Makita BHP458Z Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Makita BHP458Z an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Makita BHP458Z, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Makita BHP458Z die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Makita BHP458Z. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Makita BHP458Z sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Makita BHP458Z
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Makita BHP458Z
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Makita BHP458Z
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Makita BHP458Z zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Makita BHP458Z und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Makita finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Makita BHP458Z zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Makita BHP458Z, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Makita BHP458Z widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    1 GB Cordless Hammer Driver Drill INSTRUCTION MANUAL S Sladdlös slagborrhammare BRUKSANVISNING N Batteridrevet slagboremaskin BRUKSANVISNING FIN Akkuiskuporakone KÄYTTÖO HJE LV Bezvada triecienurbjmaš ī na/ skr ū vgriezis LIETOŠANAS INSTRUKCIJA LT Belaidis kalamasis gr ą žt as NAUDOJIMO INSTRUKCIJA EE Juhtmet a lööktrell-kruvikeeraja KAS[...]

  • Seite 2

    2 1 2 3 1 012695 1 2 012128 1 3 012699 1 4 012700 1 A B 5 012701 1 6 012702 1 2 7 012736 12 3 8 012735 1 2 9 012714 1 2 3 4 5 1 0 01271 1 1 1 1 012697 1 2 1 2 012708[...]

  • Seite 3

    3 1 2 1 3 012712 1 2 3 1 4 012698 1 5 012737 1 1 6 002449 1 1 7 006258 1 2 1 8 012705 1 2 3 1 9 012706 1 2 0 012707 1 2 2 1 006304[...]

  • Seite 4

    4 ENGLISH (Orig inal instruct ions) Explanation of general view 1-1. R ed indicato r 1-2. Button 1-3. Battery cartridge 2-1. S tar marki ng 3-1. Switch trigger 4-1. Lamp 5-1. Reversing switch lever 6-1. S p eed change lever 7-1. Action mode changing ring 7-2. Arrow 8-1. Adjusting ring 8-2. Graduation 8-3. Arrow 9-1. Button 9-2. LED indicat or 10-1.[...]

  • Seite 5

    5 Uncertainty (K) : 1.5 m/s 2 Work mode: drilli ng into metal Vibration emi ssion (a h,D ) : 2.5 m/ s 2 or less Uncertainty (K) : 1.5 m/s 2 ENG901-1 • The declared vibration emission v alue has been measured in accordance with the standard test method and may be used fo r comparing one tool with another . • The declared vibration emission value[...]

  • Seite 6

    6 ENC007-7 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR BA TTER Y CARTRIDGE 1. Before using battery cartridge, read all instructions and cautionary markings on (1) battery charger , (2) battery , and (3) product using battery . 2. Do not disassemble battery cartridge. 3. If operating time has become excessively shorter , stop operating immedi ately . It may [...]

  • Seite 7

    7 Switch action Fig.3 CAUTION : • Before inserting the battery car tridge into the too l, always check to see tha t the switch trigger actuates properly and returns to the "O FF" position when released. T o start the tool, simply pull the switch trigger . T ool speed is increa sed by increasing pressure o n the sw itch trigger . Release[...]

  • Seite 8

    8 Empty signal for remaining battery cap acity Fig.9 S top the tool and with the tool stopped press the button on the switch panel and the remaining ba ttery cap acity will be signaled on the panel. The status displayed on the switch panel and the remaining battery capacity is shown in the following table. LED indicator status Remaining battery cap[...]

  • Seite 9

    9 NOTE: • Make su re that the dr iver bi t is ins erted strai ght in the screw head, o r the screw and/or bit may be damaged. • When driving w ood screw , predrill a pilot hole 2/3 the diameter of th e screw . It makes driving easier and prevents splitting o f the workpiece . • If the tool is operated co ntinuously until the battery cartridge[...]

  • Seite 10

    10 SVENSKA (Originalbruksanvisning) Förklaring till översiktsbi lderna 1-1. R öd indikato r 1-2. Knapp 1-3. Batterikassett 2-1. S tj ärnmarkering 3-1. Avtryckare 4-1. Lampa 5-1. Reverseringskna pp 6-1. Hastighetsknapp 7-1. Ring för byte av arbetsläge 7-2. Pil 8-1. Inställning sring 8-2. Gradering 8-3. Pil 9-1. Knapp 9-2. LED-indikator 10-1. [...]

