LG 32CS460 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung LG 32CS460 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von LG 32CS460, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung LG 32CS460 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung LG 32CS460. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung LG 32CS460 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts LG 32CS460
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts LG 32CS460
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts LG 32CS460
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von LG 32CS460 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von LG 32CS460 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service LG finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von LG 32CS460 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts LG 32CS460, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von LG 32CS460 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    담 당 관리자 Model Description MODEL BRAND Printing Specification 1. Trim Size (Format) : 182mm x 2 57 mm 2. Printing Colors • Cover : 1 COLOR (BLACK) • Inside : 1 COLOR (BLACK) 3. Stock (Paper) • Cover : Coated paper , Snow White 150 g/ ㎡ • Inside : Uncoated paper , 백상지 60 g/ ㎡ 4. Printing Method : Off-set 5. Bindery : Perfe[...]

  • Seite 2

    Pagination sheet Pagination sheet P/NO. MFL67409503 Total pages : 196 pages LG(EN) blank Front cover … … … 3 2 LG(Ger) 19 Front cover … … … 3 2 LG(Fre) 19 Front cover … … … 3 2 LG(Ita) Front cover Diagrammi a blocchi 1 23 … 3 2 LG(Esp) 19 Front cover … … … 3 2 LG(Por) 19 Front cover … … … 3 2 LG(Dut) 19 Front cover ?[...]

  • Seite 3

    www .lg.c om O WNER’S MANU AL LED L CD T V / L CD T V Please r ead this manual caref ully bef ore operating your se t and retain it for future r efer ence. P /NO : MFL67 409503(1202-REV01) Printed in K orea L S35** L S34** CS46**[...]

  • Seite 4

    A-2 T ABLE OF CONTENTS COMMON COMMON LANGUAGE T ABLE OF CONTENTS A-3 SETTING UP THE TV A-3 Attaching the stand A-5 T idying cables A-6 Not using the Desk-T ype Stand LANGUAGE LIST English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands Ελληνικά B-1 MAKING CONNECTIONS B-1 Antenna connection B-2 Satellite dish connection B-3 Adapter[...]

  • Seite 5

    A-3 SETTING UP THE TV 19/22/26LS35** Model 19/22LS35** 26LS35** Standard screw P4 x 20 M4 x 14 Number of scre w 2EA 2EA 32LS35** SETTING UP THE TV Attaching the stand Image shown may differ from your TV . 1 2 Screw(Stand+Head) M4 x 14 3 Screw(Stand+Head) M4 x 14 M4 x 14 4EA Stand Body Stand Base Screw(Stand+Head) M4 x 14 Screw(Stand+Head) M4 x 14 P[...]

  • Seite 6

    A-4 SETTING UP THE TV Stand Body Stand Base M4 x 20 4EA M4 x 20 4EA Stand Body Stand Base 1 3 26CS46** 2 M4 x 20 4EA 32/42CS46**, 32/42LS34** 1 3 2 M4 x 20 4EA[...]

  • Seite 7

    A-5 SETTING UP THE TV CAUTION y When attaching the stand to the TV set, place the screen facing down on a cushioned table or flat surface to protect the screen from scratches. y T ighten the screws firmly to prevent the TV from tilting forward. Do not over tighten. NOTE y Remove the stand before installing the TV on a wall mount by performing the s[...]

  • Seite 8

    A-6 SETTING UP THE TV (Only 26/32/42CS46**, 32/42LS34**) 1 Gather and bind the cables with the cable management. 2 Fix the cable management rmly to the TV . Cable Management CAUTION y Do not move the TV by holding the cable management, as the cable management may break, and injure and damage to the TV may occur . Not using the Desk-T ype Stand ([...]

  • Seite 9

    Please r ead this manual caref ully bef ore operating your se t and retain it for future r efer ence. www .lg.c om O WNER’S MANU AL LED L CD T V / L CD T V[...]

  • Seite 10

    2 ENG ENGLISH T ABLE OF CONTENTS W ARNING y If you ignore the warning message, you may be seriously injured or there is a possibility of accident or death. CAUTION y If you ignore the caution message, you may be slightly injured or the product may be damaged. NOTE y The note helps you understand and use the product safely . Please read the note car[...]

  • Seite 11

    3 ENG ENGLISH LICENSES / OPEN SOURCE SOFTW ARE NOTICE LICENSES Supported licenses may differ by model. For more information about licenses, visit www .lg.com . Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. HDMI, the HDMI logo and High-Denition Multimedia Interface ar[...]

  • Seite 12

    4 ENG ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS Please read these safety precautions carefully before using the product. W ARNING y Do not place the TV and remote control in the following environments: - A location exposed to direct sunlight - An area with high humidity such as a bathroom - Near any heat source such as stoves and other device[...]

  • Seite 13

    5 ENG ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS y Do not plug too many electrical devices into a single multiple electrical outlet. Otherwise, this may result in fire due to over-heating. y Do not drop the product or let it fall over when connecting external devices. Otherwise, this may result in injury or damage to the product. Desiccant y Keep the packing anti[...]

  • Seite 14

    6 ENG ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS y Do not disassemble, repair or modify the product at your own discretion. Fire or electric shock accident can occur . Contact the service center for check, calibration or repair . y If any of the following occur , unplug the product immediately and contact your local service centre. - The product has been impacted[...]

  • Seite 15

    7 ENG ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION y Install the product where no radio wave occurs. y There should be enough distance between an outside antenna and power lines to keep the former from touching the latter even when the antenna falls. This may cause an electric shock. y Do not install the product on places such as unstable shelves or incline[...]

  • Seite 16

    8 ENG ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS y Do not turn the product On/Off by plugging-in or unplugging the power plug to the wall outlet. (Do not use the power plug for switch.) It may cause mechanical failure or could give an electric shock. y Please follow the installation instructions below to prevent the product from overheating. - The distance betwee[...]

  • Seite 17

    9 ENG ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS y When moving or unpacking the product, work in pairs because the product is heavy . Otherwise, this may result in injury . y Contact the service center once a year to clean the internal parts of the product. Accumulated dust can cause mechanical failure. y Refer all servicing to qualified service personnel. Servic[...]

  • Seite 18

    10 ENG ENGLISH INST ALLA TION PROCEDURE / ASSEMBLING AND PREP ARING NOTE y Image shown may differ from your TV . y Y our TV’ s OSD (On Screen Display) may differ slightly from that shown in this manual. y The available menus and options may differ from the input source or product model that you are using. y New features may be added to this TV in[...]

  • Seite 19

    1 1 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Remote control and batteries (AAA) (See p. 19) Owner ’ s manual Cable holder (Depending on model) (See p. A-5) Polishing cloth (Depending on model) Use this to remove dust from the cabinet. Adapter (Only 19/22/26LS35**) (See p. B-3) Stand Screw 2EA, P4 x 20 (Only 19/22LS35**) (See p. A-3) Stand Screw 2EA,[...]

  • Seite 20

    12 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Stand Body / Stand Base (Only 19/22/26LS35**) (See p. A-3) Stand Body / Stand Base (Only 32LS35**) (See p. A-3) Stand Body / Stand Base (Only 26CS46**) (See p. A-4) Stand Body / Stand Base (Only 32/42CS46**, 32/42LS34**) (See p. A-4)[...]

  • Seite 21

    13 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING NOTE y Antenna Isolator Installation Guide - Use this to install TV in a place where there is a voltage dif ference between TV Set and GND of antenna signal. » If there is a voltage difference between TV Set and GND of antenna signal, the antenna contact might be heated and excessive heat might cause an acc[...]

  • Seite 22

    14 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Parts and buttons INPUT OK SETTINGS T ouch buttons 2 Power indicator Remote control and in- telligent 1 sensors Screen Speakers T ouch Button Description H Scrolls through the saved programmes. H Adjusts the volume level. OK ꔉ Selects the highlighted menu option or confirms an input. SETTINGS Accesses the [...]

  • Seite 23

    15 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Lifting and moving the TV When moving or lifting the TV , read the following to prevent the TV from being scratched or damaged and for safe transportation regardless of its type and size. CAUTION y Avoid touching the screen at all times, as this may result in damage to the screen. y It is recommended to move[...]

  • Seite 24

    16 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Mounting on a table 1 Lift and tilt the TV into its upright position on a table. - Leave a 10 cm (minimum) space from the wall for proper ventilation. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Connect the power cord to a wall outlet. CAUTION y Do not place the TV near or on sources of heat, as this may result in fire or oth[...]

  • Seite 25

    17 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Securing the TV to a wall (This feature is not available for all models.) 1 Insert and tighten the eye-bolts, or TV brackets and bolts on the back of the TV . - If there are bolts inserted at the eye-bolts position, remove the bolts first. 2 Mount the wall brackets with the bolts to the wall. Match the locat[...]

  • Seite 26

    18 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING A B CAUTION y Disconnect the power first, and then move or install the TV . Otherwise electric shock may occur . y If you install the TV on a ceiling or slanted wall, it may fall and result in severe injury . Use an authorized LG wall mount and contact the local dealer or qualified personnel. y Do not over t[...]

  • Seite 27

    19 ENG ENGLISH REMOTE CONTROL REMOTE CONTROL The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote control. Please read this manual carefully and use the TV correctly . T o replace batteries, open the battery cover , replace batteries (1.5 V AAA) matching the and ends to the label inside the compartment, and close the battery cover[...]

  • Seite 28

    20 ENG ENGLISH USING THE USER GUIDE USING THE USER GUIDE User Guide allows you to more easily access the detailed TV information. 1 Press SETTINGS to access the main menus. 2 Press the RED button to access the Customer Support menus. 3 Press the Navigation buttons to scroll to User Guide and press OK . Software Update Picture T est Sound T est Sign[...]

