LG 28LB450B Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung LG 28LB450B an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von LG 28LB450B, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung LG 28LB450B die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung LG 28LB450B. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung LG 28LB450B sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts LG 28LB450B
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts LG 28LB450B
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts LG 28LB450B
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von LG 28LB450B zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von LG 28LB450B und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service LG finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von LG 28LB450B zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts LG 28LB450B, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von LG 28LB450B widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Drawn Approved Signa ture Yujin.Park Jongo k.k im MMM/DD/YYY Y Jan/10/20 14 Jan/10/20 14 LB45-Z LG MF L680 2451 4 EU LB4500 (1403 -REV02) : LGEAK : LGEKR : LGERS : LGEAZ : LGEMA : LGESY : LGEEG : LGEMX : LGETH : LGEIL : LGEND : LGEVN : LGEIN : LGERA : LGEW R : LGEAS Checked 1. Model Description Printing specifi cation Jan/10/20 14 Mira .W oo : Part[...]

  • Seite 2

    Front (Eng) P/No. A-2 … … … … … A-18 Front (ENG) 2 … … … … … 22 Front (Ger) 2 … … … … … 22 Front (Fre) 2 … … … … … 22 Front (Ita) 2 … … … … 25 Blank Front (Spa) 2 … … … … … 22 Front (Por) 2 … … … … … 22 Front (Ned) 2 … … … … … 22 Front (Grk ) 2 … … … … … 22 Fron[...]

  • Seite 3

    Back Cover B-1 B-2 … … B-5 Blank Blank (Eng) : Total pages 228 pages : Part number MF L680 2451 4[...]

  • Seite 4

    Please re ad this manual carefully bef ore opera ting y our set and re tain it f or futur e ref erence. LB45** O WNER’S MANU AL LED T V * * L G LED TV applies L CD screen with LED backlights. P /NO : MFL68024514 (1403-REV02) Printed in K orea www .lg.com *MFL68024514*[...]

  • Seite 5

    T ABLE OF CONTENTS A-2 T ABLE OF CONTENTS A-3 SETTING UP THE TV A-3 Attaching the stand A-4 MAKING CONNECTIONS A-4 Antenna connection A-6 Satellite dish connection A-7 Adapter connection A-8 Euro Scart connection A-1 1 Other connections LANGUAGE LIST English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands Ελληνικά  Slovenščin[...]

  • Seite 6

    SETTING UP THE TV A-3 SETTING UP THE TV Image shown may differ from your TV . Attaching the stand 2 1 Stand Base CAUTION y When attaching the stand to the TV set, place the screen facing down on a cushioned table or atsurfacetoprotectthescreenfromscratches.[...]

  • Seite 7

    MAKING CONNECTIONS A-4 MAKING CONNECTIONS This section on MAKING CONNECTIONS mainly uses diagrams for the LB450U models. Antenna connection ANTENNA /CABLE IN (Not Provided) English Connect the TV to a wall antenna socket with an RF cable (75 Ω ). NOTE y Use a signal splitter to use more than 2 TVs. y If the image quality is poor , install a signa[...]

  • Seite 8

    MAKING CONNECTIONS A-5 Nederlands SluitdeTVmetbehulpvaneenRF-kabel(75Ω) aan op een antenneaansluiting op de muur . OPMERKING y Gebruik een signaalsplitter om meer dan twee TV’ s te gebruiken. y Als de beeldkwaliteit slecht is, installeert u een signaalversterker om de beeldkwaliteit te verbeteren. y Als de beeldkwalite[...]

  • Seite 9

    MAKING CONNECTIONS A-6 Satellite dish connection (Only Satellite models) 13/18 V 700 mA Max LNB IN Satellite (Not Provided) English Connec t th e TV t o a sa tellite d ish to a s atellite socket withasatelliteRFcable(75Ω). Deutsch Schließen Sie das TV -Gerät mit einem Satelliten- HF-Kabel(75Ω)aneineSatellitenschüs[...]

  • Seite 10

    MAKING CONNECTIONS A-7 Adapter connection DC-IN or AC-DC Adapter DC-IN AC-DC Adapter English CAUTION y Please be sure to connect the TV to the AC-DC power adapter before connecting the TV’s power plug to a wall power outlet. Deutsch ACHTUNG y Stellen Sie sicher , dass das TV -Gerät mit dem Netzteil verbunden ist, bevor Sie das Stromkabel des TV [...]

  • Seite 11

    MAKING CONNECTIONS A-8 Euro Scart connection (Not Provided) English T ransmits the video and audio signals from an external device to the TV set. Connect the external de- vice and the TV set with the euro scart cable as shown. Output T ype Current input mode A V1 (TV Out 1 ) Digital TV Digital TV Analogue TV Analogue TV Component, A V , HDMI 1 TV O[...]

  • Seite 12

    MAKING CONNECTIONS A-9 Italiano Consente la trasmissione dei segnali audio e video da un dispositivo esterno al televisore. Collegare il dispositivo esterno e il televisore con il cavo Euro Scart come mostrato nell’illustrazione di seguito. Tipo di uscita Modalità di ingresso corrente A V1 (Uscita TV 1 ) TV digitale TV digitale TV analogica TV a[...]

  • Seite 13

    MAKING CONNECTIONS A-10 Ελληνικά Μεταδίδειτασήματ αεικόναςκαιήχ ουαπόμια εξωτερικήσυσκευήστηντηλεόραση.Συνδέστετην εξωτερικήσυσκευήκαιτηντηλεόρασημετ οκαλώ- διοEur[...]