  • Seite 11

    11 Arbetsläge: borrnin g i metall Vibrationsemi ssion (a h,D ) : 2,5 m/s 2 eller mindre Mättolerans (K): 1,5 m/s 2 ENG901-1 • Det deklarerade v ibrationsemissionsvärdet har uppmätts i enlighet med standard testmetoden och kan användas för jämförande t av en maskin med en annan. • Det deklarerade vibrationsemissionsvärdet ka n också an[...]

  • Seite 12

    12 ENC007-7 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNIN GAR FÖR BA TTERIKASSETT 1. Innan batterikassetten används ska alla instruktioner och varningsmär ken på (1) batteriladdaren, (2) batteriet och (3) produkten läsas. 2. Montera inte isär batterikassetten. 3. Om drift stiden blivit avsevärt ko rtare ska användningen avbryt as omedelbart. Det kan uppstå ?[...]

  • Seite 13

    13 A vtr yckarens funktion Fig.3 FÖRSIKTIGT! • Innan du sätter i batterikassetten i maskinen ska du kontrollera a tt avtryckaren fungerar och åte rgår till läget "OFF" när du släpper den. T ryck in avtry ckaren för att st arta maskinen. Hastighe ten ökas genom att tr ycka hårdare på a vtryckaren. Släpp avtryckaren för att s[...]

  • Seite 14

    14 V arningssignal för återstående batterikap acitet Fig.9 S tanna maskinen och med maskinen i detta läge, tryck på knappen på kopplingspan elen. Den kvarvarande batterikapaciteten kommer att visas på p anelen. S tatusen som visas på kop plingspanelen och den kvarvarande batterikap aciteten anges i följande tabell. Status för diodindikato[...]

  • Seite 15

    15 kopplingen slirar . OBS! • Se till att skruv bitset placeras rakt i skr uvskallen annars kan skruven och/e ller bit set skadas. • Vid skruvning med trä skruv är det lämpligt att förborra ett sty rhål 2/3 av skruvens diameter . Det gör skruvdragningen enklare och förhi ndrar att trät spricker . • Om maskinen används löp ande tills[...]

  • Seite 16

    16 NORSK (originalinstruksjoner) Oversikt sforklaring 1-1. Rød indikator 1-2. Knapp 1-3. Batteri 2-1. S tj ernemerking 3-1. S tartbryter 4-1. Lampe 5-1. Revershendel 6-1. Turt allsvelger 7-1. Funksjonsv elger 7-2. Pil 8-1. Justeringsring 8-2. Delestreker 8-3. Pil 9-1. Knapp 9-2. LED-indikator 10-1. Spor 10-2. Fremspring 10-3. S t ålbånd 10-4. H?[...]

  • Seite 17

    17 Usikke rhet (K ): 1,5 m/s 2 Arbeidsmåte: borin g i metall Genererte vibrasjoner (a h,D ): 2,5 m/s 2 eller mindre Usikke rhet (K ): 1,5 m/s 2 ENG901-1 • Den angitte verdien fo r de genererte v ibrasjonene er blitt målt i sam svar med standard testmetoden og kan brukes til å sammen likne et v erktøy med et annet. • Den angitte verdien fo r[...]

  • Seite 18

    18 utarbeidet for dette produktet. MISBRUK av verktøyet eller mislighold av sikkerhetsreglene i denne brukerhåndboken kan resultere i alvorlige helseskader . ENC007-7 VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER FOR BA TTERIET 1. Før du begynner å bruke batteriet, må du lese alle anvisninger og forsikti ghetsregler på (1) batteriladeren, (2) batteriet og [...]

  • Seite 19

    19 Bryterfunksjon Fig.3 FORSIKTIG: • Før du setter batteriet inn i maskinen, må du all tid kontrollere at startbry teren aktiverer maskinen på riktig måte og g år tilbake til "A V"-stilling når den slippes. For å starte maski nen må du ganske enkelt try kke på startbryteren. Hv is du trykker hardere på st artbryteren, økes t [...]

  • Seite 20

    20 T om-signal for gjenværende batterikap asitet. Fig.9 S topp maskinen, og, når maskinen er stoppe t, trykk på knappen på bry terpanelet. Gjenværende ba tterikapasitet vises på p anelet. S tatusen som vises på bry terpanelet, og gjenværende batterikapasitet v ises i den følgende t abellen. L ysdiodeindikatorstatus Gjenværende batterikapa[...]

