Magnat Symbol Pro 130 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Magnat Symbol Pro 130 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Magnat Symbol Pro 130, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Magnat Symbol Pro 130 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Magnat Symbol Pro 130. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Magnat Symbol Pro 130 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Magnat Symbol Pro 130
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Magnat Symbol Pro 130
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Magnat Symbol Pro 130
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Magnat Symbol Pro 130 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Magnat Symbol Pro 130 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Magnat finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Magnat Symbol Pro 130 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Magnat Symbol Pro 130, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Magnat Symbol Pro 130 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    SYMBOL PRO 1 10 SYMBOL PRO 130 SYMBOL PRO 160 BEDIENUNGSANLEITU NG/GARANTIEURK UNDE OWNER’S MANUA L/W ARRANTY DOCUMENT MODE D’EMPLO I/CERTIFICA T DE GARAN TIE[...]

  • Seite 2

    [...]

  • Seite 3

    4 D 8 GB 12 F 17 NL 21 I 25 E 30 34 S 38 RUS 43 CHN 46 J 49 Abb ildun gen/ Illus trati ons P[...]

  • Seite 4

    D 4 D Sehr geehrter Magnat-Kunde, zunächst vielen Dank dafür , dass Sie sich für ein Magnat-Produkt ents chieden haben. Wir möchten Ihnen hierzu von unserer Sei te recht herzlich gratulieren. Durch Ihre kluge W ahl sind Sie Besitzer eines Qualitätsproduktes g eworden, das weltweite Anerkennung findet. Bitte lesen Sie unsere folgenden Hinweise [...]

  • Seite 5

    5 D FOLGENDE TEILE S IND IM LIEFERUMF ANG ENTHAL TEN: 1. Symbol Pro Lautsprecher (2 S t.) 2. W andhalterung (2 S t.) 3. W andhalterung Grundplatte ( 2 S t.) 4. Innensechskantschraube M5 x 40 mm (4 S t.) 5. Unterlegscheibe (4 S t.) 6. Mutter M5 (4 S t.) 7. Befestigungsschraube 5 x 50 mm (6 S t.) 8. Dübel 8 x 40 mm (6 S t.) 9. Sicherungsblech (2 S t[...]

  • Seite 6

    6 D Der V erstär ker bzw . der Receiver sollte grundsätzlich ausgeschaltet sein, bis alle V erbind ungen hergestellt sind. Die Lautsprecher sollten sich, um die richtigen Kabellängen abmessen zu können, auf ihren angedachten Positionen befi nden, siehe Kapitel „Aufste llen der Magnat-Laut sprecher“. Für beide Kanäl e sollte die gleiche Ka[...]

  • Seite 7

    7 D Die B elast barke itsanga be bei d en Box en gi lt fü r verze rrung sfrei e! Bitt e ach ten Si e deshalb bei der Lautstärkeeinstellung auf V erzerrungen - und drehen Sie dann sofort leiser . Wer ger ne laut hört, sollte darauf achten, dass der V erstärker zumindest die Ausgangsleistung aufbringt, mit der die Boxen belastet werden können. I[...]

  • Seite 8

    8 GB Dear Magnat customer , Congratulations on your fine new loudspeakers and thank you very much for choosing Magnat! Y ou have made an excellent choice. The high-quality s peakers produced by Magnat are renowned all over the world. For best results and to avoid damage pl ease study the instructions and i nformation below carefully before using yo[...]

  • Seite 9

    9 GB THE FOLLOWING P ARTS ARE INCLUDED IN THE SCO PE OF DELIVER Y : 1. Symbol Pro loudspeakers (2 pcs.) 2. Wal l bracket (2 pcs.) 3. Wal l bracket base plate (2 pcs.) 4. M5 x 40 mm hexagon socket screw (4 pcs.) 5. W asher (4 pc s.) 6. M5 nut (4 pcs.) 7. 5 x 50 mm fastening screw (6 pcs.) 8. 8 x 40 mm plug (6 pcs.) 9. T ab washer (2 pcs.) 10. M5 x 7[...]