  • Seite 14

    MAKING CONNECTIONS A-1 1 Other connections R R (MONO) L R (MONO) L (MONO) L DVI OUT AUDIO OUT (MONO) L LAN 13/18 V 700mA Max LNB IN Satellite (MONO) L R R YELLOW DVD / Blu-Ray / HD Cable Box DVD / Blu-Ray / HD Cable Box / PC DVD / Blu-Ray / HD Cable Box / VCR DVD / Blu-Ray / HD STB / HD Cable Box / PC M o b i le Phone WHITE RED WHITE WHITE RED RED [...]

  • Seite 15

    MAKING CONNECTIONS A-12 USB / HDD 1 Headphone H / P U SB I N PCMCIA CARD SLOT[...]

  • Seite 16

    MAKING CONNECTIONS A-13 English Connect your TV to external devices. For the best picture and audio quality , connect the external device and the TV with the HDMI cable as shown. Some separate cable is not provided. 1 USB port supports 0.5A electric current. If you need more electric current in case of HDD, use the separate power adaptor . Deutsch [...]

  • Seite 17

    MAKING CONNECTIONS A-14 English Connect various external devices to the TV and switch input modes to select an external device. For more information of external device’s connection, refer to the manual provided with each device. Available external devices are: HD receivers, DVD players, VCRs, audio systems, USB storage devices, PC, gaming devices[...]

  • Seite 18

    MAKING CONNECTIONS A-15 Français Connectez divers périphériques externes à la TV et changez de mode de source d’entrée pour sélection- ner un périphérique externe. Pour en savoir plus sur le raccordement d’un périphérique externe, reportez-vous au manuel fourni avec ce dernier . Les périphériques externes disponibles sont les suiv- [...]

  • Seite 19

    MAKING CONNECTIONS A-16 Español Puede conectar varios dispositivos externos a la TV y cambiar entre los modos de entrada para seleccionar un dispositivo externo. Para obtener más información sobre la conexión de dispositivos externos, consulte el manual que se incluye con cada dispositivo. Los dispositivos externos disponibles son: receptores H[...]

  • Seite 20

    MAKING CONNECTIONS A-17 Nederlands U kunt diverse externe apparaten aansluiten op de TV en de invoerbron wijzigen om het externe apparaat te kiezen. Zie voor meer informatie over het aansluiten van externe apparaten de handleiding die bij elk extern apparaat is geleverd. De mogelijke externe apparaten zijn: HD-ontvangers, DVD-spelers, videorecorder[...]

  • Seite 21

    MAKING CONNECTIONS A-18 Slovenščina Priključiterazličnezunanjenapravenatelevizorin vklopitevhodnenačine,daizberetezunanjonapravo. Zadodatneinformacijeopriključitvizunanjenaprave glejtenavodilazauporabo,kisopriloženaposamezni napravi. Zunanje naprave, ki so[...]

  • Seite 22

    ww w .lg.com Please re ad this manual carefully bef ore opera ting y our set and re tain it f or futur e ref erence. O WNER’S MANU AL LED T V * * L G LED TV applies L CD screen with LED backlights.[...]

  • Seite 23

    LICENSES / OPEN SOURCE SOFTW ARE NOTICE 2 ENG ENGLISH LICENSES Supported licenses may differ by model. For more information about licenses, visit www .lg.com . Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia interface, an[...]

  • Seite 24

    ENG ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS 3 SAFETY INSTRUCTIONS Please read these safety precautions carefully before using the product. W ARNING y Do not place the TV and/or remote control in the following environments: - A location exposed to direct sunlight - An area with high humidity such as a bathroom - Near any heat source such as stoves and other dev[...]

  • Seite 25

    SAFETY INSTRUCTIONS 4 ENG ENGLISH y Bend antenna cable between inside an d outside building to prevent rain f rom flowing in. This may cause water damaged inside the Product and could give an electric shock. y When mounting TV onto wall make sure to neatly install and isolate cabling from rear of TV as to not create possibility of electric shock /f[...]

  • Seite 26

    ENG ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS 5 y Do not allow any impact, shock or any objects to fall into the unit, and do not drop anything onto the screen. Y ou may be injured or the product can be damaged. y Never touch this product or antenna during a thunder or lighting storm. Y ou may be electrocuted. y Never touch the wall outlet when there is leakage [...]

  • Seite 27

    6 ENG ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS y Do not install the product on places such as unstable s helves or inclined surfaces. Also avoid places where there is vibration or where the product cannot be fully supported. Otherwise, the product may fall or flip over , which may cause injury or damage to the product. y If you install the TV on a stand, you ne[...]

  • Seite 28

    ENG ENGLISH 7 SAFETY INSTRUCTIONS y Please follow the installation instructions below to prevent the product from overheating. - The distance between the product and the wall should be more than 10 cm. - Do not install the product in a place with no ventilation (e.g., on a bookshelf or in a cupboard). - Do not install the product on a carpet or cus[...]

  • Seite 29

    SAFETY INSTRUCTIONS 8 ENG ENGLISH y When moving the product, make sure you turn the power off first. Then, unplug the power cables, antenna cables and all connecting cables. The TV set or power cord may be damaged, which may create a fire hazard or cause electric shock. y When moving or unpacking the product, work in pairs because the product is he[...]

  • Seite 30

    ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING 9 NOTE y Image shown may differ from your TV . y Y our TV’ s OSD (On Screen Display) may differ slightly from that shown in this manual. y The available menus and options may differ from the input source or product model that you are using. y New features may be added to this TV in the future. y The TV can be[...]

  • Seite 31

    ASSEMBLING AND PREP ARING 10 ENG ENGLISH Remote control, batteries (AAA) Owner ’ s manual Cable Holder Power Cord AC-DC Adaptor AC-DC Adaptor (Depending on model) Stand Base or (Depending on model)[...]

