Maytag MGR6875 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Maytag MGR6875 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Maytag MGR6875, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Maytag MGR6875 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Maytag MGR6875. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Maytag MGR6875 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Maytag MGR6875
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Maytag MGR6875
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Maytag MGR6875
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Maytag MGR6875 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Maytag MGR6875 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Maytag finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Maytag MGR6875 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Maytag MGR6875, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Maytag MGR6875 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    MODEL SERIES: MGR6775, MGR6875/ SÉRIE DE MODÈLE : MGR6775, MGR6875/ SERIES DEL MODELO: MGR6775, MGR6875 Printed in USA ©2004 Maytag Corporation 8101P623-60 INST ALLER: Leave these instructions with the appliance./INST ALLA TEUR : Laissez ces instructions avec l’appareil./ INST ALADOR: Deje estas instrucciones con el electrodoméstico. Maytag D[...]

  • Seite 2

    Double Oven Gas Range INST ALLA TION INSTRUCTIONS PLEASE KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE This manual is intended to assist in the initial installation and adjustments of the range . • Only qualified personnel should install or service this range. • Read “Safety Instructions” in Use & Care book before using r ange . • Improper in[...]

  • Seite 3

    CONNECTING THE RANGE (cont) A QUALIFIED SERVICEMAN OR GAS APPLIANCE INST ALLER MUST MAKE THE GAS SUPPL Y CONNECTION. Leak testing of the appliance shall be conducted by the installer according to the instructions given in Step 6. Apply a non-corrosive leak detection fluid to all joints and fittings in the gas connection between the supply line shut[...]

  • Seite 4

    Cuisinière à gaz à deux fours INSTRUCTIONS D’INST ALLA TION VEUILLEZ CONSERVER CE MANUEL POUR CONSUL T A TION UL TÉRIEURE Ce manuel est prévu pour vous aider dans l’installation et les réglages de la cuisinière . • Seul du personnel qualifié doit installer ou faire l’entretien de cette cuisinière . • Lisez les « Instructions de [...]

  • Seite 5

    RACCORDEMENT À LA CUISINIÈRE (suite) UN INST ALLA TEUR D’APP AREILS À GAZ OU UN RÉP ARA TEUR QUALIFIÉ DOIT EFFECTUER CE RACCORDEMENT DE L ’ALIMENT A TION EN GAZ. La vérification d’absence de fuite de l’appareil doit être effectuée par l’installateur conformément aux instructions fournies en étape 6. Appliquez un liquide de déte[...]

  • Seite 6

    Estufa a Gas de Horno Doble INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN POR F A VOR GUARDE ESTE MANUAL P ARA REFERENCIA FUTURA Este manual está diseñado para asistirlo en la instalación y ajustes iniciales de la estufa. • La instalación o reparación de esta estufa debe ser realizada únicamente por personal calificado . • Lea las instrucciones de segur[...]

  • Seite 7

    CONEXIÓN DE LA ESTUF A (cont.) LA CONEXIÓN AL SUMINISTRO DE GAS DEBE SER REALIZAD A POR UN TÉCNICO O INST ALADOR DE ELECTRODOMÉSTICOS A GAS CALIFIC ADO. El instalador debe realizar una prueba de escapes de gas de acuerdo con las instrucciones que se indican lo paso 6. Aplique un líquido de detección de escapes no corrosivo en todas las conexi[...]

  • Seite 8

    IMPORT ANT : Keep for Local Inspector/IMPOR T ANT : À conser ver pour l’inspecteur local/ IMPORT ANTE: Guarde esta información para el inspector local. CLEARANCE DIMENSIONS Range may be installed with zero inches clearance adjacent to (against) combustible construction at the rear and on the sides below the cooktop . For complete information in[...]

  • Seite 9

    THIS PRODUCT SHOULD NO T BE INST ALLED BELOW VENTILA TION TYPE HOOD SYSTEM THA T DIRECTS AIR IN A DOWNW ARD DIRECTION. THESE SYSTEMS MA Y CAUSE IGNITION AND COMBUSTION PROBLEMS WITH THE GAS BURNERS RESUL TING IN PERSONAL INJURY AND MA Y EFFECT THE COOKING PERFORMANCE OF THE UNIT . NOTE: THE FIGURE MA Y NO T ACCURA TEL Y REPRESENT Y OUR RANGE COOKTO[...]

  • Seite 10

    Dimensions/Dimensions/Dimensiones Important: Because of continuing product improvements, Maytag reserves the right to change specifications without notice. Dimensional specifications are provided for planning purposes only . For complete details see installation instructions that accompany each product before selecting cabinetr y , making cutouts o[...]

  • Seite 11

    Use & Care Guide Installation Instructions Awareness Sheet 7mm 1/2" (12.7mm) A Adaptor/ Adaptateur/ Adaptador Shut-off Valve/ Robinet d’arrêt/ Válvula de cierre Flexible Connector/ T uyau de raccordement/ Conector flexible Adaptor/ Adaptateur/ Adaptador B On 5 Burner only/ Cuisinière à 5 brûleurs seulement/En una cubierta de 5 quema[...]

  • Seite 12

    15/16" (24mm) from edge of range/ du bord de la cuisinière/ desde el borde de la estufa A 8b 4 OFF ON 5 T urn on gas supply shut-off valve./Ouvrez le robinet de l’alimentation en gaz./Abra la válvula de cierre del gas. T urn on main gas valve at meter ./Ouvrez le robinet principal au niveau du compteur ./Abra la válvula de gas en el medid[...]

  • Seite 13

    9 120v 15amp/ Canadian 120 V 15 A/ Canada 120 V , 15 Amp/ Canadiense 10 Slide stove into position./Poussez l’appareil en place./Deslice la estuf a a su lugar definitivo. 11 Gas/À gaz/Gas Electric/Électrique/Eléctrica Make sure flexible connector and electrical cord are not bent./Assurez- vous que le tuyau de raccordement flexible et le cordon [...]

  • Seite 14

    B C B C Correct Bien Correcto Go to step Passez à l’étape Vaya al paso Go to step Passez à l’étape Vaya al paso Y ellow Jaune Amarilla Blue lifting Flamme bleue se soulevant Azul que se separa del quemador A 1/2" (12.7mm) FLAME/FLAMME/ LLAMA Check flame height and color ./Vérifiez la hauteur et la couleur de la flamme./Verifique la al[...]