  • Seite 10

    10 GB S trip 10 – 15 m m of insulation from the ends of the cables. T w ist the ends – this is much better than tinning them with solder – insert them in the terminals and tighten the terminal screw s firm ly . IMPORT A NT : For good sound the cables must be connected so that the speakers are “in phase”. This means that the black negative[...]

  • Seite 11

    11 GB THE SOUND YOU CAN’T HEAR... Amplifiers, tuners and CD players can all produce inaudible high-frequency signals – and this doesn’t only apply to cheap product s. If your tweeters fail at low or medium volumes you should have a qualified technician check your sys tem components for dangerous inaudible signals. SPECIFICA TIONS Symbol Pro 1[...]

  • Seite 12

    12 F T rès cher client, Félicitations: vous venez d’acquérir de nouvelles enceintes d’excellente qualité et nous vous remerc ions d’avoir cho isi Magnat! V otre choix est e xcellent : les en ceintes produites par Magnat ont en ef fet d’une réputation mondiale. Pour obtenir les meilleurs résultats et éviter les accident s, lisez atten[...]

  • Seite 13

    13 F LES PIÈCES SUIV ANTES SONT COMPRISES DANS LA LIVRAISON: 1. Haut-parleurs Symbol Pro (2 unités) 2. Support mural (2 unités) 3. Support mural du support principal (2 unités) 4. Vis 6 pans c reux M5 x 40 mm (4 unités) 5. Rondelle (4 unités) 6. Ecrou M5 (4 unités) 7. Vis de fixation 5 x 50 mm (6 unités) 8. Cheville 8 x 40 mm (6 unités) 9.[...]

  • Seite 14

    14 F Avant de brancher ou de débrancher les câbles des enceintes, éteignez toujours votre amplificateur ou votre récepteur . Placez les enceintes aux emplacements prévus et coupez les câbl es à la longueur cor recte (voir le paragraphe Emplacement de vos enceintes Magnat Symbol Pro ci-dessus). Les câbles de chacun des canaux doivent avoir e[...]

  • Seite 15

    15 F D’autre part, des amplificateurs dont la puissance de sortie est faible peuvent présenter un danger important pour vos enceintes à des volumes moyens. Ceci peut paraître étrange mais la raison est très simple: des amplificateurs de faible puissance sont bien plus rapidement surchargés que des amplificateurs puissants; cette surcharge p[...]

  • Seite 16

    16 F Symbol Pro 160 T ype: enceinte bass reflex à 2 voies Puissance nominale: 100 / 225 W Impédance: 4 – 8 Ohms Réponse en fréquence: 30 – 30 000 Hz Puissance recommandée en sortie de l’amplificateur: 20 – 225 W Efficacité (1W/ 1m): 92 dB Dimensions (L x H x P) (sans support mural): 180 x 310 x 240 mm P o i d s (incl. support mural : [...]

  • Seite 17

    17 NL Geachte Magnat-klant, Allereerst hartelijk bedankt dat u gekozen heef t voor een Magnat-product. Wij willen u hiermee graag feliciteren. Door deze verstandige keuze bent u de bezitter geworden van een kwaliteitsproduct dat wereldwijd erkend is. Wij verzoeken u de volgende a anwijzingen a andachtig door te lezen voordat u uw luidsprekerboxen i[...]

  • Seite 18

    18 NL DE VOLGENDE ONDE RDELEN BEHOREN TOT DE OMV ANG V AN DE LEVERING: 1. Symbol Pro luidspreker (2 stuks) 2. W andhouder (2 s tuks) 3. W andhouder grondplaat (2 stuks) 4. Binnenzeskantschroef M5 x 40 mm (4 stuks) 5. Onderlegplaatje (4 s tuks) 6. Moer M5 (4 stuks) 7. Bevestigingsschroef 5 x 50 mm (6 stuks) 8. P lug 8 x 40 mm (6 stuks) 9. B orgplaat[...]