  • Seite 32

    ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING 1 1 Parts and buttons Joystick Button (* This button is located below the TV screen.) Screen Speakers Remote Control sensor Power Indicator y Lighting On: When Power is turned off y Lighting Off: When Power is turned on NOTE y Y ou can set the power indicator light to on or off by selecting OPTION in the main m[...]

  • Seite 33

    12 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Using the Joystick button Y ou can simply operate the TV functions, pressing or moving the joystick button up, down, left or right. Basic Functions Power On When the TV is turned of f, place your finger on the joystick button and press it once and release it. Power Off When the TV is turned on, place your fi[...]

  • Seite 34

    ENG ENGLISH 13 ASSEMBLING AND PREP ARING Lifting and moving the TV Please note the following advice to prevent the TV from being scratched or damaged and for safe transportation regardless of its type and size. CAUTION y Avoid touching the screen at all times, as this may result in damage to the screen. y It is recommended to move the TV in the box[...]

  • Seite 35

    14 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Securing the TV to a wall (This feature is not available for all models.) 1 Insert and tighten the eye-bolts, or TV brackets and bolts on the back of the TV . - If there are bolts inserted at the eye-bolts position, remove the bolts first. 2 Mount the wall brackets with the bolts to the wall. Match the locat[...]

  • Seite 36

    ENG ENGLISH 15 ASSEMBLING AND PREP ARING Mounting on a wall Attach an optional wall mount bracket at the rear of the TV carefully and install the wall mount bracket on a solid wall perpendicular to the floor . When you attach the TV to other building materials, please contact qualified personnel. LG recommends that wall mounting be performed by a q[...]

  • Seite 37

    REMOTE CONTROL 16 ENG ENGLISH REMOTE CONTROL The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote control. Please read this manual carefully and use the TV correctly . T o replace batteries, open the battery cover , replace batteries (1.5 V AAA) matching the and ends to the label inside the compartment, and close the battery cover[...]

  • Seite 38

    ENG ENGLISH SETTINGS 17 SETTINGS Automatically Setting Up Programme SETTINGS SETUP Auto T uning Automatically tunes the programmes. y If Input Source is not connected properly , programme registration may not work. y Auto T uning only finds programmes that are currently broadcasting. y If Lock System is turned on, a pop-up window will appear asking[...]

  • Seite 39

    SETTINGS 18 ENG ENGLISH T o set additional picture options SETTINGS PICTURE Picture Mode Picture Option [Depending on model] Adjusts detailed setting for images. y Noise Reduction : Eliminates noise in the picture. y MPEG Noise Reduction : Eliminates noise generated while creating digital picture signals. y Black Level : Adjusts the brightness and [...]

  • Seite 40

    ENG ENGLISH SETTINGS 19 T o synchronize audio and video SETTINGS AUDIO A V Sync. Adjust [Depending on model] Synchronizes video and audio directly when they do not match. y If you set A V Sync. Adjust to ON , you can adjust the sound output (TV speakers or SPDIF) to the screen image. T o use SIMPLINK [Depending on model] SIMPLINK is a feature that [...]

  • Seite 41

    SETTINGS 20 ENG ENGLISH Using a USB storage device - warning y If the USB storage device has a built-in auto recognition program or uses its own driver , it may not work. y Some USB storage devices may not work or may work incorrectly . y Use only USB storage devices formatted with the Windows F A T32 or NTFS File System. y For external USB HDDs, i[...]

  • Seite 42

    ENG ENGLISH SETTINGS / T O SEE WEB MANUAL 21 y File T ype : WMA [Bit rate] 128 Kbps ~ 320 Kbps [Sample freq.] 8 kHz ~ 48 kHz [Support] WMA7, WMA8, WMA9 Standard y File T ype : WMA [Bit rate] ~ 768 Kbps [Channel / Sample freq.] M0 : up to 2 Channel @ 48 kHz (Except LBR mode), M1 : up to 5.1 Channel @ 48 kHz, M2 : up to 5.1 Channel @ 96 kHz [Support][...]

  • Seite 43

    MAINTENANCE / TROUBLESHOOTING 22 ENG ENGLISH MAINTENANCE Cleaning your TV Clean your TV regularly to keep the best performance and to extend the product lifespan. CAUTION y Make sure to turn the power off and disconnect the power cord and all other cables first. y When the TV is left unattended and unused for a long time, disconnect the power cord [...]

  • Seite 44

    ww w .lg.com Bitte le sen Sie dieses Handbuch aufmerksam dur ch, bevor Sie Ihr Gerät zum erst en Mal ver wenden und bewahr en Sie es zur später en V er wendung auf . BENUT ZERHANDBUCH LED T V * *L G LED TV ver wendet L CD-Bildschirme mit LED-Beleuchtung.[...]

  • Seite 45

    LIZENZEN / ANMERKUNG ZU OPEN SOURCE-SOFTWARE 2 ENG DEUTSCH LIZENZEN Die unterstützten Lizenzen sind von Modell zu Modell verschieden. Weitere Informationen zu den Lizenzen erhalten Sie unter www .lg.com. Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. „Dolby“ und das Doppel-D-Symbol sind W arenzeichen von Dolby Laboratories. Die Begriffe HDMI[...]

  • Seite 46

    SICHERHEITSHINWEISE 3 ENG DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Bevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden, lesen Sie diese Sicherheitshinweise bitte aufmerksam durch. W ARNUNG y Stellen Sie das TV -Gerät mit Fernsteuerung nicht in folgenden Umgebungen auf: - Unter direkter Sonneneinstrahlung - In Bereichen mit hoher Luftfeuchtigkeit, wie z. B. einem Ba[...]