  • Seite 29

    21 ENG ENGLISH MAINTENANCE / TROUBLESHOOTING MAINTENANCE Cleaning your TV Clean your TV regularly to keep the best performance and to extend the product lifespan. CAUTION y Make sure to turn the power off and disconnect the power cord and all other cables first. y When the TV is left unattended and unused for a long time, disconnect the power cord [...]

  • Seite 30

    [...]

  • Seite 31

    BENUT ZERHANDBUCH LED-L CD- T V / L CD- T V Bitte le sen Sie dieses Handbuch aufmerk sam durch, be vor Sie Ihr Gerät zum er st en Mal ver wenden, und bewahr en Sie es zur spä ter en V er wendung auf . www .lg.c om[...]

  • Seite 32

    2 DEU DEUTSCH INHAL TSVERZEICHNIS INHAL TSVERZEICHNIS 3 LIZENZEN 3 ANMERKUNG ZU OPEN SOURCE- SOFTW ARE 4 SICHERHEITSHINWEISE 10 INST ALLA TIONSVERF AHREN 10 MONT AGE UND VORBEREITUNG 10 Auspacken 13 T eile und T asten 14 Anheben und Bewegen des TV -Gerätes 15 Montage auf einem T isch 17 W andmontage 18 FERNBEDIENUNG 19 DAS BENUTZERHANDBUCH VERWEND[...]

  • Seite 33

    3 DEU DEUTSCH LIZENZEN / ANMERKUNG ZU OPEN-SOURCE-SOFTW ARE LIZENZEN Die unterstützten Lizenzen sind von Modell zu Modell verschieden. Weitere Informationen zu den Lizenzen erhalten Sie unter www .lg.com . Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. „Dolby“ und das Doppel-D-Symbol sind Marken der Firma Dolby Laboratories. HDMI, das HDMI L[...]

  • Seite 34

    4 DEU DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEITSHINWEISE Bevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden, lesen Sie diese Sicherheitshinweise bitte aufmerksam durch. W ARNUNG y Stellen Sie das TV -Gerät mit Fernsteuerung nicht in folgenden Umgebungen auf: - Unter direkter Sonneneinstrahlung - In Bereichen mit hoher Luftfeuchtigkeit, wie z. B. einem Ba[...]

  • Seite 35

    5 DEU DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE y Schließen Sie nicht zu viele Elektrogeräte an einer einzelnen Steckdose an. Andernfalls kann es aufgrund von Überhitzung zu Bränden kommen. y Lassen Sie das Gerät beim Anschluss eines externen Gerätes nicht fallen. Andernfalls können V erletzungen verursacht oder das Gerät beschädigt werden. Desiccant y [...]

  • Seite 36

    6 DEU DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE y Sie dürfen das Gerät nicht eigenmächtig auseinanderbauen, reparieren oder ver- ändern. Es besteht Stromschlag- und Brandgefahr . Wenden Sie sich zur Überprüfung, Kalibrierung oder Reparatur an den Kunden- dienst. y Ziehen Sie in jedem der folgenden Fälle sofort den Netzstecker , und setzen Sie sich mit Ihr[...]

  • Seite 37

    7 DEU DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE VORSICHT y Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Funkwellen auf. y Der Abstand zwischen einer Außenantenne und Stromleitungen muss groß genug sein, um eine Berührung der beiden zu verhindern, selbst wenn die Antenne herun- terfällt. Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen. y Stellen Sie das Pr[...]

  • Seite 38

    8 DEU DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE y Schalten Sie das Gerät niemals ein oder aus, indem Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen. (V erwenden Sie das Stromkabel nicht als Ein- und Aus-Schal- ter .) Ein mechanischer Defekt oder Stromschlag können die Folge sein. y Folgen Sie den unten stehenden Installationsanweisungen, um ein Überhitzen des Gerä[...]

  • Seite 39

    9 DEU DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE y Das Gerät ist schwer und sollte stets mit zwei Personen bewegt oder ausgepackt werden. Andernfalls kann es zu V erletzungen kommen. y Wenden Sie sich einmal im Jahr an den Kundendienst, damit die innenliegenden Bauteile des Produkts fachgerecht gereinigt werden. Angesammelter Staub kann mechanische Fehler verurs[...]

  • Seite 40

    10 DEU DEUTSCH INST ALLA TIONSVERF AHREN / MONT AGE UND VORBEREITUNG HINWEIS y Ih r TV -G erä t k ann v on der Abb ild ung mö gl ich erw eis e lei cht ab we ich en. y Da s O SD- Me nü (am B ild sch irm a nge zei gte s Men ü) Ihr es T V -G er äte s k an n s ich le ic ht von de m in die se m Ha ndb uch u nte rsc he ide n. y Di e v erf üg bar en[...]

  • Seite 41

    1 1 DEU DEUTSCH MONT AGE UND VORBEREITUNG Fernbedienung und Bat- terien (AAA) ( Siehe S. 18 ) Benutzerhandbuch Kabelhalter (Abhängig vom Modell) (Siehe S. A-5) Reinigungstuch (Abhängig vom Modell) V erwenden Sie dieses, um das Gehäuse zu entstau- ben. Netzgerät (Nur 19/22/26LS35**) (Siehe S. B-3) Schrauben für Standfuß 2 Stk., P4 x 20 (Nur 19[...]

  • Seite 42

    12 DEU DEUTSCH MONT AGE UND VORBEREITUNG Standkörper / Ständerplatte (Nur 19/22/26LS35**) (Siehe S. A-3) Standkörper / Ständerplatte (Nur 32LS35**) (Siehe S. A-3) Standkörper / Ständerplatte (Nur 26CS46**) (Siehe S. A-4) Standkörper / Ständerplatte (Nur 32/42CS46**, 32/42LS34**) (Siehe S. A-4)[...]

  • Seite 43

    13 DEU DEUTSCH MONT AGE UND VORBEREITUNG T eile und T asten Drucktasten Beschreibung H Navigiert durch die gespeicherten Programme. H Regelt die Lautstärke. OK Wählt die markierte Menüoption aus oder bestätigt eine Eingabe. SETTINGS Öffnet und schließt das Hauptmenü und speichert Ihre Eingaben. INPUT Ändert die Eingangsquelle. / I Schaltet [...]

  • Seite 44

    14 DEU DEUTSCH MONT AGE UND VORBEREITUNG Anheben und Bewegen des TV -Gerätes Lesen Sie folgende Hinweise, bevor Sie das TV - Gerät bewegen oder anheben, um Kratzer oder Beschädigungen am TV -Gerät zu verhindern und um einen reibungslosen T ransport unabhängig von T yp und Größe zu gewährleisten. VORSICHT y Berühren Sie nach Möglichkeit ni[...]

  • Seite 45

    15 DEU DEUTSCH MONT AGE UND VORBEREITUNG Montage auf einem T isch 1 Heben Sie das TV -Gerät an, und kippen Sie es auf einem T isch in die aufrechte Position. - Lassen Sie (mindestens) 10 cm Platz zur W and, um eine gute Belüftung zu gewähr - leisten. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Schließen Sie das Stromkabel an eine Steckdose an. VORSICHT y Stellen[...]

  • Seite 46

    16 DEU DEUTSCH MONT AGE UND VORBEREITUNG Befestigen des TV -Gerätes an einer W and (Diese Funktion steht nicht bei allen Modellen zur V erfügung.) 1 Setzen Sie die Ringschrauben oder TV - Halterungen und Schrauben an der Rückseite des TV -Gerätes ein, und befestigen Sie sie. - Wenn an den Ringschraubenpositionen Schrauben eingesetzt sind, entfe[...]

  • Seite 47

    17 DEU DEUTSCH MONT AGE UND VORBEREITUNG A B V O R S IC H T y T re nn en Sie er st da s N etz ka bel , b evo r Sie da s TV -G erä t b ew ege n o der i nst all ier en . Ans ons ten be ste ht St rom sch la gge fah r . y W enn S ie das T V -Ge rät an ei ne r D eck e o de r W an ds chr äge mo nt ier en, ka nn es he run te rfa lle n un d z u s ch wer[...]

  • Seite 48

    18 DEU DEUTSCH FERNBEDIENUNG FERNBEDIENUNG Die Beschreibungen in diesem Handbuch beziehen sich auf die T asten der Fernbedienung. Lesen Sie dieses Handbuch bitte aufmerksam durch, und verwenden Sie das TV - Gerät bestimmungsgemäß. Um die Batterien zu wechseln, öffnen Sie das Batteriefach, wechseln Sie die Batterien (1,5 V , AAA), legen Sie die [...]

  • Seite 49

    19 DEU DEUTSCH DAS BENUTZERHANDBUCH VERWENDEN 1 Öffnen Sie die Hauptmenüs mit der T aste SETTINGS . 2 Drücken Sie die ROTE T aste, um zu den Kundendienst-Menüs zu gelangen. 3 Drücken Sie die Navigationstasten, um zu Benutzerhandbuch zu gelangen, und drücken Sie OK . So ft war e- Akt ua lis ie ru ng Bildtest T ontest Signaltest Produkt-/Dienst[...]

  • Seite 50

    20 DEU DEUTSCH W ARTUNG / FEHLERBEHEBUNG W AR T UN G R e in ig un g de s TV - Ge rä te s Re ini gen S ie Ihr TV -Ge rät re ge lmä ßig fü r ein e o pti ma le Lei stu ng un d e ine v erl äng ert e Pro duk tle be nsd aue r . V O R S IC H T y Ac hte n Sie da rau f, zu vor da s Ger ät aus zu sch alt en un d t ren nen S ie das Ne tz kab el sow ie [...]

