Marantz 541110480028M Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Marantz 541110480028M an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Marantz 541110480028M, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Marantz 541110480028M die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Marantz 541110480028M. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Marantz 541110480028M sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Marantz 541110480028M
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Marantz 541110480028M
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Marantz 541110480028M
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Marantz 541110480028M zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Marantz 541110480028M und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Marantz finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Marantz 541110480028M zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Marantz 541110480028M, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Marantz 541110480028M widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    A V Sur r ound Receiv er NR160 1 ESP AÑOL FRANÇAIS ENGLISH[...]

  • Seite 2

    [...]

  • Seite 3

    I ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL n SAFETY PRECAUTIONS CA UTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT O PEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to ale[...]

  • Seite 4

    I I ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL n CA UTIONS ON INS T ALLA TION PRÉCA UTIONS D ’INST ALLA TION EMPLAZAMIENT O DE LA INS T ALACIÓN z z z Wall Paroi Pared z z For proper heat dispersal, do not install this unit in a confined space, such as a bookcase or similar enclosure. • More than 0.3 m is recommended. • Do not place any other equipment on[...]

  • Seite 5

    1 V ersion basique V ersion avancée V ersion simplifiée Informations ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Marantz. Pour assurer un bon fonctionnement de l’appareil, veuillez lire avec attention ce manuel avant l’utilisation. Après l’avoir lu, conservez-le afin de pouvo[...]

  • Seite 6

    2 ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Précautions relatives aux manipulations • Avant d’allumer l’appareil Contrôlez encore une fois que tous les branchements sont bien faits et que les câbles de connexion ne présentent aucun problème. • Certains circuits restent sous tension même lorsque l’appareil est mis en m[...]

  • Seite 7

    Simple version 3 V ersion basique V ersion avancée Informations ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA V ersion simplifiée Version simplifiée (Guide de configuration abrégé) Ce chapitre explique la procédure de mise en route dans son intégralité, depuis le déballage de l’appareil jusqu’à son utilisation dans un ho[...]

  • Seite 8

    4 ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Enceintes Vérifiez attentivement la polarité des canaux gauche (L) et droit (R) et + (rouge) et – (noir) des enceintes connectées à cet appareil, et veillez à relier correctement les canaux et les polarités. Connexion des câbles d’enceinte Ôtez environ 10 mm de la gaine à l’[...]

  • Seite 9

    5 V ersion basique V ersion avancée Informations ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA V ersion simplifiée Connexion Lecteur Blu-ray et TV Utilisez uniquement un câble HDMI (Interface multimédia haute définition) portant le logo HDMI (produit HDMI authentique). L’utilisation d’un câble ne portant pas le logo HDMI (pro[...]

  • Seite 10

    6 ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Configuration des enceintes (Audyssey ® Auto Setup) 1 2 4 5 3 4 Les caractéristiques acoustiques des enceintes connectées et du local d’écoute sont mesurées et les réglages les plus précis sont automatiquement faits. Cette procédure s’appelle “Audyssey Auto Setup”. Pour eff[...]

  • Seite 11

    7 V ersion basique V ersion avancée Informations ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA V ersion simplifiée Positionnement du microscope de configuration • Pour effectuer les mesures, placez le micro calibré successivement dans plusieurs points de la zone d’écoute comme dans l’ G Exemple q H . Pour un meilleur résulta[...]

  • Seite 12

    8 ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA 6 Les enceintes détectées sont afchées. Next Retry [ENT]:Next Front Sp. :Yes Center Sp. :Yes Subwoofer :Yes Surround Sp. :Yes S.Back Sp. :Yes Step1:Speaker Detection MultEQ REMARQUE Si une enceinte pourtant branchée n’est pas affichée, il est possible que son branchement ne soit [...]

  • Seite 13

    9 V ersion basique V ersion avancée Informations ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA V ersion simplifiée Configuration des enceintes (Audyssey ® Auto Setup) 10 Dans l’écran Step 2 , utilisez ui pour sélectionner “Calculate”, puis appuyez sur ENTER . Les résultats des mesures sont analysés et la réponse en fréqu[...]