  • Seite 47

    SICHERHEITSHINWEISE 4 ENG DEUTSCH y Platzieren Sie das Antennenkabel zwischen dem Innen- und Außenbereich des Gebäudes so, dass kein Regen hereinfließen kann. Etwaiger W assereintritt kann zu Schäden am Gerät und Stromschlag führen. y Falls das TV -Gerät an der Wand montiert wird, darf es nicht an den Strom- und Signalkabeln auf der Rücksei[...]

  • Seite 48

    SICHERHEITSHINWEISE 5 ENG DEUTSCH y Setzen Sie das Produkt keinen Schlägen und Stößen aus. Sorgen Sie dafür , dass keine Gegenstände auf das Gerät oder den Bildschirm fallen. Es besteht V erletzungsgefahr. Außerdem kann das Produkt beschädigt werden. y Berühren Sie das Produkt oder die Antenne nicht während eines Gewitters. Es besteht die[...]

  • Seite 49

    SICHERHEITSHINWEISE 6 ENG DEUTSCH y Stellen Sie das Produkt nicht auf unstabilen Regalen oder geneigten Oberflächen auf. V ermeiden Sie außerdem Stellplätze, die vibrieren oder auf denen das Produkt keinen sicheren Halt hat. Andernfalls kann das Gerät herunter- oder umfallen, wodurch Verletzungen oder Beschädigungen am Gerät verursacht werden[...]

  • Seite 50

    SICHERHEITSHINWEISE 7 ENG DEUTSCH y Folgen Sie den unten stehenden Installationsanweisungen, um ein Überhitzen des Gerätes zu verhindern. - Der Abstand des Gerätes zur Wand sollte mindestens 10 cm betragen. - Montieren Sie das Gerät nur an Orten mit ausreichender Belüftung (d. h. weder in einem Regal oder Schrank). - Stellen Sie es nicht auf K[...]

  • Seite 51

    SICHERHEITSHINWEISE 8 ENG DEUTSCH y Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie es bewegen. Ziehen Sie dann das Stromkabel, Anten- nenkabel und alle anderen Anschlusskabel. Andernfalls kann das TV -Gerät oder das Stromkabel beschädigt werden, wodurch es zu einem Brand oder Stromschlag kommen kann. y Das Gerät ist schwer und sollte stets mit zwei Pers[...]

  • Seite 52

    MONT AGE UND VORBEREITUNG 9 ENG DEUTSCH HINWEIS y Ihr TV -Gerät kann von der Abbildung möglicherweise leicht abweichen. y Das OSD-Menü (am Bildschirm angezeigtes Menü) Ihres TV -Gerätes kann sich leicht von dem in diesem Handbuch unterscheiden. y Die verfügbaren Menüs und Optionen können sich je nach verwendeter Eingangsquelle bzw . je nach[...]

  • Seite 53

    MONT AGE UND VORBEREITUNG 10 ENG DEUTSCH Fernbedienung und Batterien (AAA) Benutzerhandbuch Kabelhalter Stromkabel Netzteil Netzteil (Abhängig vom Modell) Ständerplatte oder (Abhängig vom Modell)[...]

  • Seite 54

    MONT AGE UND VORBEREITUNG 1 1 ENG DEUTSCH Gehäuse und Bedienelemente Joystick-T aste (* Diese T aste befindet sich unten am Bildschirm.) Bildschirm Lautsprecher Fernbedienungssensor Betriebsanzeige y Leuchtet: bei ausgeschaltetem Gerät y Leuchtet nicht: bei eingeschaltetem Gerät HINWEIS y Sie können die Betriebsanzeigeleuchte über OPTION in de[...]

  • Seite 55

    MONT AGE UND VORBEREITUNG 12 ENG DEUTSCH V erwendung der Joystick-T aste Sie können die TV -Funktionen verwenden, indem Sie die Joystick-T aste drücken und nach oben, unten, rechts oder links bewegen. Grundfunktionen Einschalten Drücken Sie bei ausgeschaltetem Fernsehgerät einmal kurz auf die Joystick-T aste und lassen Sie sie dann wieder los. [...]

  • Seite 56

    MONT AGE UND VORBEREITUNG 13 ENG DEUTSCH Anheben und Bewegen des TV -Gerätes Lesen Sie folgende Hinweise, bevor Sie das TVGerät bewegen oder anheben, um Kratzer oder Beschädigungen am TV -Gerät zu verhindern und um einen reibungslosen T ransport unabhängig von T yp und Größe zu gewährleisten. VORSICHT y Berühren Sie nach Möglichkeit nicht[...]

  • Seite 57

    MONT AGE UND VORBEREITUNG 14 ENG DEUTSCH Befestigen des TV -Gerätes an einer Wand (Diese Funktion der Kippsicherung steht nicht bei allen Modellen zur V erfügung.) 1 Setzen Sie die Ringschrauben oder TV - Halterungen und Schrauben an der Rückseite des TV -Gerätes ein, und befestigen Sie sie. - Wenn an den Ringschraubenpositionen Schrauben einge[...]

  • Seite 58

    MONT AGE UND VORBEREITUNG 15 ENG DEUTSCH W andmontage Befestigen Sie an der Rückseite des TV -Gerätes sorg- fältig eine optionale W andhalterung, und montieren Sie die W andhalterung an einer stabilen W and, die senk- recht zum Fußboden steht. Wenn Sie das TV -Gerät an anderen Baustoffen befestigen möchten, fragen Sie zunächstbeieiner?[...]