  • Seite 51

    MANUEL D'UTILISA TION TÉLÉVISEUR LCD À LED / TÉLÉVISEUR LCD V euillez lire a ttentiv ement ce manuel avant de mettr e en ser vice votr e pr oduit et conservez-le afin de pouvoir vous y r éf érer ult érieur ement . www .lg.c om[...]

  • Seite 52

    2 FRA FRANÇAIS T ABLE DES MA TIÈRES T ABLE DES MA TIÈRES 3 LICENCES 3 INFORMA TIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 10 PROCÉDURE D'INST ALLA TION 10 ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION 10 Déballage 13 Pièces et boutons 14 Soulever et déplacer la TV 15 Installation sur une table 17 Fixation du support mural 18 TÉLÉCOMMANDE [...]

  • Seite 53

    3 FRA FRANÇAIS LICENCES / INFORMA TIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES LICENCES Les licences prises en charge peuvent varier d'un modèle à l'autre. Pour plus d'informations sur les licences, consultez le site www .lg.com . Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. « Dolby » et le symbole double-D sont des marques commerciales de D[...]

  • Seite 54

    4 FRA FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ V euillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant d'utiliser le produit. A VERTISSEMENT y N'installez pas la TV et la télécommande dans les environnements suivants : - Un emplacement exposé à la lumière directe du soleil ; - Une zone fortement humide comme u[...]

  • Seite 55

    5 FRA FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Ne branchez pas trop d'appareils électriques sur une seule multiprise murale Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie résultant d'une surchauffe. y Ne faites pas tomber le produit ou ne le laissez pas tomber lors du branchement de périphériques externes. Le non-respect de ce[...]

  • Seite 56

    6 FRA FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Ne démontez pas le p roduit, ne le réparez pas et n'y apport ez aucune modificati on. V ous risqueriez de provoquer une électrocution ou un incendie. Contactez le centre de services pour les vérifications, les calibrages et les réparations. y Si vous êt es confro nté à l'un e des sit uatio[...]

  • Seite 57

    7 FRA FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ A TTENTION y Installez le produit à l'écart des ondes radio. y La distance entre une antenne extérieure et les lignes d'alimentation doit être suffisante pour éviter tout contact physique en cas de chute de l'antenne. Le non-respect de cette consigne peut provoquer une électrocution. y N&[...]

  • Seite 58

    8 FRA FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Ne mettez pas le produit sous/hors tension en branchant et en débranchant le cordon d'alimentation de la prise. (N'utilisez pas le cordon d'alimentation en tant qu'interrupteur .) V ous risqueriez de provoquer une panne mécanique ou une électrocution. y V euillez suivre les instructio[...]

  • Seite 59

    9 FRA FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ y V ous devez être deux pour déplacer ou déballer le produit car ce dernier est lourd. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures. y Contactez le centre de services une fois par an pour nettoyer les composants internes du produit. Une accumulation de poussière peut provoquer des pannes[...]

  • Seite 60

    10 FRA FRANÇAIS PROCÉDURE D'INST ALLA TION / ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION REMARQUE y L ’image ci-dessous peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur . y L'affichage à l'écran de votre TV peut différer légèrement de celui qui est présenté dans ce manuel. y Les menus et options disponibles peuvent être [...]

  • Seite 61

    1 1 FRA FRANÇAIS ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION Télécommande et piles (AAA) ( voir p. 18) Manuel d’utilisation Support de câble (selon le modèle) (voir p. A-5 ) Chiffon de nettoyage (selon le modèle) Utilisez-le pour enlever la poussière du boîtier . Adaptateur (uniquement 19/22/26LS35**) (voir p. B-3) Vis du support 2EA, P4 x 20 (uniquemen[...]

  • Seite 62

    12 FRA FRANÇAIS ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION Corps du support / Base du support ( uniquement 19/22/26LS35**) (voir p. A-3 ) Corps du support / Base du support ( uniquement 32LS35**) (voir p. A-3 ) Corps du support / Base du support ( uniquement 26CS46**) (voir p. A-4 ) Corps du support / Base du support ( uniquement 32/42CS46**, 32/42LS34**) (voir[...]

  • Seite 63

    13 FRA FRANÇAIS ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION Pièces et boutons INPUT OK SETTINGS Boutons tactiles 2 V oyant d’alimentation Télécommande et capteurs intelligents 1 écrans Haut-parleurs Boutons tactiles Description H Permet de parcourir les chaînes enregistrées. H Permet de régler le niveau du volume. OK ꔉ Permet de sélectionner l'o[...]

  • Seite 64

    14 FRA FRANÇAIS ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION Soulever et déplacer la TV Lisez les consignes suivantes an d'éviter de rayer ou d'endommager la TV en la déplaçant, en la soulevant ou en la transportant, quels que soient le type et les dimensions de l'appareil. A TTENTION y Évitez toujours de toucher l'écran, car vous ris[...]

  • Seite 65

    15 FRA FRANÇAIS ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION Installation sur une table 1 Soulevez et positionnez la TV à la verticale sur une table. - Laissez au moins 10 cm entre le mur et le moniteur pour assurer une bonne ventilation. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Branchez le cordon d'alimentation sur une prise murale. A TTENTION y Ne placez pas la TV à c?[...]

  • Seite 66

    16 FRA FRANÇAIS ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION Fixation fiable de la TV au mur (Cette option n'est pas disponible sur tous les modèles.) 1 Insérez et serrez les boulons à œil, ou les supports et les boulons à l'arrière de la TV . - Si des boulons sont insérés dans les trous des boulons à œil, dévissez d'abord ces boulons. 2[...]

  • Seite 67

    17 FRA FRANÇAIS ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION A B A TTENTION y Débranchez le cordon d'alimentation avant de déplacer ou d'installer la TV . V ous éviterez ainsi tout risque d'électrocution. y Si vous fixez la TV au plafond ou sur un mur oblique, le produit risque de tomber et de blesser quelqu'un. Utilisez un support mural L[...]

  • Seite 68

    18 FRA FRANÇAIS TÉLÉCOMMANDE TÉLÉCOMMANDE Les descriptions contenues dans ce manuel font référence aux touches de la télécommande. V euillez lire attentivement ce manuel et utiliser correctement la TV . Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et remplacez-les (modèle : 1,5 V AAA). Faites correspondre les pôles et avec les signes sur [...]

  • Seite 69

    19 FRA FRANÇAIS UTILISA TION DU GUIDE DE L'UTILISA TEUR UTILISA TION DU GUIDE DE L'UTILISA TEUR Le guide de l'utilisateur vous permet d'accéder plus facilement aux informations complètes sur la TV . 1 Appuyez sur SETTINGS pour accéder aux menus principaux. 2 Appuyez sur la touche ROUGE pour accéder aux menus Support techniq[...]

  • Seite 70

    20 FRA FRANÇAIS MAINTENANCE / DÉP ANNAGE MAINTENANCE Nettoyage de votre TV Nettoyez régulièrement votre TV pour conserver des performances optimales et pour allonger la durée de vie du produit. A TTENTION y Avant toute chose, veillez à couper l’alimentation et à débrancher le cordon d’alimentation et tous les autres câbles. y Lorsque v[...]

  • Seite 71

    MANU ALE DELL'UTENTE T V L CD LED / T V L CD L eggere att entamente il pr esent e manuale prima di utilizzar e l'appar ecchio e conservarlo come rif erimento f utur o . www .lg.c om[...]

  • Seite 72

    2 IT A IT ALIANO INDICE INDICE 3 LICENZE 3 A VVISO PER IL SOFTW ARE OPEN SOURCE 4 ISTRUZIONI DI SICUREZZA 10 PROCEDURA DI INST ALLAZIONE 10 MONT AGGIO E PREP ARAZIONE 10 Disimballaggio 14 Componenti e pulsanti 15 Sollevamento e spostamento del TV 16 Montaggio su un tavolo 18 Montaggio a parete 19 TELECOMANDO 20 UTILIZZO DELLA GUIDA UTENTE 21 MANUTE[...]

  • Seite 73

    3 IT A IT ALIANO LICENZE / A VVISO PER IL SOFTW ARE OPEN SOURCE LICENZE Le licenze supportate possono variare da un modello all'altro. Per ulteriori informazioni sulle licenze, visitare il sito www .lg.com . Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. "Dolby" e il simbolo a doppia D sono marchi di Dolby Laboratories. HDMI, il logo HDM[...]

  • Seite 74

    4 IT A IT ALIANO ISTRUZIONI DI SICUREZZA ISTRUZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente queste istruzioni di sicurezza prima di utilizzare il prodotto. A VVISO y Non collocare il televisore e il telecomando nei seguenti ambienti: - In un luogo esposto alla luce diretta del sole - In un luogo dove è presente un elevato livello di umidità, ad esempio[...]

  • Seite 75

    5 IT A IT ALIANO ISTRUZIONI DI SICUREZZA y Non collegare troppi dispositivi elettrici a una singola presa multipla. Ciò potrebbe comportare il rischio di incendi dovuti a surriscaldamento. y Attenzione a non far cadere il prodotto quando si collegano dispositivi esterni. Ciò potrebbe causare lesioni alle persone o danni al prodotto. Desiccant y T[...]

  • Seite 76

    6 IT A IT ALIANO ISTRUZIONI DI SICUREZZA y Non disassemblare, riparare o modificare il prodotto a propria discrezione. Vi è il rischio di provocare incendi o scosse elettriche. Rivolgersi al centro di assistenza per effettuare il controllo, la taratura o le riparazioni del caso. y Se si verifica una delle seguenti circostanze, scollegare immediata[...]

