Marantz CD5004 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Marantz CD5004 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Marantz CD5004, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Marantz CD5004 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Marantz CD5004. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Marantz CD5004 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Marantz CD5004
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Marantz CD5004
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Marantz CD5004
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Marantz CD5004 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Marantz CD5004 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Marantz finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Marantz CD5004 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Marantz CD5004, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Marantz CD5004 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    CD Play er CD50 04 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL 1.CD5004U_ENG_0528.indd A 1.CD5004U_ENG_0528.indd A 2010/05/28 15:42:04 2010/05/28 15:42:04[...]

  • Seite 2

    I ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL n SAFETY PRECAUTIONS CA UTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NO T OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning fl ash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to al[...]

  • Seite 3

    ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL II n NO TES ON USE / OBSERV A TIONS RELA TIVES A L ’UTILISA TION / NO T A S SOBRE EL USO WARNINGS AVERTISSEMENTS ADVERTENCIAS • Avoid high temperatures. Allow for suffi cient heat dispersion when installed in a rack. • Handle the power cord carefully. Hold the plug when unplugging the cord. • Keep the unit free [...]

  • Seite 4

    1 ESP AÑOL Contenidos Primeros pasos ·······································································1 Accesorios ··············································································?[...]

  • Seite 5

    2 Primeros pasos Conexiones básicas Operaciones básicas Resolución de problemas Especifi caciones Índice alfabético Conexiones avanzadas Operaciones avanzadas Explicación de términos ESP AÑOL Principales prestaciones Utiliza la tecnología original de Marantz HDAM ® SA2 Este dispositivo utiliza el sistema HDAM ® SA2 cuya calidad como amp[...]

  • Seite 6

    3 ESP AÑOL Discos Discos que se pueden reproducir en este aparato q CDs de música Los discos marcados correctamente con el logotipo pueden reproducirse sin problemas en esta unidad. w CD-R/CD-RW NOTA • Sin embargo tenga en cuenta que los discos con formas especiales (discos en forma de corazón, discos octagonales, etc.) no se pueden reproducir[...]

  • Seite 7

    4 Primeros pasos Conexiones básicas Operaciones básicas Resolución de problemas Especifi caciones Índice alfabético Conexiones avanzadas Operaciones avanzadas Explicación de términos ESP AÑOL Discos Precauciones al manipular • No deje sus huellas ni manche los discos con ninguna sustancia. • Tenga un especial cuidado para no rayar los [...]

  • Seite 8

    5 ESP AÑOL q Interruptor de funcionamiento (ON/STANDBY) ············································ (8) w Indicador de alimentación ··························· (8) La luz de dos colores indica el estado operativo del reproductor de CD de la siguiente manera: • Encendido ...[...]

  • Seite 9

    6 Primeros pasos Conexiones básicas Operaciones básicas Resolución de problemas Especifi caciones Índice alfabético Conexiones avanzadas Operaciones avanzadas Explicación de términos ESP AÑOL q Conectores ANALOG OUT ··························· (7) w Conector DIGITAL OUT OPTICAL ·············· (12) e[...]

  • Seite 10

    A ddendum Shee t Model : CD50 04 CD pla y er User Guide (page6) Part names and functions Rear panel u u Flasher input connector (page 12) Advanced connections Flasher input connector • This is used to control this unit using a keypad from another room. Setthisswitchto“EXT.” • If[...]

  • Seite 11

    7 ESP AÑOL NOTA • No enchufe el cable de suministro eléctrico hasta haber realizado todas las demás conexiones. • Al hacer las conexiones, consulte los manuales de uso de los demás componentes. • Inserte las tomas de forma segura. Si las conexiones están fl ojas se generarán ruidos. • No olvide conectar los canales izquierdo y derech[...]

  • Seite 12

    8 Primeros pasos Conexiones básicas Operaciones básicas Resolución de problemas Especifi caciones Índice alfabético Conexiones avanzadas Operaciones avanzadas Explicación de términos ESP AÑOL 5 3 1 2 [POWER] [ 8 , 9 ] [ 6 , 7 ] < ON/ST ANDBY> 1 52 < 7 / 9 > < 8 / 6 > 3 Bandeja de discos Indicador de alimentación Operacio[...]

  • Seite 13

    9 ESP AÑOL Ir al principio de las pistas ( Omisión de pistas) G Uso de los botones de la unidad principal H Durante la reproducción, mantenga pulsado < 8 / 6 > o < 7 / 9 > . • La unidad omitirá tantas pistas como veces se pulse el botón • Al pulsar < 8 / 6 > una vez, la reproducción se reiniciará desde el principio de l[...]

  • Seite 14

    10 Primeros pasos Conexiones básicas Operaciones básicas Resolución de problemas Especifi caciones Índice alfabético Conexiones avanzadas Operaciones avanzadas Explicación de términos ESP AÑOL n Durante el modo de parada Cada vez que se pulsa [TEXT] la pantalla cambia la información de texto siguiendo este orden. Si pulsa 1 mientras se mu[...]