  • Seite 59

    FERNBEDIENUNG 16 ENG DEUTSCH FERNBEDIENUNG Die Beschreibungen in diesem Handbuch beziehen sich auf die T asten der Fernbedienung. Lesen Sie dieses Handbuch bitte aufmerksam durch, und verwenden Sie das TV -Gerät bestimmungsgemäß. Um die Batterien zu wechseln, öffnen Sie das Batteriefach, wechseln Sie die Batterien (1,5 V , AAA), legen Sie die -[...]

  • Seite 60

    MENÜ SETUP 17 ENG DEUTSCH MENÜ SETUP Automatisches Einstellen des Programms SETTINGS  SETUP  Auto. Einstellung Stellt automatisch die Programme ein. y Wenn die Signalquelle nicht korrekt angeschlossen ist, funktioniert möglicherweise die Programmregistrierung nicht. y Auto. Einstellung ndetnurdieProgramme,die aktuell gese[...]

  • Seite 61

    MENÜ SETUP 18 ENG DEUTSCH Zusätzliche Bildoptionen auswählen SETTINGS  BILD  Bildmodus  Bildoption [Abhängig vom Modell] Passt detaillierte Einstellungen für Bilder an. y Rauschunterdrückung: Eliminiert Bildrauschen. y MPEG-Rauschunterdrückung: Eliminiert das beim Erstellen digitaler Bildsignale generierte Rauschen. y Schwarzwert: P[...]

  • Seite 62

    MENÜ SETUP 19 ENG DEUTSCH Audio und Video synchronisieren SETTINGS  AUDIO  A V -Sync. anp. [Abhängig vom Modell] Synchronisiert Video und Audio direkt, wenn sie nicht übereinstimmen. y Wenn Sie A V-Sync. anp . auf Ein schalten, können Sie die T onausgabe (TV-Lautsprecher) an das Bild anpassen. SIMPLINK verwenden [Abhängig vom Modell] Bei[...]

  • Seite 63

    MENÜ SETUP 20 ENG DEUTSCH V erwendung eines USB-Speichergerätes - W arnung y Falls das USB-Speichergerät ein eingebautes automatisches Erkennungsprogramm hat oder falls es seinen eigenen T reiber verwendet, funktioniert es möglicherweise nicht. y Einige USB-Speichergeräte funktionieren möglicherweise nicht oder nur fehlerhaft. y V erwenden Si[...]

  • Seite 64

    MENÜ SETUP / ANZEIGE DES WEBHANDBUCHS 21 ENG DEUTSCH y Dateityp : WMA [Bitrate] 128 Kbps ~ 320 Kbps [Abtastfrequenz] 8 kHz ~ 48 kHz [Unterstützung] WMA7, WMA8, WMA9 Standard y Dateityp : WMA [Abtastfrequenz] ~ 768 Kbps [Kanal / Abtastfrequenz] M0: bis 2-Kanal bei 48 kHz (außer LBR-Modus), M1 : bis 5.1-Kanal bei 48 kHz, M2: bis 5.1-Kanal bei 96 k[...]

  • Seite 65

    W ARTUNG / FEHLERBEHEBUNG 22 ENG DEUTSCH W ARTUNG Reinigung des TV -Gerätes Reinigen Sie Ihr TV -Gerät regelmäßig für eine optimale Leistung und eine verlängerte Produktlebensdauer . VO RSI CH T y Ac hten Si e dar au f, zu vo r d as Ge rä t a us zu sc halt en un d tr enne n Sie da s N et zk ab el so wi e a ll e a nd er en Ka be l v om Ge rä[...]

  • Seite 66

    ww w .lg.com V euillez lire att entivement ce manuel avant de mettr e en ser vice votre produit e t conservez-le afin de pouvoir vous y réf érer ult érieurement . MANUEL D'UTILISA TION T élévise ur LED* * Le t éléviseur LED de L G combine un écran L CD et un ré troéclairage LED .[...]

  • Seite 67

    LICENCES / INFORMA TIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES 2 FRA FRANÇAIS LICENCES Les licences prises en charge peuvent varier d'un modèle à l'autre. Pour plus d'informations sur les licences, con- sultez le site www .lg.com. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.Le terme « Dolby » et le sigle double D sont des marques commercial[...]

  • Seite 68

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ 3 FRA FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ V euillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant d’utiliser le produit. A VERTISSEMENT y N'installez pas la TV et la télécommande dans les environnements suivants : - Un emplacement exposé à la lumière directe du soleil ; - Une zone fortement humide comme une [...]

  • Seite 69

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ 4 FRA FRANÇAIS y Pliez le câble d'antenne entre le bâtiment intérieur et extérieur pour empêcher la pluie de s'écouler à l'intérieur . L'eau pourrait endommager le produit et provoquer une électrocution. y Lorsque vous fixez une TV au mur , veillez à ne pas l'accrocher à l'aide des c[...]

  • Seite 70

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ 5 FRA FRANÇAIS y Évitez tout impact d'objets avec l'appareil ou toute chute d'objets sur l'appareil, et ne laissez rien tomber sur l'écran. V ous risqueriez de vous blesser ou d'endommager le produit. y Ne touchez jamais ce produit ou l'antenne en cas de tonnerre ou d'orage. V ous p[...]

  • Seite 71

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ 6 FRA FRANÇAIS y N'installez pas le produit sur des é tagères instables ou des surfaces in clinées. Évitez également les endroits soumis à des vibrations ou ne permettant pas de supporter correctement le produit. Dans le cas contraire, le produit risque de tomber ou de se retourner , ce qui peut provoquer des ble[...]

