LG 32LX320C Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung LG 32LX320C an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von LG 32LX320C, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung LG 32LX320C die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung LG 32LX320C. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung LG 32LX320C sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts LG 32LX320C
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts LG 32LX320C
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts LG 32LX320C
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von LG 32LX320C zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von LG 32LX320C und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service LG finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von LG 32LX320C zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts LG 32LX320C, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von LG 32LX320C widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Please r ead this manual car efully befor e oper ating your set and r etain it for futur e r efer enc e. Safety and Refer enc e OWNER’S MANUAL www .lg.c om LED TV* * LG LED TV applies LCD scr een with LED backlights.[...]

  • Seite 2

    2 ENGLISH Safety instructions Please read these safety precautions carefully before using the product. W ARNING Do not place the TV and/or remote control in the follo wing environments: •  A location exposed to dir ect sunlight •  An area with high humidity such as a bathroom •  Near any heat sour ce such as stoves and other devic es th[...]

  • Seite 3

    ENGLISH 3 Do not drop the product or let it fall over when c onnecting ex ternal devices. Otherwise, this may result in injury or damage to the product. Desiccant Keep the anti-moisture pack ing material or vinyl packing out of the reach of children. An ti-moisture material is harmful if sw allowed. If swallowed b y mistake, for ce the patient to v[...]

  • Seite 4

    4 ENGLISH If any of the following occur , unplug the product immediately and contact your local service centre. •  The product has been impacted by shock •  The product has been damaged •  For eign objects have entered the pr oduct •  The product produc ed smoke or a strange smell This may r esult in re or electric shock. Unplug [...]

  • Seite 5

    ENGLISH 5 When installing the antenna, consult with a qualied service technician. If not installed by a qualied technician, this ma y create a re hazard or an electric shock hazard . W e recommend that y ou maintain a distance of at least 2 to 7 times the diagonal screen size when w atching TV . If you watch T V for a long period of time, [...]

  • Seite 6

    6 ENGLISH Protect the pow er cord from ph ysical or mechanical abuse, such as being twisted, kinked , pinched, closed in a door , or walked upon. P ay particular attention to plugs, wall outlets , and the point where the cor d exits the appliance. Do not press strongly upon the panel with a hand or sharp object such as nail, pencil or pen, or make [...]

  • Seite 7

    ENGLISH 7 Y ou may nd dierent brightness and color of the panel depending on your viewing position(left/right/top/down). This phenomenon occurs due to the characteristic of the panel . It is not related with the pr oduct per formance , and it is not malfunction. Displaying a still image (e.g ., broadcasting channel logo, on-screen menu, scene[...]

  • Seite 8

    8 ENGLISH Separate pur chase Separate purchase it ems can be changed or modied for quality improv ement without any notication. Con tact your dealer to buy these items. These devices only work with certain models. The model name or design may be changed depending on the upgrade of product functions, manufacturer’ s circumstances or policies[...]

  • Seite 9

    ENGLISH 9 Using the jo ystick butt on (Image shown may dier fr om your TV .) Y ou can simply operate the TV func tions, pr essing or moving the joystick button up , down, left or right. Joystick Button Basic Functions Po wer On When the TV is turned o, place your nger on the joystick button and press it once and r elease it. Po wer O Wh[...]

  • Seite 10

    10 ENGLISH Adjusting the angle of the T V to suit view (Depending on model) Swivel 20 degr ees to the left or right and adjust the angle of the TV to suit your view . 20 ˚ 20 ˚ CAUTION •  When adjusting the angle of the product, wa tch out for your ngers. - Personal injury may occur if hands or ngers are pinched . If the product is tilt[...]

  • Seite 11

    ENGLISH 11 Securing the T V to a w all (This feature is not a vailable for all models.) 1 Insert and tighten the eye-bolts, or TV brackets and bolts on the back of the TV . •  If there are bolts inserted at the ey e-bolts position, remove the bolts rst. 2 Mount the wall brack ets with the bolts to the wall. Match the location of the w all br[...]

  • Seite 12

    12 ENGLISH CAUTION •  Disconnect the power rst, and then mov e or install the TV . Other wise electric shock may occur . •  Remove the stand befor e installing the TV on a wall mount b y performing the stand attachment in reverse. •  If you install the T V on a ceiling or slanted w all, it may fall and result in sever e injury. Use a[...]

  • Seite 13

    ENGLISH 13 How to use Dual Lock™ (Only when the item of the follo wing form is provided) (This feature is not a vailable for all models.) Fix the set-top bo x to the TV and use it when you want to . 1 After remo ving the protection paper from the Dual Lock TM , stick it to the TV and the set-top box as shown. Dual Lock™ 2 Attach the set-top bo [...]

  • Seite 14

    14 ENGLISH Adapter c onnection (Depending on model) CAUTION •  Please be sure to connect the T V to the A C-DC power adapter before connecting the TV’ s power plug to a wall pow er outlet. CI module connection (Depending on model) View the encrypted (pay) services in digital TV mode. •  Check if the CI module is inserted into the PCMCIA c[...]

  • Seite 15

    ENGLISH 15 Network setup Wir ed network connection (Depending on model) This T V can be connected to a Pr o:Centric server via the LAN port. After making the physical connection, the TV needs to be set up for network communication. Connect the LAN port of the Modem or Router from Pro:C entric server to the LAN por t on the T V . (MHEG / SERVICE) LA[...]

  • Seite 16

    16 ENGLISH B Adjusts the volume lev el. Accesses y our favourite pr ogramme list. Shows programme guide . Mutes all sounds. Scrolls through the sav ed programmes . Moves to the pr evious or next screen. C D C T eletext buttons ( ) These buttons ar e used for teletext. Views the information of the curr ent programme and screen. Accesses the main men[...]

  • Seite 17

    ENGLISH 17 C D C Shows programme guide . Displays and remov es hotel interactive menu. Views the information of the curr ent programme and screen. Navigation buttons (up/do wn/left/right) Scrolls through menus or options. Selects menus or options and conrms your input. Accesses the main menus . (BACK) Returns to the pr evious level. Clears on-sc[...]

  • Seite 18

    18 ENGLISH Open source software notice inf ormation T o obtain the source code under GPL, L GPL, MPL and other open source licenses, that is c ontained in this product, please visit http://opensour ce. lge.c om . In addition to the source c ode, all referr ed license terms, warr anty disclaimers and copyright notices ar e available for download . L[...]

  • Seite 19

    ENGLISH 19 Impor tant inf ormation •  Use this information for LX540S, LX530S series . Y ou can download the SuperSign Sof tware and  TV manual from LG E lectronics website.  Visit  www .lgecommer cial.c om/supersign  for Software &  ww w .lgecommercial .com/supersigntv  for TV manual. S[...]

  • Seite 20

    20 ENGLISH HDMI/DVI-D T V suppor ted mode Resolution Horizontal Frequency (kHz) Vertical Frequency (Hz) 720 x 480 31.469 31.5 59.94 60 720 x 576 31.25 50 1280 x 720 37.5 44.96 45 50 59.94 60 1920 x 1080 28.125 33.75 33.72 56.250 67.50 67.432 27.00 26.973 33.75 33.716 50.00 60.00 59.94 50.00 60.00 59.94 24.00 23.976 30.00 29.976 1 1 : Only LX341*, 4[...]

  • Seite 21

    ENGLISH 21 Suppor ted video f ormats •  Maximum: 1920 x 1080 @ 30p (only Motion JPEG 640 x 480 @ 30p) •  .asf , .wmv [Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XViD , H.264/A VC, VC1(WMV3, WVC1), MP43 [Audio] WMA Standard, WMA9(Pro), MP3, AAC, A C3, MP3, 3D WMV Single Stream. •  divx, .avi [Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2,[...]

  • Seite 22

    22 ENGLISH Suppor ted phot o formats •  Category : 2D (jpeg, jpg, jpe) [A vailable le type] SOF0: Baseline, SOF1 : Extend Sequential, SOF2 : Progr essive [Photo size] Minimum : 64 x 64, Maximum : Normal T ype: 15360 ( W) x 8640 (H), Progr essive T ype : 1920 ( W) x 1440 (H) •  Category : BMP [Photo size] Minimum : 64 x 64, Maximum : 9600[...]

  • Seite 23

    Rec ord the model number and ser ial number of the TV . Refer to the label on the back co ver and quote this information to your dealer when requir ing any service. MODEL SERIAL (Only DTV)[...]

  • Seite 24

        www .lg.com LED [...]

  • Seite 25

    2 ةيبرعلا       [...]

  • Seite 26

    3 ةيبرعلا    [...]

  • Seite 27

    4 ةيبرعلا      •   • [...]

  • Seite 28

    5 ةيبرعلا     7 [...]

  • Seite 29

    6 ةيبرعلا   ?[...]

  • Seite 30

    7 ةيبرعلا   ?[...]

  • Seite 31

    8 ةيبرعلا    [...]

  • Seite 32

    9 ةيبرعلا   ?[...]

  • Seite 33

    10 ةيبرعلا     20  [...]

  • Seite 34

    11 ةيبرعلا   1 ?[...]

  • Seite 35

    12 ةيبرعلا هيبنت       [...]

  • Seite 36

    13 ةيبرعلا     ?[...]

  • Seite 37

    14 ةيبرعلا        AC-DC    ?[...]

  • Seite 38

    15 ةيبرعلا     LAN  ?[...]

  • Seite 39

    16 ةيبرعلا B   -      FAV   GUIDE    [...]

  • Seite 40

    17 ةيبرعلا     ?[...]

  • Seite 41

    18 ةيبرعلا  MPL  LGPL  GPL  [...]

  • Seite 42

    19 ةيبرعلا   CI  5.0 x 55.0 x 100.0    40 ?[...]

  • Seite 43

    20 ةيبرعلا       59.94 60 31.469 31.5 480 720 50 31.25 576 720 50 59.94 60 37.5 44.96 45 720 1280 50.00 60.00[...]

  • Seite 44

    21 ةيبرعلا   30p  1080  1920          DivX3.1 1   ?[...]

  • Seite 45

    22 ةيبرعلا   )jpe   jpg   jpeg    SOF0  [...]

  • Seite 46

      [...]

  • Seite 47

    Př ed uvedením zař ízení do pr ovo zu si pečlivě pr ostudujte tento ná vod aulo žte jej pr o budoucí potř ebu. Bezpečnost a r efer enc e NÁ VOD KOBSLUZE www .lg.com LED TV* * T elevizor LED LG použije obr azovku LCD spodsv ětlenými diodami LED.[...]

  • Seite 48

    2 ČESKY Bezpečnostní pokyny Před použitím výrobku si důkladně př ečtěte tyto bezpečnostní pokyny . V AROV ÁNÍ Neumisťujte televiz or a dálkový ovladač vnásledujících prostředích: •  Místo vystavené přímému slunečnímu svitu •  Místo svysokou vlhkostí, např .koupelna •  Blízko tepelný ch zdrojů [...]

  • Seite 49

    ČESKY 3 Při připojování externích zaříz ení dávejte po zor , aby vám výrobek neupadl nebo se nepřevrátil . Jinak může dojít ke zranění nebo poškoz ení výrobku. Dbejte na to , aby byly vinylové obaly ataké ma teriál proti vlhk osti, který je součástí balení, mimo dosah dětí. Materiál proti vlhk osti by mohl být p[...]

  • Seite 50

    4 ČESKY Vpřípadě, že dojde kněkter é zníže uveden ých událostí, výrobek ihned odpojte a kontaktujt e místní servisní středisko . •  Došlo knárazu (do) výrobku •  Výrobek b yl poškozen •  Do výrobku se dostaly cizí předměty •  Zvýrobku vycházel kouř nebo nezvyklý zápach Mohlo by dojít k?[...]

  • Seite 51

    ČESKY 5 Při instalaci antény se por aďte skvaliko vaným technikem. Mohlo by dojít kpožáru nebo úrazu elektrickým pr oudem. Doporučujeme, abyste televiz or sledovali ze vz dálenosti odpovídající alespoň 2 až 7násobku úhlopříčky obrazovky . Vpřípadě dlouhého sledování televiz oru může dojít kro zmazanému[...]

  • Seite 52

    6 ČESKY Chraňte napájecí kabel př ed fyzickým nebo mechanickým poškozením, jako je přek roucení, zadrhnutí, přiskřípnutí, zmáčknutí v e dveřích nebo přišlápnutí. Věnujt e zvláštní pozornost zástrčkám, elektrickým zásuvkám amístům, ve kterých kabel vychází ze zařízení. Netlačte silně na přední panel,[...]

  • Seite 53

    ČESKY 7 Na základě pozice, z e které panel sledujete (vlev o/vpravo/nahoř e/dole), se může jas a barv y panelu lišit. T ento jev je způsoben povahou panelu. Nesouvisí svýkonem výrobku a nejedná se ozávadu. Zobraz ování statick ého obrázku (např . loga v ysílací stanice, nabídky na obrazov ce, scény zvideohry) po dlou[...]

  • Seite 54

    8 ČESKY Dokupuje se zvlášť Usamostatně dokupovan ých položek můž e vzájmu zlepšení kvality dojít bez předchozího upo zornění kúprav ám nebo změnám. T oto zboží můžete zak oupit usvého prodejce . T ato zaříz ení fungují pouze surčitými modely . Název nebo technick é řešení modelu se může změnit [...]