  • Seite 15

    11 ESP AÑOL Reproducción en orden aleatorio ( Reproducción aleatoria) Durante la reproducción o el modo de parada, pulse [RANDOM] . El indicador de la pantalla “RNDM” se ilumina y comienza la reproducción aleatoria. Cómo detener la reproducción aleatoria Pulse 2 o [RANDOM] durante la reproducción aleatoria. El indicador “RNDM” de la[...]

  • Seite 16

    12 Primeros pasos Conexiones básicas Operaciones básicas Resolución de problemas Especifi caciones Índice alfabético Conexiones avanzadas Operaciones avanzadas Explicación de términos ESP AÑOL Conexiones avanzadas Preparativos Cables para las conexiones Seleccione los cables en función del equipo que se va a conectar. Cables de audio Cone[...]

  • Seite 17

    13 ESP AÑOL Operaciones avanzadas Reproducción de las pistas en el orden deseado ( Reproducción de programa) 1 Durante el modo de parada, pulse [PROGRAM] . • Verá aparecer “Program” en la pantalla y se iniciará el modo de reproducción del programa. • El indicador “PROG” parpadea. 2 Use [NUMBER] (0 – 9) o [ 8 , 9 ] o < 8 / 6 ,[...]

  • Seite 18

    14 Primeros pasos Conexiones básicas Operaciones básicas Resolución de problemas Especifi caciones Índice alfabético Conexiones avanzadas Operaciones avanzadas Explicación de términos ESP AÑOL Confi guración de un sonido de mayor calidad (Función Audio EX) Puede utilizar la función Audio EX para establecer mayor calidad de sonido. Dura[...]

  • Seite 19

    15 ESP AÑOL Edit (Modo de edición) Al grabar de CD a cinta, puede utilizar esta función para dividir las pistas y grabarlas en el lado de la cinta A y el lado B de acuerdo con la longitud de cinta. Al grabar, se insertan intervalos de 4 segundos entre las pistas. • Puede utilizar el modo de edición durante la programación y el modo borrar pr[...]

  • Seite 20

    16 Primeros pasos Conexiones básicas Operaciones básicas Resolución de problemas Especifi caciones Índice alfabético Conexiones avanzadas Operaciones avanzadas Explicación de términos ESP AÑOL 3 Pulse [ENTER] para terminar la operación de ajuste. TTL TRK TTL TIME A – EDIT TEXT 12 3 4 5 6 7 8 9 1 0 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 Activado Tiempo tot[...]

  • Seite 21

    17 ESP AÑOL • Indicación mientras el reproductor está detenido Número de archivos que se pueden reproducir • Las líneas de puntos con fl echas indican el orden de reproducción de archivos y carpetas. • Si hay algún archivo MP3/WMA ubicado directamente debajo del directorio raíz, es decir fuera de las carpetas, se reproducirá antes q[...]

  • Seite 22

    18 Primeros pasos Conexiones básicas Operaciones básicas Resolución de problemas Especifi caciones Índice alfabético Conexiones avanzadas Operaciones avanzadas Explicación de términos ESP AÑOL n Visualización de la información de texto Cada vez que se pulsa [TEXT] la pantalla cambia la información de texto siguiendo este orden. Durante [...]

  • Seite 23

    19 ESP AÑOL n Reproducción en orden aleatorio ( Reproducción aleatoria) Durante la reproducción o el modo de parada, pulse [RANDOM] . El indicador de la pantalla “RNDM” se ilumina y comienza la reproducción aleatoria. Cómo detener la reproducción aleatoria Pulse 2 o [RANDOM] durante la reproducción aleatoria. Se apaga el indicador “RN[...]

  • Seite 24

    20 Primeros pasos Conexiones básicas Operaciones básicas Resolución de problemas Especifi caciones Índice alfabético Conexiones avanzadas Operaciones avanzadas Explicación de términos ESP AÑOL F Frecuencia de muestreo El muestreo consiste en realizar una lectura de una onda sonora (señal analógica) en intervalos regulares y expresar la a[...]

  • Seite 25

    21 ESP AÑOL ISi surge algún problema, compruebe lo siguiente antes de tomar ninguna otra medida: 1. ¿Las conexiones son correctas? 2. ¿Está usando la unidad tal como se indica en el manual de usuario? Si esta unidad no funciona bien, compruebe los elementos que se indican en la siguiente tabla. Si el problema persiste, es posible que haya alg?[...]

  • Seite 26

    22 Primeros pasos Conexiones básicas Operaciones básicas Resolución de problemas Especifi caciones Índice alfabético Conexiones avanzadas Operaciones avanzadas Explicación de términos ESP AÑOL Especifi caciones Índice alfabético n Características de audio • Canales: 2 canales • Respuesta de frecuencia: 2 Hz a 20 kHz • Margen din?[...]

  • Seite 27

    P rinted in China 05/20 1 0 541 1 1 051 0028M 4.CD5004N_BackPage_0528.indd 3 4.CD5004N_BackPage_0528.indd 3 2010/05/28 16:10:39 2010/05/28 16:10:39[...]