Magnavox 22MV402X Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Magnavox 22MV402X an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Magnavox 22MV402X, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Magnavox 22MV402X die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Magnavox 22MV402X. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Magnavox 22MV402X sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Magnavox 22MV402X
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Magnavox 22MV402X
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Magnavox 22MV402X
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Magnavox 22MV402X zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Magnavox 22MV402X und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Magnavox finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Magnavox 22MV402X zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Magnavox 22MV402X, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Magnavox 22MV402X widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    www . mag navo x.co m/su pport www . mag navo x.co m/su pport www . mag navo x.co m/su pport Owner’s Manu al Manual del Propietario Manuel du Propriétaire 1 866 341 3738 1 866 341 3738 1 866 341 3738 Ne ce si ta a yu da in me di ata? 32 MV40 2X 26 MV40 2X 22 MV40 2X[...]

  • Seite 2

    Espa ñol 2 Co nt eni do 1 A viso  5 2 Importante  7 Ubicacióndel TV 7 A visosregulatorios 7 Cuidadoambiental 7 3 Cómocomenzar  8 Características 8 Accesoriossuministr ados 8 Símbolosutilizadosenestemanual 8 Fijacióndelabase 9 Instalacióndelaunidaden?[...]

  • Seite 3

    Espa ñol 3 *Segu ridad del producto Notifica ción *Beneficios adicionales Al r egi st ra r su pr odu ct o, re cib ir á la no ti fic ac ió n (d ir ect am en te de l fab ri ca nt e) en e l rar o cas o de u n r et ir o de p rod uc to s o d e def ec to s en la s eg uri da d. Registrar su producto garantiza que recibirá todos los privilegios a los [...]

  • Seite 4

    Espa ñol 4 I n s t r u c c i o n e s  d e  S e g u r i d a d  I m p o r t a n t e s 1. Lea estas instr ucciones. 2. Guarde estas instr ucciones. 3. Preste atención a todas las adver tencias. 4. Siga todas las instr ucciones. 5. No utilice este TV cerca del agua. 6. Límpielo solamente con un paño seco. 7. No bloquee ninguna aber tur a d[...]

  • Seite 5

    Espa ñol 5 1 A vi so MA GNA VO X es una marca comercial registr ada de Philips Electronics Nor th America Cor poration, que utiliza Funai Electric Co., Ltd. y Funai Corpor ation, Inc . con licencia de Philips Electronics Nor th Amer ica. Funai se reser va el derecho de cambiar productos en cualquier momento sin estar obligada a ajustar suminist[...]

  • Seite 6

    Espa ñol 6 Derechosr eser vados T odas las demás marcas comerciales registradas y no registr adas son propiedad de sus respectivos propietarios. Los términos HDMI y HDMI High- Denition Multimedia Interface y el logotipo de HDMI son marcas registradas de HDMI Licensing LLC en EE. UU. y otros países. Fabricado con la autor ización de Dolby[...]

  • Seite 7

    Espa ñol 7 2 I mp ortan te Ub icac ión del TV • Las TV de pantalla grande son pesadas. Es necesario que 2 per sonas las levanten y manipulen. • Asegúrese de sostener los marcos superior e infer ior de la unidad rmemente como se ilustr a. • Instale la unidad en una posición horizontal y estable. • No instale la unidad bajo la[...]

  • Seite 8

    Espa ñol 8 3 C óm oc om enz ar Ca ract erís tica s • DTV / TV / C A TV Pue de uti lizar s u cont rol rem oto pa ra sel ecciona r cana les que son transm itidos en fo rmato Digital y fo r mat o Análo go con venc ional. Ade más, lo s susc r ip tores d e cab le pue den accede r a sus canal es de t elevis ión por ca ble. • D[...]

  • Seite 9

    Espa ñol 9 Fi jaci ónd ela ba se Debe acoplar la base a la unidad para utilizar la como unidad de sobremesa. Asegúrese de que la par te delantera y tr asera de la base están colocadas en la dirección correcta. Se requieren por lo menos 2 per sonas para TVs de pantalla gr ande para estos pasos. 1 2 1 1 2 2 2 1 1 2 32" / 26&q[...]

