LG GR-3491EW Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung LG GR-3491EW an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von LG GR-3491EW, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung LG GR-3491EW die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung LG GR-3491EW. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung LG GR-3491EW sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts LG GR-3491EW
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts LG GR-3491EW
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts LG GR-3491EW
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von LG GR-3491EW zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von LG GR-3491EW und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service LG finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von LG GR-3491EW zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts LG GR-3491EW, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von LG GR-3491EW widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    FRIDGE-FREEZER User's Guide Please read this User's Guide carefully before operating and keep it handy for reference at all times. FRIGORIFICO- CONGELADOR Instrucciones de uso Lea estas instrucciones de uso con atención antes de poner el aparato en funcionamiento y manténgalo siempre a mano para que pueda consultarlo en cualquier moment[...]

  • Seite 2

    Introduction Installation Operation Suggestion On Food storage T rouble Shooting Care and Maintenance T o Reverse the Doors T able of Contents Registration Important Safety Instruction Identification of Parts Installation Starting Temperature Control Defrosting Storing Food General Information Lamp Replacement Cleaning Trouble Shooting To Reverse t[...]

  • Seite 3

    Introduction Introduction Precaution Registration The model and serial number are found on the rear of this unit. This number is unique to this unit and not available to others. You should record requested information here and retain this guide as a permanent record of your purchase. Staple your receipt here. Date of Purchase : Dealer Purchased Fro[...]

  • Seite 4

    Introduction Important Safety Instruction Don't Use an Extension Cord I f p o s s i b l e , c o n n e c t t h e f r i d g e - f r ee z e r t o i t s o w n i n d i v i d u a l e l e c t r i c a l o u t l e t t o p r e v e n t i t a n d o t h er a p p l i a n c e s o r h o u s e h o l d l i g h t s f r o m c a u s i n g a n o v e r l o a d . Acc[...]

  • Seite 5

    n o i t c u d o r t n I e n a t u b o s i f o t n u o m a l l a m s a s n i a t n o c e c n a i l p p a s i h T h g i h h t i w s a g l a r u t a n , ) a 0 0 6 R ( t n a r e g i r f e r o s l a s i t i t u b , y t i l i b i t a p m o c l a t n e m n o r i v n e e h t g n i l l a t s n i d n a g n i t r o p s n a r t n e h W . e l b i t s u b m o c [...]

  • Seite 6

    Identification of Parts Note If you find some parts missing from your unit, they may be parts only used in other models. Removable Glass Shelf(2 or 3) Lamp Multi-air Flow Duct Fresh Zone (Optional) Refrigerator Temperatur e Control (1 or 2) Vegetable Drawer Used to keep fruits and vegetables, etc. fresh and crisp. Ice Cube Tray Freezer Compartment [...]

  • Seite 7

    8 1. Select a good location. Place your fridge-freezer where it is easy to use. 2. Avoid placing the unit near heat sources, direct sunlight or moisture. 3. There must be proper air circulation around your fridge-freezer to keep it operating efficiently. 4. To avoid vibration, the unit must be leveled. If required, adjust the leveling screws to com[...]

  • Seite 8

    Display Panel For T emperature Contr ol T emperatur e Contr ol Your fridge-freezer has two controls that let you regulate the temperature in the fridge and freezer compartments. • Initially set the TEMP. CONTROL at "4". Then adjust the compartment temperature according to your desire. • If you want an inside temperature slightly less [...]

  • Seite 9

    • The initial Temperature of the Freezer Compartment is -18°C . You can now adjust the temperature of the compartment as you want. • When you press the temperature control buttons, the temperature of Freezer compartment is repeated in the following order. Note The actual inner temperature varies depending on the food status, as the indicated s[...]

  • Seite 10

    Super Freezer V acation • Please select this function for prompt freezer. • This function is used when you want to freeze the foods quickly. Press the ‘SUPER FRZ’ (Super Freezer) button once, and then the quick freeze operation starts with the lamp on. • The Super Freeze operation takes about 3 hours. When its operation ends, it automatic[...]

  • Seite 11

    Lock • Pressing this button stops operation of other buttons. • ”Locking” or “Un-Locking” is repeated whenever pressing the ‘CHILD LOCK’ button. (For “Locking” or “Un-Locking” press the ‘CHILD LOCK’ button for 2 secs.) • When ‘CHILD LOCK’ is activated, pressing the other buttons would not work. Self T est This func[...]