  • Seite 55

    ČESKY 9 P oužívání tlačítka ovladač e (Uvedený obr ázek se může od vašeho t elevizoru lišit.) Funkc e TV můžet e jednoduše ovládat stisknutím nebo přesunutím tlačítka ovladače nahoru, dolů, dolev a nebo doprava. Tlačítko o vladače Základní funkce Zapnutí Když je TV vypnutá, umístěte prst na tlačítko ovladače , [...]

  • Seite 56

    10 ČESKY Nastav ení úhlu televizoru podle potřeb (Závisí na modelu) T elevizor můžete nat očit o 20 stupňů doleva nebo doprava a upra vit jeho úhel podle vlastních potřeb . 20 ˚ 20 ˚ UPOZORNĚNÍ •  Při nastavo vání úhlu televizoru dá vejte poz or na prsty. - Pokud b yste si ruce nebo prsty skřípli, mohli byste se zranit [...]

  • Seite 57

    ČESKY 11 Zajištění televizoru na st ěně (T ato funk ce není kdispozici uvšech modelů.) 1 Zasuňte a utáhněte šr ouby sokem nebo televizní držáky a šr ouby na zadní straně televizoru . •  Jsou-li vmístě šroubů sok em zasunuté šrouby , nejpr ve je vyjměte. 2 Připevněte držáky ke stěně pomocí šr oub?[...]

  • Seite 58

    12 ČESKY UPOZORNĚNÍ •  Nejprve odpojte napájení ateprve poté přemísťujte nebo instalujt e televizor . Jinak může dojít kúrazu elektrickým proudem. •  Před instalací televiz oru do nástěnného držáku odstraňte st ojan –použijte obrácený postup ne ž při připojování stojanu. •  Pokud instalujet e tel[...]

  • Seite 59

    ČESKY 13 Jak používat funk ci Dual Lock™ (Pouz e pokud je dodána součást následujícího tvaru) (T ato funk ce není kdispozici uvšech modelů.) Set-top box připevněte k t elevizoru a používejte jej , kdy budete chtít . 1 Po odstranění ochr anného papíru z duálního zámku jej nalepte na televizor a settop bo x, jak je uve[...]

  • Seite 60

    14 ČESKY Připojení pomocí adaptéru (Závisí na modelu) UPOZORNĚNÍ •  Před připojením napájecí zástr čky televizoru do zásuvky elektrické sítě na zdi, zk ontrolujte, z da je televizor připojen k adaptér u DC. Připojení modulu CI (Závisí na modelu) Pro z obrazení kódov aných (placen ých) vysílání vrežimu digit?[...]

  • Seite 61

    ČESKY 15 Nastav ení síté Připojení k pevné síti (Závisí na modelu) T elevizor lze připojit k serveru Pro:C entric prostřednictvím portu sítě LAN . Po pro vedení fyzického připojení je tř eba televizor nastavit pr o síťovou k omunikaci. Připojte port sítě LAN modemu nebo směrovače z e serveru Pro:Cen tric k por tu sítě L[...]

  • Seite 62

    16 ČESKY B Úprava úr ovně hlasitosti. Přístup kseznamu oblíbený ch kanálů. Zobrazí prův odce pořady . Vypnutí všech zvuků. Procház ení uloženými pr ogramy nebo kanály . Přechod na př edchozí nebo další obrazovku . C D C Tlačítka TELETEXTU ( ) T ato tlačítka se používají pro telete xt. Zobrazí informac e oaktu[...]

  • Seite 63

    ČESKY 17 C D C Zobrazí prův odce pořady . Zobrazí nebo skryje interaktivní nabídku pr o hotely . Zobrazí informac e oaktuálním pořadu aobrazov ce. Navigační tlačítka (nahoru/dolů/doleva/dopra va) Procház ení nabídkami nebo možnostmi. Výběr menu nebo možnosti apotvrzení zadání. Přejde na hlavní menu . (ZPĚT ) N?[...]

  • Seite 64

    18 ČESKY Oznámení osoftwaru open sourc e Chcete-li získat zdrojo vý kód na základě licence GPL, L GPL, MPL a dalších licencí k softwaru s otevřen ým zdrojovým kódem, který tento výrobek obsahuje, navštivte w ebový ser ver http://opensour ce.lge.c om. Kromě zdr ojového k ódu si lze stáhnout všechny zmiňované lic enční [...]

  • Seite 65

    ČESKY 19 DŮLEŽITÉ INFORMA CE •  T yto informace se týkají řady LX540S, LX530S. Software SuperSign apříručku ktelevizoru si můž ete stáhnout zwebov é stránky společnosti L G Electronics. Software SuperSign naleznete na w ebové  stránce  www.lgec ommercial .com/supersign ?[...]

  • Seite 66

    20 ČESKY P odporovan ý režim HDMI/DVI-D T V Rozlišení Horizontální frekvence (kHz) Vertikální frekvence (Hz) 720 x 480 31,469 31,5 59,94 60 720 x 576 31,25 50 1280 x 720 37,5 44,96 45 50 59,94 60 1920 x 1080 28,125 33,75 33,72 56,250 67,50 67,432 27,00 26,973 33,75 33,716 50,00 60,00 59,94 50,00 60,00 59,94 24,00 23,976 30,00 29,976 1 1 : [...]

  • Seite 67

    ČESKY 21 P odporované formá ty videa •  Maximálně: 1920x1080 při 30p (pouze Motion JPEG 640x480 při 30p) •  .asf , .wmv [Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XViD , H.264/A VC, VC1(WMV3, WVC1), MP43 [Audio] WMA Standard, WMA9(Pro), MP3, AAC, A C3, MP3, 3D WMV Single Stream. •  divx, .avi [[...]

  • Seite 68

    22 ČESKY P odporované formá ty fotograí •  Kategorie: 2D (jpeg, jpg, jpe) [Dostupné typy souborů] SOF0: základní, SOF1: rozšíř ený základní, SOF2: progresivní [Velikost f otograí] Minimálně: 64x64, Maximálně: Běžný typ: 15360 (š)x8640 (v), Progr esivní typ: 1920 (š) x 1440 (v) •  Kategorie : BMP [[...]

  • Seite 69

    Model a sériov é číslo televizoru se nacház ejí na zadní straně tele vizoru P oznamenejte si je níže pr o případ, že by byl tř eba servis. MODEL SÉRIOVÉ ČÍSLO[...]

  • Seite 70

    V euillez lir e attentivement c e manuel avant de mettr e en ser vic e votr e produit et c onser vez-le an de pouv oir vous y r éfér er ultérieur ement. Sécurit é et r éfér enc e MANUEL D’UTILISA TION www .lg.com LED TV* * Le téléviseur LED de LG c ombine un écran LCD et un rétr oécl air age LED.[...]

  • Seite 71

    2 FRANÇAIS C onsignes de sécurité V euillez lire att entivement ces consignes de sécurit é avant d’utiliser le pr oduit. A VERTISSEMENT N’ installez pas la TV et la télécommande dans les envir onnements suivants: •  Un emplacement exposé à la lumièr e directe du soleil; •  Une zone fortement humide comme une salle de bai[...]

  • Seite 72

    FRANÇAIS 3 Ne faites pas tomber le pr oduit ou ne le laissez pas tomber lors du branchement de périphériques externes. Le non-respect de cette c onsigne peut entraîner des blessures ou endommager le produit. Desiccant Conservez le matériau d’ emballage anti-moisissure ou l’ emballage en vinyle hors de portée des enfants. Le mat ériau ant[...]

  • Seite 73

    4 FRANÇAIS Si vous êtes confr onté à l’une des situations suivant es, débranchez immédiatement le pr oduit et contactez votr e centre de services local. •  Le produit a r eçu un choc •  Le produit a ét é endommagé •  Des corps étrangers sont entrés dans le pr oduit •  Le produit dégage de la fumée ou une odeur étr a[...]

  • Seite 74

    FRANÇAIS 5 Lors de l’ installation de l’an tenne, consultez un agen t de maintenance qualié. Le non-respect de cette c onsigne peut provoquer un inc endie ou une électrocution. Nous vous rec ommandons de garder une distance équivalent e à 2 à 7fois la diagonale de l’ écran lorsque vous r egardez la T V . Regarder la T V de façon[...]

  • Seite 75

    6 FRANÇAIS Protége z le cordon d’ alimentation contr e les mauvais traitements physiques ou mécaniques, la torsion, la pliur e, le pincement , et évitez qu’ il ne puisse être pris dans une porte ou que l’ on puisse marcher dessus. Vériez soigneusement les ches , les prises murales et les points de sortie du cordon de l’appar eil[...]

  • Seite 76

    FRANÇAIS 7 Suivant votr e position de visionnage (gauche/droite/haut/bas), la luminosité et la couleur de l’ écran peuvent varier . Ce phénomène r ésulte des caractéristiques de l’ écran. Il n’ a aucun rapport avec les performances du produit et n’ indique pas un dysfonctionnement. L ’ achage d’une image xe (logo d’un ca[...]

  • Seite 77

    8 FRANÇAIS Acha t séparé Des ar ticles v endus séparément peuvent fair e l’ objet de remplacements ou de modications sans préavis dans le but d’ améliorer la qualité du produit. C ontactez votr e revendeur pour v ous procurer ces articles. Ces périphériques fonctionnent uniquement av ec certains modèles. Le nom ou le design du mod[...]

  • Seite 78

    FRANÇAIS 9 Utilisation du bouton du joy stick (L ’ image ci- dessous peut être diér ente de celle achée sur votr e téléviseur .) V ous pouvez activer facilement les fonctions de la TV , en appuyant ou en déplaçant le bouton vers le haut , vers le bas, v ers la gauche ou vers la droite . Bouton du joystick Fonctions de base Alimentat[...]

  • Seite 79

    10 FRANÇAIS Ajustement de l’ angle de la T V an de trouv er le meilleur angle de vue (Selon le modèle) F aites pivoter la T V de 20 degr és vers la gauche ou la droite ou r églez l’ angle d’ inclinaison pour obtenir le meilleur confort visuel. 20 ˚ 20 ˚ A TTENTION •  F aites attention à v os doigts lorsque vous ajustez l’ angl[...]

  • Seite 80

    FRANÇAIS 11 Fixa tion able de la T V au mur (C ette option n’ est pas disponible sur tous les modèles.) 1 Insérez et serr ez les boulons à œil, ou les supports et les boulons à l’ arrière de la TV . •  Si des boulons sont insérés dans les tr ous des boulons à œil, dévissez d’ abord ces boulons. 2 Fixe z les suppor ts muraux[...]

  • Seite 81

    12 FRANÇAIS A TTENTION •  Débranchez le cordon d’ alimentation avant de déplacer ou d’ installer la TV . V ous éviterez ainsi tout risque d’ élec trocution. •  Procéde z à l’ inverse du pr ocessus de xation pour retir er le suppor t avant d’ installer la TV sur un support mural. •  Si vous xez la TV au plafond ou [...]

  • Seite 82

    FRANÇAIS 13 Commen t utiliser Dual Lock™ (Seulement lorsqu’un élément corr espondant à la forme ci-dessous est fourni) (C ette option n’ est pas disponible sur tous les modèles.) Fixe z le boîtier set-top au téléviseur et utilisez-le quand vous le souhaitez. 1 Après av oir retiré le papier de pr otection de Dual Lock™, collez-le a[...]

  • Seite 83

    14 FRANÇAIS Adaptat eur de connexion (selon le modèle) A TTENTION •  Assurez-vous de c onnecter le téléviseur à l’adapta teur CC av ant de brancher la prise d’ alimentation du téléviseur sur la prise murale . Branchement du module CI (Selon le modèle) Achez les services cryptés (payants) en mode TV numérique. •  V ériez[...]

  • Seite 84

    FRANÇAIS 15 Congur ation du Réseau Conne xion à un réseau laire (selon le modèle) Ce téléviseur peut êtr e un serveur Pro:Centric via le port LAN . Une fois la connexion physique établie , vous devez congur er le téléviseur pour les communications en réseau . Connectez le port LAN du modem ou du routeur depuis le serveur Pro:C [...]

  • Seite 85

    16 FRANÇAIS B Permet de r égler le niveau du volume . Permet d’ accéder à votre liste de canaux fa voris. Présent e le guide de programmes. Permet de couper t ous les sons. Permet de par courir les chaînes ou les canaux enregistrés . Passe à l’ écran précédent ou suivan t. C D C T ouches télétexte ( ) Ces t ouches sont utilisées p[...]

  • Seite 86

    FRANÇAIS 17 C D C Présent e le guide de programmes. Affiche et supprime le menu inter actif de l’hôtel. Ache les informations liées au pr ogramme actuel et à l’ écran. T ouches de navigation (haut/bas/gauche/droite) Permett ent de parcourir les menus ou options . Permet de sélectionner les menus ou options et de conrmer votre en tr[...]

  • Seite 87

    18 FRANÇAIS Informations sur les logiciels libres Pour obt enir le code source sous la licence publique génér ale, la licence publique générale limitée, la licenc e publique Mozilla ou les autres licences libres de c e produit, rende z-vous sur http://opensour ce.lge .com. En plus du code source , tous les termes de la licence , ainsi que les[...]

