Master Lock B100CEH Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Master Lock B100CEH an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Master Lock B100CEH, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Master Lock B100CEH die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Master Lock B100CEH. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Master Lock B100CEH sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Master Lock B100CEH
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Master Lock B100CEH
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Master Lock B100CEH
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Master Lock B100CEH zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Master Lock B100CEH und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Master Lock finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Master Lock B100CEH zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Master Lock B100CEH, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Master Lock B100CEH widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Models - Modèles - Modellen - Modelle: B35CEH, B70CEH, B100CEH, B150CEH Heater Sizes: 35,000 70,000 100,000 150,000 Btu/Hr Production de la chaleur: 8 800, 17 500, 25 000, et 38 000 Kcal/h V er mogen: 35.000, 70.000, 100.000 en 150.000 Btu/uur Heizgerät-Größen: 35.000, 70.000, 100.000, 150.000 BTU/Std. POR T ABLE FORCED AIR HEA TERS OWNER’S M[...]

  • Seite 2

    105398[...]

  • Seite 3

    IMPORTANT: Read and understand this manual before assembling, start- ing or servicing heater. Improper use of heater can cause serious injury. Keep this manual for future reference. R Heater Sizes: 35,000 70,000 100,000 150,000 Btu/Hr Models: B35CEH, B70CEH, B100CEH, and B150CEH POR T ABLE FORCED AIR HEA TERS OWNER’S MANUAL[...]

  • Seite 4

    2 105398 POR T ABLE FORCED AIR HEA TERS R SAFETY INFORMA TION WARNINGS IMPORTANT: Read this owner’s manual carefully and completely before trying to assemble, oper- ate, or service this heater. Im- proper use of this heater can cause serious injury or death from burns, fire, explosion, electrical shock, and carbon monoxide poisoning. DANGER: Car[...]

  • Seite 5

    3 105398 OWNER’S MANUAL Side Cover Lower Shell Fuel Cap Hot Air Outlet Upper Shell Power Cord Fuel Tank Fan Guard Lower Shell Side Cover Fuel Tank Upper Shell Hot Air Outlet Handle Fan Guard Air Filter End Cover Fuel Cap Power Cord ON/OFF Switch with Light ON/OFF Switch with Light PRODUCT IDENTIFICA TION Figure 1 - B35CEH and B70CEH Models Figure[...]

  • Seite 6

    4 105398 POR T ABLE FORCED AIR HEA TERS R Screw Wheel Support Frame Wheel Cap Nut Nut Extended Hub Front Handle Axle Rear Handle Air Inlet Fuel Tank Flange Hot Air Outlet ASSEMBL Y (FOR B100CEH AND B150CEH MODELS ONLY) These models are furnished with wheels and handles. Wheels, handles, and the mounting hardware are found in the shipping carton. To[...]

  • Seite 7

    5 105398 OWNER’S MANUAL OPERA TION WARNING: Review and un- derstand the warnings in the Safety Information section, page 2. They are needed to safely op- erate this heater. Follow all local codes when using this heater. TO START HEATER 1. Follow all ventilation and safety infor- mation. 2. Fill fuel tank with kerosene or No. 1 fuel oil. 3. Attach[...]

  • Seite 8

    6 105398 POR T ABLE FORCED AIR HEA TERS R STORING, TRANSPOR TING, OR SHIPPING Note: If shipping, transport companies re- quire fuel tanks to be empty. 1. Drain fuel tank. Note: Some models have drain plug on underside of fuel tank. If so, remove drain plug to drain all fuel. If heater does not have drain plug, drain fuel through fuel cap opening. B[...]

  • Seite 9

    7 105398 OWNER’S MANUAL REMEDY 1. Fill tank with kerosene 2. See Pump Pr essure Adjustment, page 10 3. See Fuel Filter , page 8 4. See Nozzle Assembly , page 1 1 5. Drain and flush fuel tank with clean kerosene. See Storing, T ransporting, or Shipping, page 6 6. Check electrical connections. See W iring Diagram, page 23 7. Replace ignitor, see p[...]

  • Seite 10

    8 105398 POR T ABLE FORCED AIR HEA TERS R Figure 9 - Fuel Filter Removal, B35CEH and B70CEH Models UPPER SHELL REMOVAL 1. Remove screws and lock washers along each side of heater using 5/16" nut- driver . These screws attach upper and lower shells together . 2. Lift upper shell off. 3. Remove fan guard. FUEL FILTER (B35CEH and B70CEH Models) 1[...]

  • Seite 11

    9 105398 OWNER’S MANUAL SER VICE PROCEDURES Continued Continued IGNITOR 1. Remove upper shell and fan guard (see page 8). 2. Remove fan (see page 13). 3. Remove 4 side cover screws with a 5/16" nut driver . Remove side cover (see Figure 9 or 10, page 8). 4. Disconnect ignitor wires (black) from ignition control assembly (see Figure 1 1). Pul[...]

  • Seite 12

    10 105398 POR T ABLE FORCED AIR HEA TERS R AIR OUTPUT, AIR INTAKE, AND LINT FILTERS 1. Remove upper shell (see page 8). 2. Remove filter end cover screws using 5/16" nut-driver . 3. Remove filter end cover . 4. Replace air output and lint filters. 5. W ash or replace air intake filter (see Pr eventative Maintenance Schedule, page 6). 6. Re[...]

  • Seite 13

    11 105398 OWNER’S MANUAL Continued SER VICE PROCEDURES Continued Figure 18 - Removing Air and Fuel Line Hoses (B100CEH Model Only) Figure 20 - Removing Nozzle/Adapter Assembly Figure 21 - Nozzle and Nozzle Adapter NOZZLE ASSEMBLY 1. Remove upper shell (see page 8). 2. Remove fan (see page 13). 3. Remove fuel and air line hoses from nozzle assembl[...]

  • Seite 14

    12 105398 POR T ABLE FORCED AIR HEA TERS R PUMP ROTOR (Procedure if Rotor is Binding) 1. Remove upper shell (see page 8). 2. Remove filter end cover screws using 5/16" nut-driver . 3. Remove filter end cover and air filters. 4. Remove pump plate screws using 5/16" nut-driver . 5. Remove pump plate. 6. Remove rotor , insert, and blades.[...]

  • Seite 15

    13 105398 OWNER’S MANUAL FAN IMPORTANT: Remove fan from motor shaft before removing motor from heater. The weight of the motor resting on the fan could damage the fan pitch. 1. Remove upper shell (see page 8). 2. Use 1/8" allen wrench to loosen set- screw which holds fan to motor shaft. 3. Slip fan off motor shaft. 4. Clean fan using a soft [...]