  • Seite 72

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ 7 FRA FRANÇAIS y V euillez suivre les instructions d'installation ci-après pour empêcher une surchauffe du produit. - La distance entre le produit et le mur doit être d'au moins 10 cm. - N'installez pas le produit dans un endroit non aéré (par ex., dans une bibliothèque ou dans un placard). - N'ins[...]

  • Seite 73

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ 8 FRA FRANÇAIS y V eillez à mettre le produit hors tension lorsque vous le déplacez. Puis, débranchez les câbles d'alimentation, les câbles d'antenne et tous les câbles de raccordement. La TV ou le cordon d'alimentation peuvent être endommagés, ce qui peut provoquer un incendie ou une électrocution. [...]

  • Seite 74

    ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION 9 FRA FRANÇAIS REMARQUE y L ’image ci-dessous peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur . y L'affichage à l'écran de votre TV peut dif férer légèrement de celui qui est présenté dans ce manuel. y Les menus et options disponibles peuvent être différents selon la source d'[...]

  • Seite 75

    ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION 10 FRA FRANÇAIS Télécommande et piles (AAA) Manuel d’utilisation Support de câble Cordon d’alimentation Adaptateur ca/cc Adaptateur ca/cc (se lo n le m odèl e) Base du support ou (se lo n le m odèl e)[...]

  • Seite 76

    ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION 1 1 FRA FRANÇAIS Pièces et boutons Bouton du joystick (* Ce bouton est situé en dessous de l’écran du téléviseur .) Écran Haut-parleurs Capteur de la télécommande Voyant d’alimentation y Allumé : Lorsque l'appareil est éteint y Éteint : Lorsque l'appareil est allumé REMARQUE y V ous pouvez act[...]

  • Seite 77

    ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION 12 FRA FRANÇAIS Utilisation du bouton du joystick V ous pouvez activer facilement les fonctions de la TV , en appuyant ou en déplaçant le bouton vers le haut, vers le bas, vers la gauche ou vers la droite. Fonctions de base Alimentation activée Lorsque votre téléviseur est éteint, posez votre doigt et appuyez sur[...]

  • Seite 78

    ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION 13 FRA FRANÇAIS Soulever et déplacer la TV Lisezlesconsignessuivantesand'éviterderayerou d'endommager la TV en la déplaçant, en la soulevant ou en la transportant, quels que soient le type et les dimensions de l'appareil. A TTENTION y Évitez toujours de toucher l'?[...]

  • Seite 79

    ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION 14 FRA FRANÇAIS Fixation fiable de la TV au mur (Cette option n'est pas disponible sur tous les modèles.) 1 Insérez et serrez les boulons à œil, ou les supports et les boulons à l'arrière de la TV . - Si des boulons sont insérés dans les trous des boulons à œil, dévissez d'abord ces boulons. 2[...]

  • Seite 80

    ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION 15 FRA FRANÇAIS Fixation du support mural Prenezlesprécautionsnécessairespourxerlesup - port mural en option à l'arrière de la TV . Installez-le sur un mur solide perpendiculaire au sol. Contactez du per- sonnelqualiépourxerlaTVsurd'autresmatériaux?[...]

  • Seite 81

    TÉLÉCOMMANDE 16 FRA FRANÇAIS TÉLÉCOMMANDE Les descriptions contenues dans ce manuel font référence aux touches de la télécommande. V euillez lire attentivement ce manuel et utiliser correctement la TV . Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et remplacez-les (modèle : 1,5 V AAA). Faites correspondre les pôles et avec les signes sur [...]

  • Seite 82

    P ARAMÈTRES 17 FRA FRANÇAIS P ARAMÈTRES Réglage automatique des chaînes SETTINGS  CONFIG  Recherche auto. Recherche automatiquement les chaînes. y Si la source d'entrée n'est pas correctement connectée, l'enregistrement des chaînes peut ne pas fonctionner de façon adéquate. y La Recherche auto. recherche uniquement l[...]

  • Seite 83

    P ARAMÈTRES 18 FRA FRANÇAIS Paramétrage d'autres options d'image SETTINGS  IMAGE  Préréglages d’image  Option d’image [Selon le modèle] Permet de régler des paramètres détaillés pour les images. y Réduction du bruit : Élim ine le bruit dans l'imag e. y Réduction du Bruit MPEG : Élimine le bruit généré lo[...]

  • Seite 84

    P ARAMÈTRES 19 FRA FRANÇAIS Pour synchroniser le son et l’image SETTINGS  AUDIO  Régl. sync. A V [Selon le modèle] Permet de synchroniser directement le son et l’image lorsqu’un décalage est constaté. y Si vous paramétrez Régl. sync. A V sur Marche , vous pouvez ajuster la sortie audio (Haut-parleurs TV ou SPDIF) en fonction de [...]

  • Seite 85

    P ARAMÈTRES 20 FRA FRANÇAIS Utilisat ion d'u n périp hérique de stoc kage US B - ave rtissem ent y Si le périphérique de stockage USB intègre un programme de reconnaissance automatique ou utilise son propre pilote, il se peut qu'il ne fonctionne pas. y Certains périphériques de stockage USB peuvent ne pas fonctionner ou fonctionn[...]

  • Seite 86

    P ARAMÈTRES / CONSUL TER LE MANUEL EN LIGNE 21 FRA FRANÇAIS y T ypedechier:WMA [T aux en bits] 128 kbps ~ 320 kbps [Fréq. d'échantillonnage] 8 kHz ~ 48 kHz [Support] WMA7, 8, 9 Standard y T ypedechier:WMA [T aux en bits] ~ 768 Kbps [Canal / Fréquence d'échantillonnage] M0 : jusqu'à 2 canaux à [...]

