Maytag 8101P407-60 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Maytag 8101P407-60 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Maytag 8101P407-60, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Maytag 8101P407-60 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Maytag 8101P407-60. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Maytag 8101P407-60 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Maytag 8101P407-60
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Maytag 8101P407-60
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Maytag 8101P407-60
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Maytag 8101P407-60 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Maytag 8101P407-60 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Maytag finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Maytag 8101P407-60 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Maytag 8101P407-60, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Maytag 8101P407-60 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    SPECIAL W ARNING INSTALLATION MANUAL INS TALLE R : LEAVE T HESE INST RUCTIO NS WIT H THE APPL IANCE PLEASE KEEP T HIS MANUAL FOR FUT URE REFERENCE THE MANUAL IS INTENDED TO ASSI ST IN THE INITI AL INSTALLATION AND AD JUSTMENTS O F T HE RANGE. Only quali fied personnel should install or ser vice this range. Read “S afety Instr uctions” in the Us[...]

  • Seite 2

    -2- Gemi ni Double Ov en Range Dimensions Inches 25 24 30 36 9 91 / 4 41 / 2 11 / 2 Notes: 1. Provide for a 120 vol t grounded electrical outl et in this area. Outlet MUST be flush. 2. Recomm ended gas line l ocation. 3. Clearance for pressure regul ator . 4. Excludi ng handle, dim ension given is from wal l to front of oven door . 5. May vary slig[...]

  • Seite 3

    -3- DIMENS ION “A” SI DE CLEARANCE ABOV E COOKI NG SURFACE = 3 INCHE S (7.6 CM) (MINI MUM) ANY C OMBUST IBLE SUR FACE 13 ² (33 CM) M AX. D EPTH OF CABI NETS ABOVE C OOKTOP 0 ² (0 CM) CL EARANCE BETWEEN AD JAC ENT COMB USTIBLE A ND THE BAC K AND SIDES OF TH E RAN GE BELOW TH E COOKI NG SURFAC E. 36 ² (91.4 CM ) 18 ² (45 .7 CM) MIN. 30 ² (76[...]

  • Seite 4

    -4- AN TI - TIP DEVICE IN STALLATION INSTR UCTION S NOT E: A ris k of r ange tip over exist s if the applianc e is not inst alled in accor dance with t he provided ins tallat ion instr uctions . T he proper use of t his device m inimizes t he risk of T IP- OVE R. I n using this device t he consum er must still observ e the saf ety pr ecautions as s[...]

  • Seite 5

    -5- CONNECT ING THE RANGE El ectri c Supply The appliance, when inst alled, m ust be elec tric ally grounded in acc ordance wit h local codes or , in t he absence of local c odes, wit h the Nat ional Elect rical Code, ANSI/NFPA 70. In Canada t he range must be inst alled in accor dance with the cur rent CSA St andard C22. 1 - Canadian Elect rical C[...]

  • Seite 6

    -6- If conve rs ion t o LP Gas is r equir ed, conve rt re gulator befor e ins talla tion. Ove n/broil and t op burner conv er sion can be ma de from f ront of range . a. A G AS SHUT-OFF VALVE SHOULD BE PUT IN AN ACCESSIBLE LOCATION IN THE SUPPLY L INE AHEAD O F T HE RANG E, F OR T URNING O N AND TURNI NG O FF GA S SUPP LY. Range is to be connect ed[...]

  • Seite 7

    -7- RANGE ADJUSTM ENT S Top Section - Elec tric Igniti on To oper ate, pus h and tur n top burner knob to t he LIT E position. T he top burner will light. T o turn O FF spar k aft er the t op burner has ignited t urn knob t o HI set ting. NOT E: Top bur ners are not adjust able. Air Shutter - Oven and Broil B urner a. T he approximat e length of t [...]