  • Seite 16

    14 105398 POR T ABLE FORCED AIR HEA TERS R 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 16 9-2 9-1 9-3 9-4 9-5 17 18 19 20 21 22 23 24 26 27 28 29 30 34 35 36 32 33 9-6 15 14 31 42 41 43 40 38 37 39 25 ILLUSTRA TED PA R T S BREAKDOWN B35CEH MODEL Motor and Pump Assembly 12-11 12-18 12-17 12-16 12-15 12-14 12-13 12-12 12-10 12-1 12-3 12-4 12-5 12-6 12-7 12-8 12-9 [...]

  • Seite 17

    15 105398 OWNER’S MANUAL P ARTS LIST B35CEH MODEL This list contains replaceable parts used in your heater. When ordering parts, be sure to provide the correct model and serial numbers (from the model plate), then the part number and description of the desired part. KEY PART NO. NUMBER DESCRIPTION QTY. 1 M51104-01 Handle 1 2 098511-256 Upper Shel[...]

  • Seite 18

    16 105398 POR T ABLE FORCED AIR HEA TERS R 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 16 9-2 9-1 9-3 9-4 9-5 17 18 19 20 21 22 23 24 26 27 28 29 30 34 35 36 32 33 9-6 15 14 31 42 41 43 40 38 37 39 25 ILLUSTRA TED PA R T S BREAKDOWN B70CEH MODEL Motor and Pump Assembly 12-11 12-18 12-17 12-16 12-15 12-14 12-13 12-12 12-10 12-1 12-3 12-4 12-5 12-6 12-7 12-8 12-9 [...]

  • Seite 19

    17 105398 OWNER’S MANUAL P ARTS LIST B70CEH MODEL This list contains replaceable parts used in your heater. When ordering parts, be sure to provide the correct model and serial numbers (from the model plate), then the part number and description of the desired part. KEY PART NO. NUMBER DESCRIPTION QTY. 1 M51104-01 Handle 1 2 098511-256 Upper Shel[...]

  • Seite 20

    18 105398 POR T ABLE FORCED AIR HEA TERS R 1 2 3 23 19 9 10 16 11 12 15 25 27 24 28 20 22 21 30 31 17 14 14 35 36 32 26 13 18 5 4 6 7 8 7-2 7-1 7-5 7-4 7-3 7-6 43 42 41 33 34 37 40 39 44 38 29 ILLUSTRA TED PA R T S BREAKDOWN B100CEH MODEL Motor and Pump Assembly 10-1 10-2 10-3 10-4 10-5 10-6 10-7 10-8 10-9 10-10 10-11 10-12 10-13 10-14 10-15 10-16 [...]

  • Seite 21

    19 105398 OWNER’S MANUAL KEY PART NO. NUMBER DESCRIPTION QTY. 1 098511-257 Upper Shell 1 2 102432-01 Screw/Lockwasher, 1/2" 8 3 098512-65 Combustion Chamber 1 4 103971-01 Photocell Bracket 1 5 M10908-2 Screw, #6-32 x 3/8" 2 6 M16656-24 Photocell Assembly 1 7 ** Burner Strap Assembly 1 7-1 HA3027 Nozzle Assembly 1 7-2 102548-05 Ignitor K[...]

  • Seite 22

    20 105398 POR T ABLE FORCED AIR HEA TERS R 1 2 3 23 19 9 10 16 11 12 15 25 27 24 28 20 22 21 30 31 17 14 14 35 36 32 26 13 18 5 4 6 7 8 7-2 7-1 7-5 7-4 7-3 7-6 43 42 41 33 34 37 40 39 44 38 29 ILLUSTRA TED PA R T S BREAKDOWN B150CEH MODEL Motor and Pump Assembly 10-1 10-2 10-3 10-4 10-5 10-6 10-7 10-8 10-9 10-10 10-11 10-12 10-18 10-14 10-15 10-16 [...]

  • Seite 23

    21 105398 OWNER’S MANUAL KEY PART NO. NUMBER DESCRIPTION QTY. 1 098511-257 Upper Shell 1 2 102432-01 Screw/Lockwasher, 1/2" 8 3 098512-66 Combustion Chamber 1 4 103154-05 Photocell Bracket 1 5 M10908-2 Screw, #6-32 x 3/8" 2 6 M16656-24 Photocell Assembly 1 7 ** Burner Strap Assembly 1 7-1 100735-24 Nozzle Assembly 1 7-2 102548-05 Ignito[...]

  • Seite 24

    22 105398 POR T ABLE FORCED AIR HEA TERS R WHEELS AND HANDLES B100CEH AND B150CEH MODELS KEY PART PART B100CEH B150CEH NO. NUMBER DESCRIPTION QTY. QTY. 1 HA2203 Handles 2 — HA2204 Handles — 2 2 M12345-33 Screw, #10-24 x 1 3 / 4 "8 8 3 M12342-3 Wheel Support Frame 1 — M12831-3 Wheel Support Frame — 1 4 NTC-3C Hex Nut, #10-24 8 8 5 10742[...]

  • Seite 25

    23 105398 OWNER’S MANUAL Output Rating (kw/Btu/Hr) 10 (35,000) 20 (70,000) 30 (100,000) 44 (150,000) Fuel Use Only Kerosene or No. 1 Fuel Oil Fuel Tank Capacity (Liters/U.S. Gal.) 11.4/3.0 18.9/5.0 34/9.0 51.1/13.5 Fuel Consumption (Liters Per Hr./Gal. Per Hr.) 1.1/.28 1.97/.52 3.0/.79 4.1/1.1 Electric Requirements 230 V/50 Hz (Same All Models) A[...]

  • Seite 26

    24 105398 POR T ABLE FORCED AIR HEA TERS R ACCESSORIES Purchase accessories from your local dealer. HEAVY DUTY WHEELS AND HANDLE KIT - HA1202 For heavy duty applications. Makes your heater even more portable and convenient. For B35CEH and B70CEH models. AIR GAUGE KIT - HA1180 For all models. Special tool to check pump pressure. STANDARD WHEELS AND [...]

  • Seite 27

    25 105398 OWNER’S MANUAL EC CONFORMITY DECLARA TION DESA Europe B.V. Innsbruckweg 144, 3047 AH Postbus 11158 3004 ED Rotterdam Holland Manufacturer: DESA International, Inc. 2701 Industrial Drive Bowling Green, KY 42101 U.S.A. Kerosene Portable Forced Air Heaters Model Numbers: B35CEH, B70CEH, B100CEH, B150CEH It is declared that these models con[...]

  • Seite 28

    W ARRANTY INFORMA TION POSE. IN ANY EVENT IMPLIED WARRANTIES INCLUDING THOSE OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PAR- TICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO THE DURATION OF THIS EXPRESS WARRANTY. Any transportation charges, costs of installation, duty, taxes or any other charges whatsoever must be borne by the user. DESA International's obligation un[...]

