Maytag 12828190A Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Maytag 12828190A an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Maytag 12828190A, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Maytag 12828190A die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Maytag 12828190A. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Maytag 12828190A sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Maytag 12828190A
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Maytag 12828190A
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Maytag 12828190A
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Maytag 12828190A zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Maytag 12828190A und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Maytag finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Maytag 12828190A zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Maytag 12828190A, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Maytag 12828190A widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    THANK YOU for purchasing this high-quality pr od uct. If you sh ould experience a proble m not cover ed in T ROUBLESHOOTING , please visit our website at www .ma ytag.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-688-990 0. In Canada, visit o ur website at www .ma ytag .c a or call us at 1-800-807-67 77. Y ou will n[...]

  • Seite 2

    2 Pr oper Disposal of Y our Old Refriger ator IMPORT ANT : Child e ntrapment an d suffocation are not p roblems of the past . Junked or aban doned refrigerators are sti ll dangerous – even if they wil l sit for “just a few days.” If you are getti ng rid of your old refrigerator , pl ease follow th ese instruc tions to help prevent accide nts.[...]

  • Seite 3

    3 Location Requirements T o ensure proper ventilation for your refrigerator , allow for a ¹⁄₂ " (1.25 cm) space at the top and b ehind the refrigerator . If your refrigerator has an ic e maker , al low extra s pace at the back for the wate r line con nections. When inst alling y our r efrigerator ne xt to a fixed wall , leave a 3 ³⁄₄[...]

  • Seite 4

    4 W ater Pr essure A cold water sup ply with water pr essu re of b etween 35 and 120 psi (24 1 and 827 kPa) is required to operate t he water dispenser an d ice maker . If you have questions about your water pressure, call a li censed, qualifie d plumbe r . Reverse Osmosis W ater Supply IMPORTANT: The pressur e of the water supply coming out of a r[...]

  • Seite 5

    5 3. Using an adj ustable w rench, hold th e nut on the plastic w ater line to ke ep it fr om moving. The n, with a s econd wr ench turn the nut on the copper t ubing co unte rclockwi se to comp lete ly tigh ten. Do n ot ov ertigh ten. 4. Check connecti on by pulling on the cop per tubing. 5. Attach the copper t ubing to the refrigera tor with a ?[...]

  • Seite 6

    6 4. Remove the shim from the bott om hinge pin and keep it for lat er us e. See B ott om H ing e gr aphi c. 5. Remove top hinge cover fr om left side r efrigerator door . Disconnect t he wiring plug l ocated on top of th e hinge by wedgin g a flat-blade s cre wdriver or you r fingernail bet ween the two sect ions. See Connec tions graphi c. 6. Dis[...]

  • Seite 7

    7 Drawer Front Removal A. Loosen 4 Door Bracket Screws A Drawer Front Replacement Door Remov al & Replacement Top Hinges A. Hinge Cover Screw B. Top Hinge Cover C. 5 / 16 " Hex-Head Hinge Screws D. Top Hinge B A C D A. Shim (on some models) C. Hinge Screws B. Bottom Hinge Bottom Hinges A B C Connections B. Wiring Plug A. Tabs A B A. 3 / 32[...]

  • Seite 8

    8 Adjust t he Doors Depending on your mod el, your refrige rator may hav e four adjus table ro ller s ( Styl e 1 ) or a leve ling scr ew ( Style 2 ) l ocated at the base of th e refrigerator . If yo ur r efriger ator seems unstea dy or you want the door t o close more easily , use the inst ructions below . 1. Remove the b ase gril le. Grasp the gri[...]

  • Seite 9

    9 Using the Co ntrols The con tr ol ce nter i s lo cate d on the fr ont o f th e ice and wate r dispen ser . T emperatur e Controls For your convenien ce, your temperat ure controls ar e preset at the factory . When you first install your refrigerator , make sure the controls are still s et to the recommended set points as sh own. Recommended Setti[...]

  • Seite 10

    10 Humidity Contr ol (on some models) The Hum idit y Co ntr ol featu r e turns on a he ate r to help r edu ce moi stur e o n th e doo r hin ge seal . Use in h umid envi ro nm ents or when you noti ce moisture on the door h inge seal. Th e refrigerator uses mor e ener gy when Humidi ty Contr ol is on . ■ Pr ess Hum idi ty Co ntr ol to t urn on the[...]

  • Seite 11

    11 Removin g and Replacin g Ice Storag e Bin T o Remove the Ice Storage Bin: 1. Hol d the bas e of the s tor age b in an d pr ess the r el eas e butt on on the lower ri ght. 2. Pull th e storage bin ou t until resistance is fe lt. Lift up the front of the ice bin and remove. 3. Press the swit ch to the OFF posit ion T o Replace the Ice Storage Bin:[...]