  • Seite 77

    7 IT A IT ALIANO ISTRUZIONI DI SICUREZZA A TTENZIONE y Installare il prodotto in un luogo privo di onde radio. y T ra un'antenna esterna e le linee elettriche deve esserci una distanza sufficiente a impedire che la prima tocchi le seconde anche in caso di caduta dell'antenna per evitare il rischio di scosse elettriche. y Non installare il[...]

  • Seite 78

    8 IT A IT ALIANO ISTRUZIONI DI SICUREZZA y Evitare di spegnere il prodotto scollegando il cavo dalla presa a muro. (Non usare la spina come interruttore.) Potrebbero verificarsi errori meccanici o scosse elettriche. y Seguire le istruzioni di installazione riportate di seguito per evitare il surriscaldamento del prodotto. - Collocare il prodotto a [...]

  • Seite 79

    9 IT A IT ALIANO ISTRUZIONI DI SICUREZZA y A causa del peso dell'apparecchio, si raccomanda di spostarlo o rimuoverlo dal suo imballaggio in due persone. In caso contrario, si possono subire lesioni. y Contattare il centro servizi una volta l'anno per pulire le parti interne del prodotto. La polvere accumulata può causare danni meccanici[...]

  • Seite 80

    10 IT A IT ALIANO PROCEDURA DI INST ALLAZIONE / MONT AGGIO E PREP ARAZIONE NOT A y Il televisore raffigurato nell'immagine può essere diverso da quello in uso. y Il menu OSD (On Screen Display) del TV potrebbe risultare leggermente diverso da quello mostrato in questo manuale. y I menu e le opzioni disponibili possono essere diversi a seconda[...]

  • Seite 81

    1 1 IT A IT ALIANO MONT AGGIO E PREP ARAZIONE T elecomando e batterie (AAA) (V edere pag. 19) Manuale dell’utente Supporto per cavi (in base al modello) (V edere pag. A-5) Panno per la pulizia (in base al modello) Utilizzare questo panno per rimuovere la polvere dal telaio. Adattatore (Solo 19/22/26LS35**) (V edere pag. B-3) Viti del supporto 2EA[...]

  • Seite 82

    12 IT A IT ALIANO MONT AGGIO E PREP ARAZIONE Corpo del supporto / Base del supporto (Solo 19/22/26LS35**) (V edere pag. A-3) Corpo del supporto / Base del supporto (Solo 32LS35**) (V edere pag. A-3) Corpo del supporto / Base del supporto (Solo 26CS46**) (V edere pag. A-4) Corpo del supporto / Base del supporto (Solo 32/42CS46**, 32/42LS34**) (V ede[...]

  • Seite 83

    13 IT A IT ALIANO MONT AGGIO E PREP ARAZIONE NOT A y Guida all’installazione dell’isolatore di antenna - Utilizzare l’isolatore per installare la TV in un luogo in cui è presente una dif ferenza di tensione tra il set della TV e il GND di segnale dell’antenna. » Se tale differenza di tensione è presente, il contatto dell’antenna potreb[...]

  • Seite 84

    14 IT A IT ALIANO MONT AGGIO E PREP ARAZIONE Componenti e pulsanti Pulsanti a soramento Descrizione H Consente di scorrere tra i programmi salvati. H Consente di regolare il livello del volume. OK Consente di selezionare l'opzione di menu evidenziata o confermare un'opzione. SETTINGS Consente di accedere al menu principale o di salvare[...]

  • Seite 85

    15 IT A IT ALIANO MONT AGGIO E PREP ARAZIONE Sollevamento e spostamento del TV Prima di sollevare o spostare il televisore, leggere le seguenti indicazioni per evitare di grafare o danneggiare l'apparecchio e per un trasporto sicuro a prescindere dal tipo e dalle dimensioni. A TTENZIONE y Evitare di toccare continuam ente lo schermo per non[...]

  • Seite 86

    16 IT A IT ALIANO MONT AGGIO E PREP ARAZIONE Montaggio su un tavolo 1 Sollevare ed inclinare il televisore in posizione verticale su un tavolo. - Lasciare uno spazio (minimo) di 10 cm dalla parete per assicurare una ventilazione adeguata. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Collegare il cavo di alimentazione alla presa a muro. A TTENZIONE y Non posizionare i[...]

  • Seite 87

    17 IT A IT ALIANO MONT AGGIO E PREP ARAZIONE Fissaggio della TV alla parete (Funzione non disponibile su tutti i modelli.) 1 Inserire e ssare i bulloni a occhiello o le staffe del televisore e i bulloni sul retro del televisore. - Se vi sono bulloni inseriti nella posizione dei bulloni a occhiello, rimuoverli. 2 Montare le staffe con le viti sul[...]

  • Seite 88

    18 IT A IT ALIANO MONT AGGIO E PREP ARAZIONE A B A TTENZIONE y Scollegare l'alimentazione prima di spostare o installare il televisore. In caso contrario, si rischiano scosse elettriche. y Se si installa il TV al sof fitto o su una a parete inclinata, potrebbe cadere e causare gravi lesioni. Utilizzare un supporto per montaggio a parete autori[...]

  • Seite 89

    19 IT A IT ALIANO TELECOMANDO TELECOMANDO Le descrizioni nel presente manuale si basano sui pulsanti del telecomando. Leggere attentamente il presente manuale e utilizzare correttamente il televisore. Per sostituire le batterie, aprire il coperchio del vano batterie, inserire le batterie (AAA da 1,5 V) rispettando le polarità e come indicato dall&[...]

  • Seite 90

    20 IT A IT ALIANO UTILIZZO DELLA GUIDA UTENTE UTILIZZO DELLA GUIDA UTENTE La guida utente consente di accedere più facilmente a informazioni dettagliate sul televisore. 1 Premere SETTINGS per accedere ai menu principali. 2 Premere il pulsante ROSSO per accedere ai menu Assistenza clienti . 3 Premere i pulsanti di navigazione per scorrere  no a [...]

  • Seite 91

    21 IT A IT ALIANO MANUTENZIONE / RISOLUZIONE DEI PROBLEMI M AN U TE N ZI O NE P u li zi a de l te le vi s o r e Pu lir e reg ola rme nt e i l t ele vi sor e p er ma nte ner ne le pr est azi on i o tti mal i e p er est en der ne la du rat a n el te mpo . A T T E NZ I O N E y In nan zit ut to, ac ce rta rsi di s peg ner e e d i s col leg ar e i l c a[...]

  • Seite 92

    22 IT A IT ALIANO SPECIFICHE TECNICHE SPECIFICHE TECNICHE Le specifiche del prodotto precedentemente indicate possono subire modifiche senza preavviso in seguito all’aggiornamento delle funzioni del prodotto. MODELLI 19LS35** 22LS35** 26LS35** 19LS3500-ZA 19LS350S-ZA 19LS350T -ZA 22LS3500-ZA 22LS350S-ZA 22LS350T -ZA 22LS3510-ZB 22LS3590-ZC 26LS35[...]

  • Seite 93

    23 IT A IT ALIANO SPECIFICHE TECNICHE Dimensione modulo CI (L x A x P) 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm Condizioni ambientali T emperatura di funzionamento Da 0 °C a 40 °C Umidità operativa Inferiore all'80% T emperatura di stoccaggio Da -20 °C a 60 °C Umidità di stoccaggio Inferiore all’85% TV digitale satellitare 1 TV digitale 2 TV digita[...]

  • Seite 94

    'LDJUDPPL DEORFFKL 6/57& ,) 78B&9%6 6,) 6(5,$/ )/$6+ ,&0ELW /9'6 )+'+] ;WDO0 ; ))&)+' 3 63, $79 6, ''5*E ,& r [iXnX] []nT ijrW +'0,?[...]

  • Seite 95

    'LDJUDPPL DEORFFKL 6/57& ,) 78B&9%6 6,) 6(5,$/ )/$6+ ,&0ELW /9'6 )+'+] ;WDO0 ; ))&)+' 3 63, $79 6, ''5*E ,& r [iXnX] []nT ijrW +'0,?[...]

  • Seite 96

    ;WDO0 'LDJUDPPL DEORFFKL 6/57&6 $79 6, '79 0 R Q WDJH )(B76>@6<1&9$/,' &/.(5525 78B&9%6 ; ,) 6(5,$/ )/$6+ ,&0ELW /9'6 )+'+] ))&)+'?[...]

  • Seite 97

    MANU AL DE USU ARIO T V L CD LED / T V L CD Ante s de utilizar el equipo, lea e ste manual con at ención y c onsér velo para consultarlo cuando lo necesit e. www .lg.c om[...]

  • Seite 98

    2 ESP ESP AÑOL CONTENIDO CONTENIDO 3 LICENCIAS 3 A VISO DE SOFTW ARE DE CÓDIGO ABIERTO 4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 10 PROCEDIMIENTO DE INST ALACIÓN 10 MONT AJE Y PREP ARACIÓN 10 Desembalaje 13 Piezas y botones 14 Elevación y desplazamiento de la TV 15 Montaje en una mesa 17 Montaje en una pared 18 MANDO A DIST ANCIA 19 USO DE LA GUÍA DEL USU[...]

  • Seite 99

    3 ESP ESP AÑOL LICENCIAS / A VISO DE SOFTW ARE DE CÓDIGO ABIERT O LICENCIAS Las licencias admitidas pueden diferir según el modelo. Para obtener más información acerca de las licencias, visite www .lg.com . Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. "Dolby" y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.[...]

  • Seite 100

    4 ESP ESP AÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto. ADVERTENCIA y No coloque la TV ni el mando a distancia en los siguientes entornos: - Una ubicación expuesta a luz solar directa - Un área con mucha humedad, como un cuarto de baño - Cerca de cual[...]