  • Seite 88

    FRANÇAIS 19 INFORMA TION IMPORT ANTE •  Ces informations c oncernent la série LX540S, LX530S. V ous pouvez téléchar ger le logiciel SuperSign ainsi que le manuel du téléviseur sur le site Internet L G Electronics. Pour t élécharger le logiciel, r endez- vous sur le site:?[...]

  • Seite 89

    20 FRANÇAIS Modes HDMI/DVI-D T V pris en charge Resolution Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) 720 x 480 31,469 31,5 59,94 60 720 x 576 31,25 50 1280 x 720 37,5 44,96 45 50 59,94 60 1920 x 1080 28,125 33,75 33,72 56,250 67,50 67,432 27,00 26,973 33,75 33,716 50,00 60,00 59,94 50,00 60,00 59,94 24,00 23,976 30,00 29,976 1 1 : Uni[...]

  • Seite 90

    FRANÇAIS 21 F ormats vidéo pris en charge •  Maximum: 1920 x 1080 à 30p (uniquement Motion JPEG 640 x 480 à 30p) •  .asf , .wmv [Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XViD , H.264/A VC, VC1(WMV3, WVC1), MP43 [Audio] WMA Standard, WMA9(Pro), MP3, AAC, A C3, MP3, 3D WMV Single Stream •  .divx, .avi [Vide[...]

  • Seite 91

    22 FRANÇAIS F ormats de photos pris en charge •  Catégorie: 2D (jpeg, jpg , jpe) [T ypes de chiers disponibles] SOF0: base, SOF1: extension séquentielle, SOF2: Progr essive [T aille de photo] Minimum: 64 x 64, Maximum: T ype Normal: 15360 (L) x 8640 (H), T ype progressif: 1920 (L) x 1440 (H) •  Catégorie[...]

  • Seite 92

    Le nom du modèle et le numéro de sér ie de la TV sont indiqués à l'arrièr e de la TV Inscrivez-les ci-dessous pour r éférenc e ultérieur e. MODÈLE NUMÉRO DE SÉRIE[...]

  • Seite 93

    Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam dur ch, bev or Sie Ihr Gerät zum er sten Mal verwenden und bewahr en Sie es zur später en V erwendung auf . Sicherheitshinweise und Refer enzen BENUTZERHANDBUCH www .lg.com LED TV* * LG LED TV verwendet LCD-Bildschirme mit LED-Beleuchtung.[...]

  • Seite 94

    2 DEUTSCH Sicherheitshin weise Bevor Sie das Produkt zum ersten Mal v erwenden, lesen Sie diese Sicherheitshinweise bitte aufmerksam durch. W ARNUNG Stellen Sie das TV-Gerät mit F ernsteuerung nicht in folgenden Umgebungen auf : •  Unter direkt er Sonneneinstrahlung •  In Bereichen mit hoher Luftfeuchtigk eit, wie z.B. einem Badezimmer [...]

  • Seite 95

    DEUTSCH 3 Lassen Sie das Gerät beim Anschluss eines externen Gerät es nicht fallen. Andernfalls können Verletzungen verursach t oder das Gerät beschädigt werden. Desiccant Bewahren Sie das Tr ockengranulat und die Vinyl-V erpackung außerhalb der Reichweite v on Kindern auf . T rock engranulat ist bei V erschlucken gesundheitsschädlich. F all[...]

  • Seite 96

    4 DEUTSCH Ziehen Sie in jedem der folgenden F älle sofort den Netzstecker , und setzen Sie sich mit Ihrem K undendienst vor Ort in V erbindung. •  Das Gerät wurde einer Erschütt erung ausgesetzt •  Das Gerät wurde beschädigt •  Fremdk örper sind in das Gerät gelangt •  V om Gerät sind Rauch oder ungewöhnliche Gerüche ausge[...]

  • Seite 97

    DEUTSCH 5 Konsultieren Sie bei der Installation der A ntenne eine qualizierte F achkraft. Andernfalls besteht Br andgefahr bzw. die Gefahr v on Stromschlägen. Wir empfehlen einen Abstand v om Gerät, der mindest ens dem 2- bis 7-F achen der Bildschirmdiagonale entspricht. Das F ernsehen über einen langen Zeitraum hin weg kann zu Seheintrübung[...]

  • Seite 98

    6 DEUTSCH Schützen Sie das Netzkabel vor mechanischen Beschädigungen, wie z. B. Verdr ehen, Knicken, Eindrück en, Einklemmen in einer T ür oder Drauftreten. Ach ten Sie besonders auf die Stecker , Steckdosen und den Bereich, an dem das Kabel aus dem Gerät tritt. Üben Sie keinen starken Druck mit der Hand oder einem spitz en Gegenstand wie [...]

  • Seite 99

    DEUTSCH 7 Je nach Ihrer Betrachtungsposition (v on rechts, links , oben, unten) sind Helligkeit und F arben auf dem Bildschirm möglicher weise unterschiedlich. Diese Erscheinung ist auf die besonderen Eigenschaften des Bildschirms zurückzuführen. Es steht in k einem Zusammenhang mit der Leistung des Gerätes , und es handelt sich hierbei nicht u[...]

  • Seite 100

    8 DEUTSCH Separat erhältlich Separat zu erwerbende Artikel können zur Qualitätsverbesserung geändert werden, ohne dass dies explizit mitgeteilt wir d. Diese Artikel können Sie über Ihren F achhändler beziehen. Diese Geräte sind nur mit bestimmten Modellen kompa tibel. Produktbe zeichnungen, Funktionalität und/oder Designs können im Z uge [...]

  • Seite 101

    DEUTSCH 9 V er w endung der joy stick-taste (Ihr TV-Gerät kann von der Abbildung möglicherweise leicht abweichen.) Sie können die T V-F unktionen verwenden, indem Sie die Joystick- T aste drücken und nach oben, unt en, rechts oder links bewegen. Joystick- T aste Grundfunktionen Einschalten Drücken Sie bei ausgeschaltetem F ernsehgerät einmal [...]

  • Seite 102

    10 DEUTSCH Einstellen des F ernsehers für einen optimalen Blickwinkel (Abhängig v om Modell) Drehen Sie das TV-Gerät um 20 Grad nach links oder rech ts, und stellen Sie den Blickwinkel optimal ein. 20 ˚ 20 ˚ VORSICHT •  W enn Sie das Produkt auf den optimalen Winkel einstellen, sollten Sie darauf achten, dass Sie Ihre F inger nicht einklem[...]

  • Seite 103

    DEUTSCH 11 Befestigen des T V-Gerä tes an einer W and (Diese Funktion der Kippsicherung steht nich t bei allen Modellen zur V erfügung.) 1 Setzen Sie die Ringschrauben oder TV-Halterungen und Schrauben an der Rückseite des TV-Gerätes ein, und befestigen Sie sie . •  W enn an den Ringschraubenpositionen Schrauben eingesetzt sind, entfernen S[...]

  • Seite 104

    12 DEUTSCH VORSICHT •  T rennen Sie erst das Netzkabel, bevor Sie das TV-Gerät bewegen oder installieren. Ansonsten best eht Stromschlaggefahr . •  Entfernen Sie den Ständer , bevor Sie das TV-Gerät an einer W andhalterung befestigen, indem Sie ihn in umgekehrter Reihenfolge, wie bei der Montage, abmon tieren. •  W enn Sie das TV -Ge[...]

  • Seite 105

    DEUTSCH 13 So verwenden sie Dual Lock™ (Nur , wenn Folgendes im Lieferumfang enthalten ist) (Diese Funktion der Kippsicherung steht nich t bei allen Modellen zur V erfügung.) Befestigen Sie die Set-T op-Box am TV-Gerät, um sie bei Bedarf verwenden zu können. 1 Entfernen Sie das Schutzpapier des Dual Lock™, und befestigen Sie es wie dargestel[...]

  • Seite 106

    14 DEUTSCH Netzstecker anschluss (Abhängig v om Modell) VORSICHT •  Stellen Sie sicher , dass das TV-Gerä t mit dem Netzteil verbunden ist, bev or Sie das Stromkabel des TV-Gerätes mit der W andsteckdose v erbinden. Anschließen des CI-Moduls (Abhängig v om Modell) Zeigen Sie verschlüsselt e Dienste (Bezahldienste) im digitalen TV- Modus a[...]

  • Seite 107

    DEUTSCH 15 Netzwerk einrichtung Kabelgebundene Netzwerkverbindung (Abhängig v om Modell) Dieser TV kann über den LAN-Anschluss mit einem Pr o:Centric-Server verbunden wer den. Nach dem Herstellen der physischen Verbindung muss das TV-Gerät für die Netzwerkkommunikation eingerichtet wer den. V erbinden Sie den LAN-Anschluss des Modems oder Route[...]

  • Seite 108

    16 DEUTSCH B Regelt die Lautstärke. Zugri auf die Liste der Lieblingskanäle. Önet den Programmführer . Stellt den T on aus. Navigiert durch die gespeicherten Programme oder Kanäle. W echselt zum vorherigen oder nächsten Bildschirm. C D C TELETEXT- T asten ( ) Diese T asten werden für T eletext verwendet. Anzeige von Informa tionen zum [...]

  • Seite 109

    DEUTSCH 17 C D C Önet den Programmführer . Zeigt das inter aktive Hotelmenü an, oder entfern t es. Anzeige von Informa tionen zum aktuellen Programm und Bildschirm. Navigationstasten (nach oben/nach unt en/nach links/nach rechts) Navigiert durch Menüs und Einstellungen. W ählt Menüs oder Einstellungen und speichert Ihre Eingabe. Önen d[...]

  • Seite 110

    18 DEUTSCH Information: hin weis bezüglich open-source-sof tware Den Quellcode unter GPL, L GPL, MPL sowie weitere Open-Source- Lizenzen, der in diesem Pr odukt enthalten ist, k önnen Sie unter http:// opensourc e.lge.c om herunterladen. Neben dem Quellcode stehen dort noch alle Lizenzbedingungen, auf die verwiesen wird, Garantieausschlüsse sowi[...]

  • Seite 111

    DEUTSCH 19 WICHTIGE INFORMA TIONEN •  Diese Informationen betreen die Serie LX540S, LX530S. Sie können die SuperSign-Software und die Bedienungsanleitung des Fernsehgerä ts auf der W ebsite von L G Elec tronics her unterladen. Unter  www . lgecommer cial.c om/supersign  nden Sie die [...]

  • Seite 112

    20 DEUTSCH HDMI/DVI-D T V-unt erstützter Modus Auösung Horizontale Frequenz (kHz) Vertikale Frequenz (Hz) 720 x 480 31,469 31,5 59,94 60 720 x 576 31,25 50 1280 x 720 37,5 44,96 45 50 59,94 60 1920 x 1080 28,125 33,75 33,72 56,250 67,50 67,432 27,00 26,973 33,75 33,716 50,00 60,00 59,94 50,00 60,00 59,94 24,00 23,976 30,00 29,976 1 1 : Nur LX3[...]

  • Seite 113

    DEUTSCH 21 Unterstützte V ideoformate •  Maximale Auösung: 1920x1080 bei 30p (nur Motion JPEG 640x480 bei 30p) •  .asf , .wmv [Video] MPEG-2, MPEG-4 Part 2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XViD , H.264/A VC, VC1(WMV3, WVC1), MP43 [Audio] WMA Standard, WMA9 (Pro), MP3, AAC, A C3, MP3, 3D WMV Single Stream. •  divx, .avi [[...]

  • Seite 114

    22 DEUTSCH Unterstützte F otoformate •  Kategorie : 2D (jpeg, jpg, jpe) [Verfügbarer Dateityp] SOF0: Baseline, SOF1: Extend Sequential, SOF2: Progr essive [Bildgröße] Minimum: 64x64, Maximum: Normales Modell: 15360(B)x8640 (H), Progr essive: 1920 (B) x 1440 (H) •  Kategorie: BMP [Bildgröße] Minimum: 64x64, Maximum[...]

  • Seite 115

    Modell- und Seriennummer des T V -Gerätes benden sich auf der Rückseite Notier en Sie diese Angaben unten (für den Fall einer R eparatur). MODELL SERIENNUMMER[...]

  • Seite 116

    Πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά τ ο παρόν εγχειρίδιο και φυλ άξτε το σε ασφαλές μέρος για μελλοντική αναφορά. Ασφάλεια κ αι αναφορά ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ www .lg.com LED TV* * Η τ?[...]

  • Seite 117

    2 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Οδηγίες σχ ετικά με τη ν ασφάλεια Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες σχ ετικά με την ασφάλεια. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην τοποθετείτε την τηλεόραση κ αι το τ?[...]

  • Seite 118

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ 3 Προσέξτε να μην ρίξετε κάτω το προϊόν κ αι μην το αφήσετε να πέσει κατά τη σύνδεση εξωτερικών συσκευών . Σε μια τέτοια περίπτωση, υπάρχ ει κίνδυνος τραυματισμού ή πρόκλησης ζημιάς στ[...]

  • Seite 119

    4 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Σε περίπτωση που συμβεί κάτι από τα παρακ άτω, αποσυνδέστε αμέσως το προϊόν από την πρίζα κ αι επικοινωνήστε με το τοπικ ό κέντρο τεχνικής εξυπηρέτησης. •  Το προϊόν έχει δεχθεί κρο[...]