  • Seite 14

    1 0 ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Vérification des paramètres (Parameter Check) Permet de contrôler les résultats des mesures et les caractéristiques de l’égaliseur après la procédure “Audyssey Auto Setup”. 1 Utilisez ui pour sélectionner “Parameter Check”, puis appuyez sur ENTER . 2 Utilisez ui pour s[...]

  • Seite 15

    1 1 V ersion basique V ersion avancée Informations ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA V ersion simplifiée Lecture de disques 1 2 4 5 3 5 1 Appuyez sur BD deux fois pour commuter la source d’entrée sur le lecteur utilisé pour la lecture. 2 Commencez la lecture du composant connecté à cet appareil. Effectuez les réglag[...]

  • Seite 16

    Basic version 1 2 ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA F Connexions v page13 F Lecture (Version basique) v page21 F Sélection d’un mode d’écoute (Mode surround) v page26 n Reportez-vous aux pages indiquées ci-dessous pour savoir comment connecter les appareils externes et lire les différents supports. Audio et V[...]

  • Seite 17

    1 3 V ersion avancée V ersion simplifiée Informations ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA V ersion basique Conversion des signaux vidéo d’entrée pour la sortie (Fonction de conversion vidéo) Cet appareil est équipé de trois types de connecteur d’entrée vidéo (HDMI, vidéo composantes et vidéo) et de trois types d[...]

  • Seite 18

    1 4 ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Connexion d’un matériel compatible HDMI V ous pouvez branc her à l’appareil jusqu’à quatre autres appareils compatibles HDMI. Fon ct io n H DM I Cet appareil prend en charge les fonctions HDMI suivantes : • 3D • Deep Color ( v page70) • Auto Lip Sync ( v page51) • x[...]

  • Seite 19

    1 5 V ersion avancée V ersion simplifiée Informations ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA V ersion basique Connexion d’un matériel compatible HDMI À p ro po s d e la fo nc ti on AR C (Au di o Ret ur n Cha nn el ) L’Audio Return Channel en HDMI 1.4a active un téléviseur via un câble HDMI simple pour envoyer l’audio[...]

  • Seite 20

    1 6 ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Connexion d’un téléviseur • Sélectionnez la prise à utiliser et branchez l’appareil. • Pour les connexions vidéo, voir “Conversion des signaux vidéo d’entrée pour la sortie (Fonction de conversion vidéo)” ( v page13). • Pour les instructions sur les connexions H[...]

  • Seite 21

    1 7 V ersion avancée V ersion simplifiée Informations ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA V ersion basique Connexion d’un décodeur (Tuner satellite ou TV par câble) • Vous allez pouvoir regarder la télévision par satellite ou par câble. • Sélectionnez la prise à utiliser et branchez l’appareil. • Pour les in[...]

  • Seite 22

    1 8 ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Connexion d’un iPod ou d’un dispositif mémoire USB sur le port USB Vous pouvez écouter de la musique, stockée sur l’iPod ou le dispositif mémoire USB. Câb le s uti li sé s p ou r les c on nex io ns Pour brancher un iPod à cet appareil, utilisez le câble USB fourni avec l’i[...]

  • Seite 23

    1 9 V ersion avancée V ersion simplifiée Informations ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA V ersion basique Connexion d’un lecteur CD • Vous pouvez écouter un CD. • Sélectionnez la prise à utiliser et branchez l’appareil. Câb le s uti li sé s p ou r les c on nex io ns Câble audio (vendus séparément) Câble aud[...]

  • Seite 24

    20 ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Dispositif Bluetooth Compatibilité du profil A2DP Connexion d’un récepteur sans fil (RX101) Connectez un récepteur sans fil RX101 (vendu séparément) à cet appareil pour recevoir et lire les signaux audio provenant d’autres dispositifs avec la fonction de communication Bluetoot[...]

