Maytag MFF2558VEM Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Maytag MFF2558VEM an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Maytag MFF2558VEM, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Maytag MFF2558VEM die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Maytag MFF2558VEM. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Maytag MFF2558VEM sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Maytag MFF2558VEM
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Maytag MFF2558VEM
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Maytag MFF2558VEM
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Maytag MFF2558VEM zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Maytag MFF2558VEM und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Maytag finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Maytag MFF2558VEM zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Maytag MFF2558VEM, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Maytag MFF2558VEM widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    THANK YOU for pur chasing this high-quality pr oduct. If you sh ould experien ce a problem not cover ed in TROUBLESHOOTI NG, please visit our website at www .maytag .com for additional information. If you still n eed assist ance, call us at 1-800-688-990 0. In Canada, visit o ur website at www .ma ytag .ca or call us at 1-800-807-6777. Y ou will ne[...]

  • Seite 2

    2 Pr oper Disposal of Y our Old Refriger ator IMPORT ANT : Child e ntrapment an d suffocation are not p r oblems of the past . Junked or aban doned refrigerators are sti ll dangerous – even if they wil l sit for “just a few days.” If you are getti ng rid of your old refrigerator , pl ease follow th ese instruc tions to help prevent accide nts[...]

  • Seite 3

    3 Clean Before Using After you remove all of th e packaging mate rials, clean the insi de of y our r efri gerat or b efor e usin g it. See the cle aning instru ction s in “Refrigerator Care.” Location Requirements T o ensure proper ventilation for your refrigerator , allow for ¹⁄₂ " (1.25 cm) of space on each side and at the top . All[...]

  • Seite 4

    4 W ater S upply Requiremen ts Gat her the r equir ed tools and pa rts befo re st artin g instal latio n. Read and fol low the instruct ions provided wi th any tools listed here. TOOLS NEEDED: IMPORT ANT : ■ All ins tallations must meet local plu mbing code requirements. ■ Do not us e a pi er cing -typ e or ³⁄₁₆ " (4.76 mm) sad dle [...]

  • Seite 5

    5 Connect to Refrigerator Depending on your model, t he water lin e may come do wn from the top or up from the b ottom. Follo w the conn ection in structions for your model. Style 1 1. Remove plasti c cap from water valve inlet port. Attach the copper tube to the valv e inlet using a compressio n nut and sleeve as s hown. Tighten the comp ression n[...]

  • Seite 6

    6 Refriger ator Door(s) and Dra w er TOOLS NE EDED: ⁵⁄₁₆ ", ³⁄₈ ", ¹⁄ ₄ " hex head socket wrench, a T orx ®† T20 scr ewdr iver , a #2 Philli ps scr ewdrive r , an d a flat-blad e screwdrive r . IMPORT ANT : ■ Y our refrigerat or may h ave a s t and ard reversib le refrig erator door with either a fr eezer door [...]

  • Seite 7

    7 3. Starti ng with th e right-hand side door , rem ove the pa rts for the top h inge as shown in T op Hin ge graphic. Li ft the refriger ator door from the bottom hinge pin. 4. Remove t he hinge pin cover fr om the bott om hinge pin an d keep it for later us e. See Bottom Hin ge graphic. 5. Before removing the left-han d side door , discon nect th[...]

  • Seite 8

    8 Remove an d Replace Freezer Drawe r IMPORT ANT : ■ T wo pe ople may be required to remove and replace the freezer drawer . ■ All graphics are included lat er in thi s section after “Final Steps. ” Remove and R eplace Drawer Han dle Style 1 Handle ■ Using a ³⁄ ₃₂ " or ¹⁄₈ " hex key , loosen the t wo setscrews locate[...]