  • Seite 87

    MAINTENANCE / DÉP ANNAGE 22 FRA FRANÇAIS MAINTENANCE Nettoyage de votre TV Nettoyez régulièrement votre TV pour conserver des performances optimales et pour allonger la durée de vie du produit. A TTENTION y Avant toute chose, veillez à couper l’alimentation et à débrancher le cordon d’alimentation et tous les autres câbles. y Lorsque v[...]

  • Seite 88

    ww w .lg.com L eggere a ttentament e il present e manuale prima di utilizzare l'apparec chio e conser varlo come rif erimento futur o . MANU ALE UTENTE T V LED* * TV LED L G include uno schermo L CD con re troilluminazione LED .[...]

  • Seite 89

    LICENZE / A VVISO PER IL SOFTW ARE OPEN SOURCE 2 IT A IT ALIANO LICENZE Le licenze supportate possono variare da un modello all'altro. Per ulteriori informazioni sulle licenze, visitare il sito www .lg.com . Prodotto su licenza dei Dolby Laboratories. "Dolby" e il simbolo della doppia D sono marchi dei Dolby Laboratories. I termini H[...]

  • Seite 90

    ISTRUZIONI DI SICUREZZA 3 IT A IT ALIANO ISTRUZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente queste istruzioni di sicurezza prima di utilizzare il prodotto. A VVISO y Non collocare il televisore e il telecomando nei seguenti ambienti: - In un luogo esposto alla luce diretta del sole - In un luogo dove è presente un elevato livello di umidità, ad esempio[...]

  • Seite 91

    ISTRUZIONI DI SICUREZZA 4 IT A IT ALIANO y Piegare il cavo dell'antenna tra l'interno e l'esterno dell'edificio per impedire l'ingresso di gocce di pioggia. L'acqua può danneggiare il prodotto e provocare scosse elettriche. y Quando si monta il televisore sulla parete, assicurarsi di non far passare il cavo di aliment[...]

  • Seite 92

    ISTRUZIONI DI SICUREZZA 5 IT A IT ALIANO y Evitare impatti d'urto sul prodotto o di far cadere oggetti all'interno del prodotto e sullo schermo. Vi è il rischio di lesioni alle persone o danneggiamenti al prodotto stesso. y Non toccare mai il prodotto o l'antenna durante un temporale. Si potrebbero subire scosse elettriche. y In cas[...]

  • Seite 93

    ISTRUZIONI DI SICUREZZA 6 IT A IT ALIANO y Non installare il prodotto in luoghi quali mensole instabili o superfici inclinate. Evitare inoltre luoghi soggetti a vibrazione o in cui il prodotto non sia sostenuto appieno. In caso contrario il prodotto potrebbe cadere o capovolgersi, con il rischio di lesioni gravi o danneggiamento del prodotto stesso[...]

  • Seite 94

    ISTRUZIONI DI SICUREZZA 7 IT A IT ALIANO y Seguire le istruzi oni di installazio ne riportate di seg uito per evitare i l surriscaldamento del prodotto. - Collocare il prodotto a una distanza minima di 10 cm dalla parete. - Non installare il prodotto in luoghi privi di ventilazione (ad esempio su una mensola o all'interno di un mobile). - Non [...]

  • Seite 95

    ISTRUZIONI DI SICUREZZA 8 IT A IT ALIANO y Quando si sposta il prodotto, accertarsi che sia stato spento. Quindi, scollegare i cavi dell'alimentazione, dell'antenna e tutti i cavi di collegamento. In caso contrario, vi è il rischio di danneggiare il televisore o il cavo di alimentazione, con il rischio di incendio o scosse elettriche. y [...]

  • Seite 96

    MONT AGGIO E PREP ARAZIONE 9 IT A IT ALIANO NOT A y Il televisore raffigurato nell'immagine può essere diverso da quello in uso. y Il menu OSD (On Screen Display) del TV potrebbe risultare leggermente diverso da quello mostrato in questo manuale. y I menu e le opzioni disponibili possono essere diversi a seconda della sorgente in ingresso o d[...]

  • Seite 97

    MONT AGGIO E PREP ARAZIONE 10 IT A IT ALIANO T elecomando e batterie (AAA) Manuale utente Supporto per cavi Cavo di alimentazione Adattatore CA/CC Adattatore CA/CC (in base al modello) Base del supporto o (in base al modello)[...]

  • Seite 98

    MONT AGGIO E PREP ARAZIONE 1 1 IT A IT ALIANO Componenti e pulsanti Pulsante joystick (* Questo pulsante si trova sotto lo schermo del TV .) Schermo Altoparlanti Sensore telecomando Indicatore di alimentazione y Luce accesa: quando l'alimentazione è spenta y Luce spenta: quando l'alimentazione è accesa NOT A y È possibile impostare la [...]

  • Seite 99

    MONT AGGIO E PREP ARAZIONE 12 IT A IT ALIANO Uso del pulsante joystick È possibile attivare le funzioni del TV , premendo o spostando il pulsante joystick verso l’alto, verso il basso, a destra o sinistra. Funzioni di base Accensione Quando il TV è spento, posizionare il dito sul pulsan te joystick, p remere una volta, quindi rilasciare il puls[...]

  • Seite 100

    MONT AGGIO E PREP ARAZIONE 13 IT A IT ALIANO Sollevamento e spostamento del TV Prima di sollevare o spostare il televisore, leggere le seguentiindicazioniperevitaredigrafareodanneg - giare l’apparecchio e per un trasporto sicuro a prescin- dere dal tipo e dalle dimensioni. A TTENZIONE y Evitare di toccare continuamente lo [...]