  • Seite 8

    -8- GAS CONVERS ION General This r ange is equipped with double c oaxial (univ ersal) orif ices on bake and br oil burners, a conv ertible applianc e press ure regulat or and replaceable t op burner or ifices . The unit serial plat e st ates whic h gas it was adjust ed for at t he fact ory. T o convert t he unit t o either Nat ural gas or LP gas wi[...]

  • Seite 9

    -9- BAKE AND BROIL BURNERS TO LP /P ROPANE GAS To con vert Bake Burn er Orifice (upper and lower ) : Remove bot h oven doors and follow t hese st eps: ( See figur es 8A & 8B). a. Remove ov en bott om by taking out two s crews at f ront. (8A) b. Remove ov en baff le by tak ing off wing nuts . (8B ) c. Remove f ront and rear s crews f rom ov en b[...]

  • Seite 10

    -10- CAUTI ON: T his cooktop is not removable. Do not att empt to r emove this cookt op. S ave the nat ural gas or ifices remov ed from the appliance f or poss ible fut ure conver sion to nat ural gas. For All Bur ner Locati ons: a. Remov e the t op grates and burner c aps. b. Remov e the burner head by rem oving two s crews. (See f igure 9). NO TE[...]

  • Seite 11

    -11- Follow these pr oce dures t o r em ove applia nce for servici ng : 1. Slide r ange forwar d to disengage r ange from the an ti-ti p bra cket. 2. Shut of f gas supply t o appliance. 3. Dis connect elect rical supply t o appliance, if equipped. 4. Disc onnect gas supply t ubing to applianc e. 5. Rever se procedur e to reins tall. If gas line has[...]

  • Seite 12

    ADVERTENCIA ESPECIAL MANUAL DE INSTALACIÓN INSTAL ADOR : DEJE EST AS INSTRUCCIONES CON EL EL ECTRODOMÉST ICO CONSERVE ESTE M ANUAL PARA REF ERENCIA FUT URA EL MANUAL T IENE LA F INA LIDAD DE AY UDARLE EN LA INS TALACI ÓN Y LO S AJUST ES DE LA ES TUF A. Solamente el personal calificado deberá instalar o prestar servicio a esta estufa. Lea las ?[...]

  • Seite 13

    -13- Est ufa Gemini c on horno doble Dimensiones Pul gadas 25 24 30 36 9 91 / 4 41 / 2 11 / 2 Notas: 1. En esta área provea un tomacorriente eléctri co de 120 voltio s conectado a tierra. E l tomacorri ente DEBE estar al ras. 2. Ubicación recomendada para la tubería de g as. 3. Espacio l ibre para el regul ador de presión. 4. Con excepción de[...]

  • Seite 14

    -14- LA DI MENSI ÓN “ A” ES E L ESP ACIO LI BRE LAT ERAL ENCI MA DE L A SUPERF ICI E PARA CO CINAR = 3 PULG ADAS (7. 6 CM) ( MÍNI MO ) CU ALQUIER SUPER FIC IE COM BUSTI BLE 13 ² (33 CM) P ROFUNDIDAD MÁX IMA DE LO S GABINE TES PO R ENCIMA DE LA SU PERFI CIE P AR A COCI NAR 0 ² (0 C M) DE ESP ACIO LIBRE E NTRE LA P ARTE ADY ACENTE COMB USTIB[...]

  • Seite 15

    -15- INSTRUCCI ONES DE I NSTALACIÓN DEL DIS POSI TIVO E STABILIZADO R NOTA: Existe la pos ibilidad de que l a estufa se ladee si no está instal ada de acuerdo con las i nstrucci ones de instal ación que se proporci onan. El us o correcto de este disposi tivo reduce el ri esgo de LADE O. Al us ar este disposi tivo el c onsumidor aún debe seguir [...]

  • Seite 16

    -16- CON EXIÓN DE LA ESTUFA Sumi nistro eléctrico El el ectrodoméstico, c uando se instal a, debe estar conectado a tierra de ac uerdo con los códi gos local es o, en la ausenci a de ellos, c on los Códigos E léctri cos Naci onales, ANSI/ NFPA 70 . En Canadá l a estufa debe instal arse de acuerdo con las Normas CS A C 22.1, parte 1 actuales [...]