  • Seite 9

    9 Stan dard Do or Door Remov al & Replacement B. Bottom Hinge A. Hinge Pin Shim C. Hinge Plate D. Roller Bracket E. ³⁄₈ " Hex-Head Hinge Screws A B C D E Bottom Hinge Top Hinge A. Hinge Pin Cover C. Hinge Screws B. Center Hinge A. Hinge Cover Screw B. Top Hinge Cover C. 5 / 16 " Hex-Head Hinge Screws D. Top Hinge B A C D Center H[...]

  • Seite 10

    10 Fren ch Doors W ARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before removing doors. Failure to do so can result in death or electrical shock. Door Remov al and Replacement A. ³⁄₃₂ " or ¹⁄ ₈ " Setscrew A A Style 1 - Handle Style 1 - Handle Style 2 - Handle Style 2 - Handle 1 1 2 2 Top Hinges A. Hinge Cover Screw B. Top Hi[...]

  • Seite 11

    11 Door Closin g and Door A lignment The base g rille cove rs the leve ling scr ews and r oller as sembli es locate d at the bott om of the refrigerator ca binet bel ow the freezer door or drawe r . Befor e making adjustments , rem ove the bas e grille and mov e the r efrig erator t o its fi nal locat ion. 1. Remove the base grille. Gras p the gr i[...]

  • Seite 12

    12 Using the Contr ols Y our model may ha ve either Electronic or Digital Controls. IMPORT ANT : ■ W ait 24 ho urs fo r y our ref rig erat or to cool comp lete ly before adding food. If you add food before the r efrigerator has cooled completely , your food may spoil. NOTE : Adju sting th e Refr iger ator and Freezer Controls to a higher (colder)[...]

  • Seite 13

    13 T o Adjust Set Point T emperatures: The first to uch of the (+) or (-) to uch pad displ ays the current temperat ure set poin t. ■ Press the (+) or (-) t ouch pads until the des ired temperature set poi nt is di splayed . NOTE : Ex cept when first tur ning on the refrigerator , do not adjust eit her temperature control more than one setting at[...]

  • Seite 14

    14 Auto Light Leve l Selection (LL) This preference allows you to adjust the dispen ser light l evel from dimmest t o brightest (setti ngs 1 thr ough 9). NOTE : The Auto Light fea ture on the control center must be selected to activate t his preference. Sabba th Mode (SAB) ON - All contr ol pa nel ligh ts and alar m tones wi ll be dis abled. OFF - [...]

  • Seite 15

    15 Dispensing W ater 1. Hold a contain er under the disp enser whil e pressing the butto n. 2. Release th e button to stop dispensin g. W ater F iltr ation System The water filter i s located in the upper righ t-hand cor ner of the refrigerator compartment. W ater Filter Status Lights When a water fi lter has been in stalled i n the refrigerator th[...]

  • Seite 16

    16 3. Clean the ex terior surfaces. Pai nted me tal: W as h painted metal exteriors with a clean, soft cloth or sponge and a mild detergent in warm wat er . Rinse surface s with clea n, warm water and dr y immediate ly to avo id wa ter s pots. Stainless steel: W ash stainle ss steel surfaces with a clean, soft cloth or sponge and a mild detergent i[...]

  • Seite 17

    17 ■ Sizzling /Gurgling - water dripping on th e heater durin g defrost cycle ■ Popping - cont raction/expa nsion of in side wa lls, especi ally during i nitial co ol-down ■ W ater runni ng - may be hear d when ice melts d uring the defrost cycle and wa ter runs int o the drain pan ■ Creaking/Cracking - occurs as ice is being ej ected from [...]

  • Seite 18

    18 ■ Are ther e minerals (s uch as sulfur) in the water? A water filter may need to be inst al led to remov e the minerals. ■ W ater filter instal led on the r efrigerator? Gray or dark discoloration in ice indica tes that the water filtra tion system needs addit ional flushing. Flus h the water system be fore using a new wat er filter . Repl a[...]