  • Seite 21

    21 hastigheten gradvis. Slip p opp startbryteren når clutchen slår inn. MERK: • Pass på at skrutrekkerbit set er satt rett ned i skruehodet, ellers kan skruen og/eller bit set bli skadet. • Når du skrur inn en treskrue, må du forhåndsbore et pilothull på 2/3 a v skruens diameter . Dette gjør det enklere å skru inn skruen, og hindrer at[...]

  • Seite 22

    22 • Bøyle • S tøttetallerken • Ullpolerhette • Skumpolerhette • Batteribeskyttel se MERK: • Enkelte elementer i listen kan v ære inkludert som standard tilbehør i verktøy p akken. Elementene kan variere fra land til land.[...]

  • Seite 23

    23 SUOMI (alkuperäiset ohjeet) Yleisselostus 1-1. Punainen ilm aisin 1-2. Painike 1-3. Akku 2-1. Tähtimerkintä 3-1. Liipaisinkytki n 4-1. Lamppu 5-1. Pyörimissuun nan vaihtokyt kin 6-1. Nopeudenvaih tokytkin 7-1. T oimintatavan vaihtorenga s 7-2. Nuoli 8-1. Säätörengas 8-2. Asteikko 8-3. Nuoli 9-1. Painike 9-2. LED-ilmaisi n 10-1. Ura 10-2. [...]

  • Seite 24

    24 T yötila: metalliin por aus Värähtelyn päästö (a h,D ) : 2,5 m/ s 2 tai vähemmän Virhemarginaali (K) : 1,5 m/s 2 Malli BHP458 T yötila: iskuporaus betoniin Värähtelynpäästö (a h,ID ): 9,5 m/s 2 Epävakaus (K) : 1,5 m/s 2 T yötila: metalliin por aus Värähtelyn päästö (a h,D ) : 2,5 m/ s 2 tai vähemmän Virhemarginaali (K) : 1[...]

  • Seite 25

    25 pölyn sisäänhengittämine n ja ihokosketus estetään. Noudata materiaalin toimitt aja n turvaohjeita. SÄIL YTÄ NÄMÄ OHJEET . VA R O I T U S : ÄLÄ anna työkalun helppokäyttöisyyden tai toistuvan käytön tuudittaa sinua väärään turvallisuuden tunteeseen niin, että laiminlyöt työkalun turvaohjeiden noudattamisen. VÄÄRINKÄYTT[...]

  • Seite 26

    26 Kytkim en käyt täminen Kuva3 HUOMIO: • T arkista aina ennen aku n kiinnittämistä työkaluun, että liip aisinkytkin kytkeytyy oikein ja pa laa OFF-asentoon, kun se v apautetaan . Käynnistä työk alu painamalla liipaisinkytkintä. Mi tä voimakkaamm in kytkint ä painet aan, sitä nopeammin ko ne käy . Laite pysäytetää n vapautt amall[...]

  • Seite 27

    27 Akun varauksen loppumisilmoitus Kuva9 Pysäytä työkalu. Kun työkalu on py sähtynyt, paina kytkinpaneelin painikett a, jolloin akun varaust aso tulee näkyviin paneeliin. T ila näkyy kytkinp aneelissa, ja akun v araustaso nä kyy seuraavassa taulukossa. LED-merkkivalon tila Akussa jäljellä oleva varaus Noin 50 % tai enemmän Noin 20 - 50 %[...]

  • Seite 28

    28 HUOMAUTUS: • V armista, että ruu vauskärjen pää on suorassa kulmassa ruuvin kant aan nähden, jotta ruuvi ja/t ai kärki ei vahingoitu. • Kun kiinnität ruuveja puuhun, tee ensin aloitusrei kä, jonka halkaisija o n 2/3 reiän halkaisija sta. Se helpottaa ruuv aamista ja vähentää puun halkeamisen vaaraa. • Jos työkalua käytetään[...]

  • Seite 29

    29 HUOMAUTUS: • Jotkin luettelossa mainitut varusteet voivat sisältyä työkalun toimitu kseen vakiov arusteina. Ne voiv at vaihdella maittain.[...]