  • Seite 120

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ 5 Κατά την εγκατάσταση της κ εραίας, συμβουλευτείτε έναν αρμόδιο ηλεκτρολόγο. Υπάρ χει κίνδυνος πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας. Συνιστάται να διατηρείτε απόσταση τουλάχιστον 2 έως 7 φορέ[...]

  • Seite 121

    6 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Προστατέψτε το καλώδιο τ ροφοδοσίας από τυχόν φυσική ή μηχανική κακ ομεταχείριση, όπως σπείρωμα, στράβωμα, τρύπημα, μάγκωμα ή πάτημα. Να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί με τα φις, τις πρ[...]

  • Seite 122

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ 7 Μπορεί να παρατηρήσετε διαφορά στη φωτεινότητ α και το χρώμα τη ς οθόνης, ανάλογα με τη θέση τηλεθέασης (αριστερά/δεξιά/επάνω/κάτω ). Το φαινόμενο αυτό οφείλεται στα χαρακτηριστικά τ[...]

  • Seite 123

    8 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Προαιρετικά εξα ρτήματα Γ ια τη βελτίωση της ποιότητας, τα π ροαιρετικά εξαρτήματα ενδέχ εται να αλλάξουν ή να τροποποιηθούν χωρίς π ροειδοποίηση. Γ ια να αγοράσετε αυτά τα εξαρτήμα[...]

  • Seite 124

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ 9 Χρήση του κ ουμπιού jo ystick (Η εικόνα μπορεί να διαφέρει από την τηλεό ρασή σας.) Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις λειτουργίες τη ς τηλεόρασης πατώντας ή μετακινώντας απλώς το κουμπί jo y[...]

  • Seite 125

    10 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Προσαρμογή της γωνίας της τηλεόρασης ανάλογα με τις αν άγκες σας (Ανάλογα με τ ο μοντέλο) Περιστρέψτε την τηλεόραση 20 μοίρες αριστερά ή δεξιά και προσαρμόστε τη γωνία της οθόνης, αν?[...]

  • Seite 126

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ 11 Στερέωση της τηλεόρασης σε το ίχο (Η λειτουργία αυτή δεν είναι διαθέσιμη σε όλα τα μοντέλα.) 1 Τοποθετήστε και σφίξτε τους κρίκ ους ανάρτησης ή τα υποστηρίγματα και τις βίδες στο πίσ?[...]

  • Seite 127

    12 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΡΟΣ ΟΧΗ •  Αποσυνδέστε πρώτα το κ αλώδιο τροφοδοσίας και, στη συνέχ εια, μετακινήστε ή εγκαταστήστε την τηλεόραση. Διαφορετικά, υπ άρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. •  Προτού εγκατ[...]

  • Seite 128

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ 13 Τρόπος χρήσης του Dual Lock™ (Μόνο όταν παρέχ εται στοιχείο στην παρακάτω μο ρφή) (Η λειτουργία αυτή δεν είναι διαθέσιμη σε όλα τα μοντέλα.) Τοποθετήστε τον αποκωδικοποιη τή στην τηλεόρ?[...]

  • Seite 129

    14 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Σύνδ εση τ ροφοδοτικού (Ανάλογα με τ ο μοντέλο) ΠΡΟΣ ΟΧΗ •  Πριν συνδέσετε το βύσμα τροφοδοσίας της τηλεό ρασης στην πρίζα, βεβαιωθείτε ότι έχετε συνδέσει την τηλε όραση στο τροφοδ?[...]

  • Seite 130

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ 15 ΡΥ ΘΜΙΣΗ ΔΙΚΤΥΟΥ Ενσύρματη σύνδεση δικτύου (Ανάλογα με τ ο μοντέλο) Η συγκεκριμένη τηλεόραση μπορεί να συνδεθεί σε διακ ομιστή Pro:Centric μέσω της θύρας LAN . Αφού ολοκληρωθεί η σύνδεση, π[...]

  • Seite 131

    16 ΕΛΛΗΝΙΚΑ B Ρύθμιση του επιπέδου έντασης του ήχου . Πρόσβαση στη λίστα αγαπημένων καναλιών . Εμφάνιση του οδηγού προγράμματος. Σίγαση όλων των ήχων . Κύλιση στα αποθηκευμένα προγράμματα ή κ αν[...]

  • Seite 132

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ 17 C D C Εμφάνιση του οδηγού προγράμματος. Εμφανίζει και κρύβει το αλληλεπιδραστικ ό μενού ξενοδοχείου . Προβολή των πληροφοριών του τ ρέχοντος προγράμματ ος και της οθόνης. Κουμπιά πλο[...]

  • Seite 133

    18 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πληροφορίες σημείωσης για το λο γισμικ ό ανοικτού κ ώδ ι κα Γ ια τη λήψη του πηγαίου κώδικα που διέπεται από τις άδειες χρήσης GPL, L GPL, MPL και άλλες άδειες χ ρήσης ανοιχτού κώδικα, ο οπο[...]

  • Seite 134

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ 19 ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΑ •   Χρησιμοποιήστε αυτή την πληροφορία για τη σειρά LX540S, LX530S. Μπορείτε να κατεβάσετε τ ο λογισμικό SuperSign και το εγχ ειρίδιο της τηλεόρασης[...]

  • Seite 135

    20 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Υποστηριζόμενη λειτουρ γία HDMI/ DVI-D T V Ανάλυση Οριζόντια συχνότητα (kHz) Κατακόρυφη συχνότητα (Hz) 720 x 480 31,469 31,5 59,94 60 720 x 576 31,25 50 1280 x 720 37,5 44,96 45 50 59,94 60 1920 x 1080 28,125 33,75 33,72 56,250 67,50 67,432 27,00 26,973 33,75 33[...]

  • Seite 136

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ 21 Υποστηριζόμενες μορφές βίντεο •  Μέγιστη ανάλυση: 1920 x 1080 στα 30p (μόνο Motion JPEG 640 x 480 στα 30p) •  .asf , .wmv [Βίντεο] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XViD , H.264/A VC, VC1(WMV3, WVC1), MP43 [Ήχος] WMA Standard, WMA9(Pro), MP3,[...]

  • Seite 137

    22 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Υποστηριζόμενες μορφές φωτογ ραφίας •  Κατηγορία: 2D (jpeg, jpg, jpe) [Διαθέσιμος τύπος αρχ είου] SOF0: βασική, SOF1: εκτεταμένη διαδοχική, SOF2: προοδευτική [Μέγεθος φωτογραφίας] Ελάχιστο: 64 x 64, Μ[...]

  • Seite 138

    Το μοντέλο και ο αριθμός σειράς της τηλεό ρασης αναγράφο νται σ το π ίσω μέρος της. Σημειώστε αυτό τον αριθμό, σε περίπτωση που η συσκευή χρειάζεται επισκευή. ΜΟΝΤΕΛΟ ΑΡΙΘΜΟΣ ΣΕΙΡ ΑΣ[...]

  • Seite 139

    Legger e attentamente il pr esente manuale prima di utilizzar e l’ apparec chio e conservarlo c ome rifer imento futur o. Sicur ezza e informazioni di rifer imento MANUALE UTENTE www .lg.com LED TV* * T V LED L G include uno schermo LCD c on retr oilluminazione LED.[...]

  • Seite 140

    2 IT ALIANO Istruzioni di sicurezza Leggere a ttentamente quest e istruzioni di sicurezza prima di utilizzare il prodott o. A VVISO Non collocare il televisor e e il telecomando nei seguenti ambienti: •  In un luogo esposto alla luce diretta del sole •  In un luogo dove è pr esente un elevat o livello di umidità, ad esempio in bagno •?[...]

  • Seite 141

    IT ALIANO 3 Attenzione a non far cadere il pr odotto quando si collegano dispositivi esterni. Ciò potrebbe causar e lesioni alle persone o danni al prodotto . Desiccant T enere il materiale anti-umidità o vinilico dell’ imballaggio fuori dalla portata dei bambini. Il materiale antiumidità è nocivo , se ingerito. Se accidentalmente ingerit o, [...]

  • Seite 142

    4 IT ALIANO Se si verica una delle seguenti circostanz e, scollegare immedia tamente il prodotto dall’ alimentazione e contattare il centr o di assistenza di zona. •  Il prodotto ha subito un urto •  Il prodotto è stat o danneggiato •  Oggetti estranei sono caduti dentro il prodott o •  Il prodotto pr oduce fumo o odori strani[...]

  • Seite 143

    IT ALIANO 5 Per l’ installazione dell’an tenna, rivolgersi a personale qualicato . T ale operazione può compor tare il rischio di inc endio o di scosse elettriche. Quando si guarda la televisione, si rac comanda di mantenere una distanza di almeno 2 - 7 volte la lunghezza della diagonale dello schermo . Guardando la TV per periodi prolungat[...]

  • Seite 144

    6 IT ALIANO Protegger e il cavo di alimentazione da possibili danni sici o mec canici, evitando che venga intr ecciato , annodato, schiaccia to , incastrato in una porta o calpestato. Pr estare particolare attenzione alle pr ese, alle prese a muro e al punto in cui il cav o esce dall’ apparecchio . Non premer e con forza sul pannello con la ma[...]

  • Seite 145

    IT ALIANO 7 La luminosità e il colore del pannello possono dierir e a seconda della posizione di visione (sinistra/destra/alto/basso). Il fenomeno è dovuto alle caratt eristiche del pannello. N on ha nulla a che vedere c on le prestazioni del prodotto e non indica malfunzionamento . Quando un’ immagine ssa (ad esempio la trasmissione del [...]

  • Seite 146

    8 IT ALIANO Ac quisto separa to Gli elementi acquistati separa tamente possono subire cambiamenti o modiche senza preavviso ai ni del miglioramento della qualità. Per acquistar e questi articoli, contattare il pr oprio rivenditore . I dispositivi funzionano solo con alcuni modelli. Il nome del modello o il design può cambiare in base all’[...]

  • Seite 147

    IT ALIANO 9 Uso del pulsan te joy stick (Il televisore ragur ato nell’ immagine può essere diverso da quello in uso .) È possibile attivar e le funzioni del TV , premendo o spostando il pulsante joystick verso l’ alto, verso il basso , a destra o sinistra. Pulsante joystick F unzioni di base Accensione Quando il TV è spento , posizionare [...]

  • Seite 148

    10 IT ALIANO Regolazione dell’ angolazione del televisore per una miglior e visione (In base al modello) Ruotare di 20 gradi a sinistra o a destr a e regolare l’ angolo del televisore per adattarlo alla visione. 20 ˚ 20 ˚ A TTENZIONE •  F are attenzione alle dita quando si r egola l’angolazione della TV . - Se le mani o le dita restano [...]

  • Seite 149

    IT ALIANO 11 Fissaggio della T V alla paret e (Funzione non disponibile su tutti i modelli.) 1 Inserire e ssare i bulloni a oc chiello o le stae del televisore e i bulloni sul retro del t elevisore. •  Se vi sono bulloni inseriti nella posizione dei bulloni a occhiello , rimuoverli. 2 Montare le stae con le viti sulla par ete. F ar cor[...]

  • Seite 150

    12 IT ALIANO A TTENZIONE •  Scollegare l’ alimentazione prima di spostare o installar e il televisore . In caso contrario , si rischiano scosse elettriche. •  Rimuovere il sost egno prima di ssare il TV a un suppor to di montaggio a parete , eseguendo al contrario la proc edura di collegamento del supporto . •  Se si installa il TV[...]

  • Seite 151

    IT ALIANO 13 Come utilizzar e Dual Lock™ (Solo quando viene fornito l’ elemento della forma seguent e) (Funzione non disponibile su tutti i modelli.) Fissare il set-t op box al televisore e utilizzarlo sec ondo necessità. 1 Dopo aver rimosso l’ imballaggio protettivo dal Dual Lock™, ssarlo al televisore e al set-top bo x come indicato .[...]

  • Seite 152

    14 IT ALIANO Collegamen to dell’ adattator e (In base al modello) A TTENZIONE •  Assicurarsi di collegare la T V all’ adattatore di alimentazione C C prima di collegare la pr esa di corrente della TV alla presa a muro . Collegamen to modulo CI (In base al modello) Consent e la visione dei ser vizi codicati (a pagamen to) in modalità TV [...]

  • Seite 153

    IT ALIANO 15 Impostazione della rete Connessione della ret e cablata (In base al modello) Questo televisore può esser e collegato a un server Pro:C entric tramite la porta L AN . Dopo av er eseguito il collegamento sico , è necessario impostare il televisor e per la comunicazione in rete. Collegar e la por ta LAN del modem o del rout er dal se[...]

  • Seite 154

    16 IT ALIANO B Consent e di regolare il livello del v olume. Consent e di accedere all’ elenco di canali preferiti. Mostra la Guida al programma. Consente di disa ttivare tutti i suoni. Consent e di scorrere i pr ogrammi salvati o i canali. Consent e di spostarsi alla schermata precedent e o successiva. C D C T ASTI TELETEXT ( TEX T/T .OPT ) Ques[...]

  • Seite 155

    IT ALIANO 17 C D C Mostra la Guida al programma. Visualizza e rimuo ve il menu hotel intera ttivo . Consent e di visualizzare le informazioni del programma e della schermata corren ti. Pulsanti di navigazione (su/giù/sinistra/destra) C onsentono di scorrer e i menu e le opzioni. Consent e di selezionare menu e opzioni e confermar e le scelte ee[...]