  • Seite 12

    Storing Food Suggestions on food storage Storing Food • Do not store food which goes bad easily at low temperature, such as banana, and melon. • Allow hot food to cool prior to storing. Placing hot food in the fridge-freezer could spoil other food, and lead to higher electric bills. • When storing the food, use a container with a lid. This pr[...]

  • Seite 13

    Power Failure General Information • 1~2 hour power failure does no harm to the foods stores. Try to avoid opening and closing the door too frequently. Lamp Replacement 1. Unplug the power cord from the outlet. 2. Remove fridge shelves. 3. To remove the lamp cover, insert type driver in the underside of the lamp cover and pull it out forwards. 4. [...]

  • Seite 14

    Before Cleaning Cleaning Be sure to unplug the power. Interior As above. After Cleaning W arning Check that the power cord is not damaged, power plug has not overheated, and that the power plug is tightly inserted into the outlet. Be sure to dry the appliance with a cloth after washing it with water. Do not use abrasive, petroleum, benzene, thinner[...]

  • Seite 15

    T rouble Shooting T rouble Shooting Problem Fridge-Freezer does not operate Before calling for service, check this list. It may save you both time and expense. This list includes common occur rences that ar e not the result of defective workmanship or materials in this appliance. Possible Causes • Power plug may be unplugged from the electric out[...]

  • Seite 16

    T rouble Shooting Problem Possible Causes Moisture collects inside • Too frequent or too long door openings. • In humid weather, air carries moisture into fridge when doors are opened. Fridge has odor • Foods with strong odors should be tightly covered or wrapped. • Check for spoiled food. • Interior needs cleaning. Refer to CLEANING sect[...]

  • Seite 17

    T o Reverse the Doors Y o ur f ri d g e- f r e e z e r i s d e s i g n e d w i t h r e v e r s i b l e d o o r s, s o t h a t t h e y m a y o pe n f r o m e i t h e r t h e l ef t or r i gh t h a n d s i d e t o s u i t y o u r k i t c h e n d e s i g n . P r e c au t io n 1. B e fo re r ev e r s i n g t h e d o o r , fi rs t of a l l , y o u s h o[...]

  • Seite 18

    Note Reversing the doors is not covered by the warranty. 33 24 33 33 25 34 19 27 28 29 23 26 30 31 32 26 29 18 9 17 5 6 11 3 2 3 2 23 23 23 24 2 5 2 6 4 . De st ro y th e two s ma ll c aps o n t he f ro nt of t he c ov er fr ont wi th a s cr ew dr iv er , the n sep ar at e th e s cr ew an d . Se pa ra t e th e co ve r fro nt . Mov e the w ir e t o [...]

  • Seite 19

    Memo 20[...]

  • Seite 20

    39 Introducción Instalación Funcionamiento R e c om en da ci on es p ar a e l al ma ce na mi en to d e a l i me nt os Cuidado y mantenimiento L o c a l i z a c i ó n y r e p a r a c i ó n d e a v e r í a s P a r a i n v e r t i r e l s e n t i d o d e a p e r t u r a d e l a s p u e r t a s Índice Registro Medidas de Seguridad Importanes Iden[...]

  • Seite 21

    Introducción Introducción Registr o El modelo y el número de serie figuran en la parte de atrás de este aparato. Este número fue asignado especialmente para este aparato y no está disponible para otros. Se aconseja indicar los datos que se solicitan a continuación y guardar esta guía como registro permanente de su compra. Fecha de Compra : [...]

  • Seite 22

    41 Introducción Medidas de Seguridad Importantes Desenchufe la clavija de toma de corriente antes de limpiar el frigorífico-congelador. Evite deteriorar, doblar excesivamente, retorcer el cable de potencia o tirar de él, ya que si éste se estropea se puede provocar un incendio o un electrochoque. No coloque nunca envases de vidrio en el congela[...]

  • Seite 23

    42 Medidas de Seguridad Importantes Este aparato contiene una pequeña cantidad de refrigerante isobutano (R600a), gas natural con una alta compatibilidad medioambiental, pero también es combustible. Tenga cuidado al transportar e instalar el aparato para asegurar que no se dañen las piezas del circuito refrigerador. El refrigerante que escape de[...]