  • Seite 19

    19 PERFORMANCE DATA SHEETS Interior W ater Filtration System Model UKF8001AXX-750 Capacity 750 Gallons (2839 Liters) This system has b een tested acc ording to NSF/ANSI Standa rds 42 and 53 for the reduction of t he substances listed bel ow . The concentrati on of the indi cated substa nces in water en tering the sy stem was reduced to a concentr a[...]

  • Seite 20

    20 Interior W ater Filtration System Model UKF8001AXX-200 Capacity 200 Gallons (757 Liters) This system has b een tested acc ording to NSF/ANSI Standa rds 42 and 53 for the reduction of t he substances listed bel ow . The concentrati on of the indi cated substa nces in water en tering the sy stem was reduced to a concentr ation less t han or equal [...]

  • Seite 21

    21 MA YT A G ® MAJOR APPLIANCE W ARRANTY LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when this major appli ance is oper ated and main tained a ccording to instruction s attached to or furnished with the product, Maytag brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (her eafter “Maytag”) will pay for fact ory spec ified pa[...]

  • Seite 22

    22 LE AGRA DECEMOS la compra de este producto de a lta calidad. Si usted experimenta un problema qu e no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS , visite nuestro sitio de internet en www .maytag.co m para obtener información adicio nal. Si considera que aún necesita ayuda, llámenos al 1-800 -688-9900. En Canadá, visite nues tro sitio de inte[...]

  • Seite 23

    23 Cómo deshacerse adecuadamente de su refriger ador viejo IMPORT ANTE: El atrapamien to y asfixia de niños no es un problema del pa sado. Los refrigerad ores tirados y aban donados son un peli gro, aun si van a quedar ahí “por u nos pocos días”. Si Ud. está po r deshacerse de su r efrigerad or viejo, por favor si ga las instru cciones que[...]

  • Seite 24

    24 Requisitos de ubicación Para asegurar l a adecuada ve ntilación para s u refrigerador , deje un espacio de ¹⁄₂ " (1,2 5 cm) a cada la do y por encima. Deje u n espacio de 1 " (2,54 cm) d etrás del refrigerad or . Si su refrigerador tiene f ábrica de hi elo, asegúrese que hay es pacio adicion al atrás para las cone xiones de [...]

  • Seite 25

    25 Requisitos del sum inistro de agua Reúna las he rramient as y piezas neces arias antes d e comenzar la instal ación. Lea y s iga las instrucc iones provistas con cualqu iera de las h erramientas enl istadas aqu í. HERRAMIENT AS NECESARIAS: IMPORT ANTE: ■ T odas las instalaci ones deben hac erse de acuerdo a los requisitos l ocales de pl ome[...]

  • Seite 26

    26 Conexión al refrigerad or Depe ndiendo de su m odelo, la línea de agua puede ba jar de la parte superior o s ubir de la parte inferior . Siga las instrucciones de cone xión para su mod elo. Estilo 1 1. Saque la t apa de plás tico de l puerto de en trada de la válvula de agua. Fije el tubo de cobre a la en trada de la vá lvula usando una tu[...]

  • Seite 27

    27 Puerta(s) y cajón del r efriger ador HERRAMIENT AS NECESARIA S: Llave de cubo de cabeza hexagonal de ⁵⁄₁₆ ", ³⁄₈ ", y ¹⁄₄ ", destornillador T orx ®† T20, destornillador Phillips N° 2 y un de stornillador de hoja plana. IMPORT ANTE: ■ Su r e fri ger ador p uede t ener una pu ert a re versib le es tánd ar c[...]

  • Seite 28

    28 Dos puertas con co ngelador en la parte in ferior 1. Desenchu fe el refrigerad or o desc onecte e l suminist ro de energía. 2. Mant enga la s puert as del r efri gerad or cerr adas ha sta que esté lis to para levant arlas y q uitarlas de l a carcasa. NOT A : Mientras quita la s bisagras si empre disponga de un soport e adici onal p ara la pu e[...]