  • Seite 19

    19 NL van de Magnat Symbol Pro lui dsprekerboxen“. V oor beide kanalen moeten even lange kabels worden gebruikt. S trip de kabels over een lengte van 10 – 15 mm af. De uiteinden wo rden getwist – dat is beter dan vertind – in de klemmen bevestigd en vastgeschroefd. Let er bij het aansluiten va n de kabels vooral op dat u de polen niet omdra[...]

  • Seite 20

    20 NL Wie het geluid van zijn installatie graag hard zet, moet er voor zorgen dat de versterker minstens het uitgangsvermogen heeft waarmee de boxen belast kunnen w orden. OVER HET A LGEMEEN... kunnen versterkers, tuners en cd-spelers - dus niet alleen bij goedkope producten - niet- hoorbare hoogfrequente trillingen genereren. Als uw hogetonenluids[...]

  • Seite 21

    21 I Egregio cliente Magnat, innanzi tutto La ringraziamo per aver scelto un prodotto Magnat. Ci congratuliamo con Lei. Scegliendo questo prodotto ha acquistato un articolo di q ualità riconosciuto in tutto il mondo. La pr eghiamo di leggere attent amente l e seguenti indicazio ni prima d i mettere in fun zione gli altoparlanti. INST AL LAZIONE DE[...]

  • Seite 22

    22 I NELLA F ORNITUR A SONO CONTE NUTI I SEGUENTI PEZZI: 1. Altoparlanti Symbol Pro (2 pezzi) 2. Supporto da parete (2 pezzi) 3. Piastra base supporto da parete (2 pezzi) 4. Vite ad esagono incassato M5 x 40 mm (4 pezzi) 5. Rondella (4 pezzi) 6. Dado M5 (4 pezzi) 7. Vite di fermo 5 x 50 mm (6 pezzi) 8. S pina 8 x 40 mm (6 pezzi) 9. Piastrina di sic[...]

  • Seite 23

    23 I „Installazione degli altoparlanti Magnat“. Per entrambi i canali devono essere utilizzati cavi della stessa lunghezza. Isolare le estremità dei cavi per una lunghezza di 10 – 15 m m. Le estremità devono essere ritorte, è meglio che stagnarle, quindi vanno introdotte nei morsetti ed avvitate. Quando si collegano i cavi fare attenzione [...]

  • Seite 24

    24 I Fare quindi attenzione all e distorsioni quan do si impost a il volume e, se ve ngono avvertite, abbassarlo subito. Se si preferisce tenere il volume alto, fare attenzione che l’amplificatore abbia almeno una potenza d’uscita accett abile per le casse. IN GENERALE ... gli amp lificat ori, i sintonizz atori ed i let tori CD, non solo quelli[...]

  • Seite 25

    25 E Muy estimado cliente de Magnat: primero quisiéramos agradecerle por haber optado por un producto de Magnat. Por nuestra parte deseamos felicitarle muy cordialmente. Gracias a su prudente selección es usted propietario de un producto de calidad renombrado en todo el m undo. Sírvase leer atentam ente las siguientes advertencias antes de la pu[...]

  • Seite 26

    26 E SÃO FORNECIDAS AS SEGUINTES PEÇAS: 1. Altifalantes Symbol Pro (2 unidades) 2. Suporte para parede (2 unidades) 3. Placa básica do suporte para parede (2 unidades) 4. Parafusos sextavados internos M5 x 40 mm (4 unidades) 5. Arruelas (4 unidades) 6. Porca M5 (4 unidades) 7. Parafusos de fixação M5 x 50 mm (6 unidades) 8. Buchas 8 x 40 mm (6[...]