  • Seite 29

    IMPORTANT: Veiller à lire et comprendre ce manuel avant de monter, mettre en marche ou effectuer l’entretien de cet appareil. Une mauvaise utilisation de cet appareil pourrait causer des blessures graves. Conserver ce manuel pour s’y reporter plus tard. R Production de la chaleur: 8 800, 17 500, 25 000, et 38 000 Kcal/h Modèles: B35CEH, B70CE[...]

  • Seite 30

    2 105398 APP AREILS DE CHAUFF AGE INDIVIDUELS À AIR FORCÉ R NOTES SUR LA SÉCURITÉ AVERTISSEMENTS IMPORTANT: Veiller à lire ce manuel d’utilisation attentive- ment et complètement avant de tenter de monter, de faire fonc- tionner ou d’effectuer l’entretien de cet appareil. Une mauvaise utilisation de cet appareil de chauffage peut causer[...]

  • Seite 31

    3 105398 MANUEL D’UTILISA TION CARBURANTS AVERTISSEMENT: Ne se ser- vir que de kérosène ou de fioul n˚1 pour éviter les risques d’in- cendie ou d’explosion. Ne jamais utiliser d’essence, de naphte, de diluants à peinture, d’alcool ou d’autres combustibles hautement inflammables. Ne pas se servir de carburants lourds tels que le fio[...]

  • Seite 32

    4 105398 APP AREILS DE CHAUFF AGE INDIVIDUELS À AIR FORCÉ R VENTILA TION AVERTISSEMENT: Respec- ter les r è gles minimales de venti- lation en air frais ext é rieur. Sans ventilation ad é quate en air frais ext é rieur, il y a risque d ’ intoxica- tion par l ’ oxyde de carbone. S ’ as- surer que ces r è gles sont bien suivies avant de [...]

  • Seite 33

    5 105398 MANUEL D’UTILISA TION PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT Circuit d ’ alimentation en carburant: La pompe à air force l’air dans la conduite d’air. L’air passe ensuite par le gicleur du brûleur. La dépression causée par l’air fait monter le carburant du réservoir. Un fin nuage de carburant est vaporisé dans la chambre de combusti[...]

  • Seite 34

    6 105398 APP AREILS DE CHAUFF AGE INDIVIDUELS À AIR FORCÉ R ENTREPOSAGE, TRANSPOR T OU EXPÉDITION Remarque: les sociétés de transport exi- gent que les réservoirs de combustible soient vides pour l’expédition. 1. V idanger le réservoir de combustible. Remarque: certains modèles sont équi- pés d’un bouchon de vidange au-dessous du ré[...]

  • Seite 35

    7 105398 MANUEL D’UTILISA TION AVERTISSEMENT: Haute tension! AVERTISSEMENT: Ne jamais effectuer l ’ entretien de l ’ appareil de chauffage s ’ il est branch é , en marche ou chaud. Cela peut entra î ner des br û lures graves ou l ’é lectrocution. REM È DE 1. Vérifier tous les branchements électri- ques. V oir Schéma électrique , [...]

  • Seite 36

    8 105398 APP AREILS DE CHAUFF AGE INDIVIDUELS À AIR FORCÉ R DÉP ANNAGE Suite ANOMALIE OBSERV É E La lumière de ON/OFF ne s’allume pas lorsque le commutateur est mis à la position ON (|) et le radiateur ne fonctionne pas La lumière de ON/OFF s’allume lorsque le commutateur est mis à la position ON (|) mais elle s’éteint après cinq se[...]

  • Seite 37

    9 105398 MANUEL D’UTILISA TION PROCÉDURES D’ENTRETIEN AVERTISSEMENT: Ne jamais effectuer l ’ entretien de l ’ appareil de chauffage s ’ il est branch é , en marche ou chaud. Cela peut en- tra î ner des br û lures graves ou l ’é lectrocution. D É POSE DU COUVERCLE 1. Enlever les vis se trouvant de chaque côté de l’appareil àl?[...]

  • Seite 38

    10 105398 APP AREILS DE CHAUFF AGE INDIVIDUELS À AIR FORCÉ R PROCÉDURES D’ENTRETIEN Suite ALLUMEUR 1. Retirer le couvercle et la grille de pro- tection du ventilateur (voir page 9). 2. Retirer le ventilateur (voir page 14). 3. Enlever les 4 vis du panneau latéral à l’aide d’une clé à douille de 5/16 po. Déposer le panneau latéral. (v[...]

  • Seite 39

    11 105398 MANUEL D’UTILISA TION PROCÉDURES D’ENTRETIEN Suite FILTRES DE SORTIE D ’ AIR, D ’ ENTR É E D ’ AIR ET À PELUCHE 1. Déposer le couvercle (voir page 9). 2. Retirer les vis du cache-filtre à l’aide d’une clé à douille de 5/16 po. 3. Déposer le cache-filtre. 4. Remplacer les filtres de sortie d’air et à peluche. 5. La[...]

  • Seite 40

    12 105398 APP AREILS DE CHAUFF AGE INDIVIDUELS À AIR FORCÉ R PROCÉDURES D’ENTRETIEN Suite GICLEUR 1. Retirer le couvercle (voir page 9). 2. Retirer le ventilateur (voir page 14). 3. Enlever les flexibles des conduites de combustible et d’air du gicleur (voir fi- gure 17, 18 ou 19). 4. T ourner le gicleur d’un quart de tour vers la gauche e[...]

  • Seite 41

    13 105398 MANUEL D’UTILISA TION PROCÉDURES D’ENTRETIEN Suite Plague de pompe Pi è ce encastr é e Rotor Pale Cache-filtre Filtre d ’ entr é e d ’ air Filtre d ’ arriv é e d ’ air Grille de protec- tion du ventilateur Pi è ce encastr é e Pale Rotor Plague de pompe Filtre d ’ entr é e d ’ air Filtre d ’ arriv é e d ’ air G[...]

  • Seite 42

    14 105398 APP AREILS DE CHAUFF AGE INDIVIDUELS À AIR FORCÉ R Unacceptable Acceptable Vis d ’ arr ê t PROCÉDURES D’ENTRETIEN Suite VENTILATEUR IMPORTANT: Retirer le ventilateur de l’ar- bre du moteur avant de retirer ce dernier de l’appareil. Le poids du moteur sur le venti- lateur peut en fausser les pales. 1. Déposer le couvercle (voi[...]

  • Seite 43

    15 105398 MANUEL D’UTILISA TION SPÉCIFICA TIONS Puissance Calorifique Kcal 8 800 17 500 25 000 38 000 Combustible Ne se servir que de kérosène ou de fioul no. 1 Capacité Du Reservoir Fuel (L.) 11,4 18,9 34 51,1 Consommation Fuel L/H 1,1 1,97 3,0 4,1 Tension-V (Courant Monophasé) 230 230 230 230 Cycle 50 50 50 50 Ampérage 0,8 1,0 1,2 1,2 Dé[...]