  • Seite 29

    29 3. Ajust e la pue rta de mo do que la bas e de la pu erta del refrigerador esté ali neada en forma pareja con la part e superior del caj ón del congelad or . Apriete todos l os tor nillos. Modelos de congelador co n puerta 1. Asegúrese d e que la p laca de la b isagra esté bien as egurada detrás del soport e del rodi llo y que el pasador d [...]

  • Seite 30

    30 Puerta estándar Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar B. Bisagra inferior A. Calza del pasador de la bisagra C. Placa de la bisagra D. Soporte del rodillo E. Tornillos de cabeza hexagonal para bisagra de ³⁄₈ " A B C D E Bisagra inferior Bisagra superior A. Cubierta del pasador de la bisagra C. Tornillos de la bisagra B. [...]

  • Seite 31

    31 Dos puertas con congelador en la parte inferior ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Desconecte el suministro de energía antes de sacar las puertas. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o choque eléctrico. Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar A. Tornillo de ajuste de ³⁄₃₂ " ó ¹⁄₈ " A. [...]

  • Seite 32

    32 Cierre y alineamient o de la puerta La r ejilla d e la bas e cubr e los ens amblaje s de tornillos nivela dores y rodillos, ubicad os en la base de la carcasa del refrigerador , debajo de l a puerta o el cajón del congel ador . Antes de ha cer ajus tes, qu ite la reji lla de la base y trasla de el refrige rador h acia su ub icación fina l. 1. [...]

  • Seite 33

    33 USO DE SU REFRIGER ADOR Cómo abrir y cerr ar las puertas (Modelos de dos puertas con congelador en la parte inferior) El compartimiento del refrigerador ti ene dos puertas. L as puert as pueden abrirs e y cerrarse ya sea en forma separada o ju ntas. Hay una jun ta con bisagras ve rticales en la puerta izq uierda del r efri ger ador . ■ Cuan d[...]

  • Seite 34

    34 No aj uste ningún contr ol de t emperatu ra en más d e un ajus te por vez, excepto c uando encienda e l refrigerador . Espere 24 horas entre los ajus tes para que se es tabili ce la temp eratura. Controles digitales Para su convenienc ia, los con troles de tempe ratura vi enen pr efijad os de f ábric a. Cua ndo in stale el refrigerador por pr[...]

  • Seite 35

    35 Alarma de temperatura: Sonará r epeti damente una alarma si la temperatura del compartimiento d el congel ador o d el refrigerador excede la s temperat uras de funci onamient o normales durante una hora o más. Las pantallas de temperatura mostrarán en forma alternad a las temperat uras actu ales y las temperatu ras más al tas que h ayan alca[...]

  • Seite 36

    36 NOT A : Apague la fá brica de hi elo an tes de q uitar e l depós ito de hielo para li mpiarlo o para servi r hielo. Esto evi tará que lo s cubos de hielo se cai gan y salgan de l a fábrica de hi elo hacia el compartimient o del congelador . Encien da la fábrica de hielo desp ués de vo lver a col ocar el depósi to de hi elo. Rit mo de p ro[...]

  • Seite 37

    37 Reem plaz o del fil tr o de agua Para comprar un fil tro de agua de r eemplazo, modelo UKF8001 AXX-750 o UKF80 01AXX-200, póngase e n contacto con su distribui dor o llame al 1-800-688 -9900 en EE.UU., o al 1-800- 807-6777 en Canadá . IMPORTANTE: El aire que quede at rapado en el siste ma de agua puede hacer que se salga el agua y el filt ro. [...]

  • Seite 38

    38 SOLUCIÓN DE PR OBLEMAS Pru ebe prim er o la s sol uci one s sug erid as a quí o visite nuestr o sitio de internet y consulte “Preguntas que se hacen con frecuencia”, para evitar posiblemente el costo de una visita de servicio técnico. En EE.UU ., www.maytag.c om En Canad á, www.maytag .ca Funcionamiento del refriger ador El refrigerador [...]