  • Seite 27

    27 E El amplificador o bien el receptor en principio debe estar desconectado hasta que se hayan establecido todas las conexiones. Los alt avoces deben hallarse, a fin de poder medir las longitudes de cable c orrectas, en sus posiciones previstas (véase el capítulo „Emplazamiento de los altavoces Magnat“). Para ambos canales debe emplearse la [...]

  • Seite 28

    E Sin embargo, los amplificadores con una baja potencia de salida pueden ser peligrosos para los al tavoces ya con volúmenes medios, dado que son sobreexcitados mucho más rápidamente que altav oces potentes. Dicha sobreexcitación provoca distorsiones claramente mensurables y audibles, sumamente peligrosas para s us altavoces. ¡La indicación d[...]

  • Seite 29

    29 E Symbol Pro 160 Configuración: Reflejo bajo de 2 vías Resistencia: 100 / 225 vatios Impedancia: 4 – 8 ohmios Gama de frecuencias: 30 – 30 000 Hz Potencia recomendada del amplificador: 20 – 225 vatios Rendimiento (1 vatio/1 m): 92 dB D i m e n s i ones ( an x al x p r ) : 180 x 310 x 240 mm Peso: 3,6 kg Acessórios : Suporte para p arede[...]

  • Seite 30

    30 P Caro cliente, Em primeiro lugar , obri gado por ter escolhido um produto da Magnat. Os nossos parabé ns pela sua escolha! Decidiu-s e por um produto de qualidade e com boa reputação em todo o mundo. Por favo r , leia estas instruçõ es com aten ção antes d e pôr os seus a ltifalan tes em funcionamento. INST AL AÇÃO DAS COLUNAS MAGNA T[...]

  • Seite 31

    31 P LAS SIGUIENTES PIE ZAS FORMAN P A RTE DEL SUMINISTRO: 1. Altavoces Symbol Pro (2 unids.) 2. Soporte para pared (2 unids.) 3. T ab las base de soporte p ara pared (2 unids.) 4. T ornillos de hexágono interior M5 x 40 mm (4 unids.) 5. P lacas de apoyo (4 unids.) 6. T uercas M5 (4 unids.) 7. T ornillos de fijación 5 x 50 mm (6 unids.) 8. T acos[...]

  • Seite 32

    32 P determinar o cumprimento dos cabos de l igação. V er também o capítulo „Instalação das Colunas Magnat“. Utilize para ambos os canais ca bos do mesmo comprimento. Corte o isolamento dos fios de ambas as pontas num comprimento de 10 – 15 mm. Enrole os fios das pontas em vez de soldá-los, e fi xe-os nos bornes previstos. Por favor , [...]

  • Seite 33

    33 P Quem gostar ouvir músico com volume muito alto deve usar amplificadores que tenham, no míni mo, uma pot ência de saí da equivale nte à carga má xima ind icada pa ra as coluna s. EM TERMOS GERAIS: Amplificadores, equalizadores e leitores CD podem gerar oscilações de alta frequência perfeitamente audíveis- e isto não só diz respeito [...]

  • Seite 34

    34 S Kära kund! T ill att börja med vill vi tac ka för att du bestämt di g för en Magnat-produkt och s amtidigt gratulera till detta beslut. Genom ditt kloka val är du ägare en kvalitetsprodukt som är uppskatt ad i hela världen. Läs igenom följande anvisningar noggrant innan du tar högt alarna i bruk. UPPSTÄLLNING A V M AGNA T S YMBOL [...]

  • Seite 35

    35 S FÖLJANDE DELAR ING ÅR I LEVERANSEN: 1. Symbol Pro högtalare (2 st.) 2. Väggfäste (2 st.) 3. Väggfäste grundplatta (2 st.) 4. Inse xskruv M5 x 40 mm (4 st.) 5. Underläggsbricka (4 s t.) 6. Skruvmutter M5 (4 st.) 7. Fästskruv 5 x 50 mm (6 st.) 8. Dybel 8 x 40 mm (6 st.) 9. S äkringsplåt (2 st.) 10. Insexskruv M5 x 7 mm (4 st.) 1 1. L?[...]