  • Seite 44

    16 105398 APP AREILS DE CHAUFF AGE INDIVIDUELS À AIR FORCÉ R 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 16 9-2 9-1 9-3 9-4 9-5 17 18 19 20 21 22 23 24 26 27 28 29 30 34 35 36 32 33 9-6 15 14 31 42 41 43 40 38 37 39 25 VUE ÉCLA TÉE MOD È LE B35CEH Ensemble moteur et pompe 12-11 12-18 12-17 12-16 12-15 12-14 12-13 12-12 12-10 12-1 12-3 12-4 12-5 12-6 12-7 12[...]

  • Seite 45

    17 105398 MANUEL D’UTILISA TION N ˚ DE NUM É RO R É F DU PI È CE DESIGNATION QT É 1 M51104-01 Poign é e1 2 098511-256 Couverture, haut 1 3 M11084-29 Vis, Hex Hd., #10-16 x 3/4" 2 4 102432-01 Vis/rondelle frein,1/2" 6 5 098512-63 Chambre de Combustion 1 6 M10908-2 Vis, #6-32 x 3/8" 2 7 103154-03 Support de cellule photo é lec[...]

  • Seite 46

    18 105398 APP AREILS DE CHAUFF AGE INDIVIDUELS À AIR FORCÉ R 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 16 9-2 9-1 9-3 9-4 9-5 17 18 19 20 21 22 23 24 26 27 28 29 30 34 35 36 32 33 9-6 15 14 31 42 41 43 40 38 37 39 25 VUE ÉCLA TÉE MOD È LE B70CEH Ensemble moteur et pompe 12-11 12-18 12-17 12-16 12-15 12-14 12-13 12-12 12-10 12-1 12-3 12-4 12-5 12-6 12-7 12[...]

  • Seite 47

    19 105398 MANUEL D’UTILISA TION LISTE DES PIÈCES MOD È LE B70CEH Cette liste comprend les pièces de l’appareil de chauffage qui peuvent être remplacées. Lors de la commande de pièces détachées, veiller à inclure le numéro de modèle et les numéros de série corrects (pris sur la plaque signalétique), puis le numéro de pièce et la [...]

  • Seite 48

    20 105398 APP AREILS DE CHAUFF AGE INDIVIDUELS À AIR FORCÉ R 1 2 3 23 19 9 10 16 11 12 15 25 27 24 28 20 22 21 30 31 17 14 14 35 36 32 26 13 18 5 4 6 7 8 7-2 7-1 7-5 7-4 7-3 7-6 43 42 41 33 34 37 40 39 44 38 29 Ensemble moteur et pompe VUE ÉCLA TÉE MOD È LE B100CEH 10-1 10-2 10-3 10-4 10-5 10-6 10-7 10-8 10-9 10-10 10-11 10-12 10-18 10-14 10-1[...]

  • Seite 49

    21 105398 MANUEL D’UTILISA TION LISTE DES PIÈCES MOD È LE B100CEH Cette liste comprend les pièces de l’appareil de chauffage qui peuvent être remplacées. Lors de la commande de pièces détachées, veiller à inclure le numéro de modèle et les numéros de série corrects (pris sur la plaque signalétique), puis le numéro de pièce et la[...]

  • Seite 50

    22 105398 APP AREILS DE CHAUFF AGE INDIVIDUELS À AIR FORCÉ R 1 2 3 23 19 9 10 16 11 12 15 25 27 24 28 20 22 21 30 31 17 14 14 35 36 32 26 13 18 5 4 6 7 8 7-2 7-1 7-5 7-4 7-3 7-6 43 42 41 33 34 37 40 39 44 38 29 VUE ÉCLA TÉE MOD È LE B150CEH 10-1 10-2 10-3 10-4 10-5 10-6 10-7 10-8 10-9 10-10 10-11 10-12 10-18 10-14 10-15 10-16 10-17 10-13 Ensem[...]

  • Seite 51

    23 105398 MANUEL D’UTILISA TION LISTE DES PIÈCES MOD È LE B150CEH Cette liste comprend les pièces de l’appareil de chauffage qui peuvent être remplacées. Lors de la commande de pièces détachées, veiller à inclure le numéro de modèle et les numéros de série corrects (pris sur la plaque signalétique), puis le numéro de pièce et la[...]

  • Seite 52

    24 105398 APP AREILS DE CHAUFF AGE INDIVIDUELS À AIR FORCÉ R ACCESSOIRES Se procurer les accessoires auprès du con- cessionnaire local. JEU DE ROUES ET POIGN É E POUR USAGE INTENSIF HA1202 Rend votre appareil de chauffage encore plus pratique et facile à porter. Pour Modè- les B35CEH et B70CEH. JEU DE MANOM È TRE HA1180 Pour tous les modèle[...]

  • Seite 53

    25 105398 MANUEL D’UTILISA TION D É CLARATION DE CONFORMIT É À LA CE DESA Europe B.V. Innsbruckweg 144, 3047 AH Postbus 11158 3004 ED Rotterdam Hollande Fabricant : DESA International, Inc. 2701 Industrial Drive Bowling Green, KY 42101 U.S.A. Appareils de chauffage individuels à air forc é au k é ros è ne Num é ro de mod è le : B35CEH, B[...]

  • Seite 54

    Printed in U.S.A. GARANTIE ET RÉP ARA TIONS Les produits neufs vendus par la soci é t é DESA Interna- tional sont garantis pi è ces et main-d ’ oeuvre contre les vices de mat é riaux et de fabrication, pour une p é riode d ’ un an à compter de la date de livraison, et ce, au premier utilisateur et sous r é serve des conditions suivantes[...]

  • Seite 55

    BELANGRIJK: Lees deze handleiding en zorg dat u hem begrijpt alvorens het heteluchtkanon in elkaar te zetten, aan te zetten of er onderhoud aan uit te voe- ren. Verkeerd gebruik van dit heteluchtkanon kan tot ernstig letsel leiden. Bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik. R V er mogen: 35.000, 70.000, 100.000 en 150.000 Btu/uur Modellen: B3[...]

  • Seite 56

    2 105398 VERPLAA TSBARE HETELUCHTKANONNEN R VEILIGHEIDSIN- FORMA TIE WAARSCHUWING BELANGRIJK: Lees deze gebruikershandleiding aandach- tig en volledig door alvorens het heteluchtkanon in elkaar te zet- ten, aan te zetten of er onderhoud aan uit te voeren. Verkeerd ge- bruik van dit heteluchtkanon kan leiden tot letsel of de dood als gevolg van bran[...]