  • Seite 24

    Identificación de las piezas 43 Nota Si no encuentra alguna de estas piezas en su aparato, debe tener en cuenta que pueden ser piezas que sólo se utilizan en otros modelos. Balda giratoria de la puerta (3 u 5) Rincón de reserva (móvil) Soporte para botellas Introducción[...]

  • Seite 25

    44 1. Busque un lugar apropiado. Coloque su frigorífico-congelador donde tenga un acceso fácil. 2. Evite colocar el aparato cerca de fuentes de calor, luz del sol directa o humedad. 3. Debe haber una circulación de aire apropiada en su frigorífico-congelador para que éste funcione eficazmente. 4. Para evitar vibraciones, asegúrese de que el a[...]

  • Seite 26

    45 Su frigorífico-congelador tiene dos mandos que le permiten regular la temperatura de los compartimentos del frigorífico y del congelador. • Primero, sitúe el mando de TEMP. CONTROL en “4”. Después regule la temperatura del compartimento a su gusto. • Si desea una temperatura interior ligeramente más fría o menos fría, gire el mand[...]

  • Seite 27

    • La temperatura inicial del compartimento de congelación es de -18ºC. Ahora puede ajustar la temperatura del compartimento según desee. • Al pulsar los botones de control de temperatura, la temperatura del compartimento de congelación sigue el orden indicado a continuación: Nota La temperatura interior real varía dependiendo del estado d[...]

  • Seite 28

    Congelación rápida V a c a c i o n e s • Por favor, seleccione esta función para una congelación rápida. • Esta función se utiliza para congelar los alimentos rápidamente. Pulse el botón ‘SUPER FRZ’ (Congelación rápida) una vez, éste iniciará la congelación rápida a la vez que se enciende la luz. • La función de congelació[...]

  • Seite 29

    48 Consejo Para retirar fácilmente los cubos de hielo, pase la bandeja por agua corriente antes de retorcer. Esta función le permite detectar problemas en el funcionamiento. Si cree que tiene un problema con su frigorífico-congelador pulse el mando de control de temperatura: - Si las luces indicadoras se mueven hacia arriba y hacia abajo, su fri[...]

  • Seite 30

    A l m a c e n a m i e n t o d e c o m i d a • No almanece alimentos que se estropeen fácilmente abajas temperaturas, como el plátano y el melón. • Deje enfriar la comida caliente antes de guardarla. Si seguarda comida caliente en el frigorífico-congelador ,sepueden estropear otros alimentos y además el consumode energía es mucho mayor. ?[...]

  • Seite 31

    50 Sustitución de la lámpara 1. Desenchufe el cable de potencia de la toma. 2. Retire las parrillas del frigorífico. 3. Para retirar el protector de la lámpara, introduzca el destornillador modelo q en la parte inferior de la cubierta de la lámpara y tire hacia adelante. 4. Gire la lámpara en sentido contrario a las agujas del reloj. 5. Vuelv[...]

  • Seite 32

    Antes de limpiar Limpieza No olvide desenchufar el aparato. Exterior Limpie la parte exterior del aparato con un paño suave humedecido con agua caliente o detergente líquido. Si utiliza detergente, no olvide retirarlo con un paño húmedo limpio. Interior Siga las instrucciones del apartado anterior. Después de limpiar Compru ebe q ue el cabl e [...]

  • Seite 33

    Antes de acudir a la asistencia técnica, consulte la lista de abajo. Esto supondrá un ahorro de tiempo y diner o. Esta lista incluye los incidentes más frecuentes que no son debidos a la fabricación o materiales defectuosos de este aparato. Problema Posibles causas El frigorífico- congelador no funciona • Puede que la clavija esté desenchuf[...]

  • Seite 34

    53 L o c a l i z a c i ó n y r e p a r a c i ó n d e a v e r í a s Problema Posibles causas Acumulación de humedad en el aparato • Es probable que esto suceda en un espacio húmedo. Limpie con un paño seco. Acumulación de humedad en el interior • Apertura de puerta prolongada o muy frecuente. • Cuando el ambiente es húmedo, al abrir la[...]

  • Seite 35

    54 P a r a i n v e r t i r e l s e n t i d o d e a p e r t u r a d e l a s p u e r t a s Su frigorífico/congelador ha sido diseñado con puertas reversibles, de tal forma que puedan abrirse hacia izquierda o derecha, a fin de adaptarse al diseño de su cocina. Precaución 1. Antes de invertir el sentido de la puerta, retire toda la comida y acceso[...]