  • Seite 36

    36 S Avisolera kabeländarna ca 10 – 15 mm. Ändarna förs tvinnade – det är bättre än att förtenna dem – in i klämmorna och skruvas fast . Beakta polningen vid anslutning av kablarna, dvs högt alarnas svarta ( -) klämmor anslutas till förstärkarens minusklämmor och h ögtalar nas rö da kl ämmor (+) t ill för stär karens motsvar[...]

  • Seite 37

    37 S TEKNISKA DA T A Symbol Pro 1 10 Symbol Pro 1 30 Konfiguration: 2 vägs basreflex 2 vägs basreflex Max belastning: 60 / 150 W 80 / 200 W Impedans: 4 – 8 ohm 4 – 8 ohm Frekvensområde: 40 – 30 000 Hz 35 – 30 000 Hz Re k om m e nde r ad fö r s tä r k a r e f fe k t: 20 – 150 W 20 – 20 0 W V erkningsgrad (1 W/1 m): 89 dB 90 dB Mått[...]

  • Seite 38

    38 R US[...]

  • Seite 39

    39 R US[...]

  • Seite 40

    40 R US[...]

  • Seite 41

    41 R US[...]

  • Seite 42

    42 R US[...]

  • Seite 43

    43 CHN 图 2 显示了墙壁支撑的使 用方法。 图 2 显示了墙壁支撑的使 用方法。 图 2 显示了墙壁支撑的使 用方法。 图 2 显示了墙壁支撑的使 用方法。 图 2 显示了墙壁支撑的使 用方法。 图 2 显示了墙壁支撑的使 用方法。 图 2 显示了墙壁支撑的使 用方法。 图 2 显示 ?[...]

  • Seite 44

    44 CHN 总而言之... 放大器、调谐器和 CD 机 –不只是抵挡产品 –都会产生听不见的 高频 颤动。 如果高音喇叭在开到低 音量到中等音量时消 失,应请专业人员来 检查您的音响设备。[...]

  • Seite 45

    45 CHN[...]

  • Seite 46

    46 J[...]

  • Seite 47

    47 J 一般には… アンプ、チューナー、 およびCDプレイヤ ーは、低価格の製品 に限らず、耳には聞 こえないような 、高周波の振動を再生 することがあります 。お持ちの高音用ス ピーカーが低い、ま たは中程度のボ リュームで音が出なく なることがござい[...]

  • Seite 48

    48 J[...]

  • Seite 49

    49 1[...]

  • Seite 50

    / 50[...]

  • Seite 51

    Wir gr atulier en Ihn en! Durch Ih re klug e Wahl sind Sie Bes itzer eines MAGN A T HiFi-Produ ktes ge worden . MAGNAT H iFi- Produk te erfreuen si ch aufgrund der hohe n Qualität eines ausge zeichneten Ruf es weltweit. Dieser hohe Qualität sstandard erm öglicht es für MAGN A T HiFi-Produk te 5 Jahre Garantie zu gew ähren. Die Produk te werden[...]

  • Seite 52

    G A RANTIEKARTE W ARRAN TY C AR D Ty p / Ty p e Serien-Nr . / Serial-No . Name un d Anschri ft des Händl ers /Stempel Name and addr ess of the dea ler / st amp Käufer /Custom er Name /Nam e S traße/ S tr eet PLZ, Ort /City Land / Count ry Nur gültig in V e rbindung mit Ihrer Ka ufquittung! No warrant y withou t receipt! Kaufdatum / b uying date[...]

  • Seite 53

    Magnat A udio-P rodukte G mbH Lise-Me itner-Str . 9 • D-50259 Pulhei m • Germany T el . +49 (0) 2 234 / 80 7 - 0 • Fax +49 (0) 2234 / 807 - 399 Internet : http:/ /www .magnat. de[...]