  • Seite 57

    3 105398 GEBRUIKERSHANDLEIDING UITP AKKEN 1. V erwijder al het verpakkingsmateriaal dat voor verzending gebruikt is. 2. Haal alle onderdelen uit de doos. 3. Controleer alle onderdelen op even- tuele schade, opgelopen tijdens verzen- ding. Als het heteluchtkanon bescha- digd is, dient u onmiddellijk de leve- rancier bij wie u het gekocht hebt, op de[...]

  • Seite 58

    4 105398 VERPLAA TSBARE HETELUCHTKANONNEN R Voorste hendel Schroef Heteluchtuitlaat Luchtinlaat Rand rond brandstoftank Achterste hendel Onderstel Moer Wiel Asmoer As Uitstekende naaf MONT AGE (ALLEEN VOOR MODELLEN B100CEH EN B150CEH) Deze modellen zijn voorzien van een onder- stel met wielen en hendels. De wielen, hen- dels en montage-onderdelen b[...]

  • Seite 59

    5 105398 GEBRUIKERSHANDLEIDING OVERZICHT V AN DE WERKING Het brandstofsysteem: De luchtpomp pompt lucht door de luchtslang. De lucht wordt vervolgens door de sproeier van de branderkop gestuurd. Deze lucht zuigt brand- stof uit de tank aan. Een nevel van brandstof wordt vervolgens in de verbrandingskamer gespoten. Het luchtsysteem: De motor drijft [...]

  • Seite 60

    6 105398 VERPLAA TSBARE HETELUCHTKANONNEN R OPSLAG, VERVOER OF VERZENDING Let op: Bij verzending vereisen transport- bedrijven dat de brandstoftanks leeg zijn. 1. Laat de brandstoftank leeglopen. Let op: Sommige modellen hebben een aftapstop aan de onderkant van de brandstoftank. Als deze aanwezig is, verwijder de aftapstop dan om alle brandstof te[...]

  • Seite 61

    7 105398 GEBRUIKERSHANDLEIDING PROBLEMEN OPLOSSEN WAARSCHUWING: Voer nooit onderhoud uit aan de kachel als de stekker niet uit het stopcontact is verwijderd of als de kachel nog werkt of heet is. Ernstige brandwonden of elektrische schok kunnen het gevolg zijn. OPLOSSING 1. Alle elektrische aansluitingen controle- ren. Zie Bedradingsschema’ s, pa[...]

  • Seite 62

    8 105398 VERPLAA TSBARE HETELUCHTKANONNEN R PROBLEMEN OPLOSSEN Vervolg PROBLEEM Het lampje van de AAN/UIT-schakelaar gaat niet branden wanneer de schakelaar in de AAN-stand (|) wordt gezet en de verwar- ming start niet Het lampje van de AAN/UIT-schakelaar gaat branden wanneer de schakelaar in de AAN-stand (|) wordt gezet, maar het gaat uit na vijf [...]

  • Seite 63

    9 105398 GEBRUIKERSHANDLEIDING ONDERHOUDS- PROCEDURES WAARSCHUWING: Voer nooit onderhoud uit aan de kachel als de stekker niet uit het stopcon- tact is verwijderd of als de kachel nog werkt of heet is. Ernstige brandwonden of elektrische schok kunnen het gevolg zijn. DE BEHUIZING VERWIJDEREN 1. V erwijder schroeven aan beide zijden van kachel met e[...]

  • Seite 64

    10 105398 VERPLAA TSBARE HETELUCHTKANONNEN R ONDERHOUDS- PROCEDURES Vervolg ONTSTEKER 1. V erwijder bovenste deel van behuizing en ventilatorrooster (zie pagina 9). 2. V erwijder ventilator (zie pagina 14). 3. V erwijder 4 schroeven uit zijpaneel met moersleutel (5/16"). V erwijder zij- paneel (zie figuur 9 of 10, pagina 9). 4. Maak ontstekerk[...]

  • Seite 65

    11 105398 GEBRUIKERSHANDLEIDING ONDERHOUDS- PROCEDURES Vervolg HET LUCHTUITLAAT-, LUCHTINLAAT- EN LINT- FILTER 1. V erwijder bovenste deel van behuizing (zie pagina 9). 2. V erwijder schroeven uit filterdeksel met een dopsleutel (5/16"). 3. V erwijder filterdeksel. 4. V ervang luchtuitlaat- en lintfilter . 5. W as of vervang luchtinlaatfilter [...]

  • Seite 66

    12 105398 VERPLAA TSBARE HETELUCHTKANONNEN R ONDERHOUDS- PROCEDURES Vervolg SPROEIER 1. V erwijder bovenste deel van behuizing (zie pagina 9). 2. V erwijder ventilator (zie pagina 14). 3. Maak brandstof- en luchtslang los van sproeier (zie figuur 17, 18 of 19). 4. Draai sproeier kwartslag naar links en trek hem naar motor toe om hem te verwijderen [...]

  • Seite 67

    13 105398 GEBRUIKERSHANDLEIDING ONDERHOUDS- PROCEDURES Vervolg POMPROTOR (Procedure voor klemmende pomprotor) 1. V erwijder bovenste deel van behuizing (zie pagina 9). 2. Draai schroeven van filterdeksel los met een dopsleutel (5/16"). 3. V erwijder filterdeksel en luchtfilters. 4. Draai schroeven van pompplaat los met een dopsleutel (5/16&quo[...]

  • Seite 68

    14 105398 VERPLAA TSBARE HETELUCHTKANONNEN R Unacceptable Acceptable Stelschroef ONDERHOUDS- PROCEDURES Vervolg VENTILATOR BELANGRIJK: Verwijder ventilator van moto- ras alvorens motor uit kachel te nemen. Als gewicht van motor op ventilator komt te rusten, kan spoed van ventilator veranderd worden. 1. V erwijder bovenste deel van behuizing (zie pa[...]

  • Seite 69

    15 105398 GEBRUIKERSHANDLEIDING BEDRADINGSSCHEMA ’S TECHNISCHE GEGEVENS Vermogen (Btu/uur) 35.000 70.000 100.000 150.000 Brandstof Gebruik uitsluitend lichtpetroleum of huisbrandolie nr. 1 (hbo 1) Tankinhoud (l) 11,4 18,9 34 51,1 Brandstofverbruik (l/uur) 1,1 1,97 3,0 4,1 Netspanning 230 V/50 Hz (alle modellen) Stroomsterkte (normaal bedrijf) 0,8[...]

  • Seite 70

    16 105398 VERPLAA TSBARE HETELUCHTKANONNEN R 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 16 9-2 9-1 9-3 9-4 9-5 17 18 19 20 21 22 23 24 26 27 28 29 30 34 35 36 32 33 9-6 15 14 31 42 41 43 40 38 37 39 25 ILLUSTRA TIES EN LIJST V AN ONDERDELEN B35CEH Motor en pomp 12-11 12-18 12-17 12-16 12-15 12-14 12-13 12-12 12-10 12-1 12-3 12-4 12-5 12-6 12-7 12-8 12-9 12-2 12[...]