  • Seite 17

    -17- Si se requiere la conversión a gas LP, conv ierta el regulador antes de la instalac ión. La conv ersión del quemador superior, del horno y del as ador pueden hacerse por el frente de la estu fa. a. DEBE IN STALAR SE UN A VÁLVU LA D E CIER RE EN UN LUG AR AC CESIBL E EN L A TUBER ÍA DE SUM INIS TRO, ANT ES DE LLEG AR A LA EST UFA PARA C ER[...]

  • Seite 18

    -18- AJUST ES DE LA ES TUFA Sección superior — Encendido eléctrico Para operarlo, empuje y gire la perilla del quemador a la posición LI TE (E NCENDER). El quemador superi or se encenderá. Para APAGAR l a ch isp a des pués de que el quemador se encienda, gire la perilla al ajuste HI (ALTO). NOTA: Los quem adores superiores no son ajustables.[...]

  • Seite 19

    -19- CONVE RSIÓN DE L GAS General Esta est ufa está equipada con orif icios dobles coaxiales (universales) en los quem adores de hornear y asar, un regulador de presión convertible del electrodoméstico y orifi cios reemplazables de los quem adores superiores. La placa de datos de la unidad est ablece para qué t ipo de gas se ajustó la est ufa[...]

  • Seite 20

    -20- QUEM ADORES DE HORNE ADO Y ASADO A GAS L P/ PROP ANO Para conve rtir el ori ficio del quemador de horneado (super ior e infer ior) : Quite las dos puertas del horno y si ga estos pasos: (Vea las figuras 8A y 8B ). a. Quite la parte inferior del horno sacando dos tornillos del frente. (8A) b. Quite el t abique del horno sacando l as tuercas de [...]

  • Seite 21

    -21- PRE CAUCIÓN: E sta superficie para cocinar no puede quitarse, no trate de qui tarla. Conserve los orif icios de gas natural que qui te del elect rodoméstico para usarlos en caso de conv erti rla de nuevo a gas natural en el f uturo. En t odas las u bicaciones d e los qu emadores: a. Quite las parrillas superiores y las tapas de los quemadore[...]

  • Seite 22

    -22- Siga e stos proc edim ientos pa ra quita r el ele ctr odomés tico par a dar le ser vic io: 1. Deslice la estufa haci a adelante para desengancharla del soporte estabilizador. 2. Cierre el sumini stro de gas al electrodomést ico. 3. Desconec te el suministro eléct rico al electrodomést ico, si está equipado con uno. 4. Desconec te l a tube[...]

  • Seite 23

    ATTE NTION : Cett e cuisinièr e satis fait aux règles de divers or ganismes de pr otect ion et aux normes relat ives à la t empérat ure maxim um permis e de 194 ° F pour les armoir es en bois. S i cett e cuisinièr e est adjac ente à des ar moires pouv ant suppor ter une tem pératur e inférieur e à 194 ° F , seulement , celles- ci peuvent[...]

  • Seite 24

    -24- Cuisin ière Gemini à d eux fou rs Dimensions Pouces 25 24 30 36 9 91 / 4 41 / 2 11 / 2 Remarques : 1. Prévoi r une prise de 120 V rel iée à la terre dans cette zone. La pri se DOIT être encastrée. 2. Empl acement recommandé pour l a conduite de gaz 3. Dégagement pour le détendeur . 4. La dimensi on indiquée va du mur au devant de la[...]