  • Seite 39

    39 T emper atur a y humedad La temperat ura está demasiado calie nte ■ ¿Es nueva la instalación? Deje transcu rrir 24 horas después de la instalaci ón para que el refrigerador se enfr íe por completo. ■ ¿Se abr e(n) o se deja(n) abierta(s) la(s) puerta(s) a menudo? Esto hace que entre aire tibio al refrigera dor . Reduzca al míni mo el [...]

  • Seite 40

    40 El despachador de agua no funciona debidamente ■ ¿Se ha conectado el r efrigerador a un suministro de agua y se ha ab ierto la válvula de cierre? Conecte el refrigerador al suministro de agua y abra comp letamente la v álvula de cierre. ■ ¿Hay un estrechamiento en la tub ería de suministro de agua? Enderece la tubería de s uministro de[...]

  • Seite 41

    41 HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO Sistema inter no de filtración de agua Modelo UKF8001AXX-750 Ca paci dad 750 galones (2839 l itros) Este sistema ha sido comp robado según las normas NSF/ANSI 42 y 53 para la r educci ón de las sustancias citadas a continu ación. La concentraci ón de las sustan cias indicad as en agua entra ndo al sistema fue r[...]

  • Seite 42

    42 Sistema inter no de filtración de agua Modelo UKF8001AXX-200 Capaci dad 200 galones (757 litros) Este sistema ha sido comp robado según las normas NSF/ANSI 42 y 53 para la r educci ón de las sustancias citadas a continu ación. La concentraci ón de las sustan cias indicad as en agua entra ndo al sistema fue reducida a un a concentración men[...]

  • Seite 43

    43 GARANTÍA DE LOS ELECTROD OMÉSTICOS PRINCIP ALES DE MA YT A G ® GARANTÍA LIMIT ADA Durante un año a partir de la fecha de compra , siempre y cuando se dé a este elect rodoméstico principa l un uso y mantenimi ento de conformidad con la s instrucci ones adjuntas o provistas con el pr oducto, la mar ca Maytag de Whirlpool Corporation o Whirl[...]

  • Seite 44

    44 Para obte ner información adic ional acerca de su pr oduc to, en EE.UU. visi te www .maytag.com En Canadá , visite www .maytag.ca Si uste d no tiene acces o a inter net y necesi ta ayuda para usar su producto, o si qui siera hacer una cit a para obten er servicio, puede ponerse en cont acto con Maytag, en el número que se indica a conti nuaci[...]

  • Seite 45

    45 Nous vous REMERC IONS d'av oir acheté ce produit de haute qualit é. Si vous rencon trez un p roblème non me nti onné dans la section DÉP ANNAGE, veuillez visiter notre site W eb www .mayt ag.com pour des informations supplém entair es. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuille z nous téléphoner au 1 -800-688-9900. A u [...]

  • Seite 46

    46 Mise au rebut adéquat e de vo tre vieux réfrigér ateur IMPORT ANT : L ’ emprisonnement et l ’étouffement des en fants ne sont pas un pr oblème du passé. L es réfrig érateur s jeté s ou abandonnés sont encore dangereux, même s’il s sont laissés abandonnés pendan t “ quelqu es jours se ulement ” . Si vous vous débarrassez d[...]

  • Seite 47

    47 Exigences d'emplacement Pour obtenir u ne aération appropriée pour v otre réfrigérateur , laisser u n espace d e ¹⁄₂ " (1,25 cm) de chaque côté et au sommet. Laisser un es pace de 1" (2 ,54 cm) derrière le réfrig érateur . Si votr e réfri gérat eur c ompo rte un e mach ine à glaço ns, s'assu re r qu'un [...]

  • Seite 48

    48 Spécifications de l’a limentation en eau Rassembler les outils et pièc es nécessaires av ant de commencer l'in stallati on. Li re et suivr e les instru ctions fournies a vec les ou tils indiqu és ci-des sous. OUTILLAGE REQ UIS : IMPORT ANT : ■ T out es les instal lations doi vent être conformes aux ex igences des code s locaux de p[...]