  • Seite 71

    17 105398 GEBRUIKERSHANDLEIDING NUM- ONDERDEEL- AAN- MER NUMMER OMSCHRIJVING TAL NUM- ONDERDEEL- AAN- MER NUMMER OMSCHRIJVING TAL 1 M51104-01 Hendel 1 2 098511-256 Bovenste deel behuizing 1 3 M11084-29 Schroef, nr. 10-16 x 3/4" 2 4 102432-01 Schroef/veering, 1/2" 6 5 098512-63 Verbrandingskamer 1 6 M10908-2 Schroef, nr. 6-32 x 3/8" 2[...]

  • Seite 72

    18 105398 VERPLAA TSBARE HETELUCHTKANONNEN R 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 16 9-2 9-1 9-3 9-4 9-5 17 18 19 20 21 22 23 24 26 27 28 29 30 34 35 36 32 33 9-6 15 14 31 42 41 43 40 38 37 39 25 ILLUSTRA TIES EN LIJST V AN ONDERDELEN B70CEH Motor en pomp 12-11 12-18 12-17 12-16 12-15 12-14 12-13 12-12 12-10 12-1 12-3 12-4 12-5 12-6 12-7 12-8 12-9 12-2 12[...]

  • Seite 73

    19 105398 GEBRUIKERSHANDLEIDING LIJST V AN ONDERDELEN B70CEH Deze lijst geeft de vervangbare onderdelen die in uw heteluchtkanon gebruikt zijn. Zorg bij het bestellen van onderdelen dat u het juiste model- en serienummer (te vinden op het modelplaatje) en vervolgens het onderdeelnummer en de beschrijving van het gewenste onderdeel opgeeft. NUM- OND[...]

  • Seite 74

    20 105398 VERPLAA TSBARE HETELUCHTKANONNEN R 1 2 3 23 19 9 10 16 11 12 15 25 27 24 28 20 22 21 30 31 17 14 14 35 36 32 26 13 18 5 4 6 7 8 7-2 7-1 7-5 7-4 7-3 7-6 43 42 41 33 34 37 40 39 44 38 29 ILLUSTRA TIES EN LIJST V AN ONDERDELEN B100CEH Motor en pomp 10-1 10-2 10-3 10-4 10-5 10-6 10-7 10-8 10-9 10-10 10-11 10-12 10-13 10-14 10-15 10-16 10-17 1[...]

  • Seite 75

    21 105398 GEBRUIKERSHANDLEIDING NUM- ONDERDEEL- AAN- MER NUMMER OMSCHRIJVING TAL ** Niet als samenstel leverbaar; onderdelen apart bestellen. 16 M51114-01 Ventilatorrooster 1 17 M27417 Aftapstop (inclusief “ O ” -ring) 1 18 099213-01 Ronde stop 1 19 M51345-01 Brandstofslang 1 20 107961-01 Brandstoffilter 1 21 M51151-01 Brandstofslang 1 22 M1099[...]

  • Seite 76

    22 105398 VERPLAA TSBARE HETELUCHTKANONNEN R 1 2 3 23 19 9 10 16 11 12 15 25 27 24 28 20 22 21 30 31 17 14 14 35 36 32 26 13 18 5 4 6 7 8 7-2 7-1 7-5 7-4 7-3 7-6 43 42 41 33 34 37 40 39 44 38 29 ILLUSTRA TIES EN LIJST V AN ONDERDELEN B150CEH Motor en pomp 10-1 10-2 10-3 10-4 10-5 10-6 10-7 10-8 10-9 10-10 10-11 10-12 10-18 10-14 10-15 10-16 10-17 1[...]

  • Seite 77

    23 105398 GEBRUIKERSHANDLEIDING LIJST V AN ONDERDELEN B150CEH Deze lijst geeft de vervangbare onderdelen die in uw heteluchtkanon gebruikt zijn. Zorg bij het bestellen van onderdelen dat u het juiste model- en serienummer (te vinden op het modelplaatje) en vervolgens het onderdeelnummer en de beschrijving van het gewenste onderdeel opgeeft. NUM- ON[...]

  • Seite 78

    24 105398 VERPLAA TSBARE HETELUCHTKANONNEN R 1 2 3 5 6 4 7 VERRIJDBARE ONDER- STELLEN EN HENDELS MODELLEN 100.000 EN 150.000 BTU/UUR ONDERDEEL- 100.000 150.000 NUMMER NUMMER OMSCHRIJVING AANTAL AANTAL 1 HA2203 Hendels 2 — HA2204 Hendels — 2 2 M12345-33 Schroef, nr. 10-24 x 1 3 / 4 "8 8 3 M12342-3 Onderstel 1 — M12831-3 Onderstel — 1 4 [...]

  • Seite 79

    25 105398 GEBRUIKERSHANDLEIDING CONFORMITEITSVERKLARING VOOR DE EU DESA Europe B.V. Innsbruckweg 144, 3047 AH Postbus 11158 3004 ED Rotterdam Holland Fabrikant: DESA International, Inc. 2701 Industrial Drive Bowling Green, KY 42101 V.S. Draagbare heteluchtkanonnen op petroleum Modelnr.: B35CEH, B70CEH, B100CEH, B150CEH Hierbij wordt verklaard dat d[...]

  • Seite 80

    GARANTIE EN REP ARA TIESERVICE GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL BLIJVEN IN IEDER GEVAL BEPERKT TOT DE GELDIGHEIDSPERIODE VAN DEZE UITDRUKKELIJKE GARANTIE. Alle verzendkosten, installatiekosten, invoerrechten, belastingen of welke andere kosten dan ook worden door de gebruiker betaald. Verplichtingen van DESA International voortvloeiend uit deze b[...]

  • Seite 81

    WICHTIG: Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät zusammenbauen, in Betrieb setzen oder mit Wartungsarbeiten beginnen. Beachten Sie bitte, daß bei unsachgemäßer Anwendung dieses Heizgerätes die Gefahr ernsthafter Körperverletzung besteht. Heben Sie diese Bedie- nungsanleitung auf, um sie bei Bedarf zur Verfügung zu habe[...]

  • Seite 82

    2 105398 TRAGBARE HOCHDRUCK-HEISSLUFTTURBINEN R SICHERHEITS- INFORMA TIONEN WARNHINWEISE WICHTIG: Lesen Sie diese Bedie- nungsanleitung sorgfältig und voll- ständig durch, bevor Sie versu- chen, dieses Heizgerät zusammen- zubauen, zu bedienen oder zu war- ten. Unsachgemäße Verwendung dieses Heizgerätes kann schwere Verletzungen oder Tod durch[...]