  • Seite 10

    Espa ñol 10 Fu nció nde con tr ol r emot o c a j l m n o p k d e g f b i h q r a    (ENCENDIDO / ESPERA) Presione para Encender la unidad y entr ar en modo de Espera. Para Apagar completamente la unidad, debe desconectar el cable de energía C A. b  AUT OMODE Cambia a través de los ajustes de imagen y sonido predete[...]

  • Seite 11

    Espa ñol 11 T able r ode con tr ol a  V OL◄/► T oque para ajustar el volumen hacia abajo (◄) / ar riba (►) o mov er se a la izquierda (◄) / derecha (►) cuando seleccione los elementos del menú. b  CH▲/▼ T oque para seleccionar los canales o mover se hacia arriba (▲) / abajo (▼) cuando seleccione los elementos[...]

  • Seite 12

    Espa ñol 12 Co nect arl aan ten ao elc able Asegúrese de que la antena u otros dispositivos están bien conectados antes de enchufar el cable de alimentación de CA. Siconectaaunaantenaatra vésdecableRF Cualquier programa de DTV que se tr ansmita en su área se puede recibir a través de una conexión de[...]

  • Seite 13

    Espa ñol 13 Se puede acceder a estas operaciones mediante el mando a distancia. Algunas también pueden ser accesibles por medio del tabler o de control en la unidad pr incipal. Co ngu raci ón in icia l Esta sección lo guiará a través del ajuste inicial de la unidad que incluye seleccionar un idioma para su menú en pantalla, país, ubic[...]

  • Seite 14

    Espa ñol 14 4 U so de s u TV En cend ido des u TVy mod od e Espe ra ParaencenderoponerenmododeEspera • T oque o presione . en el tablero delantero o el control remoto . Nota • El consumo de energía contr ibuy e con la contaminación del aire y el agua. Cuando el cable de energía C A está[...]

  • Seite 15

    Espa ñol 15 Si nton izac ión de cana les desd eu ndi spos iti v o ex tern o Cambiar cada Modo de Entrada puede cambiar fácilmente con el control remoto entre TV (DTV o TV Análoga) y los dispositivos externos cuando estén conectados a la unidad. 1 Encien da el decodicador o el dispo sitiv o conectad o. • La im age n p ro [...]

  • Seite 16

    Español 16 Cr eación y uso de listas de canales fav oritos Puede crear listas de sus canales de TV preferidos de forma que los pueda encontrar fácilmente . Selección de una lista de canales fa voritos 1 Presione FAV . • Se despliegan sus listas de canales fav or itos. 2 Use ▲▼ par a seleccionar la lista deseada, después presione OK . Cr [...]

  • Seite 17

    Espa ñol 17 Ca mbio de for mat ode ima gen Se pueden seleccionar los modos de desplegado cuando se TV reciba una señal de vídeo de 16:9 o 4:3. Se pueden seleccionar tres tipos de modos de desplegado para la señal de Entrada PC . Presione FORMA T repetidamente para cambiar la relación de aspecto de la TV . Paraseñaldevíde[...]

  • Seite 18

    Espa ñol 18 US B Su TV está equipada con una conexión USB que le permite ver fotografías, escuchar música o ver archiv os video almacenados en una Memoria USB . 1 Conect e la M emor ia USB en la t erminal USB en el costado de su TV . 2 Presio ne y use ▲▼◄► para selecc ionar USB , después presio ne OK . Imagen avi jpg Música mp3 Image[...]

  • Seite 19

    Espa ñol 19 Mús ica( MP3) 1 Use ▲▼ para selec cionar un ar chivo o carpeta. avi Pista4.mp3 jpg Pista5.mp3 mp3 Pista6.mp3 Pista1.mp3 Pista7.mp3 Pista2.mp3 Pista8.mp3 Títu lo: Artist a: Álbu m: Dura ción: 12:05:2 8a.m. Año: Pista3.mp3 2 Presio ne OK o B para reproduc ir los arch ivo s sele ccionados. • Presione OK , B o F par a p[...]

  • Seite 20

    Espa ñol 20 5 A pr o v ec he má ss u T V 3 Use ▲▼ par a s eleccionar el men ú dese ado y un el emento , despué s pres ione OK o u se ▲▼◄ ► para dete r minar el ajuste. Imagen Cuadro auto P er sonal Luz de fondo Contraste Brillo Color T ono Realce Imagen avanzada Alineación color Sonido Opciones Instalación Actual.  [...]