  • Seite 12

    12 Dispenser Light NOTE S: ■ The di spenser l ights are LEDs whic h sh ould not nee d to be changed. ■ When you use the disp enser , the le ver will au tomatically tur n the li ght on. If y ou want the ligh t to be on continu ously , yo u may choose either On or Aut o. Auto: The l ight sensor mon itors the light level in the room. The dispens e[...]

  • Seite 13

    13 3. W ash stain less steel and painted meta l exteriors w ith a clean sponge or soft cloth and a mild deter gent in warm wat er . ■ T o keep your stainless st eel refrigerator looking like ne w and to remov e minor scuffs or marks, it is suggested that you use the man ufacturer’ s approved Sta inless Steel Cleaner & Polish , Part N umber [...]

  • Seite 14

    14 The refrigerator seems noisy Refrigerator noise has been reduced over t he years. Due to t his r eductio n, you may hear interm ittent noise s fr om you r new r efrigerat or that yo u did not not ice fr om your ol d model. Bel ow are listed some normal sounds wi th explan ations. ■ Buzzing - heard when the water valv e opens to fill the ice ma[...]

  • Seite 15

    15 ■ W ater filter installed on the refrigerator? Remove filter an d operate ice maker . If ice quality improves, then th e filter may be clogged or incorrectly installed. Repla ce filter or reinstall it correctly . ■ Reverse osmosis water filtra tion system connected to your cold water supply? This can decrease water pressu re. See “Water Su[...]

  • Seite 16

    16 PR ODUCT DATA SHEETS Interior W ater Filtration System Model UFK8001AXX-750 Capacity 750 Gallons (2839 Liters) This system has been tested according to NSF/ANS I Standards 42 and 53 for the r edu ction of th e subs tance s lis ted be low . The concentrati on of the indi cated substa nces in water en tering the sy stem was reduced to a concentr a[...]

  • Seite 17

    17 MA YT A G ® MAJOR APPLIANCE W A RRANTY LIMITED W ARRAN TY For one year from the date of pu rchase, when this major appli ance is oper ated and main tained a ccording to instruction s attached to or furnished with the product, Maytag brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (her eafter “Maytag”) will pay for fact ory spec ifi ed[...]

  • Seite 18

    18 Nous vous REMER CIONS d'avoir ache té ce pr oduit de haut e qualité. Si vous r encontr ez un pr o blème non m entionné dans la section DÉP ANNAGE, veuillez visiter notre site W eb www .maytag. com pour des informations supplém entaires. Si vous avez toujours besoin d'ass istance, veuillez nous téléphoner au 1-800-688-990 0. Au [...]

  • Seite 19

    19 Mise au rebut de votr e vieux réfrigér ateur IMPORT ANT : L ’ emprisonnement et l’étouffement des en fants ne sont pas un pr oblèm e du passé. Les ré frigé rateur s jet és ou abandonnés sont encore dangereux, même s’il s sont laissés abandonn és pendant “quelque s jours s eulement” . Si vous vous débarrassez de votre vieux[...]

  • Seite 20

    20 Exigences d'emplacement Pour assurer une venti lation conven able à votre réfrigérate ur , laisser u n espace de ½ " (1,25 cm) en haut et de rrière le réfrigérateur . Si votre réfrig érateur co mporte une machine à glaçons, s’ assurer qu’un espace add itionnel est prévu à l’arrière pour permettre les conn exions des[...]

  • Seite 21

    21 Pression de l'eau Une alimen tation en eau froide avec une pressi on entre 35 et 120 l b/po 2 (241 et 827 kPa ) est néces saire pour faire fonctionn er le dist ributeur d'eau et la machin e à glaçons. Si vous avez de s questions au sujet de la press ion de votre eau, app eler un plombi er qualifi é agréé. Alimentation en eau p ar[...]

  • Seite 22

    22 2. Placer l’ex trémité du tube de cuiv re sur le conduit d’alime ntation d’eau en plastiqu e. Faire glisser l’é crou en laiton su r le manc hon et v isser l’é crou sur le condui t d’a limen tati on. 3. À l’a ide d’un e cl é à mole tte, maint enir le c ond uit d ’eau en plasti que pour évi ter qu’il bouge . Ensuit e, ?[...]

  • Seite 23

    23 4. Ôter la cale de l'axe de la ch arni ère inférieure et la conserver pour u tilisa tion ul térieur e. V oir l' illustra tion d e la cha rnièr e inféri eure. 5. Enlever le ca che de la char nière supérieure du côté gauc he de la porte du réfri gérateur . Déconnect er la fiche de branchement s itué sur la p artie supérieu[...]

  • Seite 24

    24 Enlèvement et réinstallation de la porte Charnières supérieures A. Vis du cache de la charnière B. Cache de la charnière supérieure D. Charnière supérieure B A C D C. Vis de charnière à tête hexagonale de 5 / 16 " A. Cale (sur certains modèles) C. Vis de charnière B. Charnière inférieure Charnières inférieures A B C A B A.[...]