  • Seite 49

    49 7. Enfiler l’écrou et la bagu e de compression du raccord sur le tube en cuivr e comme on le voit sur l’illu stration . Insér er l’extrémi té du tube au ssi loin qu e possible dan s l’ouverture de sortie du r obinet. V isser l’écrou de compression sur le raccord de sortie avec une clé à molette. Ne pas serrer excessiveme nt car [...]

  • Seite 50

    50 P orte(s) et tir oir du réfrigér ateur OUTIL LAGE NÉ CESSAI RE : C lés à douille he xagonale de ⁵⁄₁ ₆ ", ³⁄₈ " et ¹⁄₄ ", tournev is T orx ®† T20, tournevis Phillip s n o 2, t ournevis à lame plate . IMPORT ANT : ■ V otre réfrigérateur peut comporter une porte réversible standard avec so it une porte[...]

  • Seite 51

    51 Porte à deux battants 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant élect rique. 2. Laisser les portes du réfrigérateur fermées jusqu’à ce vous soyez prêt à le s soulever d e la caisse. REMARQUE : Prévo ir un su pport additi onnel de s por tes pendant la réinstal lation d es char nières. La force d'at t[...]

  • Seite 52

    52 Modèles de compartiments de congélation avec porte 1. S’assurer que le couvre-char nière est sol idement fixé derri ère la brid e de roulette et q ue l’axe de char nière est inséré dan s le tr ou externe. Se rr er com plètem ent to utes les vis de s brid es de roulette s. 2. Retirer la cale précéde mment placée s ous la rive avan[...]

  • Seite 53

    53 Porte standard Dépose et réinstallation de la porte B. Charnière inférieure A. Cale de l'axe de charni è re C. Couvre-charnière D. Bride de roulette E. Vis de charnière à tête hexagonale de ³⁄₈ " A B C D E Charnière inférieure Charnière supérieure A. Couvercle de l'axe de charni è re C. Vis de charnière B. Char[...]

  • Seite 54

    54 Portes à deux battants AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électrique avant d'enlever les portes. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique. Dépose et réinstallation de la porte A. Vis de réglage de ³⁄₃₂ " ou ¹⁄₈ " A. Vis de réglage de[...]

  • Seite 55

    55 F ermetur e et alig nement de la po rte La grille de la b ase recouvre les vis de nivellemen t et les roulet tes située s sous l a caisse d u réfr igérateu r , sous l a porte ou le ti roir du compartiment de c ongélation. Avant de réali ser les ajustemen ts, r etir er la grille de la b ase et dé placer le réfri gérateu r à son emplaceme[...]

  • Seite 56

    56 UTILISATION DU R ÉFRIGÉR ATEUR Ouv erture et fermetur e des portes (Modèles a vec por tes à deux battants) Il y a deux port es pour le comparti ment de réfrigéra tion. Les portes peuvent êt re ouvertes et fermées sép arément ou ensemble. Il y a sur la po rte de gau che d u réf rigér ateu r un joint à charn ièr e verticale. ■ Lors[...]

  • Seite 57

    57 Ajustement des régla ges de commande S'il est nécessa ire d'ajuster la température dans l e compartiment de réfrigérati on ou de congélat ion, utili ser les réglages in diqués dans le tabl eau ci-dessou s comme guide. Pour ajuster l a températu re: Styl e 1 –Ap puyer su r les tou ches à flè ches ver s le haut ou vers le ba[...]

  • Seite 58

    58 T emp Alarm (alarme de dépassement de températur e) La caractéristique T emp Alarm (alarme de d épassement de température) four nit d es renseignements su r la température en cas de pann e de courant . Panne de courant : Au cour s d'un e pann e de coura nt, s i les températures dans l es compartiments de réf rigération et de congé[...]