  • Seite 101

    5 ESP ESP AÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y No enchufe demasiados dispositivos eléctricos a una misma toma de alimentación eléctrica múltiple. De lo contrario, podría producirse un incendio por exceso de calentamiento. y No golpee ni deje caer el producto cuando lo conecta a dispositivos externos. De lo contrario, podrían producirse lesiones[...]

  • Seite 102

    6 ESP ESP AÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y No desmonte, repare ni modifique el producto según su criterio. Puede causar un incendio o una descarga eléctrica. Póngase en contacto con el centro de atención al cliente para cualquier comprobación, calibración o reparación. y Si ocurre algo de lo indicado a continuación, desenchufe inmediatame[...]

  • Seite 103

    7 ESP ESP AÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN y Instale el producto en un lugar alejado de ondas de radio. y Entre la antena exterior y las líneas de alimentación debe dejarse una distancia suficiente como para evitar que se entren en contacto, incluso en caso de caída de la antena. Podría producirse una descarga eléctrica. y No insta[...]

  • Seite 104

    8 ESP ESP AÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y No encienda ni apague el producto enchufando y desenchufando la clavija a la toma de pared. (No utilice la clavija para como un interruptor). Puede provocar un fallo mecánico o una descarga eléctrica. y Siga las instrucciones de instalación que se indican a continuación para evitar que el producto se[...]

  • Seite 105

    9 ESP ESP AÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y Dado el elevado peso del producto, muévalo o desembálelo siempre con la ayuda de alguien. De lo contrario, se pueden producir daños personales. y Póngase en contacto con el centro de atención al cliente para limpiar las piezas internas del producto una vez al año. El polvo acumulado podría produci[...]

  • Seite 106

    10 ESP ESP AÑOL PROCEDIMIENTO DE INST ALACIÓN / MONT AJE Y PREP ARACIÓN NOT A y La im age n que se m ues tra pu ed e d ife rir d e l a d e s u TV . y Es po sib le qu e e l men ú e n p an tal la (OS D) de la T V no coi nci da ex act ame nt e c on el de la s i mág en es in clu ida s en est e man ual . y Lo s m enú s y l as op cio nes di sp oni [...]

  • Seite 107

    1 1 ESP ESP AÑOL MONT AJE Y PREP ARACIÓN Mando a distanc ia y pi las (AAA) ( Consulte la página 18 ) Manual de usuario Organizador de cables (En función del modelo) (Consulte la página. A-5) Paño para limpieza (En función del modelo) Utilícelo para limpiar el polvo de la carcasa. Adaptador (Solo 19/22/26LS35**) (Consulte la páginas. B-3) T[...]

  • Seite 108

    12 ESP ESP AÑOL MONT AJE Y PREP ARACIÓN Cuerpo del soporte / base del soporte (Solo 19/22/26LS35**) (Consulte la página. A-3) Cuerpo del soporte / base del soporte (Solo 32LS35**) (Consulte la página. A-3) Cuerpo del soporte / base del soporte (Solo 26CS46**) (Consulte la página. A-4) Cuerpo del soporte / base del soporte (Solo 32/42CS46**, 32[...]

  • Seite 109

    13 ESP ESP AÑOL MONT AJE Y PREP ARACIÓN Piezas y botones Botones táctiles Descripción H Permiten desplazarse por los programas almacenados. H Permiten ajustar el nivel de volumen. OK Permite seleccionar la opción resaltada del menú o confirmar una entrada. SETTINGS Permite acceder al menú principal o guardar la información introducida y sal[...]

  • Seite 110

    14 ESP ESP AÑOL MONT AJE Y PREP ARACIÓN Elevación y desplazamiento de la TV Antes de levantar o mover la TV , lea la información siguiente para evitar arañar o dañar la TV y transportarla de manera segura, independientemente del tipo y tamaño de que se trate. PRECAUCIÓN y Procure en todo momento no tocar la pantalla, ya que podría dañarla[...]

  • Seite 111

    15 ESP ESP AÑOL MONT AJE Y PREP ARACIÓN Montaje en una mesa 1 Levante la TV e inclínela hasta la posición vertical sobre una mesa. - Deje un espacio de 10 cm (como mínimo) con respecto a la pared para permitir una ventilación adecuada. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Enchufe el cable de alimentación a una toma de pared. PRECAUCIÓN y No coloque la[...]

  • Seite 112

    16 ESP ESP AÑOL MONT AJE Y PREP ARACIÓN Cómo fijar la TV a una pared (Esta función no está disponible en todos los modelos). 1 Inserte y apriete los cáncamos o los soportes y los pernos de la TV en la parte posterior de esta. - Si hay pernos insertados en la posición de los cáncamos, quite primero los pernos. 2 Monte las abrazaderas de pare[...]

  • Seite 113

    17 ESP ESP AÑOL MONT AJE Y PREP ARACIÓN A B PRECAUCIÓN y En primer lugar , desenchufe el cable de alimentación y , luego, mueva o instale la TV . De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica. y Si instala la TV en un techo o una pared inclinada, puede caerse y producir lesiones físicas graves. Utilice un soporte de montaje en pa[...]

  • Seite 114

    18 ESP ESP AÑOL MANDO A DIST ANCIA MANDO A DIST ANCIA Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando a distancia. Lea este manual con detenimiento y utilice la TV correctamente. Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AAA de 1,5 V) haciendo coincidir los polos y con las indicaciones d[...]

  • Seite 115

    19 ESP ESP AÑOL USO DE LA GUÍA DEL USUARIO USO DE LA GUÍA DEL USUARIO La Guía del usuario permite acceder más fácilmente a información detallada del TV . 1 Pulse SETTINGS para acceder a los menús principales. 2 Pulse el botón ROJO para acceder a los menús de Asistencia al cliente . 3 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta[...]

  • Seite 116

    20 ESP ESP AÑOL MANTENIMIENTO / SOLUCIÓN DE PROBLEMAS MANTENIMIENT O Limpieza de la TV Limpie la TV con regularidad para mantener el mejor rendimiento y prolongar la vida del producto. PRECAUCIÓN y En primer lugar , apague el aparato y desconecte el cable de alimentación y el resto de cables. y Si no va usar la TV durante un periodo prolongado,[...]

  • Seite 117

    MANU AL DE INSTRUÇÕES T V L CD LED / T V L CD L eia est e manual com at enção antes de utilizar o dispositivo e guar de-o para futura r eferência. www .lg.c om[...]

  • Seite 118

    2 PT P O R T U G U Ê S ÍNDICE 3 LICENÇAS 3 NOT AS SOBRE SOFTW ARE DE CÓDIGO ABERTO 4 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 10 PROCEDIMENTO DE INST ALAÇÃO 10 MONT AGEM E PREP ARAÇÃO 10 Desembalar 13 Peças e botões 14 Levantar e deslocar a TV 15 Montar numa mesa 17 Montagem numa mesa 18 CONTROLO REMOTO 19 COMO UTILIZAR O GUIA DO UTILIZADOR 20 MANUTEN?[...]

  • Seite 119

    3 PT P O R T U G U Ê S LICENÇAS /NOT AS SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABERTO LICENÇAS As licenças suportadas podem ser diferentes consoante o modelo. Para mais informações sobre as licenças, visite www .lg.com . Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. “Dolby”, bem como o símbolo D duplo, são marcas comerciais da Dolby Laboratories. H[...]

  • Seite 120

    4 PT P O R T U G U Ê S INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente estas precauções de segurança antes de utilizar o produto. A VISO y Não coloque a TV nem o controlo remoto nos seguintes ambientes: - Um local exposto à luz directa do sol - Um local com humidade elevada, como p. ex. uma casa de banho - Próximo de f[...]

  • Seite 121

    5 PT P O R T U G U Ê S INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Não ligue demasiados aparelhos eléctricos num único bloco de tomadas eléctri- cas. Caso contrário, isto poderá provocar um incêndio devido ao sobreaquecimento. y Não deixe cair o produto nem deixe que este caia acidentalmente ao ligar apare- lhos externos. Caso contrário, poderá provoca[...]

  • Seite 122

    6 PT P O R T U G U Ê S INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Não desmontar , reparar ou modificar o produto sem ajuda de um especialista. Se o fizer , poderá dar origem a incêndios ou choques eléctricos. Contacte o centro de assistência para qualquer verificação, calibração ou repara - ção. y Se ocorrer uma das seguintes situações, desligue o [...]

  • Seite 123

    7 PT P O R T U G U Ê S INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA A TENÇÃO y Instale o produto num local que não esteja exposto a ondas de rádio. y Deve garantir uma distância satisfatória entre uma antena exterior e as linhas eléc - tricas para evitar que a antena toque nestas, mesmo se cair . Isto pode provocar um choque eléctrico. y Não instale o prod[...]

  • Seite 124

    8 PT P O R T U G U Ê S INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Não ligue/desligue o produto retirando/colocando a ficha da tomada. (Não utilize a ficha eléctrica como interruptor .) Isto poderá provocar danos mecânicos ou choques eléctricos. y Siga as seguintes instruções de instalação para evitar o sobreaquecimento do produto. - A distância entre[...]

  • Seite 125

    9 PT P O R T U G U Ê S INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Ao desembalar ou mudar o produto de sítio, deve trabalhar em conjunto com outra pessoa porque o produto é pesado. Caso contrário, poderá provocar ferimentos. y Contacte o centro de assistência uma vez por ano para limpar os componentes internos do projector . O pó acumulado pode provocar av[...]

  • Seite 126

    10 PT P O R T U G U Ê S PROCEDIMENTO DE INST ALAÇÃO/MONT AGEM E PREP ARAÇÃO NOT A y A imagem indicada pode diferir da sua TV . y A OSD (On Screen Display - Visualização no ecrã) da sua TV pode ser um pouco diferente da apresentada neste manual. y Os menus e opções disponíveis podem ser diferentes da fonte de entrada ou do modelo de produ[...]