  • Seite 30

    30 LA TVIEŠU (ori ģ in ā l ā s instrukcijas) Kop skata skaidro jums 1-1. Sarkans indi kators 1-2. Poga 1-3. Akumulatora kasetne 2-1. Zvaigznes emb l ē ma 3-1. Sl ē dža m ē l ī te 4-1. Lampa 5-1. Griešanas virzien a p ā rsl ē dz ē ja svira 6-1. Ā truma regul ē ša nas svira 7-1. Darba rež ī ma mai ņ as gre dzens 7-2. Bulti ņ a 8-1[...]

  • Seite 31

    31 Modelis BHP458 Darba rež ī ms: triecienurbšana beton ā Vibr ā cijas emisija (a h,ID ): 9,5 m/s 2 Nenoteikt ī bu (K) : 1,5 m /s 2 Darba rež ī mu: urbšanu met ā l ā Vibr ā cijas emisija (a h,D ) : 2,5 m/ s 2 vai ma z ā k Neskaidr ī ba (K ): 1,5 m/s 2 ENG901-1 • Pazi ņ ot ā vibr ā cijas emisijas v ē rt ī ba no teikta atbilstoš[...]

  • Seite 32

    32 SAGLAB Ā JIET ŠOS NOR Ā D Ī JUMUS. BR Ī DIN Ā JUMS: NEZAUD Ē JIET modr ī bu darbar ī ka lietošanas laik ā (tas var gad ī ties p ē c dar bar ī ka daudz k ā rt ē jas izmantošanas), r ū p ī gi iev ē rojiet urbšanas droš ī bas noteikumus šim izstr ā d ā jumam. NEP AREIZAS LI ETO Š AN AS v ai š ī s rokasgr ā matas droš [...]

  • Seite 33

    33 m ē l ī ti un p ā rtrauciet darb ī bu, kas izrais ī ja darbar ī ka p ā rslo dzi. P ē c tam v ē lreiz nospiediet sl ē dža m ē l ī ti, lai ats ā ktu. Ja darbar ī ks ne s ā k darboties, a kumulators ir p ā rkarsis. Š ā d ā gad ī jum ā ļ aujiet akumulatoram atdzist, pirm s v ē lreiz nospie st sl ē dža m ē l ī ti. • Zema[...]

  • Seite 34

    34 PIEZ Ī ME: • Regul ē šanas gredzen s neblo ķē jas, ja r ā d ī t ā js ir novietots star p ieda ļā m. T ukša akumulatora sign ā ls Att . 9 Aptu riet da rbar ī ku un p ē c t am nospiediet pogu uz sadales pane ļ a – uz pane ļ a b ū s redzama akumulatora atlikus ī jauda. S tatuss ir redzams sadales panel ī , be t akumulatora at[...]

  • Seite 35

    35 Skr ū vgrieža darba rež ī ms Visp ir ms p ā rb ī diet darba rež ī ma mai ņ as sviru, lai t ā b ū tu v ē rsta pre t z ī mi. Ar regul ē šanas gred zena pal ī dz ī bu uzst ā diet veicamam darbam atbilstošu grie zes momenta l ī meni. T ad r ī kojieties š ā di. Ievietojiet skr ū vgrieža u zgali skr ū ves galvi ņā un piespi[...]

  • Seite 36

    36 • Aizsargbrilles • Makita ori ģ in ā lais akumulators un l ā d ē t ā js • Roktura mont ē jums • Dzi ļ uma stienis • Āķ is • Gumijas starplikas mont ē jums • Vilnas apvalks • Putuplasta pul ē šanas ripa • Akumulatora aizsarg s PIEZ Ī ME: • Daži sarakst ā nor ā d ī tie izstr ā d ā jumi var b ū t iek ļ auti [...]

  • Seite 37

    37 LIETUVI Ų KALBA (Originali naudojimo instr ukcija) Bendrasis ap rašy mas 1-1. Raudonas indika torius 1-2. Mygtukas 1-3. Akumuliatori aus kaset ė 2-1. Žvaigždut ė s že nklas 3-1. Jungiklio spra ktukas 4-1. Lempa 5-1. Atbulin ė s eigo s jungiklio s virtel ė 6-1. Grei č io keitimo svirtel ė 7-1. V e ikimo režimo keitimo žied as 7-2. Ro[...]

  • Seite 38

    38 Modelis BHP458 Darbo režimas: kalamasis betono gr ę žimas Skleidžiama vibraci ja (a h, ID ): 9,5 m/s 2 Paklaida (K): 1,5 m/s 2 Darbinis režimas: metalo gr ę žimas Vibracijos skleidimas (a h,D ): 2,5 m/s 2 arba mažiau Paklaida (K) : 1 ,5 m/s 2 ENG901-1 • Paskelbtasis v ibracijos emisijos dydis nustaty tas pagal sta ndartin į testavimo [...]