  • Seite 25

    21 V ersion avancée V ersion simplifiée Informations ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA V ersion basique Lecture (Version basique) n Lecture avec les lecteurs Blu-ray/DVD ( v page 22) n Lecture avec un lecteur CD ( v page22) n Lecture du contenu d’un iPod ® ( v page22) n Lecture du contenu d’un dispositif mém[...]

  • Seite 26

    22 ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Lecture avec les lecteurs Blu-ray/ DVD Vous trouverez ci-dessous la procédure pour la lecture avec les lecteurs Blu-ray/DVD. 1 Préparez la lecture. q A l l u m e z l e s ub w o o f e r, l e l ec t e u r et l a T V. w Sélectionnez l’entrée de cet appareil en guise d’entrée TV. e Ch[...]

  • Seite 27

    23 V ersion avancée V ersion simplifiée Informations ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA V ersion basique Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB Lecture des fichiers musicaux enregistrés sur un dispositif mémoire USB. Information importante n Dispositifs mémoire USB Il est possible de brancher un dispositif m?[...]

  • Seite 28

    24 ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Régler les stations radio Ecoute d’émissions FM/AM 1 Appuyez sur TUNE deux fois pour commuter la source d’entrée sur “TUNER”. 2 Appuyez sur BAND pour sélectionner “FM” ou “AM”. FM AM Pour écouter une station FM. Pour écouter une station AM. 3 Accordez la station émet[...]

  • Seite 29

    25 V ersion avancée V ersion simplifiée Informations ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA V ersion basique Régler les stations radio n Utilisation du tuner (FM/AM) Touches de commande Fonction PRESET +, – Sélection de canal préréglé uio p Utilisation du curseur ENTER Valider SEARCH Syntonisation directe de fréquence B[...]

  • Seite 30

    26 ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Lecture multicanal n Reproduction surround des sources 2 canaux 1 Lecture de la source ( v page 22 – 24). 2 Appuyez sur SURR. pour sélectionner le décodeur surround chargé de lire le ux audio multicanal. • À chaque appui sur SURR. , le mode surround est établi. Le décodeur à [...]

  • Seite 31

    27 V ersion avancée V ersion simplifiée Informations ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA V ersion basique n Reproduction surround des sources multi- canaux (Dolby Digital, DTS, etc.) 1 Lecture de la source ( v page 22 – 24). 2 Appuyez sur SURR. pour sélectionner le décodeur surround chargé de lire le ux audio multica[...]

  • Seite 32

    28 ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Lecture stéréo Il s’agit du mode de lecture en stéréo. La tonalité peut être réglée. • Le son est émis par les enceintes avant gauche et droite et par le subwoofer. • Si des signaux multicanaux sont reçus en entrée, ils sont mixés en flux audio 2 canaux et sont lus. 1 Le[...]

  • Seite 33

    Advanced version F Installation/branchement des enceintes (Autre qu’un système 7.1 canaux avec enceintes surround arrières) v page30 F Connexions (Connexions avancées) v page34 F Lecture (Utilisation avancée) v page35 F Comment effectuer des réglages précis v page37 F Autres réglages v page54 F Fonctionnement des appareils c[...]

  • Seite 34

    30 ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA En ca s d’i ns ta lla ti on 5. 1 ca nau x FL FR C SL SR SW z 1 z 2 Position d’écoute z 1 22˚ – 30˚ z 2 120˚ En ca s d’i ns ta lla ti on 2. 1 ca nau x FR SW FL Position d’écoute FL Enceinte avant (G) SBL Enceinte surround arrière (G) FR Enceinte avant (D) SBR Enceinte surrou[...]

  • Seite 35

    31 V ersion basique V ersion simplifiée Informations ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA V ersion avancée Connexion • Pour connecter un système 7.1 canaux avec des enceintes surround arrières, voir page 4. • Pour la méthode de connexion du téléviseur, voir page 5. Con ne xi on 7. 1 can au x (En ce in te av an t-h au[...]