  • Seite 21

    Espa ñol 21 Imagen Antes de comenzar : Debeajustar Casa en Ubicación .  ➠  p.  29 Delocontrar io, losajustesdesonidoeimagenper sonalizadosnose memorizaráncuandoeltelevisorpasealmododereposo. 1  Pres ione yus e▲▼◄► par a selecc ionar[...]

  • Seite 22

    Espa ñol 22 *Puede ajustar un par ticular sobre la calidad de la imag en en Imagen avanzada Cuadro auto Alineación color Modo Reduc. del r udio Minimum Extensión del negro Encendido Contr . dinámico Apagado Gama Ar t if act o de r edu cci ón M Apagado Realce del color Apagado Ad mi ni stra ci ón d el col or Rojo Luz de fondo Contraste Brillo [...]

  • Seite 23

    Espa ñol 23 Sonido Antes de comenzar : Debe ajustar Casa en Ubicación . ➠ p.  29 De lo contrar io, los ajustes de sonido e imagen per sonalizados no se memorizarán cuando el televisor pase al modo de reposo. 1 Presio ne y use ▲▼◄► para selecc ionar Conguració n , despué s pres ione OK . 2 Use ▲▼ para selec cionar Soni do , [...]

  • Seite 24

    Espa ñol 24 Opciones 1 Presio ne y use ▲▼◄► para selecc ionar Conguració n , despué s pres ione OK . 2 Use ▲▼ para selec cionar Opci ones , desp ués pr esione OK . Imagen Ajustes Subtit. Subtítulos Sonido T empor izador Opciones Bloqueo infantil Bloqueo de canales Instalación Cambiar código Iniciar ahora Actual.  Softwar e [...]

  • Seite 25

    Espa ñol 25 Nota • El ServiciodeSubtítulosDigitales que puede cambiar diere dependiendo de las descripción de la tr ansmisión. • El ser vicio de Subtítulos puede no poder se controladr por las opciones de menú de esta unidad si ve la televisión a través de un decodicador de cab le o satélite externo. En este caso nece[...]

  • Seite 26

    Espa ñol 26 Blo queo dec ana les Canales o modos de Entrada exter na par ticulares pueden ser invisibles en esta función. 3 Use ▲▼ para selec cionar Bloq ueode canales , despué s presione OK . 4 Use ▲▼ para selec cionar los c anales o En trada externa par ticulares , después presio ne OK repet idamen te para cambiar entre ve[...]

  • Seite 27

    Espa ñol 27 Cla sica cion es dei ngl ésca nadi ens ey fra ncés cana die nse Puede seleccionar la clasicación para tr ansmisión de inglés canadiense o francés canadiense . 3 Use ▲▼ para selec cionar Bloq ueoin gléscanadie nse o Bloque ofran céscanadien se , des pués presio ne OK . 4 Use ▲▼ para s[...]

  • Seite 28

    Espa ñol 28 In stal ació nde ca nal Asegúrese que el cable RF esté conectado correctamente a esta unidad y que esté registrado con su proveedor de TV por cab le cuando instale los canales de cable. Sin toniz ació na utom áti ca Si cambia los cables (p .ej. entre antena y C A TV) o si desplaza la unidad a otra zona distinta después [...]

  • Seite 29

    Espa ñol 29 Pr ef er enc ias Puede ajustar la unidad para reducir el consumo de ener gía o ajustar el brillo de la retroiluminación en el ajuste Ubicación . fun-Link le permite oper ar su dispositivo fun-Link conectado . Aju sted esu ub icac ión enh ogar Elegir Casa le da la completa exibilidad de cambiar los ajustes prede[...]

  • Seite 30

    Espa ñol 30 fun -Link (HD MI CEC) Esta función le permite oper ar las funciones enlazadas entre los dispositivos de nuestra marca con la característica fun-Link y esta unidad conectándose a través de un cable HDMI. Debe conectar esta unidad a los dispositivos fun-Link de nuestra marca y sasegurar se que su ajuste fun-Link (HDMI CEC) tamb[...]

  • Seite 31

    Espa ñol 31 Re d Congure los ajustes de conexión de red para usar Smar t TV o la función de mejora de red. • El signicado de las abreviaturas se denen a continuación.   AP : Puntode AccesoLANInalámbrico   WPS : Conguraciónprotegidade Wi-Fi   SSID : Nombreder edina[...]