  • Seite 156

    18 IT ALIANO Informazioni a v viso soft war e open source Per ott enere il codice sorgen te contenuto in quest o prodotto secondo quanto consentit o dalle licenze GPL, L GPL, MPL e altre licenze Open Source, visitar e http://opensourc e.lge.c om. In aggiunta al codice sor gente, sono disponibili per il download tutti i termini di licenza, le esclus[...]

  • Seite 157

    IT ALIANO 19 INFORMAZIONI IMPORT ANTI •  Utilizzare queste informazioni per i pr odotti LX540S, LX530S. È possibile scaricare il software SuperSign e il manuale del  TV dal sito W eb di L G Electronics.  Visitar e la pagina  ww w.lgec ommercial .com/supersign  per  il software e l[...]

  • Seite 158

    20 IT ALIANO Modalità HDMI/DVI-D T V supportata Risoluzione Frequenza orizzontale (kHz) Frequenza verticale (Hz) 720 x 480 31,469 31,5 59,94 60 720 x 576 31,25 50 1280 x 720 37,5 44,96 45 50 59,94 60 1920 x 1080 28,125 33,75 33,72 56,250 67,50 67,432 27,00 26,973 33,75 33,716 50,00 60,00 59,94 50,00 60,00 59,94 24,00 23,976 30,00 29,976 1 1 : Solo[...]

  • Seite 159

    IT ALIANO 21 F ormati video supportati •  Massimo: 1920 x 1080 a 30p (solo il formato Motion JPEG 640 x 480 a 30p) •  .asf , .wmv [Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XViD , H.264/A VC, VC1(WMV3, WVC1), MP43 [Audio] WMA standard, WMA9(Pro), MP3, AAC, A C3, MP3, 3D WMV singolo usso . •  divx, .avi [Video] MPEG-[...]

  • Seite 160

    22 IT ALIANO F ormati foto supportati •  Categoria : 2D (jpeg, jpg , jpe) [Tipo di le disponibile] SOF0: linea di base, SOF1: sequenza estesa, SOF2: progressiv o [Dimensioni foto] Minimo: 64 x 64, Massimo: Tipo normale: 15360 (L) x 8640 (A), Tipo progr essivo: 1920 (L) x 1440 (A ) •  Categoria : BMP [Dimensioni foto]Minimo : 64 x 64, Mas[...]

  • Seite 161

    IT ALIANO 23 23 M 1A (LGE2133(M1A_128M)) Analog CI FE_T S_Parallel CI AMP Speaker DDR3 2 Gb x 1 EXT Speaker Digital Tuner DVB-T2/ C/S2 NAND F lash 4Gb SCART COMP (pho ne jack type) DVI/COMP L /R SPIDIF Headphon e Sub Amp TVLink MAX3232 Module LVDS USB 74.25M HDMI2(S IDE) HDMI3(S IDE)_MHL 650M LAN Ext SPK control NEC Micom EEPRO M I2C MST TX/R X NEC[...]

  • Seite 162

    24 IT ALIANO (Solo 42LX53**, LX54*S)[...]

  • Seite 163

    IT ALIANO 25 (Solo LX31**)[...]

  • Seite 164

    26 IT ALIANO (Solo 32/42/49LX32**)[...]

  • Seite 165

    IT ALIANO 27 (Solo 32/42LX33**, LX34**)[...]

  • Seite 166

    28 IT ALIANO (Solo 22/28LX33**)[...]

  • Seite 167

    IT ALIANO 29 (Solo 22/28LX32**)[...]

  • Seite 168

    30 IT ALIANO M 1A (LGE2133(M1A_12 8M)) Analog CI FE_TS_Parallel CI AMP Speaker DDR3 2 Gb x 1 EXT Speaker Digital Tuner DVB-T2/ C/S2 NAND F lash 4Gb SCART COMP (phone jack type) DVI/COMP L /R SPIDIF Headphon e Sub Amp TVLink MAX3232 Module LVDS USB 74.25M HDMI2(SIDE) 650M LAN Ext SPK control NEC Micom EEPRO M I2C MST TX/RX NEC TX/RX X-tal 24MHz HDMI[...]

  • Seite 169

    I numeri del modello e di serie del t elevisor e sono situati sul retr o del televisore. T rascriv erli in basso qualora fosse nec essario contattar e l'assistenza. MODELLO N. DI SERIE Dichiarazione di c onformità La società LG Electr onics Italia S.p.A. dichiara che il televisor e a colori L G 32LX541H-ZA 40L X541H-ZA 43LX541H-ZA 49LX541H-Z[...]

  • Seite 170

    Prz ed r ozpoczęciem k orzystania z urządzenia należy uważnie prz eczy tać instruk cję obsługi. Po prz eczy taniu warto ją zachować do dalsz ego wyk orzystania. Zasady bezpieczeństw a i informacje dodatk owe INSTRUK CJA OBSŁUGI www .lg.com LED TV* * W telewizorze LED rmy L G zastosowano ekran L CD z podświetleniem LED.[...]

  • Seite 171

    2 POLSKI Instrukcje doty czące bezpieczeństwa Przed ro zpoczęciem korzystania z produktu należy dokładnie zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa. OSTRZEŻENIE Nie wolno umieszczać t elewizora ani pilota w następujących typach miejsc: •  Miejsca narażone na bezpośr ednie działanie promieni słonecznych •  Miejsca o wysokiej wil[...]

  • Seite 172

    POLSKI 3 Produktu nie w olno upuścić ani przewrócić podczas podłączania urządzeń zewnętrznych. Może to spo wodować obraż enia ciała lub uszkodzenie pr oduktu. Desiccant Materiały chroniąc e przed wilgocią oraz winylow e opakowania należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Materiał chroniący przed wilgocią jest szk[...]

  • Seite 173

    4 POLSKI W przypadku w ystąpienia któr ejkolwiek z opisany ch niżej sytuacji należy natychmiast odłączyć produkt i sk ontaktować się z najbliższym centrum serwisowym. •  Produkt z ostał uderzony •  Produkt jest uszk odzony •  Do wnętrza produktu dostały się jakieś przedmioty •  Produkt wydzielał dym lub dziwny zapach[...]

  • Seite 174

    POLSKI 5 Podczas instalacji ant eny należy skorzystać z pomocy wykwalikowanego personelu serwisowego . Nieprzestrzeganie tego zalecenia mo że spowodow ać zagrożenie pożarow e lub ryz yko por ażenia prądem elektrycznym. Zalecamy oglądanie telewizji z zachow aniem odległości od ekranu co najmniej 2–7 razy większej niż długość prz[...]

  • Seite 175

    6 POLSKI Przewód zasilający należy zabezpieczyć przed zycznymi przeciąż eniami i uszkodzeniem mechaniczn ym (tj. skręceniem, zagięciem, zaciskaniem, przytrzaskiwaniem drz wiami i podeptaniem). Należy zwracać szczególną uw agę na wtyczki, gniazdka oraz miejsce, w kt ór ym przewód łączy się z urządzeniem. Nie należy mocno nacis[...]

  • Seite 176

    POLSKI 7 Jasność i kolor panelu mogą wydawać się r óżne w zależności od pozycji oglądającego (kąta oglądania). Zjawisko t o ma związek z charakteryst yką panelu. Nie ma ono związku z jakością produktu i nie jest ust erką. Wyświetlanie przez długi czas nieruchomego obr azu (np. logo kanału programu, menu ekr anowego , sceny z g[...]

  • Seite 177

    8 POLSKI Elementy do naby cia osobno Elementy nabywane osobno mogą bez powiadomienia ulec zmianie lub modykacji w celu poprawy jakości. W celu nabycia tych akcesoriów należy skontaktow ać się z punktem zakupu urządzenia. Wymienione urządzenia współpracują jedynie z niektórymi modelami. Nazwa i wygląd modelu mogą ulec zmianie po zmi[...]

  • Seite 178

    POLSKI 9 Korzystanie z przycisku joy sticka (T elewizor użytkownika może ró żnić się od pokazanego na ilustracji.) Naciskając przycisk joysticka lub przesuwając go w górę, w dół , w lewo lub w prawo , można sterow ać funkcjami telewizor a. Przycisk joysticka Podsta wow e funkcje Włączanie Gdy telewizor jest wyłączony , naciśnij k[...]

  • Seite 179

    10 POLSKI Dostosowy wanie ką ta ustawienia telewizor (Zależnie od modelu) W celu dostosowania ką ta ustawienia telewizora nale ży obrócić go o maksymalnie 20 stopni w lewo lub w pra wo . 20 ˚ 20 ˚ PRZESTROGA •  Podczas r egulacji kąta ustawienia ekranu należy uważać na palce . - Istnieje ryz yko przytrzaśnięcia palców . W przypad[...]

  • Seite 180

    POLSKI 11 Mocowanie t elewizora do ścian y (W niektór ych modelach ta funk cja jest niedostępna.) 1 Włóż i dokr ęć śruby oczkow e lub uchwyty i śruby z tyłu telewizora. •  Jeśli w miejscach, gdzie mają się znaleźć śruby oczk owe, są już wkręcone inne śrub y , wykręć je. 2 Przymocuj uchwyt y ścienne do ściany za pomocą [...]

  • Seite 181

    12 POLSKI PRZESTROGA •  Przed ro zpoczęciem przenoszenia lub montażu t elewizora należy odłączyć go od zasilania. Niezastosowanie się do t ego zalecenia grozi poraż eniem prądem. •  Przed montażem t elewizora na uchwycie ściennym należy zdemonto wać podstawę , wykonując instrukcje dotyczące jej montażu w odwrotnej k olejno?[...]

  • Seite 182

    POLSKI 13 Korzystanie z rzepa Dual Lock™ (T ylko jeśli następujący element jest w zestawie) (W niektór ych modelach ta funk cja jest niedostępna.) Podłącz dek oder STB do telewizora i k orzystaj z niego, kiedy chcesz. 1 Po z djęciu papieru ochronnego z rzepa Dual Lock™ przyklej go do telewizora i dek odera STB w sposób pokazany na ilus[...]

  • Seite 183

    14 POLSKI P odłączanie zasilacza (Zależnie od modelu) PRZESTROGA •  T elewizor należy podłączyć do zasilacza DC przed włożeniem wtyczki do gniazdka elektrycznego . P odłączanie modułu CI (Zależnie od modelu) Umożliwia oglądanie programó w kodowan ych (płatny ch) w tr ybie telewizji cyfrowej . •  Dopilnuj, aby moduł CI był[...]

  • Seite 184

    POLSKI 15 Kongur acja Sieci Podłączanie do sieci przew o dow ej (Zależnie od modelu) T en odbiornik TV umożliwia podłączenie do serwera Pr o:Centric za pomocą portu L AN . P o wykonaniu zycznego podłączenia odbiornik TV w ymaga sk ongurowania k omunikacji sieciowej. P ołącz por t LAN modemu lub routera serwera Pr o:Centric z por[...]

  • Seite 185

    16 POLSKI B Regulacja poziomu głośności. Wyświetlenie listy ulubionych kanałów . Wyświetlanie przewodnika po pr ogramach. Wycisz enie wszystkich dźwięków . Przewijanie zapisany ch programów lub kanałów . Przejście do poprzedniego lub następnego ekr anu. C D C PRZYCISKI TELETEKSTU ( TEX T/T .OPT ) T e pr zyciski służą do obsługi t[...]

  • Seite 186

    POLSKI 17 C D C Wyświetlanie przewodnika po pr ogramach. PORT AL Wyświetlanie i wyłączanie interaktywnego menu hotelowego . Wyświetlanie informacji o aktualnym pr ogramie i ustawieniach ekranu. Przyciski nawigacji (w górę/w dół/w lew o/w prawo) Przewijanie pozycji menu i ustawień. Wybór menu i ustawień oraz za twierdzanie wyboru. Przej?[...]

  • Seite 187

    18 POLSKI Informacja dotycząca oprogramo wania open sourc e Zawarty w tym produkcie kod źr ódłowy podlegając y licencjom GPL, L GPL, MPL i innym licencjom open sourc e można pobrać ze str ony internetow ej http://opensourc e.lge .com. Oprócz kodu źr ódłowego ze str ony można pobrać w arunki wszystkich wymienionych licencji, zastrzeżen[...]

  • Seite 188

    POLSKI 19 W AŻNE INFORMA CJE •  T e informacje dotyczą serii LX540S, LX530S. Oprogramowanie SuperSign oraz instruk cję obsługi telewizora można pobrać ze str ony rmy L G Electronics. Oprogramowanie znajduje się na str onie  ww w.lgec ommercial .com/supersign , a instrukcja obsługi?[...]

  • Seite 189

    20 POLSKI Obsługa tryb ó w HDMI/DVI-D T V Rozdzielczość Częstotliwość pozioma (kHz) Częstotliwość pionowa (Hz) 720 x 480 31,469 31,5 59,94 60 720 x 576 31,25 50 1280 x 720 37,5 44,96 45 50 59,94 60 1920 x 1080 28,125 33,75 33,72 56,250 67,50 67,432 27,00 26,973 33,75 33,716 50,00 60,00 59,94 50,00 60,00 59,94 24,00 23,976 30,00 29,976 1 1[...]