  • Seite 39

    39 10. Kai kuriose medžiagose esama chemini ų medžiag ų , kurio s gali b ū ti nuodingos. Saugokit ė s, kad ne į kv ė ptum ė te dulki ų ir nesiliestum ė te oda . Laiky kit ė s medžiag ų tiek ė jo saugos duomenimis. SAUGOKITE ŠIAS INSTRUKCIJAS. Į SP Ė JIMAS: NELEISKITE, kad patogumas ir gaminio p ažinimas ( į gyjamas pakartotinai [...]

  • Seite 40

    40 Akumuliatoriaus apsaugos sistema (li č io jon ų akumuliatorius su žvaigždut ė s ženklu) Pav .2 Li č io jon ų akumuliatoriuose su žvaigždut ė s ženklu b ū na į rengta ap saugos sistema. Ši sistema au tomatiškai atjungia į rankio maitinim ą , kad akumuliatorius tarnaut ų ilgiau. Į rankis automatiškai išsijungs darbo metu, esa[...]

  • Seite 41

    41 kuris sukimo momento lygis y ra reikalingas konkre č iai užduo č iai atlikt i. P AS TABA: • Derinamasis žiedas nesi fiksuoja, kai rody kl ę yr a nustaty ta tik per skal ė s vidur į . Rodomas išsikrovusio akumuliatoriaus signalas Pav .9 Išjunkite į rank į ir , į rankiui sustojus, pasp auskite jungikli ų skydelyje esan t į mygtuk ?[...]

  • Seite 42

    42 Išp ū timo kriauš ė (pasirenkamas priedas) Pav .16 Išgr ę žus s kyl ę naudokite išp ū timo kri auš ę dulk ė ms iš skyl ė s išv alyti. Va r ž t ų sukimas Pirmiausia, pasukite v eikimo režimo keitimo svirtel ę taip, kad rodykl ė rodyt ų varž to žym ę . Sur egul iuokit e reguliavimo žied ą tinkamam j ū s ų darb ui lygiu[...]

  • Seite 43

    43 • Išp ū timo kriauš ė • Apsauginiai a kiniai • Originalus „Makita" akumulia torius ir kroviklis. • Rankenos komplekt as • Gylio ribotuvas • Kablys • Guminis pagrindas • Vilnos gaubtuv as • Poliravimo put ų diskas • Akumuliatoriaus saugikli s P AS TABA: • Kai kurie s ą raše esantys p riedai gali b ū ti p ateik[...]

  • Seite 44

    44 EESTI (algsed juhised) Üldvaate selg itus 1-1. Punane näidik 1-2. Nupp 1-3. Akukassett 2-1. Tähe märgis 3-1. Lüliti pääst ik 4-1. Lamp 5-1. Suunamuutmislül iti hoob 6-1. Kiiruseregulaa tori hoob 7-1. Töörežiimi muutmise rõngas 7-2. Nool 8-1. Reguleerimise rõ ngas 8-2. Kraadijaotised 8-3. Nool 9-1. Nupp 9-2. LED-indikaat or 10-1. Soo[...]

  • Seite 45

    45 Määramatus (K): 1,5 m/s 2 Töörežiim: metalli puurimine Vibrat sioonitase (a h,D ) : 2,5 m/s 2 või vä hem Määramatus (K) : 1,5m/s 2 ENG901-1 • Deklareeritud vibrat siooniemissiooni väärtus on mõõdetud kooskõlas st andardse testimismeetodiga ning seda võ ib kasutada ühe seadme võrdlemiseks teise ga. • Deklareeritud vibrat sioo[...]

  • Seite 46

    46 kasutuse jooksul) asendada vankumatut toote ohutuseeskirjade järgimist. V ALE KASUTUS või käesoleva kasutusjuhendi ohutusnõuete eiramine võib põhjustada tõsiseid vigastusi. ENC007-7 TÄHTSAD OHUTUSALASED JUHISED AKUKASSETI KOHT A 1. Enne akukasseti kasutam ist lugege (1) akulaadijal, (2) akul ja (3) seadmel olevad kõik juhised ja hoiatus[...]