  • Seite 25

    -25- DIMENSI ON “A” DÉGAGEMENT LATÉRAL AU -DESSUS DE LA SURFACE DE CUI SSON = 3 POUCES (7,6 CM) ( MINIMUM) TOUTE S URFACE COMB USTIBLE 13 PO (33 CM) PR OFON DEUR MAX. DES ARMOI RES AU - - DESSUS DE LA SU RFACE DE CUISSO N DÉG AGEME NT NUL (0 CM /PO) ENT RE TOU TE PA R O I E N M AT ÉR I A U COMB USTIBLE ADJACE NTE SE TR OUV ANT AU - - DESSOU[...]

  • Seite 26

    -26- MISE EN PLA CE DU SUPPORTD ISPOSITIF D E STABILISA TION REMARQUE : La cuis inière ris que de basculer si el le n’est pas mise en pl ace conformément aux i nstructions fourni es. Si le dispositif de sta bilisation est u tilisé correct ement, il réduit le ri sque que la cui sinière ne - BASCULE. Mê me si le disposit if de stabilisatio n [...]

  • Seite 27

    -27- RACCORDEM ENT DE LA CUI SI NIÈ RE Alimentation électr iqu e Une fois en pl ace, l’ appareil doit être rel ié à la terre conformément aux codes locaux ou, en l’ absence de codes locaux, aux normes A NSI/N FPA 70 du N ational El ectrical Code. Au Canada, l e raccordement de la c uisini ère doit être conforme à la norme A CN C22.1 du[...]

  • Seite 28

    -28- Si l a conversion au gaz GP L est nécessaire, converti r le régu lateur avant la m ise en pl ace. La conversi on des brû leur s du gril/f our et de la sur fa ce de c uiss on pe ut se faire du devant de la cui sini ère. a . U N R O B I N E TD EG A ZD E V R AÊ T R EP O S ÉD A N SU N ENDROI T ACC ESSIBLE DE L A CO NDUITE DE GA Z, EN AMO NT [...]

  • Seite 29

    -29- RÉGLAGE S DE LA CUIS INI ÈRE Part ie s up éri eu re - Al lu mag e él ec triq u e Pour allum er un brûleur de la s urfac e de cuisson, pouss er sur le bout on de comm ande corres pondant et le met tre sur la posi tion LITE. Le b rûleur s’al lume. Pour CESSER la product ion d’étincelles une fois le brûleur allum é, t ourner le bouto[...]

  • Seite 30

    -30- CONVE RSI ON À UN GAZ DI FFÉ RENT Généralités Cett e cuisinière es t équipée de brûleur s de four et de gr il à orif ices coax iaux (univer sels) doubles , d’un dét endeur conver tible et d’orifi ces de brûleur s de surf ace de cuis son remplaç ables. La plaque s ignalétique indique à quel t ype de gaz l’appareil a ét é [...]

  • Seite 31

    -31- CONVERSION DES BRÛLEURS DE F OUR ET DE GRIL AU GPL/PROPANE Pour conv erti r l’orifi ce du brûle ur de four (fours supé rie ur et infér ieur) : Enlev er les deux portes de four et proc éder comme suit : (Voir les fi gures 8A et 8B). a. Enl ever le fond du four en retirant l es deux vis à l ’avant. (8A) b. Enl ever les arrêts de grai [...]

  • Seite 32

    -32- CONVE RSIO N DES BRÛLE URS DE LA SURFACE DE CUIS SON AU GPL/PR OPANE ATTEN TION: Ce tt e surface d e cuisson n’ est pas amovible. Ne pas ess ayer de l’enlever . Met tr e les orif ices de gaz enlevés de côté pour une reconv ersion év entuelle au gaz nat urel. Pour tous les brûle urs: a. Enlev er les grilles du dessus et les c apuchons[...]

  • Seite 33

    -33- Suiv re les indic ations c i-des sous pour dé pl acer l’appa re il a fin de le dépanne r. 1. F aire glisser la cuisinièr e vers l’av ant pour la dégager du disposit if de st abilisat ion. 2. F ermer l’alim entat ion en gaz à l’appareil. 3. Débranc her l’appareil de l’aliment ation élec trique s ’il est branc hé. 4. Désol[...]