  • Seite 190

    POLSKI 21 Obsługiwane formaty plik ów wideo •  Maksymalnie: 1920 x 1080 @ 30p (tylko Motion JPEG 640 x 480 @ 30p) •  .asf , .wmv [Wideo] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XViD , H.264/AV C, V C1 ( WMV3, WVC1), MP43 [Audio] WMA Standard, WMA9 (Pro), MP3, AAC, A C3, MP3, 3D WMV Single Stream. •  divx, .avi [Wideo] MPE[...]

  • Seite 191

    22 POLSKI Obsługiwane formaty z djęć •  Kategoria: 2D (jpeg, jpg, jpe) [Dostępny typ pliku] SOF0: Baseline, SOF1: Rozszerzon y tr yb sekwencyjny , SOF2: tryb progresywny [Rozmiar zdjęcia] Minimalny: 64x64, Maksymalny: typ normalny: 15360 (szer .) x 8640 (wys.), Progr esywny: 1920 (szer .) x 1440 (w ys.) •  Kategoria: BMP [Rozm[...]

  • Seite 192

    Model i numer seryjny telewizora znajdują się na jego tylnym panelu. W arto zapisać je poniżej na wypadek, gdyby należało oddać urządzenie do napr awy . MODELE NUMER SERY JNY[...]

  • Seite 193

    Leia este manual c om atenção antes de utilizar o dispositivo e guar de-o para futur a refer ência. Segur ança e R efer ência MANUAL DE INSTRUÇÕES www .lg.com LED TV* * A TV LG LED aplica luzes de fundo LED ao ecr ã LCD.[...]

  • Seite 194

    2 PORTUGUÊS Instruções de segur ança Leia at entamente estas precauções de segur ança antes de utilizar o produt o. A VISO Não coloque a TV nem o controlo remot o nos seguintes ambientes: •  Um local exposto à luz directa do sol •  Um local com humidade elevada, como p . ex. uma casa de banho •  Pró ximo de fontes de calor com[...]

  • Seite 195

    PORTUGUÊS 3 Não deixe cair o produt o nem deixe que este caia acidentalmente ao ligar aparelhos externos. C aso contrário , poderá provocar ferimentos ou danos do produto . Desiccant Mantenha o material dissecador da embalagem ou a película de vinil fora do alcance das crianças. O mat erial dissecador é nocivo se for ingerido . Em caso de in[...]

  • Seite 196

    4 PORTUGUÊS Se ocorrer uma das seguintes situaç ões, desligue o produto imediatamente da tomada e en tre em contacto com o seu serviço de assistência local. •  O produto sofr e um choque de impacto •  O produto cou danicado •  Objectos estranhos entraram no produt o •  O produto deita fumo ou tem um cheir o estranho Isto [...]

  • Seite 197

    PORTUGUÊS 5 Consulte um t écnico especializado para instalar a antena. Isto poderá pro vocar um incêndio ou risco de choque eléctrico . Recomendamos manter uma distância mínima equivalen te a 2-7x ao tamanho diagonal do ecrã para ver TV . Se vir TV durante longos períodos de tempo , a sua visão pode car desfocada. Utilize apenas os tip[...]

  • Seite 198

    6 PORTUGUÊS Proteja o cabo de alimentação c ontra danos físicos ou mecânicos, c omo ser torcido , dobrado, comprimido , entalado numa por ta ou pisado . Preste a tenção às chas, às tomadas eléctricas e ao ponto em que o cabo sai do aparelho . Não exer ça uma pressão forte sobre o painel com uma mão ou um objecto aado, c omo p. e[...]

  • Seite 199

    PORTUGUÊS 7 O painel pode apresentar uma luminosidade ou uma cor difer ente em função da sua posição de visualização (esquerda/direita/cima/baix o). Este fenómeno deve-se às características do painel. Não tem a v er com o desempenho do produto nem signica uma av aria. A visualização de uma imagem xa (p. e x. logótipo de um canal[...]

  • Seite 200

    8 PORTUGUÊS Objec tos adquiridos em separado Os itens vendidos separadamen te podem ser alterados ou modicados para melhorar a qualidade sem qualquer noticação prévia. C ontacte o seu revendedor par a comprar estes objectos. Estes apar elhos só funcionam com determinados modelos. O nome ou design do modelo podem ser alterados consoant e [...]

  • Seite 201

    PORTUGUÊS 9 Utilizar o botão joy stick (A imagem indicada pode diferir da sua T V .) Pode utilizar facilment e as funções da TV premindo ou movendo o botão joystick para cima, para baix o, para a esquer da ou para a direita. Botão Joystick F unções básicas Ligar Quando a TV está desligada, coloque o dedo no botão joystick, prima uma vez [...]

  • Seite 202

    10 PORTUGUÊS Ajustar o ângulo da T V para se adequar à sua perspectiva (Dependendo do modelo) Rode 20 graus para a esquerda ou par a a direita e ajuste o ângulo da T V de acordo com a sua pr eferência. 20 ˚ 20 ˚ A TENÇÃO •  Ao ajustar o ângulo do produt o, t enha cuidado com os dedos. - Se os dedos ou as mãos carem presos, ist o p[...]

  • Seite 203

    PORTUGUÊS 11 Fixar a T V numa parede (Esta função não está disponível para todos os modelos .) 1 Introduza e aperte os parafusos com olhal ou os suportes e parafusos da TV na par te de trás da T V . •  Se estiverem intr oduzidos parafusos no lugar dos parafusos com olhal, retir e primeiro os parafusos . 2 Monte os suportes de parede com [...]

  • Seite 204

    12 PORTUGUÊS A TENÇÃO •  Desligue primeiro a alimentação antes de deslocar ou instalar a T V . Caso contrário , pode ocorrer um choque eléctrico. •  Retire o suporte antes de instalar a T V num sistema de montagem na parede seguindo os passos para montar a base no sen tido inverso . •  Se instalar a TV no tecto ou numa parede inc[...]

  • Seite 205

    PORTUGUÊS 13 Como utilizar o Dual L ock™ (Apenas quando o item c om a seguinte forma for fornecido) (Esta função não está disponível para todos os modelos .) Fixe a caixa adaptadora à TV e utilize -a quando quiser . 1 Depois de remover a pr otecção em papel do Bloqueio duplo , cole- o à TV e à caixa adaptadora como exemplicado . Dua[...]

  • Seite 206

    14 PORTUGUÊS Ligação do adaptador (Dependendo do modelo) A TENÇÃO •  Certique-se de que liga a TV ao transformador CC ant es de ligar a cha da TV a uma tomada eléctrica. CLigação do módulo CI (Dependendo do modelo) Visualizar os serviços encriptados (pagos) no modo de TV digital. •  V erique se o módulo CI está inserido[...]

  • Seite 207

    PORTUGUÊS 15 Congur ação de rede Ligação de rede com os (Dependendo do modelo) Esta TV pode ser ligada a uma ser vidor Pro:C entric atra vés da porta LAN . Após efectuar a ligação física, a TV tem de ser congurada para comunicação de rede. Ligue a porta LAN do modem ou router do servidor Pro:Centric à porta LAN da TV . (MHEG /[...]

  • Seite 208

    16 PORTUGUÊS B Ajusta o nível de volume . Acede à lista de canais fav oritos. Mostra o manual do programa. Silencia todos os sons. Per corre os progr amas ou canais guardados. Desloca-se para o ecrã anterior ou seguinte . C D C BOTÕES DE TELETEXTO ( ) Estes botões são utilizados para o teletexto . Permit e visualizar informações acerca do [...]

  • Seite 209

    PORTUGUÊS 17 C D C Mostra o manual do programa. Apresenta e r emove o menu inter activo do hote l. Permit e visualizar informações acerca do progr ama actual e ecrã. Botões de nav egação (cima/baixo/esquerda/direita) Par a percorr er os menus ou as opções. Selecciona menus ou opções e confirma as introduç ões do utilizador . Acede aos [...]

  • Seite 210

    18 PORTUGUÊS Nota de informação sobre soft war e de código aberto Para obt er o código fonte incluído neste pr oduto ao abrigo da GPL, L GPL, MPL e outras licenças de código aberto visite http://opensour ce.lge .com. Além do código fonte , pode transferir todas as condições da licença referidas, r enúncias de garantia e avisos de dir [...]

  • Seite 211

    PORTUGUÊS 19 INFORMA ÇÕES IMPORT ANTES •  Utilize estas informações para a série LX540S, LX530S. Pode transf erir o software SuperSign e o manual da TV a partir do website da L G Elec tr onics.  Visite  www .lgecommercial .com/supersign  para obter  software e  www.lgec ommercial[...]

  • Seite 212

    20 PORTUGUÊS Modo supor tado HDMI/DVI-D T V Resolução Frequência horizontal (kHz) Frequência vertical (Hz) 720 x 480 31,469 31,5 59,94 60 720 x 576 31,25 50 1280 x 720 37,5 44,96 45 50 59,94 60 1920 x 1080 28,125 33,75 33,72 56,250 67,50 67,432 27,00 26,973 33,75 33,716 50,00 60,00 59,94 50,00 60,00 59,94 24,00 23,976 30,00 29,976 1 1 : Apenas[...]

  • Seite 213

    PORTUGUÊS 21 F ormatos de vídeo suportados •  Máximo: 1920 x 1080 @ 30p (apenas Motion JPEG 640 x 480 @ 30p) •  .asf , .wmv [Vídeo] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XViD , H.264/AV C, V C1 ( WMV3, WVC1), MP43 [Áudio] WMA Standard, WMA9 (Pro), MP3, AAC, A C3, MP3, 3D WMV SingleStream •  .divx, .avi [Vídeo] MPEG-[...]

  • Seite 214

    22 PORTUGUÊS F ormatos de fot ograa supor tados •  Categoria: 2D (jpeg, jpg , jpe) [Tipo de cheiro disponível] SOF0: Linha de base , SOF1: Sequência prolongada, SOF2: Progr essivo [T amanho da fotograa] Mínimo: 64 x 64, Máximo: Tipo normal: 15360 (L) x 8640 (A), Tipo progr essivo: 1920 (L) x 1440 (A ) •  Categoria : BMP [T ama[...]

  • Seite 215

    O modelo e os números de sér ie da TV estão localizados na parte posterior do tele visor Registe-os abaixo, c aso necessite de assist ência. MODELO N.º DE SÉRIE[...]

  • Seite 216

    Пере д на чалом эк сплуа тации устройств а внима те льно про чтите наст оящее руково дство и сохраните ег о для бу дущег о использ ования. Руково дство о т е хник е бе з опасности Р УКОВ ОДС ТВ О П[...]

  • Seite 217

    2 РУC CKИЙ Правила по техник е безопаснос ти Прежде чем пользоваться устройс твом, внимательно проч тите данные инструкции по технике безопасности. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не размещайте т елевизор и п?[...]

  • Seite 218

    РУC CKИЙ 3 При подключении внешних устройс тв следите за тем, ч тобы телевизор не упал или не опрокинулся. Это може т привести к нанесению вам травмы или повреждению телевизора. Desiccant Держите вла[...]

  • Seite 219

    4 РУC CKИЙ Если произойдет что-либо из перечисленного, немедленно отключите устройство от электросети и обратит есь в сервисный центр: •  Устройство было подвергнуто электрическом у разряду .[...]

  • Seite 220

    РУC CKИЙ 5 Для установки антенны обратит есь к квалифицированному специалист у . Самостоятельная установка может привести к пожару или поражению электрическим током. При просмотре т елевизора[...]

  • Seite 221

    6 РУC CKИЙ Не допускайт е физического или механическог о воздейс твия на шнур электропитания, а именно перекручивания, завязывания, перегибания шнура. Не зажимайт е шнур дверью и не наступайте ?[...]

  • Seite 222

    РУC CKИЙ 7 В зависимости от места просмотра (слева/справа/сверху/снизу) яркость и цветность панели может изменяться. Этот происходи т ввиду особенностей строения панели. Это не связано с произв?[...]

  • Seite 223

    8 РУC CKИЙ Принадлежнос ти, приобрет аемые от дельно От дельные элементы каталог а могут быть изменены или модифицированы без уведомления. Для приобретения э тих принадлежнос т ей обратитесь к [...]

  • Seite 224

    РУC CKИЙ 9 Использование кнопки- джойстик а (Приведенное изображение может о тличаться от вашег о телевизора.) Возможность легко управлять функциями т елевизора с помощью кнопки-джойстика, с дв[...]

  • Seite 225

    10 РУC CKИЙ Р егулировка угла обзора телевизора (В зависимости от модели) Поверните т елевизор на 20 градусов влево или вправо, ч тобы улучшить видимость с места просмотра. 20 ˚ 20 ˚ ВНИМАНИЕ! •  При[...]

  • Seite 226

    РУC CKИЙ 11 Закрепление телевизора на стене (это т компонент доступен не для всех моделей.) 1 Вставь те и зат яните болты с ушками или болты кроншт ейнов ТВ на задней панели телевизора. •  Если в м[...]

  • Seite 227

    12 РУC CKИЙ ВНИМАНИЕ! •  Перед перемещением и установкой телевизора о тключите кабель питания. Несоблюдение э того правила м ожет привести к поражению электрическим током. •  Отсоединит е под[...]