  • Seite 47

    47 Lüliti funktsioneerimine Joon.3 HOIA T US: • Kontrollige alati e nne akukasseti tööriista külge paigaldamist, ka s lüliti päästik fu nktsioneerib nõuetekohaselt ja liigub lahtilaskm isel tagasi väljalülitatud a sendisse. Tööriista töölelülit amiseks on vaja lihtsalt lüliti päästikut tõmmata. Tööriist a kiirus kasv ab siis,[...]

  • Seite 48

    48 Aku jääkmahtuvuse tühjenemissignaal Joon.9 Seisake tööriist ja kui tööriist on sei skunud, vajutage lülituspaneelil olev ale nupule. Paneelil kuvatakse aku järelejäänud mahtuv us. Lülituspaneelil ku vatav olek ja aku järelejäänud mahtuvus on näidatud alljär gnevas tabelis. LED-indikaatori olek Aku jääkmahtuvus Umbes 50% või r[...]

  • Seite 49

    49 Väljapuhke kolb (lisatarvik) Joon.16 Kui auk on valmis p uuritud kasutage väljapuhke kolbi , et auku tolmust puhast ada. Kruvikeeraja režiim Esmalt libistage töörežiimi muutmise hoob sellisesse asendisse, et see osut aks märgisele . Reguleerige regulaatorrõngas tööks sobiv ale väändemomendi tasemele. Siis jä tkake järgmiselt. Aseta[...]

  • Seite 50

    50 • Makita algupärane aku ja laadija • Käepideme moodul • Sügavusvarras • Konks • Kummist tugiketta moodul • Villamüt s • Poroloonpoleerkäsn • Akukaitse MÄRKUS: • Mõned nimekirjas loetle tud tarvikud v õivad kuuluda standardva rustusse ning need on lisa tud tööriista pakendisse . Need võivad riikide lõi kes erineda.[...]

  • Seite 51

    51 РУССКИЙ ЯЗЫК ( Ис ходная инструкция ) Объяснения общ его плана 1-1. Красный инд ик атор 1-2. Кнопка 1-3. Бло к аккумулятора 2-1. Зве здоч ка 3-1. Курковый выключатель 4-1. Лампа 5-1. Рычаг реверсивного пер?[...]

  • Seite 52

    52 Р аспростране ние вибрации (a h,ID ): 8,5 м / с 2 Погрешность ( К ): 1,5 м / с 2 Раб о ч ий режим : свер лен ие металла Р аспростране ние вибрации (a h,D ): 2,5 м / с 2 или менее Погрешность ( К ): 1,5 м / с 2 Мод ель BHP458 Р[...]

  • Seite 53

    53 эл ектроинструмент за специально предназнач енные изо лированные повер хности . Конта кт с проводом под напряжением приведет к тому , что металлические детали инструмента также будут под н?[...]

  • Seite 54

    54 месяцев . ОПИС АНИ Е Ф УНКЦИОНИРО В АНИЯ ПРЕДУПРЕЖДЕНИ : • Перед регу лировк ой или проверкой функционировани я все гда отк л юч ай те инструмент и вынимайте бл о к акк умуляторов . Ус т а н о в ?[...]

  • Seite 55

    55 ПРЕДУПРЕЖДЕНИ : • Перед работой все гда проверяйте направление вращения . • Пользуйтесь реверсивным переключате лем только после полной остано вки инструмента . Изменение направ лен ия вр?[...]

  • Seite 56

    56 МОНТ АЖ ПРЕДУПРЕЖДЕНИ : • Перед проведением как их - либо работ с инструментом всегда проверяйте , что инструмент отк люч е н , а бл о к аккумуляторов снят . Ус т а н о в к а боково й ручки ( вспом [...]

  • Seite 57

    57 Примечание : • Следите за тем , чтобы от ве рточ н ая бита вставлялась прямо в гол о вк у винта , иначе можно повредить винт и / или биту . • При ввертывании шурупов в дерево предварительно прос?[...]

  • Seite 58

    58 ДОПО ЛНИТЕЛЬ НЫЕ АКСЕССУ АРЫ ПРЕДУПРЕЖДЕНИ : • Эти принадлежности или насадки рекомендуе тся использова ть вмес те с Вашим инструментом Makita, опис анным в данном руководст ве . Исп ользовани?[...]

  • Seite 59

    59[...]

  • Seite 60

    60 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 8851 1 1-985[...]