  • Seite 83

    3 105398 BEDIENUNGSANLEITUNG AUSP ACKEN 1. Alles Packmaterial entfernen, mit dem das Heizgerät zum V ersand verpackt ist. 2. Das Heizgerät aus dem V ersandkarton entnehmen. 3. Das Heizgerät auf T ransportschäden prüfen. W enn das Heizgerät beschädigt ist, sofort den Händler benachrichtigen, bei dem das Gerät gekauft wurde. KRAFTSTOFFE ACHT[...]

  • Seite 84

    4 105398 TRAGBARE HOCHDRUCK-HEISSLUFTTURBINEN R Schraube Radst ü tzrahmen Rad Ü berwurfmutter Mutter Verl ä ngerte Radnabe Vorderer Handgriff Achse Hinterer Handgriff Lufteinla ß des Heizger ä tes Kraftstofftankflansch Ausla ß f ü r hei ß e Luft Abbildung 3 - Rad- und Handgriffmontage ENTLÜFTUNG ACHTUNG: Die Mindestvor- schriften f ü r di[...]

  • Seite 85

    5 105398 BEDIENUNGSANLEITUNG ARBEITSWEISE Das Kraftstoffsystem: Die Luftpumpe drückt Luft durch die Luftleitung. Die Luft wird dann durch die Brennkopfdüse ge- drückt. Die Luft verursacht, daß der Kraft- stoff aus dem Tank nach oben gesaugt wird. Ein feiner Kraftsstoffnebel wird in die Brennkammer gesprüht. Das Luftsystem: Der Motor treibt den[...]

  • Seite 86

    6 105398 TRAGBARE HOCHDRUCK-HEISSLUFTTURBINEN R LAGERUNG, TRANSPOR T , VERSAND Hinweis: Transportfirmen verlangen, daß die Kraftstofftanks bei einem Versand leer sind. 1. Entleeren Sie den Kraftstofftank. Hinweis: Einige Modelle haben eine Ablaßschraube auf der Unterseite des Kraftstofftanks. Ist dies der Fall, ent- fernen Sie die Ablaßschraube,[...]

  • Seite 87

    7 105398 BEDIENUNGSANLEITUNG FEHLERSUCHE ACHTUNG: Niemals ein Heizger ä t warten, das eingesteckt, in Betrieb oder hei ß ist. Schwerer Stromschlag und schwere Verbrennungen k ö nnen die Folge sein. ABHILFE 1. Alle elektrischen Anschlüsse prüfen. Siehe Schaltplan auf Seite 15 2. W enn sich der Lüfter nicht frei drehen läßt, siehe Pumpenr oto[...]

  • Seite 88

    8 105398 TRAGBARE HOCHDRUCK-HEISSLUFTTURBINEN R FEHLERSUCHE (Fortsetzung) PROBLEEM Leuchte des EIN/AUS-Schalters leuchtet nicht auf, wenn der Schalter eingeschaltet wird (|) und die Heizung startet nicht Die Leuchte des EIN/AUS-Schalters leuch- tet auf, wenn der Schalter eingeschaltet wird (|), schaltet sich aber nach fünf Sekun- den wieder aus MO[...]

  • Seite 89

    9 105398 BEDIENUNGSANLEITUNG W ARTUNGS- VERF AHREN ACHTUNG: Nie Wartungs- arbeiten vornehmen, solange das Heizger ä t an der Steckdose an- geschlossen, in Betrieb oder hei ß ist. Nichtbeachtung kann zu schweren Verbrennungen und Elektroschock f ü hren. ENTFERNEN DES OBEREN GEH Ä USES 1. Die Schrauben und Federringe entlang den beiden Seiten des[...]

  • Seite 90

    10 105398 TRAGBARE HOCHDRUCK-HEISSLUFTTURBINEN R W ARTUNGS- VERF AHREN (Fortsetzung) Z Ü NDER 1. Das obere Gehäuse und die Lüfterab- deckung entfernen (siehe Seite 9). 2. Den Lüfter entfernen (siehe Seite 14). 3 . Die vier Schrauben der Seitenab- deckung mit einem 5/16 Zoll Steck- schlüssel und dann die Seitenab- deckung entfernen (siehe Abb. [...]

  • Seite 91

    11 105398 BEDIENUNGSANLEITUNG W ARTUNGS- VERF AHREN (Fortsetzung) LUFTAUSLASS-, LUFTEINLASS- UND STAUBFILTER 1. Oberes Gehäuse entfernen (siehe Seite 8). 2. Die Schrauben der Filterendabdeckung mit einem 5/16 Zoll Steckschlüssel ent- fernen. 3. Filterendabdeckung entfernen. 4. Den Luftauslaßfilter und den Staub- filter ersetzen. 5. Den Lufteinla[...]

  • Seite 92

    12 105398 TRAGBARE HOCHDRUCK-HEISSLUFTTURBINEN R W ARTUNGS- VERF AHREN (Fortsetzung) Abbildung 17 - Austauschen der Kraft- stoff- und Luftleitungen (nur Modelle B35CEH und B70CEH) D Ü SENBAUGRUPPE 1. Das obere Gehäuse entfernen (siehe Seite 9). 2. Den Lüfter ausbauen (siehe Seite 14). 3. Den Kraftstoff- und Luftschlauch von der Düsenbaugruppe e[...]

  • Seite 93

    13 105398 BEDIENUNGSANLEITUNG PUMPENROTOR (Verfahren, wenn die Pumpe festgefressen ist) 1. Das obere Gehäuse entfernen (siehe Seite 9). 2. Die Filterendabdeckungs-schrauben mit einem 5/16 Zoll Steckschlüssel ent- fernen. 3. Die Filterendabdeckung und die Luft- filter entfernen. 4. Die Pumpenplattenschrauben mit einem 5/16 Zoll Steckschlüssel ent[...]

  • Seite 94

    14 105398 TRAGBARE HOCHDRUCK-HEISSLUFTTURBINEN R Unacceptable Acceptable Stellschraube W ARTUNGS- VERF AHREN (Fortsetzung) L Ü FTER WICHTIG: Den Lüfter von der Motorwelle entfernen, bevor der Motor vom Heizgerät entfernt wird. Das Gewicht des Motors, das auf dem Lüfter lastet, könnte die Lüfter- flügel verbiegen. 1. Das obere Gehäuse entfer[...]

  • Seite 95

    15 105398 BEDIENUNGSANLEITUNG TECHNISCHE DA TEN Heiznennleistung (BTU/Std.) 35.000 70.000 100.000 150.000 Kraftstoff Nur Kerosin oder Heizöl EL benutzen Kraftstofftank-Fassungsvermögen (l/U.S. Gal) 11,4/3.0 18,9/5,0 34/9.0 51,1/13.5 Kraftstoffverbrauch (l/Std., Gal./Std.) 1,1/0,28 1,97/0.52 3,0/0.79 4,1/1.1 Elektrischer Anschluß 230 V/50 Hz (all[...]