  • Seite 127

    1 1 PT P O R T U G U Ê S MONT AGEM E PREP ARAÇÃO Controlo remoto e pilhas (AAA) (Consulte a p. 18) Manual de instruções Suporte do cabo (Dependendo do modelo) (Consulte a p. A-5) Pano de limpeza (Dependendo do modelo) Utilize este pano para remover o pó da caixa. T ransformador ( Apenas 19/22/26LS35**) ( Consulte a p. B-3) Parafusos do suport[...]

  • Seite 128

    12 PT P O R T U G U Ê S MONT AGEM E PREP ARAÇÃO Corpo do suporte/base do suporte ( Apenas 19/22/26LS35**) ( Consulte a p. A-3 ) Corpo do suporte/base do suporte ( Apenas 32LS35**) ( Consulte a p. A-3 ) Corpo do suporte/base do suporte ( Apenas 26CS46**) ( Consulte a p. A-4 ) Corpo do suporte/base do suporte ( Apenas 32/42CS46**, 32/42LS34**) ( C[...]

  • Seite 129

    13 PT P O R T U G U Ê S MONT AGEM E PREP ARAÇÃO Peças e botões INPUT OK SETTINGS Botões de toque 2 Indicador de potência Controlo remoto e sensores inteligentes 1 Imagem Colunas Botões de toque Descrição H Percorre os programas gravados. H Ajusta o nível de volume. OK ꔉ Selecciona a opção de menu que está realçada ou confirma uma i[...]

  • Seite 130

    14 PT P O R T U G U Ê S MONT AGEM E PREP ARAÇÃO Levantar e deslocar a TV Quando deslocar ou levantar a TV , leia as seguintes instruções para impedir que esta que riscada ou danicada e para garantir um transporte seguro independentemente do seu tipo ou tamanho. A TENÇÃO y Evite sempre tocar no ecrã, uma vez que pode causar danos no ec[...]

  • Seite 131

    15 PT P O R T U G U Ê S MONT AGEM E PREP ARAÇÃO Montar numa mesa 1 Levante e incline a TV até esta car na posi ção vertical na mesa. - Deixe um espaço livre de 10 cm (no míni - mo) em relação à parede para uma venti - lação adequada. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Ligue o cabo de alimentação a uma tomada eléctrica. A TENÇÃO y Não c[...]

  • Seite 132

    16 PT P O R T U G U Ê S MONT AGEM E PREP ARAÇÃO Fixar a TV numa parede (Esta função não está disponível para todos os modelos.) 1 Introduza e aperte os parafusos com olhal ou os suportes e parafusos da TV na parte de trás da TV . - Se estiverem introduzidos parafusos no lugar dos parafusos com olhal, retire pri- meiro os parafusos. 2 Monte[...]

  • Seite 133

    17 PT P O R T U G U Ê S MONT AGEM E PREP ARAÇÃO A B A TENÇÃO y Desligue primeiro a alimentação antes de deslocar ou instalar a TV . Caso contrário, pode ocorrer um choque eléctrico. y Se instalar a TV no tecto ou numa parede inclinada, o aparelho poderá cair e provocar ferimentos graves. Utilize um suporte de montagem na parede autorizado[...]

  • Seite 134

    18 PT P O R T U G U Ê S CONTROLO REMOTO CONTROLO REMOT O As descrições deste manual baseiam-se nos botões do controlo remoto. Leia cuidadosamente este manual e utilize correctamente a TV . Para substituir as pilhas, abra a tampa do compartimento das pilhas, substitua as pilhas (1,5 V AAA) fazendo corresponder as extremidades e com a etiqueta no[...]

  • Seite 135

    19 PT P O R T U G U Ê S COMO UTILIZAR O GUIA DO UTILIZADOR COMO UTILIZAR O GUIA DO UTILIZADOR O Guia do Utilizador permite um acesso mais fácil às informações detalhadas da TV . 1 Prima SETTINGS para aceder aos menus principais. 2 Prima o botão VERMELHO para aceder ao menu Apoio ao cliente . 3 Utilize os botões de navegação para se desloca[...]

  • Seite 136

    20 PT P O R T U G U Ê S MANUTENÇÃO/RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS MANUTENÇÃO Limpar a TV Limpe regularmente a TV para manter o melhor desempenho e prolongar a vida útil do aparelho. A TENÇÃO y Não se esqueça de primeiro desligar a alimentação, e desligar o cabo de alimentação da tomada eléctrica e todos os outros cabos. y Quando a TV ficar[...]

  • Seite 137

    GEBRUIKERSHANDLEIDING LED L CD- T V / L CD- T V L ees dez e handleiding zor gvuldig door v oor dat u het apparaa t bedient en bewaar de handleiding op een v eilige plek z odat u dez e in de toek omst kunt raadplegen. www .lg.c om[...]

  • Seite 138

    2 DUT N E D E R L A N D S INHOUDSOPGA VE INHOUDSOPGA VE 3 LICENTIES 3 VERKLARING OVER OPEN SOURCE- SOFTW ARE 4 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 10 INST ALLA TIEPROCEDURE 10 MONTEREN EN VOORBEREIDEN 10 Uitpakken 13 Onderdelen en knoppen 14 De TV optillen en verplaatsen 15 Op een tafelblad plaatsen 17 Aan een muur monteren 18 AFST ANDSBEDIENING 19 DE GEBRUIKSA[...]

  • Seite 139

    3 DUT N E D E R L A N D S LICENTIES/VERKLARING OVER OPEN SOURCE-SOFTW ARE LICENTIES Ondersteunde licenties kunnen per model verschillen. Ga voor meer informatie over de licenties naar www . lg.com . Geproduceerd onder licentie van Dolby Laboratories. "Dolby" en het symbool met de dubbele D zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. HDMI, [...]

  • Seite 140

    4 DUT N E D E R L A N D S VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees deze veiligheidsmaatregelen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. W AARSCHUWING y Plaats de TV en afstandsbediening niet in de volgende omgevingen: - Plekken die blootstaan aan direct zonlicht - V ochtige ruimten, zoals een badkamer - In de buurt van een warmtebr[...]

  • Seite 141

    5 DUT N E D E R L A N D S VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y Sluit niet te veel elektrische apparaten op één meervoudige contactdoos aan. Dit kan leiden tot brand als gevolg van oververhitting. y Laat het product niet vallen of omkantelen wanneer u externe apparaten aansluit. Hierdoor kunt u zich bezeren of het product beschadigen. Desiccant y Houd het ant[...]

  • Seite 142

    6 DUT N E D E R L A N D S VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y Breng geen veranderingen aan in het product en demonteer of repareer het niet. Dit kan leiden tot brand of elektrische schokken. Neem contact op met de klantenservice als u het product wilt laten controleren, kalibreren of repareren. y T rek in de volgende gevallen de stekker uit het stopcontact en[...]

  • Seite 143

    7 DUT N E D E R L A N D S VEILIGHEIDSINSTRUCTIES A TTENTIE y Installeer het product uit de buurt van apparaten die werken met radiogolven. y Er moet genoeg ruimte tussen een buitenantenne en elektrische leidingen zijn om te voorkomen dat de antenne, zelfs wanneer deze komt te vallen, in aanraking komt met de leidingen. Dit kan een elektrische schok[...]

  • Seite 144

    8 DUT N E D E R L A N D S VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y Schakel het product niet in of uit door de stroomstekker in het stopcontact te steken of eruit te verwijderen. (Gebruik het netsnoer niet als aan/uit-schakelaar .) Dit kan mechanische storing of een elektrische schok veroorzaken. y V olg de onderstaande installatie-instructies om te voorkomen dat h[...]

  • Seite 145

    9 DUT N E D E R L A N D S VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y Het product is zwaar . Probeer dus nooit om het alleen te verplaatsen of uit te pakken. Doe dit samen met iemand anders. Anders kunt u zich bezeren. y Neem eenmaal per jaar contact op met een servicecentrum om de interne onderdelen van het product te laten reinigen. Opeengehoopt stof kan mechanisch[...]

  • Seite 146

    10 DUT N E D E R L A N D S INST ALLA TIEPROCEDURE/MONTEREN EN VOORBEREIDEN OPMERKING y Uw TV kan afwijken van de getoonde afbeelding. y De OSD (schermweergave) van uw TV kan enigszins afwijken van de afbeeldingen in deze handleiding. y De beschikbare menu's en opties kunnen per gebruikte invoerbron en per model verschillen. y Mogelijk wordt de[...]

  • Seite 147

    1 1 DUT N E D E R L A N D S MONTEREN EN VOORBEREIDEN Afstandsbediening en batterijen (AAA-formaat) (Zie pag. 18) Gebruikershandleiding Kabelhouder (afhankelijk van het model) (Zie pag. A-5) Reinigingsdoekje (afhankelijk van het model) Hiermee kunt u de behuizing afstoffen. DC-adapter ( Alleen 19/22/26LS35**) (Zie pag. B-3) Schroeven van standaard 2[...]

  • Seite 148

    12 DUT N E D E R L A N D S MONTEREN EN VOORBEREIDEN Standaard/basis van standaard (Alleen 19/22/26LS35**) ( Zie pag. A-3 ) Standaard/basis van standaard (Alleen 32LS35**) ( Zie pag. A-3 ) Standaard/basis van standaard (Alleen 26CS46**) ( Zie pag. A-4 ) Standaard/basis van standaard (Alleen 32/42CS46**, 32/42LS34**) ( Zie pag. A-4 )[...]