  • Seite 32

    Espa ñol 32 Selecciondered 3 Use ▲▼ para selec cionar Sele ccion dered , desp ués presion e OK . 4 Use ▲▼ para selec cionar el aj uste desead o, des pués p resion e OK Porcable S i cone cta a un c ab le Ethe r ne t, se leccion e P orcabl e para co nectar a I nternet. Inalambrico Si t iene u n r oute r con func ión WPS [...]

  • Seite 33

    Espa ñol 33 ConguraciónIP En los siguientes casos, seleccione ConguraciónIP par a congurar cada ajuste conforme sea necesar io . – Cuando falla la prueba de conexión con el ajuste de Pruebade Conexión . – Cuando su prov eedor de ser vicio de Inter net le indica que realice ajustes específicos de acuerdo con su ambient[...]

  • Seite 34

    Espa ñol 34 Est ado de cong urac ión Puede vericar el estado de los parámetros de red. 2 Use ▲▼ para selec cionar Esta dode conguració n , después presio ne OK . • Se visualizará la Lista de parámetros de red. • La dirección MA C del dispositivo se visualizará en la lista. Res table cer la con gur aci?[...]

  • Seite 35

    Espa ñol 35 Ac tual izac ión de soft war e Act ualiz ació nd eUS B Puede actualizar el software utilizando una Memoria USB . 1 Conect e su M emor ia USB con el archiv o de actu alización e n la terminal US B en e l costado de su TV . 2 Use ▲▼ para selec cionar Actu alizac iones , después p resione OK . 3 Use ▲▼ para selec c[...]

  • Seite 36

    Espa ñol 36 6 C on exi ón de d isp os iti v os En estas conexiones no se utiliza ninguno de los cables suministrados: • Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local. Antes de conectar el cable de energía C A: Asegúrese que los otros dispositivos estén conectados adecuadamente en antes de conectar el cable de en[...]

  • Seite 37

    Espa ñol 37 Con exión HDM I-A RC HDMI-ARC le permite usar fun-Link par a emitir el Audio de TV directamente a un dispositivo de Audio conectado, sin la necesidad de un cable de Audio Digital adicional. OUT HDMI-ARC amplic adorde teatr o encasa Digita l cableH DMI SóloEn trada HDMI1 Nota • El conector HDMI 1 es [...]

  • Seite 38

    Espa ñol 38 Con exión de la TV aIn terne tco nL ANin alám bri ca WLAN LAN hubor outerde bandaa ncha Adapt adorLA N inalámb ricoUS B Equipo desumi nistr o der ed cableE thernet I nternet Nota • Después que realice la conexión inalámbrica, congure los ajustes de red necesar[...]

  • Seite 39

    Espa ñol 39 Pueden aparecer las siguientes señales: Formato Resolución Frecuenciav er tical V GA 640 x 480 60Hz SV GA 800 x 600 XGA 1.024 x 768 WXGA 1. 280 x 768 1. 360 x 768 Otros formatos o señales no estándares no aparecerán cor rectamente. Nota • P or favor adquiera el cable VGA o cable de con versión HDMI-DVI que tenga un núcleo d[...]

  • Seite 40

    Espa ñol 40 7 C on sej os út il es F A Q Pregunta Respuesta Mic ontr olr emot onof unciona . ¿Qué debo hacer? • Compruebe la conexión de antena o de cable con la unidad principal. • Compr uebe las pilas del mando a distancia. • Compr uebe si ha y algún obstáculo entre la ventana del sensor de infrar rojos y el m[...]

  • Seite 41

    Espa ñol 41 Síntoma Solución No h ay im agen n i so nido . • Revise si la Energía está Encendida. • Revise si todos los cables a la unidad están conectados a la toma de Salida correcta de su dispositivo tal como Blu-ray / grabador D VD . • V ea otros canales de TV . El problema puede limitar se a la emisora o a una intensidad de señal [...]

  • Seite 42

    Espa ñol 42 Síntoma Solución No s e pued e u tili zar la con exión inal ámbrica. • Revise si el Punto de Acceso LAN Inalámbrico (AP) (por ej. router inalámbrico) esté or ientado adecuadamente o no esté colocado demasiado cerca entre estos. • Una vez que hay a activado la conexión inalámbr ica por fa vor espere 30 segundos par a que s[...]