  • Seite 96

    16 105398 TRAGBARE HOCHDRUCK-HEISSLUFTTURBINEN R 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 16 9-2 9-1 9-3 9-4 9-5 17 18 19 20 21 22 23 24 26 27 28 29 30 34 35 36 32 33 9-6 15 14 31 42 41 43 40 38 37 39 25 BEBILDER TE ERSA TZTEILLISTE B35CEH MODELL Motor- und Pumpenbaugruppe 12-11 12-18 12-17 12-16 12-15 12-14 12-13 12-12 12-10 12-1 12-3 12-4 12-5 12-6 12-7 12-[...]

  • Seite 97

    17 105398 BEDIENUNGSANLEITUNG KENN- NR. TEILNUMMER BESCHREIBUNG ST Ü CK 1 M51104-01 Handgriff 1 2 098511-256 Oberes Geh ä use 1 3 M11084-29 Schraube, #10-16 x 3/4 Zoll 2 4 102432-01 Schraube/Federring, 1/2 Zoll 6 5 098512-63 Brennkammer 1 6 M10908-2 Schraube, #6-32 x 3/8 Zoll 2 7 103154-03 Photozellenhalterung 1 8 M16656-24 Photozellen-Baugruppe [...]

  • Seite 98

    18 105398 TRAGBARE HOCHDRUCK-HEISSLUFTTURBINEN R Motor- und Pumpenbaugruppe BEBILDER TE ERSA TZTEILLISTE B70CEH MODELL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 16 9-2 9-1 9-3 9-4 9-5 17 18 19 20 21 22 23 24 26 27 28 29 30 34 35 36 32 33 9-6 15 14 31 42 41 43 40 38 37 39 25 12-11 12-18 12-17 12-16 12-15 12-14 12-13 12-12 12-10 12-1 12-3 12-4 12-5 12-6 12-7 12-[...]

  • Seite 99

    19 105398 BEDIENUNGSANLEITUNG ERSA TZTEIL- KA T ALOG B70CEH MODELL Dieser Katalog enthält die Ersatzteile für Ihr Heizgerät. Bei der Bestellung von Ersatzteilen ist es wichtig, daß Sie die entsprechenden Modell- und Seriennummern (vom Modell- schild), gefolgt von der Ersatzteilnummer und der Beschreibung des gewünschten Teiles angeben. KENN- N[...]

  • Seite 100

    20 105398 TRAGBARE HOCHDRUCK-HEISSLUFTTURBINEN R BEBILDER TE ERSA TZTEILLISTE B100CEH MODELL Motor- und Pumpenbaugruppe 1 2 3 23 19 9 10 16 11 12 15 25 27 24 28 20 22 21 30 31 17 14 14 35 36 32 26 13 18 5 4 6 7 8 7-2 7-1 7-5 7-4 7-3 7-6 43 42 41 33 34 37 40 39 44 38 29 10-1 10-2 10-3 10-4 10-5 10-6 10-7 10-8 10-9 10-10 10-11 10-12 10-13 10-14 10-15[...]

  • Seite 101

    21 105398 BEDIENUNGSANLEITUNG KENN- NR. TEILNUMMER BESCHREIBUNG S T Ü CK 16 M51114-01 L ü fterabdeckung 1 17 M27417 Abla ß schraube (einschlie ß lich O-Ring) 1 18 099213-01 Knopfstopfen 1 19 M51345-01 Kraftstoffschlauch 1 20 107961-01 Kraftstoffilter 1 21 M51151-01 Kraftstoffschlauch 1 22 M10990-3 Gummibuchse 1 23 M50814-03 Luftschlauch 1 24 09[...]

  • Seite 102

    22 105398 TRAGBARE HOCHDRUCK-HEISSLUFTTURBINEN R BEBILDER TE ERSA TZTEILLISTE B150CEH MODELL Motor- und Pumpenbaugruppe 1 2 3 23 19 9 10 16 11 12 15 25 27 24 28 20 22 21 30 31 17 14 14 35 36 32 26 13 18 5 4 6 7 8 7-2 7-1 7-5 7-4 7-3 7-6 43 42 41 33 34 37 40 39 44 38 29 10-1 10-2 10-3 10-4 10-5 10-6 10-7 10-8 10-9 10-10 10-11 10-12 10-18 10-14 10-15[...]

  • Seite 103

    23 105398 BEDIENUNGSANLEITUNG ERSA TZTEIL- KA T ALOG B150CEH MODELL Dieser Katalog enthält die Ersatzteile für Ihr Heizgerät. Bei der Bestellung von Ersatzteilen ist es wichtig, daß Sie die entsprechenden Modell- und Seriennummern (vom Modell- schild), gefolgt von der Ersatzteilnummer und der Beschreibung des gewünschten Teiles angeben. KENN- [...]

  • Seite 104

    24 105398 TRAGBARE HOCHDRUCK-HEISSLUFTTURBINEN R ZUSA TZGERÄTE Zusatzgeräte sind bei Ihrem zuständigen Händler erhältlich. SATZ HOCHLEISTUNGSR Ä DER UND -GRIFF - HA1202 Für Anwendungen mit starker Beanspru- chung. Macht Ihr Heizgerät noch transpor- tabler und praktischer. Für B35CEH und B70CEH Modelle. LUFTDRUCKMESSER - HA1180 Für alle Mo[...]

  • Seite 105

    25 105398 BEDIENUNGSANLEITUNG EU-KONFORMIT Ä TSERKL Ä RUNG DESA Europe B.V. Innsbruckweg 144, 3047 AH Postbus 11158 3004 ED Rotterdam Holland Erzeuger: DESA International, Inc. 2701 Industrial Drive Bowling Green, KY 42101 U.S.A. Tragbare Hochdruck-Heizluftturbinen Modellnummern: B35CEH, B70CEH, B100CEH, B150CEH Hiermit wird bescheinigt, daß die[...]

  • Seite 106

    GARANTIE UND REP ARA TURDIENST WERT UND DIE EIGNUNG F Ü R SPEZIELLE ANWENDUN- GEN, AUF DIE DAUER DIESER AUSDR Ü CKLICHEN GA- RANTIE BESCHR Ä NKT. Der Kunde ist f ü r jegliche Transportkosten, Montagekosten, Steuern oder Z ö lle, sowie f ü r alle anderen anfallenden Kosten verantwortlich. DESA International ist unter dieser beschr ä nk- ten G[...]

  • Seite 107

    105398 _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________[...]

  • Seite 108

    105398-01 Rev.G 06/01 INTERNA TIONAL Corporate Headquarters 2701 Industrial Drive P.O. Box 90004 Bowling Green, Kentucky 42102-9004 U.S.A. Printed in U.S.A. NOT A UPC 105398 01[...]