  • Seite 228

    РУC CKИЙ 13 Использование к леящей дву сторонней ленты (Dual Lock™) (Т олько ес ли предоставлен элемент , приведенный в с ледующ ей форме) (это т компонент доступен не для всех моделей.) Прикрепите циф?[...]

  • Seite 229

    14 РУC CKИЙ Подключение адаптера (В зависимости от модели) ВНИМАНИЕ! •  Подключите телевизор к адапт еру питания перем енного тока, перед тем как подключить шнур пит ания телевизора к розетке. П[...]

  • Seite 230

    РУC CKИЙ 15 Настройка сети Подключение к проводной се ти (В зависимости от модели) Данный телевизор может быт ь подключен к серверу Pro:C entric с помощью порт а LAN . Пос ле физического по дключения тел?[...]

  • Seite 231

    16 РУC CKИЙ B Настройка громкос ти. Доступ к списк у избранных каналов. Показ программы передач. Выключение звука. Переключение каналов. Постраничное пролис тывание в списке. C D C Кнопки ТЕЛЕТЕКСТ[...]

  • Seite 232

    РУC CKИЙ 17 C D C Отображение программы передач. Отображение и скрытие г остиничного интерактивног о меню. Отображение информации о т екущей программе и вхо де. Кнопки навигации (ввер х/вниз/ влево[...]

  • Seite 233

    18 РУC CKИЙ У ведомление о программном обеспечении с о ткрытым исхо дным ко дом Для получения исходного ко да по условиям лицензий GPL, LGPL, MPL и других лицензий с от крытым исходным код ом, который с[...]

  • Seite 234

    РУC CKИЙ 19 ВАЖНАЯ ИНФОР МАЦИЯ •  Используйте э ту информацию для устройс тв серии LX540S, LX530S. Вы может е загрузить программное обеспечение SuperSign и руково дство по эксплуатации ?[...]

  • Seite 235

    20 РУC CKИЙ Поддерживаемые режимы HDMI от внешних у стройс тв Разрешение Частота горизонтальной развертки (кГ ц) Частота вертикальной развертки (Г ц) 720 x 480 31,469 31,5 59,94 60 720 x 576 31,25 50 1280 x 720 37,5 44,96 45 50 59,94 6[...]

  • Seite 236

    РУC CKИЙ 21 Поддерживаемые видеоформат ы •  Максимальное разрешение: 1920 x 1080 @ 30p (только Motion JPEG 640 x 480 @ 30p) •  .asf , .wmv [Видео] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XViD , H.264/A VC, VC1(WMV3, WVC1), MP43 [А удио] WMA Ст андарт , [...]

  • Seite 237

    22 РУC CKИЙ Поддерживаемы формат ы изображений •  Category : 2D (jpeg, jpg, jpe) [Доступный форма файлов] SOF0: базовая линия, SOF1: последовательное расширение, SOF2: прогрессивная разверт ка [Размер фо то] Минима?[...]

  • Seite 238

    Модель и серийный номер т елевизора указаны на задней панели устройс тва. Запишите ниж еуказанные данные, на случай, ес ли вам потребу ется т ехническое обслу живание. МОДЕЛЬ СЕРИЙНЫЙ НОМЕР[...]

  • Seite 239

    Antes de utilizar el equipo, lea este manual c on atención y c onsér velo par a consultarlo cuando lo nec esite. Seguridad y r efer encias MANUAL DE USUARIO www .lg.com LED TV* * Los TV LED de LG disponen de una pantalla L CD con iluminación posterior LED.[...]

  • Seite 240

    2 ESP AÑOL Instrucciones de seguridad Lea detenidament e estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto . ADVERTENCIA No coloque la TV ni el mando a distancia en los siguientes entornos: •  Una ubicación expuesta a luz solar directa •  Un área con mucha humedad , como un cuarto de baño •  Cer ca de cualquier fuente d[...]

  • Seite 241

    ESP AÑOL 3 No golpee ni deje caer el producto cuando lo conecta a dispositivos externos. De lo contrario , podrían producirse lesiones personales o daños en el producto . Mantenga el embalaje de vinilo o de material aislan te lejos del alcance de los niños. El mat erial aislante es nocivo si se ingier e. En caso de ingestión por error , provoq[...]

  • Seite 242

    4 ESP AÑOL Si ocurre algo de lo indicado a continuación, desenchufe inmediatamen te el producto y póngase en contacto con su centr o de servicio local. •  El producto ha sufrido un impacto •  Se ha dañado el producto •  Se han introducido objetos extraños en el pr oducto •  El producto emitió humo o un olor extraño Esto podr?[...]

  • Seite 243

    ESP AÑOL 5 Cuando instale la antena, c onsulte con un técnico cualicado . De lo contrario , corre riesgo de incendio o de descar ga eléctrica. Le rec omendamos que mantenga una distancia de 2 a 7 veces la longitud diagonal de la pantalla cuando vea la T V . Si ve la TV durante un largo período de tiempo , es posible que vea borroso . Utilice[...]

  • Seite 244

    6 ESP AÑOL Proteja el cable de alimentación de un mal uso físic o o mecánico: no lo retuerza, no lo doble ni lo punce y evite que se cierr e ninguna puerta sobre él. No camine sobre el cable. P reste especial atención a los enchufes, las tomas de par ed y el punto de salida del cable en el aparato . No presione el panel con fuerza usando la m[...]

  • Seite 245

    ESP AÑOL 7 Podría v er una luminosidad y un color diferent es en el panel según su posición de visualización (izquierda/der echa/arriba/abajo). Este fenómeno ocurre debido a las pr opias características del panel. No está relacionado con el r endimiento del producto y no es una av ería. Si visualiza una imagen congelada (p . ej., el logoti[...]

  • Seite 246

    8 ESP AÑOL C ompra por separado Los artículos que se compran por separado pueden cambiarse o modicarse sin noticación alguna para mejorar la calidad. P óngase en contacto con el distribuidor para comprar est os artíc ulos . Estos dispositivos solo funcionan en ciertos modelos. El nombr e de modelo o su diseño pueden cambiar en función [...]

  • Seite 247

    ESP AÑOL 9 Uso del botón jo ystick (La imagen que se muestra puede diferir de la de su T V .) Puede utilizar las funciones de la TV fácilmente con solo pulsar o mover el botón joystick hacia arriba, hacia abajo , hacia la izquierda o hacia la derecha. Botón joystick F unciones básicas Encendido Cuando la T V esté apagada, coloque el dedo en [...]

  • Seite 248

    10 ESP AÑOL Ajuste del ángulo de la T V según la perspectiva (En función del modelo) Gire la T V 20 grados hacia la izquier da o la derecha y ajuste el ángulo de la TV según su perspec tiva. 20 ˚ 20 ˚ PRECAUCIÓN •  T enga cuidado de no pillarse los dedos al ajustar el ángulo del producto . - Pueden producirse daños personales si se p[...]

  • Seite 249

    ESP AÑOL 11 Cómo jar la T V a una pared (Esta función no está disponible en todos los modelos.) 1 Inserte y apriete los cáncamos o los sopor tes y los pernos de la T V en la parte posterior de esta. •  Si hay pernos insertados en la posición de los cáncamos, quite primero los pernos. 2 Monte las abrazaderas de par ed junto con los per[...]

  • Seite 250

    12 ESP AÑOL PRECAUCIÓN •  En primer lugar , desenchufe el cable de alimentación y, luego , mueva o instale la TV . D e lo con trario, podría pr oducirse una descarga eléctrica. •  Retire el soporte antes de instalar la T V en una pared r ealizando el procedimient o inverso del montaje. •  Si instala la TV en un techo o una pared in[...]

  • Seite 251

    ESP AÑOL 13 Cómo se utiliza Dual L ock™ (Solo si se proporciona el artículo de la siguiente forma) (Esta función no está disponible en todos los modelos.) Coloque el r eceptor digital en el televisor y utilícelo cuando desee. 1 T ras retirar el papel protector del bloqueo doble, péguelo al t elevisor y al receptor digital c omo se indica. [...]

  • Seite 252

    14 ESP AÑOL Cone xión de adaptador (En función del modelo) PRECAUCIÓN •  Antes de conectar el enchufe de alimentación de la T V a la toma de pared, c ompruebe que ha conectado la TV al adaptador de alimentación de CC. Cone xión del módulo CI (En función del modelo) Puede visualizar los servicios de abono (de pago) en el modo de DTV . ?[...]

  • Seite 253

    ESP AÑOL 15 Congur ación de red Cone xión de red con cables (En función del modelo) Esta TV puede conectarse a una ser vidor Pro:C entric a través del puerto LAN . T ras realizar la cone xión física, la TV debe congurarse para la comunicación en red. C onec te el puerto LAN del módem o el router del servidor Pro:Centric al puerto LAN[...]

  • Seite 254

    16 ESP AÑOL B Permit en ajustar el nivel de volumen. Permit e acceder a la lista de canales favoritos . Muestra la guía de programación. Permite silenciar el sonido c ompletamente. Permit e desplazarse por los programas o canales almacenados. Permit e ir a la pantalla anterior o siguiente . C D C BOTONES DEL TELETEXTO ( ) Estos botones se usan p[...]

  • Seite 255

    ESP AÑOL 17 C D C Muestra la guía de programación. Permit e activar y desactivar el menú interactivo de hotel. Permit e visualizar la información del programa actual y la pantalla. Botones de nav egación (arriba/abajo/izquierda/derecha) Permit en desplazarse por los menús y las opciones. Permit e seleccionar menús u opciones y confirmar las[...]

  • Seite 256

    18 ESP AÑOL Información del a viso de soft war e de código abierto Para obt ener el código fuente corr espondiente GPL, L GPL, MPL y otras licencias de código abierto que contiene este producto , visite http:// opensourc e.lge.c om. Además del código fuente , podrá descargar las condiciones de las licencias, ex ención de responsabilidad de[...]

  • Seite 257

    ESP AÑOL 19 INFORMA CIÓN IMPORT ANTE •  Utilice esta información para la serie LX540S, LX530S. Puede descargar el software SuperSign y el manual de la  T V del sitio  Web de L G Elec tr onics.  Visit e  ww w .lgecommercial .com/supersign  para descargar  el software y  www.lgec om[...]

  • Seite 258

    20 ESP AÑOL Modos admitidos HDMI/DVI-D T V Resolución Frecuencia horizontal (kHz) Frecuencia vertical (Hz) 720 x 480 31,469 31,5 59,94 60 720 x 576 31,25 50 1280 x 720 37,5 44,96 45 50 59,94 60 1920 x 1080 28,125 33,75 33,72 56,250 67,50 67,432 27,00 26,973 33,75 33,716 50,00 60,00 59,94 50,00 60,00 59,94 24,00 23,976 30,00 29,976 1 1 : Sólo LX3[...]

  • Seite 259

    ESP AÑOL 21 F ormatos de vídeo admitidos •  Máximo: 1920 x 1080 a 30p (solo Motion JPEG 640 x 480 a 30p) •  .asf , .wmv [Vídeo] MPEG-2, MPEG-4 parte 2, DivX3.11, DivX4, DivX5, D ivX6, XViD , H.264/AV C, V C1 ( WMV3, WVC1), MP43 [Audio] WMA estándar , WMA9 (Pro), MP3, AA C, AC3, MP3, 3D WMV de transmisión única. •  divx, .avi [Ví[...]

  • Seite 260

    22 ESP AÑOL F ormatos de fot o admitidos •  Categoría : 2D (jpeg, jpg , jpe) [Tipo de archivo disponible] SOF0: base , SOF1: extensión secuencial, SOF2: progresiv o [T amaño de foto] Mínimo: 64 x 64, Máximo: Tipo normal: 15360 (ancho) x 8640 (alto), Tipo progr esivo: 1920 (ancho) x 1440 (alto) •  Categoría : BMP [T amaño de foto] M?[...]

  • Seite 261

    Los números de modelo y ser ie de la TV se encuentran en la parte posterior del pr oducto. Anótelos por si alguna v ez necesita asistencia. MODELO N.º DE SERIE[...]

  • Seite 262

    Setinizi çalıştırmadan önc e bu kıl avuzu lütfen dikkatle okuyun ve iler ide başvurmak için saklayın. Güvenlik v e Referans KULLANIM KIL A VUZU www .lg.com LED TV* * LG LED TV , LED arka ışıkl arı olan L CD ekranına sahiptir .[...]

  • Seite 263

    2 TÜRK ÇE Güvenlik talima tları Lütfen ürünü kullanmadan önc e bu güvenlik önlemlerini dikkatlice okuyun. UY ARI TV’yi ve uzaktan kumandayı aşağıdaki ortamlara koymayın: •  Doğrudan güneş ışığına maruz kalan bir yer •  Banyo gibi yüksek oranda nem içer en bir alan •  Fırın gibi herhangi bir ısı kaynağın[...]

  • Seite 264

    TÜRK ÇE 3 Ürünü düşürmeyin veya harici cihazlar bağlark en bu cihazların ürünün üzerine düşmemesine dikkat edin. Aksi halde bu durum y aralanmayla veya ürünün zarar görmesiyle sonuçlanabilir . Desiccant Nem önleyici malzemeyi ya da vinil ambalajı çocukların erişemey eceği yerde sakla yın. Nem önleyici malzemenin yutulma[...]