  • Seite 36

    32 ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Connexion Con ne xi on A/ B ava nt Le second jeu d’enceintes avant peut être connecté aux bornes FRONT B/HEIGHT. Dans ce cas, paramétrez “Front Speaker Setup” ( v page 51) de “Speaker Setup” sur “B”. FL(A) FL(B) FR(B) FR(A) SW Pour la lecture surround d’une source mul[...]

  • Seite 37

    33 V ersion basique V ersion simplifiée Informations ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA V ersion avancée 1 Configuration de la télécommande n Configuration du mode de fonctionnement Appuyez sur AMP pour mettre la télécommande en mode d’utilisation de l’amplicateur. Appuyez sur AMP 2 Connectez le microphone de c[...]

  • Seite 38

    34 ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Connexions (Connexions avancées) Connexion des prises de télécommande Si vous utilisez cet appareil en le raccordant à des composants audio Marantz, il envoie des signaux de commande qui permettent de piloter chacun de ces composants. n Connexion Utilisez le câble de connexion (fourni[...]

  • Seite 39

    35 V ersion basique V ersion simplifiée Informations ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA V ersion avancée n Fonction de contrôle HDMI ( v page35) n Fonction de minuterie sommeil ( v page36) n Réglage du volume des enceintes ( v page36) Lecture (Version basique) ( v page21) Sélection d’un mode d’écoute (Mo[...]

  • Seite 40

    36 ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Fonctions pratiques Fonction de minuterie sommeil L’appareil passe automatiquement en veille dès que la durée programmée est écoulée. Cela est commode lors de la lecture d’une source avant d’aller se coucher. Appuyez sur SLEEP et afchez la durée que vous souhaitez. Le témoi[...]

  • Seite 41

    37 V ersion basique V ersion simplifiée Informations ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA V ersion avancée Plan du menu de l’interface graphique Pour pouvoir utiliser le menu, connectez une TV à l’appareil et affichez le menu sur l’écran de la TV. L’utilisation du menu est détaillée page suivante. Comment effectu[...]

  • Seite 42

    38 ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Exemples d’affichage sur écran et d’affichage avant Nous donnons ci-dessous des exemples types d’affichages sur l’écran du téléviseur et sur la fenêtre d’affichage de l’appareil. Affichage à l’écran Affichage avant Description Affi ch ag e d u me nu pr in cip al[...]

  • Seite 43

    39 V ersion basique V ersion simplifiée Informations ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA V ersion avancée Saisie de caractères Les options “Preset Name” ( v page 42) et “Rename” ( v page44) peuvent être modifiées à volonté. Il existe trois méthodes de saisie des caractères, comme indiqué ci-dessous. M?[...]

  • Seite 44

    40 ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Réglages d’entrée (Input Setup) Réalisation des réglages concernant la lecture de la source d’entrée. • Vous n’avez pas besoin de modifier les réglages pour utiliser l’appareil. Effectuez des réglages lorsque cela s’avère nécessaire. Fon ct io nne me nt du m en u 1 Ap[...]

  • Seite 45

    41 V ersion basique V ersion simplifiée Informations ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA V ersion avancée Élé me nt s q ui p euv en t êtr e mo difi és a vec l a pro cé du re “I np ut Se tu p” 5-1.Auto Preset Auto Tuning Preset Station Memory Storing Preset Memory Start [ENT]:Start [RTN]:Back 5-2.Preset Skip Block :[...]

  • Seite 46

    42 ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Réglages d’entrée (Input Setup) Preset Name Attribution d’un nom à une mémoire préréglée. Éléments de configuration Détails de la configuration A1 – G8 Sélectionnez un canal préréglé. TUNER • Vous pouvez saisir jusqu’à huit caractères. • Pour la saisie de cara[...]

  • Seite 47

    43 V ersion basique V ersion simplifiée Informations ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA V ersion avancée Réglages d’entrée (Input Setup) Éléments de configuration Détails de la configuration Component Réglez ce paramètre pour changer l’attribution des bornes d’entrée vidéo composantes aux sources d’entré[...]