  • Seite 149

    13 DUT N E D E R L A N D S MONTEREN EN VOORBEREIDEN Onderdelen en knoppen INPUT OK SETTINGS Aanraakknoppen 2 Stroomindicator Afstandsbediening en intelligente sensors 1 Scherm Luidsprekers Aanraakknoppen Beschrijving H Hiermee worden de opgeslagen programma's doorlopen. H Hiermee regelt u het volumeniveau. OK ꔉ Hiermee wordt de gemarkeerde m[...]

  • Seite 150

    14 DUT N E D E R L A N D S MONTEREN EN VOORBEREIDEN De TV optillen en verplaatsen Lees het onderstaande als u de TV wilt optillen of verplaatsen om te voorkomen dat de TV gekrast of beschadigd raakt, en als u de TV veilig wilt vervoeren, ongeacht het type en afmeting. A TTENTIE y V oorkom te allen tijde dat u het scherm aanraakt, aangezien hierdoor[...]

  • Seite 151

    15 DUT N E D E R L A N D S MONTEREN EN VOORBEREIDEN Op een tafelblad plaatsen 1 T il de TV op, kantel deze rechtop en zet de TV op het tafelblad. - Laat een ruimte vrij van (minimaal) 10 cm vanaf de muur voor een goede ventilatie. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Sluit het netsnoer aan op een stopcontact. A TTENTIE y Plaats de TV niet op of nabij warmtebr[...]

  • Seite 152

    16 DUT N E D E R L A N D S MONTEREN EN VOORBEREIDEN De TV aan een muur bevestigen (Deze functie is niet op alle modellen beschikbaar .) 1 Bevestig de oogbouten of de TV -steunen met schroeven aan de achterkant van de TV . - Als in de gaten voor de oogbouten andere bouten zijn geplaatst, verwijdert u deze eerst. 2 Monteer de muurbeugels met bouten a[...]

  • Seite 153

    17 DUT N E D E R L A N D S MONTEREN EN VOORBEREIDEN Aan een muur monteren Bevestig voorzichtig een optionele muurbevestigingssteun op de achterkant van de TV en monteer de muurbevestigingssteun aan een massieve muur die loodrecht op de vloer staat. Als u de TV monteert op andere bouwmaterialen, vraagt u advies aan vakmensen. LG raadt aan dat de muu[...]

  • Seite 154

    18 DUT N E D E R L A N D S AFST ANDSBEDIENING AFST ANDSBEDIENING De be sch ri jvi nge n in dez e h an dle idi ng ga an uit va n de toe tse n op de afs ta nds bed ien in g. Le es dez e han dle id ing aa nda ch tig do or en be die n d e TV op de j uis te wij ze . Om de b att eri jen t e v erv ang en , o pen t u h et kle pje v an het ba tt eri jva k, [...]

  • Seite 155

    19 DUT N E D E R L A N D S DE GEBRUIKSAANWIJZING GEBRUIKEN DE GEBRUIKSAANWIJZING GEBRUIKEN Met de gebruiksaanwijzing kunt u de uitgebreide TV -informatie gemakkelijker oproepen. 1 Druk op SETTINGS voor toegang tot de hoofdmenu’s. 2 Druk op de RODE knop voor toegang tot de klantenservice -menu’s. 3 Druk op de navigatieknoppen om naar Gebruiksaan[...]

  • Seite 156

    20 DUT N E D E R L A N D S ONDERHOUD/PROBLEMEN OPLOSSEN O N D E R H O U D D e T V s c h o o n m a k e n V o or d e b es t e p r e st a ti e s e n ee n l a n ge r e l e ve n s du u r m o et u d e T V r e ge l m at i g s c ho o n ma k en . A T T E N T I E y Z or g da t u e er s t d e po w er k no p ui t ze t , h a a l d e s t ro o m st e kk e r u i t[...]

  • Seite 157

    ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΤΗΛΕΟΡ ΑΣΗ LED LCD / ΤΗΛΕΟΡ ΑΣΗ LCD Πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά τ ο παρόν εγχειρίδιο και φυλ άξτε το σε ασφαλές μέρος για μελλοντική αναφορά. www .lg.c om[...]

  • Seite 158

    2 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ 3 ΑΔΕΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 3 ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΓΙΑ ΤΟ ΛΟΓΙΣΜΙΚ Ο ΑΝΟΙΧΤΟ Υ ΚΩΔΙΚΑ 4 Ο ΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦ ΑΛΕΙΑ 10 ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΕΓΚΑ Τ ΑΣΤ ΑΣΗΣ 10 ΣΥΝΑΡΜΟ Λ ?[...]

  • Seite 159

    3 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΑΔΕΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ / ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΓΙΑ Τ Ο ΛΟΓΙΣΜΙΚ Ο ΑΝΟΙΧΤΟ Υ ΚΩΔΙΚΑ ΑΔΕΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Οι υποστηριζ όμενες άδειες χρήσης ενδέχεται να διαφέρουν, ανάλογα με τ ο μοντέλο. Γ ια περισσότερες πληρο[...]

  • Seite 160

    4 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ Ο ΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦ ΑΛΕΙΑ Προτ ού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικ ά τις οδηγίες σχετικά με την ασφάλεια. ΠΡΟΕΙΔ ΟΠΟΙΗΣΗ y Μη?[...]

  • Seite 161

    5 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ y Μην συνδέετε μεγάλο αριθμό ηλεκτρικ ών συσκευών σε ένα πο λ ύπριζ ο. Υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης πυρκαγιάς λ όγω υπερθέρμανσης. y Προσέξτε να μην ρ?[...]

  • Seite 162

    6 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ y Μην αποσυναρμο λογήσετε, μην επισκευάσετε κ αι μην τροπ οπ οιήσετε το προϊόν με δική σας πρωτ οβουλία. Υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς ή ηλεκτρο πληξί?[...]

  • Seite 163

    7 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΠΡΟΣΟΧΗ y Μην το ποθετείτε το προϊόν σε μέρη με π αρεμβολές ραδιοκυμάτων. y Θα πρέπει να αφήσετε αρκετή απόσταση μετ αξύ της εξωτερικής κεραίας κ αι [...]

  • Seite 164

    8 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ y Μην ενεργοπ οιείτε/απενεργοπ οιείτε το προϊόν συνδέοντ ας ή αποσυνδέοντ ας το φις του καλ ωδίου από την πρίζ α. (Μην χρησιμοποιείτε το φις ρεύματ ο[...]

  • Seite 165

    9 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ y Κατά τη μετ αφορά ή την αφαίρεση του προϊόντος από τη συσκευασία του, ζ ητήστε τη βοήθεια δεύτερου ατόμου, γιατί το προϊόν είναι βαρύ. Διαφορετικά,[...]

  • Seite 166

    10 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΕΓΚΑ Τ ΑΣΤ ΑΣΗΣ / ΣΥΝΑΡΜΟΛ ΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΣΗΜΕΙΩΣΗ y Η εικόνα μπορεί να διαφέρει από την τηλεόρασή σας. y Οι ενδείξεις OSD (On Screen Display) στην οθόνη της τηλεόρασής σας[...]

  • Seite 167

    1 1 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΝΑΡΜΟΛ ΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Τ ηλεχειριστήριο και μπ α - τ αρίες (AAA) ( Ανατρέξτε στη σελ. 18) Εγχειρίδιο χρήστη Κλιπ συγκράτησης κ α - λωδίων (Ανάλ ογα με το μοντέλ ο) (Ανατρέξτε στ?[...]

  • Seite 168

    12 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΝΑΡΜΟΛ ΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Σώμα βάσης/Βάση στήριξης (Μόνο στα μοντέλ α 19/22/26LS35**) (Ανατρέξτε στη A-3) Σώμα βάσης/Βάση στήριξης (Μόνο στα μοντέλ α 32LS35**) (Ανατρέξτε στη A-3) Σώμα βάση?[...]

  • Seite 169

    13 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΝΑΡΜΟΛ ΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Εξαρ τήματα κ αι κ ουμπιά INPUT OK SETTINGS Κουμπιά αφής 2 Δείκτης τροφοδοσίας Τ ηλεχειριστήριο και έξυπνοι αισθητήρες 1 Οθόνη Ηχεία Κουμπιά αφής Περιγρα?[...]

  • Seite 170

    14 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΝΑΡΜΟΛ ΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Α νύψωση κ αι μετ ακίνηση της τηλεόρασης Πριν από τη μετακίνηση ή την ανύψωση της τηλεόρασης, διαβάστε τις ακό λουθες οδηγίες για την αποφυγή πρόκ[...]

  • Seite 171

    15 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΝΑΡΜΟΛ ΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Επιτραπέζ ια το ποθέτηση 1 Σηκώστε και τ οπ οθετήστε την τηλεόραση σε κατακ όρυφη θέση επάνω σε ένα τραπέζι. - Αφήστε απόσταση (τ ουλάχιστ ον) 10 εκ. α[...]

  • Seite 172

    16 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΝΑΡΜΟΛ ΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Στερέωση της τηλεόρασης σε τ οίχο (Η λειτουργία αυτή δεν είναι διαθέσιμη σε ό λα τ α μοντέλα). 1 Τ οποθετήστε και σφίξτε τ ους κρίκους ανάρτησης ή τ ?[...]

  • Seite 173

    17 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΝΑΡΜΟΛ ΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Επιτ οίχια τ ο π οθέτηση Συνδέστε προσεκτικά μια προαιρετική επιτοίχια βάση στήριξης στο πίσω μέρος της τηλεόρασης και το ποθετήστε την επιτοίχι[...]

  • Seite 174

    18 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ Οι περιγραφές σε αυτό το εγχειρίδιο βασίζ ονται στα κ ουμπιά του τηλεχειριστηρίου. Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο κ αι χρησιμοποιήστε σ[...]