  • Seite 25

    25 Ajustem ent des portes Selon votre modèle, le réfri gérateur peut comporter q uatre rou l e tt e s ré g l a bl e s ( Style 1 ) ou une vis de régl age de l'aplomb ( Style 2 ) situées à la bas e du réfrigérateur . Si v otre réfrigérateur semble instabl e ou si vo us dési rez que les po rtes se ferment plus facilement, faire le ré[...]

  • Seite 26

    26 Utilisation des command es Le centre de commande est situé da ns la pa rtie avant du distrib uteur d'eau et de glaçons. Commandes de tempé rature Pou r vo tr e com mo dité , l es co mma nde s de temp érat ur e s ont préré glées à l’us ine. Lo rs de l ’instal lation init iale d u réfrigé rateur , s’assurer que l es commandes[...]

  • Seite 27

    27 Humidity Control (commande d'humidité) (sur certains modèles) La caractérisq ue de commande d'humidi té allume l'él ément chauffant pour aid er à réduire l'humidi té sur le joint d e la charn ière de la porte . L'utiliser d ans des envi ronnements humide s ou lor squ'i l y a de l'hu midité s ur le jo[...]

  • Seite 28

    28 Réglage de l'humidité dans le bac à légumes On peut contrôler le degré d’humid ité dans le bac à légumes étan che. Selon le modè le, on pe ut a ppliqu er les réglag es suivants : FRUIT (fruits ) et VEGET ABLES (légumes ) ou LOW (faible) et HIGH (élevé ). FRUIT (fruits) / LOW (bas) [ ouvert] pour une m eilleu re conservation[...]

  • Seite 29

    29 Distribution de glaçons et d ’eau 1. Sélec tionner de l'eau ou des glaçons en appuyant s ur le mot “W A TER” ou “CUB ES” sur le pan neau de commande. Le témoin l umineux au-dessus de la c ommande indique l a séle ction . 2. Appuy er un réci pien t soli de c ontr e le levi er du dist ribu teur . IMPORT ANT : Il est in utile d[...]

  • Seite 30

    30 ENTRETIEN DU RÉFRIGÉR ATEUR Netto y age Les secti ons de réfrigéra tion et de congélati on se dégivrent automatiqu ement. T ou tefois, ne ttoyer les deux section s environ une fois par mois pou r éviter une acc umulation d'odeu rs. Essuyer les renverse ments immédiatemen t. IMPORT ANT : Comme l’air circule en tre les deux section [...]

  • Seite 31

    31 DÉPANNAGE Essayer d’a bord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internet et la F AQ (foire aux questions) pour éviter le coût d’un appel de service. Aux É. -U, www .mayta g.co m Au Cana da, www.maytag .ca F onctionnement d u réfrigér ateur Le réfrigérateur ne fonctionne pas ■ Le cord on d'alimentation électriqu[...]

  • Seite 32

    32 T empéra ture et humidité La température est trop élevée ■ S'agit-il d'une nouvelle in stallation? Accorder 24 heures après l'i nstallat ion pour que l e réfrigérate ur se refroidisse complètement. ■ La/Les porte(s) est/son t-elle(s) fréquemment ouverte(s) ou laissée(s) ouverte(s)? Ceci permet à l 'air chaud d[...]

  • Seite 33

    33 Goût, odeur o u cou leur gr ise des glaçons ■ Les raccords de plomberie son t-ils neufs? D es raccords de plomberi e neufs peuv ent cause r une décolorat ion et un mauvais goût des glaçons. ■ Les glaçons ont-ils été gardés trop longtemps? Jeter les glaçons. Laver le compartiment à glaçons . Accorder 24 heures pour la fabr ication[...]

  • Seite 34

    34 FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUIT Système de filtration d’ea u intérieur Modèle U FK8001AXX-750 /Capacité : 750 gallons (2839 litr es) Ce produit a été te sté selo n les normes NS F/ANSI 42 et 53 pour la réduct ion des substa n ces énumérée s ci-dessous . La concentrati on des s ubstances indiqu ées dans l’eau ent rant dan s le[...]

  • Seite 35

    35 GARANTIE DES GROS APP AREILS MÉN A GERS MA YT A G ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la da te d'achat, lorsque ce gr os appareil ménage r est utilis é et entretenu conformémen t aux instruc t ions jointes à ou fournies avec le produit, la marque Maytag de Whirlpool Corpor ation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignée[...]

  • Seite 36

    1282818 6A SP PN 12828190A © 2008 All rights reserved . Tous droits réservés. MAYTAG a nd the “M” Symbol ar e register ed trade marks o f Maytag L imited i n Canada. MAYTAG et le symb ole “M” so nt des marques déposées de Maytag Limited au Cana da. All othe r marks are tr ademarks of Maytag Co rporation o r its related companie s. Tout[...]