  • Seite 48

    44 ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Réglages d’entrée (Input Setup) Éléments de configuration Détails de la configuration Decode Mode Réglez le mode décodage pour la source d’entrée. BD DVD SAT GAME AUX1 TV CD AUX2 Auto : Détecter automatiquement le signal numérique, le décoder et reproduire. PCM : Décoder [...]

  • Seite 49

    45 V ersion basique V ersion simplifiée Informations ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA V ersion avancée Surround Parameter Les réglages par défaut sont soulignés. Adjust surround sound parameters. Suivant le signal d’entrée, il peut ne pas être possible de régler cet élément. Éléments de configuration Détails[...]

  • Seite 50

    46 ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Éléments de configuration Détails de la configuration Height Gain Contrôler le volume du canal avant-haut. Low : Baisser le volume du canal avant-haut. Mid : Le canal avant-haut est diffusé au volume sonore standard. High : Monter le volume du canal avant-haut. REMARQUE Le message ?[...]

  • Seite 51

    47 V ersion basique V ersion simplifiée Informations ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA V ersion avancée Réglage audio (Audio Adjust) Éléments de configuration Détails de la configuration Dynamic Volume ® Permet de résoudre le problème de grandes variations du niveau du volume entre la TV, les films et autre conte[...]

  • Seite 52

    48 ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Réglage audio (Audio Adjust) Manual EQ Les réglages par défaut sont soulignés. Utilisez l’égaliseur graphique pour régler la tonalité de chaque enceinte. L’élément “Manual EQ” peut être réglé lorsque “MultEQ ® ” ( v page46) est réglé sur “Manual”. Élémen[...]

  • Seite 53

    49 V ersion basique V ersion simplifiée Informations ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA V ersion avancée Configuration manuelle (Manual Setup) Réglez après une modification “Audyssey ® Auto Setup”, ou des réglages audio, vidéo, d’affichage ou autres. • Si vous modifiez les réglages des enceintes après “[...]

  • Seite 54

    50 ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Configuration manuelle (Manual Setup) Éléments de configuration Détails de la configuration Bass Setting Permet de configurer la reproduction de la gamme de signaux subwoofer et LFE. Subwoofer Mode : Permet de sélectionner les signaux de la gamme des graves qui seront reproduits pa[...]

  • Seite 55

    51 V ersion basique V ersion simplifiée Informations ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA V ersion avancée Éléments de configuration Détails de la configuration Channel Level Permet de définir le niveau de chaque enceinte pour que la tonalité d’essai soit identique en sortie sur chaque enceinte. Test Tone Start : So[...]

  • Seite 56

    52 ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Configuration manuelle (Manual Setup) Éléments de configuration Détails de la configuration Power Off Control Lie la mise en veille de cet appareil aux équipements externes. All : Si la TV branchée est mise hors tension indépendamment de la source d’entrée, l’appareil est aut[...]

  • Seite 57

    53 V ersion basique V ersion simplifiée Informations ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA V ersion avancée Configuration manuelle (Manual Setup) Boutons de contrôle de la télécommande Déplacement du curseur (en haut/en bas/à gauche/à droite) Confirmation du réglage Retour au menu précédent Éléments de configurat[...]

  • Seite 58

    54 ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Autres réglages Réglages de la télécommande • Lorsque vous connectez une unité de récepteur de télécommande (achetée séparément) sur la borne REMOTE CONTROL IN de cet appareil, utilisez la procédure suivante pour désactiver la fonction capteur distant de cet appareil. • La[...]

  • Seite 59

    55 V ersion basique V ersion simplifiée Informations ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA V ersion avancée Fonctionnement des appareils connectés avec la télécommande L’enregistrement dans la télécommande des codes de préréglage fournis vous permet de commander des appareils d’autres marques. Utiliser le matériel [...]