  • Seite 36

    4. Ro mp a l as d os t apa s pe qu eñ as de la p ar te d ela nt er a de l a cu bie rt a fr on tal co n un d est or ni ll ad or y de sp ué s ret ir e el t orn il lo y . R et ir e la cu bie rt a fr on ta l . M ue va el c abl e ha cia l a iz qu ier da , co lo qu e la cu bi er ta fr on tal y e l t or ni ll o. Sa qu e la s ta pa s p eq ue ña s de la [...]

  • Seite 37

    DATOS DEL USUA RIO Y DEL PRODUCTO RELLENAR TODOS LOS DATOS P OR EL ESTABLECIMIENTO O TIENDA EN EL MOMENTO D E LA C OMPRA NOMBRE Y APELLIDOS: DOMICILIO: C. POSTAL: POBLACIÓN: PROVINCIA: TELÉFONO: FECHA DE COMPRA: MODELO: Nº DE SE RIE: SELLO DEL ESTABLECIMIENT O: TARJET A DE GAR ANTÍA 1.-Guarde durante todo el período de garantía esta tarjeta d[...]

  • Seite 38

    CERTIFICADO DE G ARANTIA COMERCIA L (FRIGORÍFICOS) REQUISITOS PARA LA VALIDEZ DE LA GARAN TIA 1. La presente g arantía sólo ampara produc tos oficiales importados por L G EL EC TRONI CS ESPAÑA , S.A., y para beneficiarse de la misma deberá: 1.1. En el periodo pre-v enta (tienda), ésta deberá reflejar el numero de garantía, modelo del aparat[...]

  • Seite 39

    Memo 5 8[...]

  • Seite 40

    59 Registro Medidas de segurança importantes Identificação das peças Instalação Arranque Controlo de temperatura Frigorífico Congelador Função Congelação rápida Férias Lock Autoverificação Armazenamento de comida Informação geral Troca da lâmpada Limpeza Localização e reparação de defeitos ÍNDICE Introdução Instalação Ope[...]

  • Seite 41

    Introdução 60 O modelo e o número de série figuram na parede posterior do aparelho. Tal número foi atribuído expressamente a este aparelho, não estando, portanto, disponível para outros. Aconselha-se preencher os dados abaixo e guardar esta guia como registo permanente da sua compra. Medidas de Segurança importantes O aparelho não deve se[...]

  • Seite 42

    Introdução 61 Desligue a ficha eléctrica da tomada de corrente antes de limpar o frigorífico-congelador. Evite danificar, dobrar em excesso, puxar ou torcer o cabo de alimentação, já que estragos no mesmo podem provocar um incêncio ou um choque eléctrico. Nunca coloque embalagens de vidro no congelador porque podem rebentar ao congelar-se [...]

  • Seite 43

    Introdução 62 Medidas de segurança importantes 38 28J D81 7 8 G ˘ • ¯ ı ¥ ‡ » ` ( 39 ~5 0 ) 0 2. 3. 1 5 5: 1 P M ˘ ` 4 1 Nã Aviso o ta pe as a ber tu ra s d e vent ila çã o da ca ix a e xt er ior o u in te rio r do a par el ho. Nã o util ize apa re lhos me câ nic os par a ac ele ra r o p roce sso de d es co ng elaç ão a nã o se[...]

  • Seite 44

    Introdução 63 Identificação das peças Se perceber que seu aparelho não dispõe de alguma destas peças, leve em conta certas peças só estão disponíveis em determinados modelos. Prat elei ras gira tóri a s da c ontr a-po r ta Cant onei ra d e rese rva (móv e l ) Supo rte par a garr af as Prat elei ra para gar raf as de 2 li tr os Pé n i[...]

  • Seite 45

    Instalação 38 28J D81 78G ˘ • ¯ ı ¥ ‡ » ` ( 3 9~ 5 0 ) 0 2. 3 . 155 : 1 PM ˘ ` 4 3 1. Busque um lugar apropriado. Instale o seu frigorífico-congelador onde o acesso seja fácil. 2. Evite expor o aparelho a fontes de calor, luz solar directa ou humidade. 3. A circulação do ar em torno de todo o aparelho é fundamental para que o apare[...]