  • Seite 59

    59 Machine à glaçons (sur certains m odèles) IMPORT ANT : V idang er le s ystèm e d’ap pr ovisio nnem ent en eau avant de mettre en marche la machine à glaçons . V oir “Distrib uteur d 'eau”. Mise en marche/arrêt de la machin e à g la ç o n s Pour mett re la machine à glaçons en MARCHE , il suffit d'aba isser le bras de c[...]

  • Seite 60

    60 Système de filt r ation de l'eau Le filtre à eau se si tue dans le coin supérieur droit du compartiment de réfrigération. Témoins lumineux de l'état du filtre à eau Lor squ'u n filtr e à eau a été ins tallé dans le ré frig érat eur , les témoins l umineux de l'état du fil tre à eau vous aideront à savoi r qu[...]

  • Seite 61

    61 REMARQUE : Lors du nettoyage de l'acier inoxyd able, essuye r toujours da ns le sens du grain po ur éviter le s éraflures. 4. Le con denseur n 'a pas bes oin d'êt re net toyé souve nt dans des cond itions de fonctionneme nt normales. S i l'environnement est p articuliè rement graisse ux, pouss iéreux, ou s' il y a [...]

  • Seite 62

    62 ■ Sifflement/ cliquetis - éco ulem ent de liquid e réf rigér ant, mouvement des con duites d'eau ou d'obj ets posés su r le dessus du réfrigérat eur ■ Grésillement /gargouillem ent - de l'eau tombe su r l'élémen t de chauffage durant le programme de dégivrage ■ Bruit d'éclatement - contracti on/expa nsio[...]

  • Seite 63

    63 Les glaçons so nt creux ou petits REMARQUE : Cela indique un e faib le pressio n de l'e au. ■ La valve de la canalisation d'eau est-elle complètement ouverte? Ouvrir la valv e d'eau complèt ement. ■ La canalisation de la source d 'eau du domicile comporte- t-elle une déformation? Une déformation dans la canalis ation[...]

  • Seite 64

    64 FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE Système de filtration d’ea u intérieur Modèle U KF8001AXX-750 /Capacit é : 750 gallons (2839 litres) Ce produit a été te sté selon les normes NSF/A NSI 42 et 53 pour la réduct ion des su bstanc es énumér ées ci-dess ous. La concentrati on des s ubstances indiqu ées dans l’eau ent rant dan s[...]

  • Seite 65

    65 Système de filtration d’ea u intérieur Modèle UKF8001AXX-200 /Capacité : 200 gallons (757 litr es) Ce produit a été te sté selon les normes NSF/A NSI 42 et 53 pour la réduct ion des su bstanc es énumér ées ci-dess ous. La concentrati on des s ubstances indiqu ées dans l’eau ent rant dan s le s ystème a été réduit e à une con[...]

  • Seite 66

    66 GARANTIE DE GROS APP AREIL MÉN A GER MA YT A G ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la da te d’achat, lorsque ce gr os appareil ménager est util isé et entretenu con formément aux inst ruct ions jointes à ou fournies avec le produit, Maytag, m arq ue de Whirlpool Corporation ou W hirlpool Canada LP (ci-après désignées “Ma[...]

  • Seite 67

    67 Pour des informati ons supplémentair es sur le produi t, aux É.-U., vis iter www .maytag.com . Au Ca nada, vi siter www .maytag.ca. Si vous n’ avez pas accès à Intern et et que vou s nécessitez u ne assista nce pendant l’utilisa tion du produit ou que vou s souhaite z prendre un r endez-vou s, vous pouvez con tacter Maytag au numéro ci[...]

  • Seite 68

    W103 66207A EN/FR PN W10366206A © 2011 All rights reserved . Todos los derech os reservados. Tous droits réservés. ®Registered trademark/ ™ Trademark of Maytag Properti es, LLC or its rel ated companies. Used under license by Maytag Limited in Canada. ® Marca regist rada/™ Marca de comercio de Ma ytag P roperties, LLC o s us compañí as a[...]