  • Seite 43

    Espa ñol 43 8 I nf or ma ció n Gl osar io ARC(CanaldeRetornode Audio) HDMI -ARC l e permite usa r Magn avo x fu n-Link para transm iti r au dio de TV dire ctamen te a un dispo siti vo de Audio conect ado , si n la n eces idad d e un ca ble de Audio Digital adici onal. Asegú rese q ue el d isposi tiv o cump la con HDMI C EC y AR[...]

  • Seite 44

    Espa ñol 44 9 E sp eci fi cac io nes Modelonº 32MV402X 26MV402X 22MV402X Mejoradeimag en Tipo WXGA (1366 x 768 pixeles 60Hz) Propor cióndeaspecto 16:9 Ángulosdevisión 178° (V) por 178° (H) 150° (V) por 160° (H) 160° (V) por 170° (H) SintonizadorDigitalintegrado A TSC / NTSC Mejoradesonido Mono/Es[...]

  • Seite 45

    Espa ñol 45 10  Ga ran tí a COBERTURA DE GARANTÍA: La obligación de ésta garantía se limita a los términos estableci- dos a continuación. QUIÉNES ESTÁN CUBIERTOS: La compañía le garantiza el producto al comprador original o a la persona que lo recibe como regalo contra defectos en los mate- riales y en la mano de obra, a partir de la[...]

  • Seite 46

    i License This product uses some open source software: GPL software:linux, gcc , sysfsutils, Realtek WiFi dr iver , binutils, busybox, dhcpcd, sysfsutils LGPL software:directfb, glibc, Qt MIT:c-ares, libxml2, lua, lua-xmlreader , lua-slncr ypto, giflib MIT/X:cURL BSD:WP A Supplicant zlib/libpng License:zlib, libpng Free T ype , LibJPEG, OpenSSL, MI[...]

  • Seite 47

    ii the Program or its der ivative w or ks. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Progr am), you indicate y our acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or wor [...]

  • Seite 48

    iii T o protect your rights, we need to make restrictions that forbid distributor s to deny you these rights or to ask you to surrender these rights. These restr ictions translate to cer tain responsibilities for you if you distribute copies of the librar y or if you modify it. For example, if you distribute copies of the libr ar y , whether gr ati[...]

  • Seite 49

    iv How ever , linking a “work that uses the Libr ar y” with the Libr ar y creates an executable that is a derivative of the Librar y (because it contains por tions of the Librar y), r ather than a “wor k that uses the librar y”. The executable is theref ore covered by this License. Section 6 states ter ms for distribution of such executable[...]

  • Seite 50

    v 16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLIC ABLE LA W OR A GREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY O THER P ARTY WHO MA Y MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE LIBRAR Y AS PERMITTED ABO VE, BE LIABLE T O Y OU FOR D AMA GES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENT AL OR CONSEQUENTIAL D AMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY T O USE THE L[...]

  • Seite 51

    v i 1. Redistributions of source code must retain the above cop yr ight notice, this list of conditions and the following disclaimer . 2. Redistributions in binar y form must reproduce the above cop yright notice , this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. Nei[...]

  • Seite 52

    v ii MINIX 3 Copyright (c) 1987,1997, 2006, Vr ije Univ er siteit, Amsterdam, The Netherlands All rights reser ved. Redistribution and use of the MINIX 3 oper ating system in source and binar y forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: Redistributions of source code must retain the above cop [...]

  • Seite 53

    viii A. Any addition to the contents of a file containing Original Code and/or addition to or deletion from the contents of a file containing previous Modifications. B. Any new file that contains any par t of the Original Code or previous Modifications. 1.9. “Notice” means any notice in Or iginal Code or Co vered Code, as required by and in com[...]

  • Seite 54

    i x 13. Miscellaneous. This License represents the complete agreement concerning the its subject matter . If any provision of this License is held to be unenforceable, such provision shall be reformed so as to achieve as near l y as possible the same legal and economic effect as the original provision and the remainder of this License will remain i[...]

  • Seite 55

    A27F0UH /A27A0UH /A2770UT FUNAICORPORA TION, Inc. 19900 V an Ness Av enue , T or rance , C A 90501[...]