  • Seite 60

    56 ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Enregistrement des codes de préréglage n Programmation avec le code à 4 chiffres 1 Appuyez sur les touches de sélection de source d’entrée de l’appareil à contrôler et maintenez enfoncé, appuyez sur SET jusqu’à ce que le témoin SEND clignote deux fois. Le rétro-éclairage [...]

  • Seite 61

    57 V ersion basique V ersion simplifiée Informations ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA V ersion avancée Commande des composants La télécommande fournie peut commander un composant autre que cet appareil. 1 Commutez la source d’entrée ( v page 21). 2 Faites fonctionner le composant. • Pour plus de détails, reportez-[...]

  • Seite 62

    58 ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Utilisation du mode d’apprentissage La télécommande peut apprendre et mémoriser les codes utilisés par les autres télécommandes que vous possédez. Pour les codes non appris, la télécommande transmet les codes présélectionnés de Marantz à partir des réglages initiaux ou les [...]

  • Seite 63

    59 V ersion basique V ersion simplifiée Informations ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA V ersion avancée Utilisation du mode d’apprentissage Sup pr es sio n de to ut es le s so urc es 1 Appuyez sur SET et SOURCE SEL et maintenez enfoncé jusqu’à ce que le témoin LEARN commence à clignoter. 2 Appuyez sur D.MODE et mai[...]

  • Seite 64

    60 ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Information F Nomenclature et fonctions v page61 F Autres informations v page65 F Dépistage des pannes v page72 F Spécifications v page74 F Index v page75 Informations Dans ce chapitre figurent des informations diverses concernant cet appareil. N’hésitez pas à les co[...]

  • Seite 65

    61 V ersion basique V ersion avancée V ersion simplifiée ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Informations Panneau avant Pour les touches qui ne sont pas décrites ici, lire la page indiquée entre parenthèses ( ). q e r y t i u Q5 Q6 o w Q0 W1 W0 W3 Q7 W2 Q8 Q9 Q2 Q1 Q4 Q3 q Témoin d’alimentation ············[...]

  • Seite 66

    62 ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Panneau arrière Voir la page indiquée entre parenthèses ( ). q w e r t y u o Q0 Q1 Q2 i q Bornes d’antennes FM/AM ···················································· (20) w Bornes audio analogiques ·················[...]

  • Seite 67

    63 V ersion basique V ersion avancée V ersion simplifiée ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Informations Télécommande Pour les touches qui ne sont pas décrites ici, lire la page indiquée entre parenthèses ( ). Q6 Q9 W0 W1 W3 W5 W4 W6 W7 W8 W9 E0 R1 R2 R3 R4 Q5 W2 Q4 Q3 Q2 Q1 o u y i t e w Q0 q Q7 Q8 r E1 E6 E7 E8 E9 R0[...]

  • Seite 68

    64 ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Portée de la télécommande P ointez la télécommande v ers le capteur de télécommande de l’unité. 30° 30° Environ 7 m REMARQUE L’appareil ou la télécommande risque de fonctionner incorrectement si le capteur de la télécommande est exposé directement à la lumière du solei[...]

  • Seite 69

    65 V ersion basique V ersion avancée V ersion simplifiée ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Informations Autres informations n Renseignements relatifs aux marques commerciales ( v page65) n Surround ( v page66) n Explication des termes ( v page70) Renseignements relatifs aux marques commerciales Cet appareil utilis[...]

  • Seite 70

    66 ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Surround Cet appareil est équipé d’un circuit de traitement des signaux numériques qui vous permet de lire des sources de programme en mode surround pour obtenir la même impression de présence que dans un cinéma. Modes surround et paramètres surround Le tableau qui suit fait la sy[...]

  • Seite 71

    67 V ersion basique V ersion avancée V ersion simplifiée ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Informations Surround Mode surround ( v page26) Surround Parameter ( v page45) Tone z 7 ( v page46) Audyssey Settings z 11 ( v page46) M-DAX z 10 ( v page48) Height Gain ( v page46) Panorama ( v page45) Dimension[...]