  • Seite 175

    19 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΧΡΗΣΗ Τ Ο Υ ΟΔΗΓΟ Υ ΧΡΗΣΗΣ ΧΡΗΣΗ Τ Ο Υ Ο ΔΗΓΟ Υ ΧΡΗΣΗΣ Ο Οδηγός χρήσης σάς επιτρέπει να αποκτήσετε εύκ ολη πρόσβαση στις λεπτ ομερείς πληροφορίες της τηλε- όρασης. 1 Πατήστε SETTINGS για[...]

  • Seite 176

    20 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ / ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΤΩΝ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Κ αθαρισμός της τηλεόρασης Καθαρίζετε τακτικ ά την τηλεόραση για τη διατήρηση της βέλτιστης απόδοσης και την επέκταση της διάρκε[...]

  • Seite 177

    B-1 MAKING CONNECTIONS MAKING CONNECTIONS y This section on MAKING CONNECTIONS mainly uses diagrams for the LS35** models. Antenna connection ANTENNA/ CABLE IN 13/18V 700mA Max LNB IN Satellite English Connect the TV to a wall antenna socket with an RF cable (75 Ω ). NOTE y Use a signal splitter to use more than 2 TVs. y If the image quality is p[...]

  • Seite 178

    B-2 MAKING CONNECTIONS Satellite dish connection (Only satellite models) ANTENNA/ CABLE IN 13/18V 700mA Max LNB IN Satellite English Connect the TV to a satellite dish to a satellite socket with a satellite RF cable (75 Ω ). Deutsch Schließen Sie das TV -Gerät mit einem Satelliten- HF-Kabel (75 Ω ) an eine Satellitenschüssel oder an eine SA [...]

  • Seite 179

    B-3 MAKING CONNECTIONS Ελληνικ ά Συνδέστε την τηλεόραση σε μια δορυφορική κε - ραία, μέσω μιας δορυφορικής υποδο χής με δορυ - φορικό καλ ώδιο (75 Ω ). Adapter connection (Only 19/22/26LS35**) DC IN DC Adapter English 1 Connect the antenna cable to the [...]

  • Seite 180

    B-4 MAKING CONNECTIONS Français 1 Connectez le câble d’antenne au port d’entrée de l’antenne du téléviseur . 2 Branchez l’adaptateur CC sur la prise d’alimentation du téléviseur . 3 Connectez d’abord le câble d’alimentation à l’adaptateur CC, puis branchez le câble d’alimentation sur une prise murale. A TTENTION y Assure[...]

  • Seite 181

    B-5 MAKING CONNECTIONS Deutsch Überträgt digitale Video- und Audiosignale von einem externen Gerät an das TV -Gerät. V erbinden Sie das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe des HDMI-Kabels mit dem TV -Gerät. Wählen Sie zum Anschließen einen beliebigen HDMI-Eingang. Es ist egal, welchen HDMI- Eingang Sie wählen. H[...]

  • Seite 182

    B-6 MAKING CONNECTIONS Português T ransmite os sinais digitais de vídeo e áudio de um dispositivo externo para a TV . Ligue o dispositivo externo à TV com o cabo HDMI, conforme demonstrado na seguinte ilustração. Escolha qualquer porta de entrada HDMI para ligar . Pode utilizar qualquer porta. NOT A y Recomenda-se a utilização da TV com a l[...]

  • Seite 183

    B-7 MAKING CONNECTIONS Ελληνικ ά Μεταδίδει τ α ψηφιακά σήματα εικ όνας και ήχου από μια εξωτερική συσκευή στην τηλεόραση. Συνδέστε την εξωτερική συσκευή κ αι την τηλεόραση με το καλ ώδιο HDMI, όπως φαίνετα[...]

  • Seite 184

    B-8 MAKING CONNECTIONS Deutsch Überträgt analoge Video- und Audiosignale von einem externen Gerät an das TV -Gerät. V erbinden Sie das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe eines Komponenten- Kabels mit dem TV -Gerät. HINWEIS y Wenn Kabel falsch angeschlossen werden, kann dies dazu führen, dass ein Bild in Schwarz-W[...]

  • Seite 185

    B-9 MAKING CONNECTIONS Français Permet de transmettre les signaux audio et vidéo analogiques d’un périphérique externe vers la TV . Connectez le périphérique externe et la TV avec le câble composite comme indiqué sur l’illustration suivante. Italiano Il segnale audio e video analogico viene trasmesso da un dispositivo esterno al televis[...]

  • Seite 186

    B-10 MAKING CONNECTIONS USB connection USB IN USB (*Not Provided) English Connect a USB storage device such as a USB ash memory , external hard drive, or a USB memory card reader to the TV and access the My media menu to use various multimedia les. Deutsch Schließen Sie ein USB-Speichergerät wie einen USB-Flash-Speicher , eine externe Festp[...]

  • Seite 187

    B-1 1 MAKING CONNECTIONS CI module connection y Image shown may differ from your TV . English View the encrypted (pay) services in digital TV mode. This feature is not available in all countries. NOTE y Check if the CI module is inserted into the PCMCIA card slot in the right direction. If the module is not inserted properly , this can cause damage[...]

  • Seite 188

    B-12 MAKING CONNECTIONS Nederlands Bekijk gescrambelde services (betaalservices) in de digitale TV -modus. Deze functie is niet in alle landen beschikbaar . OPMERKING y Controleer of de CI-module in de juiste richting is geplaatst in de PCMCIA- kaartsleuf. Indien de module niet goed is geplaatst, kan dit schade veroorzaken aan de TV en de PCMCIA-ka[...]

  • Seite 189

    B-13 MAKING CONNECTIONS Deutsch A u s g a n g s t y p A k t u e l l e r E i n g a n g s m o d u s A V1 (TV -Ausgang 1 ) Digital-TV Digital-TV Analog-TV , A V Analog-TV Component HDMI 1 TV -Ausgang: Ausgang für analoge und digitale Fernsehsignale. HINWEIS y Das Euro-Scart-Kabel muss signaltechnisch abgeschirmt sein. Français T ype de sortie Mode d[...]

  • Seite 190

    B-14 MAKING CONNECTIONS Português T ipo d e s aíd a Mo do de en tra da ac tua l A V1 (Saída TV 1 ) TV Digital TV Digital TV Analógica, A V TV Analógica Componentes HDMI 1 Saída TV : Sinais de Saída de TV Analógica ou Digital. NOT A y Qualquer cabo Euro scart utilizado terá de ser blindado. Nederlands Uitvoertype Huidige invoermodus A V1 (T[...]

  • Seite 191

    B-15 MAKING CONNECTIONS Deutsch V erbinden Sie verschiedene externe Geräte mit dem TV -Gerät, und wechseln Sie die Eingangsmodi, um ein externes Gerät auszuwählen. Weitere Informationen zum Anschluss von externen Geräten entnehmen Sie bitte dem Handbuch des jeweiligen Gerätes. V erfügbare externe Geräte sind: HD-Receiver , DVD-Player , Vide[...]

  • Seite 192

    B-16 MAKING CONNECTIONS Français Connectez divers périphériques externes à la TV et changez de mode de source d’entrée pour sélectionner un périphérique externe. Pour en savoir plus sur le raccordement d’un périphérique externe, reportez-vous au manuel fourni avec ce dernier . Les périphériques externes disponibles sont les suivants[...]

  • Seite 193

    B-17 MAKING CONNECTIONS Español Puede conectar varios dispositivos externos al TV y cambiar entre los modos de entrada para seleccionar un dispositivo externo. Para obtener más información sobre la conexión de dispositivos externos, consulte el manual que se incluye con cada dispositivo. Los dispositivos externos disponibles son: receptores HD,[...]

  • Seite 194

    B-18 MAKING CONNECTIONS Nederlands U kunt diverse externe apparaten aansluiten op de TV en de invoerbron wijzigen om het externe apparaat te kiezen. Zie voor meer informatie over het aansluiten van externe apparaten de handleiding die bij elk extern apparaat is geleverd. De mogelijke externe apparaten zijn: HD- ontvangers, DVD-spelers, videorecorde[...]

  • Seite 195

    B-19 SPECIFICA TIONS SPECIFICA TIONS Product specications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions. For the power supply and power consumption, refer to the label attached to the product. MODELS 19LS35** 22LS35** 26LS35** 19LS3500-ZA 19LS350S-ZA 19LS350T -ZA 22LS3500-ZA 22LS350S-ZA 22LS350T -ZA 22LS3510-ZB 22LS3590[...]

  • Seite 196

    B-20 SPECIFICA TIONS CI Module Size(W x H x D) 100.0 mm x 55.0 mm x 5.0 mm Environment condition Operating T emperature 0 °C to 40 °C Operating Humidity Less than 80 % Storage T emperature -20 °C to 60 °C Storage Humidity Less than 85 % Satellite Digital TV 1 Digital TV 2 Digital TV Analogue TV T elevision system DVB-T DVB-C DVB-S/S2 DVB-T/T2 D[...]

  • Seite 197

    B-21 SPECIFICA TIONS Component port connecting information Component ports on the TV Y P B P R Video output ports on DVD player Y P B P R Y B-Y R-Y Y Cb Cr Y Pb Pr Signal Component 480i/576i O 480p/576p O 720p/1080i O 1080p O (50 Hz / 60 Hz only) HDMI-PC supported mode Resolution Horizontal Frequency (kHz) V ertical Frequency (Hz) 640x350 31.468 70[...]

  • Seite 198

    T rade Mark of the DVB Digital Video Broadcasting Pr oject (1991 to 19 9 6) R ecord the model number and serial number o f the TV . R ef er to the label on the back cov er and quot e this inf ormation to your dealer when requiring any ser vice. MODEL SERIAL Please contact L G First . If y ou have any inquiries or c omments, please contact L G custo[...]