  • Seite 265

    4 TÜRK ÇE Aşağıdaki durumlardan biri oluşursa derhal ürünün şini çek in ve yerel servis merkezinizle temasa geçin. •  Ürün darbelerden etkilendiyse •  Ürün zarar gördüyse •  Ürünün içine yabancı nesneler girdiyse •  Üründen duman veya garip bir k oku çıkıyorsa Bu durum yangın veya elektrik çarpması [...]

  • Seite 266

    TÜRK ÇE 5 Anteni kurark en kaliye bir servis görevlisine danışın. Bu durum yangın tehlikesi v eya elektrik çarpması tehlikesi oluşturabilir . TV izlerken en az ekranın çapraz boyutunun 2-7 katı kadar bir mesafe bırakmanızı öneririz. Uzun sür e TV seyretmek görüşünüzün bulanıklaşmasına yol açabilir . Y alnızca belirti[...]

  • Seite 267

    6 TÜRK ÇE Elektrik kablosunu bükülme, dolanma, sıkışma, kapıya sıkışma v eya üzerine basılma gibi ziksel vey a mekanik zararlardan koruyun. Özellikle şler e, duvar prizlerine ve kablonun cihazdan çıktığı nokta ya dikkat edin. Panele elinizle v eya tırnak, kurşun kalem ya da tükenmez kalem gibi keskin bir nesne ile bast?[...]

  • Seite 268

    TÜRK ÇE 7 İzleme konumunuza (sol/sağ/yukarı/aşağı) bağlı olarak panelin parlaklığında ve renginde farklılıklar olduğunu gör ebilirsiniz. Bu durum panelin özelliğine bağlı olarak oluşur . Ürün performansıyla ilgisi yoktur ve arıza değildir . Hareketsiz gör üntülerin (örn., kanal logosu, ekran üstü menü, bir video oy[...]

  • Seite 269

    8 TÜRK ÇE A yrı satılan öğeler Ayrı sa tılan öğeler haber verilmeksizin değiştirilebilir veya kalitesinin artırılması amacıyla üzerinde değişiklik yapılabilir . Bu öğeleri satın almak için satıcınızla temas kurun. Bu cihazlar yalnız ca belirli modellerle birlikte çalışır . Model adı veya tasarımı, ürün fonksiyon[...]

  • Seite 270

    TÜRK ÇE 9 Joy stick düğmesini kullanma (Gösterilen r esim sizin TV’niz den farklı olabilir .) Joystick düğmesine basarak ya da düğmeyi yukarı, aşağı, sola vey a sağa hareket ettir erek T V fonksiyonlarını k olaylıkla kullanabilirsiniz. Joystick düğmesi T emel fonksiyonlar Gücü Açma TV kapalıyken parmağınızı joystick d?[...]

  • Seite 271

    10 TÜRK ÇE T V’ nin açısını izleme yönüne uygun olar ak ayarlama (Modele bağlı olarak) TV’ nin açısını İzleme yönünüze uygun olarak sola y a da sağa doğru 20 derecey e kadar döndürebilirsiniz. 20 ˚ 20 ˚ DİKKA T •  Ürünün açısını ayarlark en parmaklarınıza dikkat edin. - Eliniz veya parmaklarınız sık ış[...]

  • Seite 272

    TÜRK ÇE 11 T V’ nin duvara sabitlenmesi (Bu özellik her modelde mevcut değildir .) 1 Delikli cıvataları ya da T V brak etlerini ve cıvatalarını TV ’ nin arka tarafına takarak sıkın. •  Delikli cıvataların konumunda takılı cıv ata varsa öncelikle bu cıvataları sökün. 2 Duvara montaj brak etlerini cıvatalarla duvara mon[...]

  • Seite 273

    12 TÜRK ÇE DİKKA T •  Öncelikle şi çekin, ardından T V’yi taşıyın vey a kurun. Aksi halde elektrik çarpabilir . •  TV’yi duvara monte etmeden önce, a yaklık takma işlemini tersine doğru gerçekleştir erek ayaklığı çıkarın. •  TV’yi tavana veya eğimli bir duv ara monte ederseniz T V düşerek ciddi yaralan[...]

  • Seite 274

    TÜRK ÇE 13 Dual Lock™ Kullanımı (Vain, kun seuraa vanlainen osa on toimitettu) (Bu özellik her modelde mevcut değildir .) Set üstü kutuyu TV’niz e sabitleyin ve istediğinizde kullanın. 1 Koruyucu kağıdı çıkardıktan sonra Dual Lock™’ ı gösterilen şekilde TV’ nize ve Set üstü kutunuza yapıştırın. Dual Lock™ 2 V el[...]

  • Seite 275

    14 TÜRK ÇE Adaptör Bağlan tısı (Modele bağlı olarak) DİKKA T •  TV’ nin şini duvarda bulunan elektrik prizine takmadan önce T V’yi DC güç adaptörüne bağladığınızdan emin olun. CI modülü bağlantısı (Modele bağlı olarak) Dijital TV modunda şifreli (ücr etli) servisleri görüntüler . •  CI modülünün PCM[...]

  • Seite 276

    TÜRK ÇE 15 Ağ K urulumu Kablolu Ağ Bağlantısı (Modele bağlı olarak) Bu TV , LAN bağlantı noktası aracılığıyla bir Pro:Cen tric sunucudan bağlanabilir . Fiziksel bağlantı gerçekleştirildikten sonra TV’nin ağ bağlantısı için ayarlanması ger ekir . Modemin ya da Y önlendiricinin LAN bağlantı noktasını Pro:Centric sunu[...]

  • Seite 277

    16 TÜRK ÇE B Ses sevyesn ayarlar. Favor kanal lstenze erşm sağlar. Program kılavuzunu gösterr. Tüm sesler kapatır. Kaydedilen pr ogramlar veya kanallar arasında gezinmenizi sağlar . Bir önceki veya bir sonr aki ekrana geçer . C D C TELETEXT düğmeleri ( ) Bu düğmeler teletext çn kullanılır . Mev[...]

  • Seite 278

    TÜRK ÇE 17 C D C Program kıla vuzunu gösterir . Etkileşimli otel menüsünü görüntüler v e kaldırır . Mevcut program v e ekran bilgilerini görüntüler . Gezinme düğmeleri (yukarı/aşağı/sol/sağ) Menüler veya opsiyonlar arasında gezinmenizi sağlar . Menüleri ve opsiyonları seç er ve girişinizi onaylar . Ana menülere erişi[...]

  • Seite 279

    18 TÜRK ÇE Açık ka ynaklı yazılım bildirimi bilgileri GPL, L GPL, MPL ve bu ürünün içer diği diğer açık kaynaklı lisanslar altında kaynak kodu elde etmek için lütfen http://opensour ce.lge.c om adresini ziyar et edin. Kaynak koduna ek olarak, adı geçen tüm lisans k oşulları, garanti feragatnameleri ve t elif hakkı bildiriml[...]

  • Seite 280

    TÜRK ÇE 19 ÖNEMLİ BİL GİLER •  LX540S, LX530S serisi için bu bilgileri kullanın. SuperSign Y azılımını ve TV kılavuzunu L G Electronics web sitesinden indir ebilirsiniz. Y azılım için  w ww .lgecommercial .com/supersign  adresini,  T V  kılavuzu için  www .lgecommercial .com/supers[...]

  • Seite 281

    20 TÜRK ÇE HDMI/DVI-D T V destekli mod Çözünürlük Y atay Frekans (kHz) Dikey Frekans (Hz) 720 x 480 31,469 31,5 59,94 60 720 x 576 31,25 50 1280 x 720 37,5 44,96 45 50 59,94 60 1920 x 1080 28,125 33,75 33,72 56,250 67,50 67,432 27,00 26,973 33,75 33,716 50,00 60,00 59,94 50,00 60,00 59,94 24,00 23,976 30,00 29,976 1 1 : Y alnızca LX341*, 42[...]

  • Seite 282

    TÜRK ÇE 21 Desteklenen video formatları •  Maksimum: 1920 x 1080 @ 30p (yalnızca Motion JPEG 640 x 480 @ 30p) •  .asf , .wmv [Video] MPEG-2, MPEG-4 Kısım 2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XViD , H.264/A VC, VC1(WMV3, WVC1), MP43 [Audio] WMA Standard, WMA9(Pro), MP3, AAC, A C3, MP3, 3D WMV Single Stream. •  divx, .avi [Video] MPEG-[...]

  • Seite 283

    22 TÜRK ÇE Desteklenen fotoğraf f ormatları •  Kategori: 2D (jpeg, jpg, jpe) [Kullanılabilir dosya türü] SOF0: T aban çizgisi, SOF1: Sıralı Genişletme, SOF2: Aşamalı [Fotoğr af boyutu] Minimum: 64 x 64, Maksimum Normal Tip: 15360 (G) x 8640 (Y ), Aşamalı T ip: 1920 (G) x 1440 (Y ) •  Kategori: BMP [Fotoğr af boyutu] Minimum[...]

  • Seite 284

    TÜRK ÇE 23 ÇEVRESEL BIL GILER WEEE Esk chazınızın atılması 1. T üm elektrk ve elektronk ürünler hükümetn v eya mahall yetkllern göster dğ toplama tesslerne atılmalıdır . 2. Esk chazınızın uygun bçmde a tılması çevreye v e nsan sağlına zararlı potansyel negatf so[...]

  • Seite 285

    24 TÜRK ÇE Kullanım süresi 10 yıldır . (Ürünün fonksiyonlarını y erine getirebilmesi için gerekli y edek parça temin süresi). NAKLİYE VE T AŞIMA SIRASINDA DİKKA T EDİLMESİ GEREKENLER 1- Cihazın şini prizden çıkarınız 2- T aşıma sırasında ekranı düşürmeyin, sarsmayarak darbe görmesini önleyiniz. 3- Ürünü norm[...]

  • Seite 286

    TÜRK ÇE 25 Y etkl Ser vsler Değerl Müştermz, L G Çağrı Y önetim Merkezi 444 6 543 (L GE) no.lu telefon numarası ile , 7 gün / 24 saat hizmet vermektedir (Saat 20:00 ile 09:00 saatleri ar asında otomatik kayıt sistemi ile). Bu saa tler dışında aradığınızda adınızı, soyadınızı v e telefon numaranızı alan [...]

  • Seite 287

    26 TÜRK ÇE GARANTİ ŞARTLARI 1 Garanti süresi, malın teslim tarihinden itibar en başlar ve 2 yıldır . 2 Malın bütün parçaları dahil olmak üzer e tamamı rmamızın garantisi kapsamındadır . 3 Malın garanti süresi iç erisinde arızalanması durumunda, tamirde geçen süre gar anti süresine eklenir . Malın tamir süresi en faz[...]

  • Seite 288

    TÜRK ÇE 27 Ser visler zaman zaman değişebileceği için Ç ağrı Merkezi ile aradığınız servisi teyid edebilirsiniz. SERVİS İST ASYONLARI GÖSTERİR LİSTE ŞEHİR İLÇE SERVİS İSMİ TELEFON ADRES İST ANBUL/Asya KOZYA T AĞI ECE ELEKTRONİK SAN.İÇ VE DIŞ TİC.L TD.ŞTİ.  0216 359 19 52-0 216 386 90 66-0216 385 75 63-0216 359 2[...]

  • Seite 289

    28 TÜRK ÇE SERVİS İST ASYONLARI GÖSTERİR LİSTE ŞEHİR İLÇE SERVİS İSMİ TELEFON ADRES ANKARA KEÇİÖREN GÜNEŞ ELEKTRONİK EMİN GENÇOĞL U 0 312 359 62 32 ANADOLU BLV 2 CD A TB İŞ MERKEZİ I BLK NO .240 MACUNKÖY / ANKARA ANKARA ÇANKAY A ONUR ELEKTRONİK EŞYA SAN. TİC. L TD. ŞTİ. 0 312 442 04 42 HOŞDERE CD. HALIT ZIY A[...]

  • Seite 290

    TÜRK ÇE 29 SERVİS İST ASYONLARI GÖSTERİR LİSTE ŞEHİR İLÇE SERVİS İSMİ TELEFON ADRES İST ANBUL/Avrupa ŞİŞLİ ULUD AĞ ELEKTRONİK-CEMİL ULUDAĞ 0 212 240 76 78-0 212 246 72 83 19. MAYIS MH. 19. MA YIS CD. NO:19 İST ANBUL/Asya KART AL GÜVEN ELEKTRONİK 0 216 374 28 61-0 216 374 16 85 YUKARI MH KIZILAY BUL VARI NO : 42 TOPRAKY OL [...]

  • Seite 291

    30 TÜRK ÇE SERVİS İST ASYONLARI GÖSTERİR LİSTE ŞEHİR İLÇE SERVİS İSMİ TELEFON ADRES SAMSUN SAMSUN ELEKTRONİK 0 362 231 03 13 BAHÇELI EVLER MAH. YÜZYIL BUL V . NO:273 NEVŞEHİR MERKEZ OZ P AL ELEKTRONIK 0 384 213 23 96 TEMMUZ MAH.M P ARMAKSIZ CAD. İST ANBUL/Avrupa PERPA PERPA MERKEZ SERVİS (DSC) 0 212 210 87 97 PERP A TİCARET ME[...]