  • Seite 72

    68 ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Surround n Types de signaux d’entrée et modes surround correspondants Le tableau qui suit fait la synthèse des signaux d’entrée qu’il est possible de lire dans chaque mode surround. Vérifiez le signal audio de la source d’entrée, puis sélectionnez le mode surround. Sym bo le[...]

  • Seite 73

    69 V ersion basique V ersion avancée V ersion simplifiée ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Informations Surround Mode surround ( v page26 ) Remarque Types et formats du signal d’entrée ANALOG PCM DTS-HD DTS DOLBY DOLBY DIGITAL LINEAR PCM (multi canaux) LINEAR PCM (2 canaux) DTS-HD Master Audio DTS-HD High Resolution [...]

  • Seite 74

    70 ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Explication des termes A A2DP A2DP est l’un des profils de Bluetooth défini pour les dispositifs à installer dans les véhicules ou les dispositifs AV qui utilisent la communication sans fil au lieu du câble. Adobe RGB color / Adobe YCC601 color Tout comme la norme x.v.Color, chacu[...]

  • Seite 75

    71 V ersion basique V ersion avancée V ersion simplifiée ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Informations DTS Abréviation de Digital Theater System, un système audio numérique développé par DTS. La lecture de signaux sonores en raccordant ce système à un appareil tel qu’un amplificateur DTS, produit une position de[...]

  • Seite 76

    72 ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Si un problème se produit, vérifiez d’abord les points suivants: 1. Les connexions sont-elles correctes ? 2. L’équipement correspond-t-il à celui décrit dans le manuel d’utilisation ? 3. Les autres composants fonctionnent-ils correctement ? Si l’appareil ne fonctionne pas cor[...]

  • Seite 77

    73 V ersion basique V ersion avancée V ersion simplifiée ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Informations G HDMI H Symptôme Cause/Solution Page Aucun signal audio n’est transmis avec la connexion HDMI. • Vérifiez la connexion des connecteurs HDMI. • Pour diffuser un flux audio HDMI par les enceintes, paramétrez l?[...]

  • Seite 78

    7 4 ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Réinitialisation du microprocesseur Effectuez cette procédure si l’affichage est anormal ou si aucune opération ne peut être effectuée. Lorsque le microprocesseur est réinitialisé, tous les réglages sont ramenés à leur valeur par défaut. Il est possible d’enregistrer diff?[...]

  • Seite 79

    75 V ersion basique V ersion avancée V ersion simplifiée ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Informations Ind ex v Chiffres 2.1 canaux ···················································· 30, 32 3D ······································[...]

  • Seite 80

    7 6 ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Panorama ··························································· 45 Parameter Check ················································ 10 Plan du menu de l’interface graphique ·[...]

  • Seite 81

    PRESET CODE 1 Device select : BD Blu-ray Disc Player D Denon 5034, 5035, 5036 H Hitachi 5031, 5032, 5033 I Integra 5013 J JWC 5014, 5015, 5017, 5018, 5019, 5020 L LG 5010, 5011 M Marantz 5000, 5026, 5027 Mitsubishi 5024, 5025 O Onkyo 5013 P Panasonic 5001, 5002, 5003 Philips 5004 Pioneer 5005 R RCA 5012 S Samsung 5005 Sharp 5028, 5029, 5030 Sony 50[...]

  • Seite 82

    PRESET CODE 2 Device select : CD CD Player A AIW A 3001, 3002, 3003 AKAI 3004, 3005, 3006 AUDIO 3007 AUDIO LABS 3008 C CALIFORNIA 3008 CARVER 3010, 3011, 3009 CASIO 3012, 3020 CURTIS 3020, 3012 D DENON 3013 E EMERSON 3014 F FISHER 3011, 3015, 3016, 3017, 3018 G GE 3019 GENEXXA 3014, 3021, 3020 H HARMON 3022, 3023, 3051 HIT ACHI 3020 I INKEL 3024 J [...]

  • Seite 83

    [...]

  • Seite 84

    P r inted in China 06/20 1 0 541 1 1 0480028M[...]