  • Seite 46

    Operação 65 O seu frigorífico-congelador dispõe de dois comandos que permitem regular a temperatura dos compartimentos do frigorífico e do congelador. • Primeiro, posicione o comando de TEMP. CONTROLO de "4". Depois regule a temperatura do compartimento como lhe convier. • Se quiser uma temperatura interior ligeiramente mais fria[...]

  • Seite 47

    Operação 66 • A Temperatura inicial do Compartimento do Congelador é -18ºC. Agora, pode ajustar a temperatura do compartimento, conforme desejar. • Ao premir os botões de controlo da temperatura, a temperatura do compartimento do Congelador é repetida pela ordem seguinte. < LED 88 Tipo > < LED BAR Tipo > Nota A temperatura int[...]

  • Seite 48

    Operação 67 Congelação rápida Férias • Por favor, seleccione esta função para uma congelação rápida. • Esta função é utilizada quando deseja congelar rapidamente os alimentos. Prima uma vez o botão ‘SUPER FRZ.’ (Super Freezer), a operação de congelamento rápido começa com a lâmpada ligada. • A operação Super Freeze d[...]

  • Seite 49

    Operação 68 Esta função permite detectar problemas de funcionamiento. Se achar que o seu aparelho apresenta algum problema, carregue no comando de controlo de temperatura: - Se as luzes indicadoras se moverem para cima e para baixo, é sinal de que o seu frigorífico-congelador não apresenta nenhum problema. - Se as luzes indicadoras não se m[...]

  • Seite 50

    69 • Não armazene comida que se estraga facilmente a baixas temperaturas, como banana, melão, etc. • Deixe a comida quente arrefecer antes de a guardar. Colocar comida quente no frigorífico-congelador pode estragar outras comidas, e gerar altas contas de luz. • Para armazenar comida, utilize recipientes com tampas. Isso impede que a humida[...]

  • Seite 51

    70 Cuidado e Manutenção • Um corte de energia de 1-2 horas não prejudica a conservação dos alimentos. Procure evitar abrir e fechar a porta em demasia. • Tire toda a comida do frigorífico-congelador e precinte com firmeza todas as peças soltas. • Gire os pés niveladores até o final antes de retirar o aparelho; caso contrário os para[...]

  • Seite 52

    71 Assegure-se de ter desligado o aparelho da tomada de corrente. Limpe a parte exterior do aparelho com um pano macio humidecido com água quente ou detergente líquido. Caso utilize detergente, lembre-se de enxaguar com um pano molhado limpo. Idem Comprove que o cabo de alimentação não esteja danificado, que a ficha não esteja sobreaquecida, [...]

  • Seite 53

    Localização e reparação de defeitos 72 Possíveis causas • A ficha eléctrica pode estar desligada da tomada. Ligue-a com firmeza. • Fusível doméstico queimou-se ou o disjuntor desengatou-se. Verifique e/ou troque o fusível e restabeleça o disjuntor. • Corte de energia. Comprove acendendo as luzes da casa. • O comando do controlo de[...]

  • Seite 54

    s 73 Possíveis causas • É plausível que aconteça em ambientes húmidos. Enxugue com um pano seco. • Porta que se abre com demasiada frequência ou durante muito tempo. • Quando o tempo está húmido, o ar carrega a humidade para dentro do frigorífico quando se abrem as portas. • Os alimentos que cheiram forte devem ser hermeticamente t[...]

  • Seite 55

    74 Como Inverter as Portas O seu frigorífico/congelador foi concebido com portas reversíveis, para poderem ser abertas pelo lado esquerdo ou direito, para melhor se adaptarem à disposição da sua cozinha. Cuidado 1. Antes de inverter uma porta deverá, primeiro, retirar da unidade os alimentos e acessórios, como prateleiras ou tabuleiros, que [...]

  • Seite 56

    Nota 24 33 33 25 34 19 27 28 29 23 26 30 31 32 26 29 18 9 17 5 6 11 3 2 3 2 23 23 24 2 5 2 6 4 . R eti re a s du a s p eq u e na s t a m pa s n a f re n t e da c ob er t u ra su pe r i or c om u ma c h a ve d e pa ra f u s os ; a se gu i r , re t i r e os p a r af us o s e . R et i r e a c o b er tu r a f ro n t al . Mo va o f io p a r a a e s qu e[...]

  • Seite 57

    P/No. MFL37432202[...]