  • Seite 101

    MONT AGGIO E PREP ARAZIONE 14 IT A IT ALIANO Fissaggio della TV alla parete (Funzione non disponibile su tutti i modelli.) 1 Inserire e fissare i bulloni a occhiello o le staffe del televisore e i bulloni sul retro del televisore. - Se vi sono bulloni inseriti nella posizione dei bulloni a occhiello, rimuoverli. 2 Montare le staffe con le viti sull[...]

  • Seite 102

    MONT AGGIO E PREP ARAZIONE 15 IT A IT ALIANO A TTENZIONE y Scollegare l’alimentazione prima di spostare o installare il televisore. In caso contrario, si rischiano scosse elettriche. y Se si installa il TV al soffitto o su una a parete inclinata, potrebbe cadere e causare gravi lesioni. Utilizzare un supporto per montaggio a parete autorizzato da[...]

  • Seite 103

    TELECOMANDO 16 IT A IT ALIANO TELECOMANDO Le descrizioni nel presente manuale si basano sui pulsanti del telecomando. Leggere attentamente il presente manuale e utilizzare correttamente il televisore. Per sostituire le batterie, aprire il coperchio del vano batterie, inserire le batterie (AAA da 1,5 V) rispettando le polarità e come indicato dall&[...]

  • Seite 104

    IMPOST AZIONI 17 IT A IT ALIANO IMPOST AZIONI Impostazione automatica dei programmi SETTINGS CONFIG. Sintonizz. autom. Consente di sintonizzare automaticamente i programmi. y Se la sorgente di ingresso non è collegata correttamente, la registrazione dei programmi potrebbe non funzionare. y Sintonizz. autom. consente di individuare solo i programmi[...]

  • Seite 105

    IMPOST AZIONI 18 IT A IT ALIANO Impostazione di opzioni immagini aggiuntive SETTINGS IMMAGINE Modalità immagini Opzioni immagini [a seconda del modello] Consente di regolare impostazioni dettagliate per le immagini. y Riduzione del rumore : consente di eliminare i rumori nell’immagine. y Riduzione rum ore MPEG : con sente di elim inare il rumo r[...]

  • Seite 106

    IMPOST AZIONI 19 IT A IT ALIANO Sincronizzazione dell’audio e del video SETTINGS AUDIO Reg. Sinc. A V [a seconda del modello] Consente di sincronizzare direttamente il video e l’audio in caso di mancata corrispondenza. y Se si imposta Reg. Sinc. A V su Acceso , è possibile regolare l’uscita audio (casse del) sull’immagine dello schermo. Us[...]

  • Seite 107

    IMPOST AZIONI 20 IT A IT ALIANO Uso di una periferica di archiviazione USB - avviso y Se la periferica di archiviazione USB è dotata di un programma di rilevamento automatico incorporato oppure utilizza il proprio driver , potrebbe non funzionare. y Alcune periferiche di archiviazione USB potrebbero non funzionare correttamente o non funzionare af[...]

  • Seite 108

    IMPOST AZIONI / VISUALIZZAZIONE DEL MANUALE SUL WEB 21 IT A IT ALIANO y T ipo di file : WMA [V elocità in bit] 128 Kbps ~ 320 Kbps [Frequenza di campionamento] 8 kHz ~ 48 kHz [Formati supportati] WMA7, WMA8, WMA9 Standard y T ipo di file : WMA [V elocità in bit] ~ 768 Kbps [Canale/Frequenza di campionamento] M0 : fino a 2 canali a 48 kHz (tranne [...]

  • Seite 109

    MANUTENZIONE / RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 22 IT A IT ALIANO MANUTENZIONE Pulizia del televisore Pulire regolarmente il televisore per mantenerne le prestazioni ottimali e per estenderne la durata nel tempo. A TTENZIONE y Innanzitutto, accertarsi di spegnere e discollegare il cavo di alimentazione e tutti gli altri cavi. y Quando il televisore viene l[...]

  • Seite 110

    SPECIFICHE TECNICHE 23 IT A IT ALIANO SPECIFICHE TECNICHE Le specifiche del prodotto precedentemente indicate possono subire modifiche senza preavviso in seguito all’aggiornamento delle funzioni del prodotto. MODELLI 22LB45** 24LB45** 28LB45** 22LB4500-ZB 22LB4506-ZB 22LB4508-ZB 22LB450B-ZB 22LB450U-ZB 22LB450V -ZB 22LB4570-ZF 22LB4576-ZF 22LB457[...]

  • Seite 111

    SPECIFICHE TECNICHE 24 IT A IT ALIANO Dimensione modulo CI (L x A x P) 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm Condizioni ambientali T emperatura di funzionamento Da 0 °C a 40 °C Umidità di funzionamento Inferiore all’80 % T emperatura di stoccaggio Da -10 °C a 60 °C Umidità di stoccaggio Inferiore all’85 % TV digitale satellitare TV digitale TV anal[...]

  • Seite 112

    DIAGRAMMI A BLOCCHI LV DS (HD ) SP K L /R FP C (30 P ) AUD_MA STER_ C L K, AUD_LR C H, AUD_LR C K, AUD_SCK SPI CONT ROL IR & LE D / ͽͶ ͵ΐ ΃ ͼͶΊ͢ ͼͶΊͣ ͺ΃ I2C SE R I AL FLA SH 8M bit W25Q8 0BVSS I G E EPR OM 2 56Kb it AT2 4C25 6C-S SHL-T NAND FLASH 1G bit H27U1G8F 2CT R -BC PCM_A [0:7] CI Slot TC74LCX24 4FT B uff er TS_DA TA[ 0:7] [...]

  • Seite 113

    [...]

  • Seite 114

    ww w .lg.com Ante s de utilizar el equipo, lea es te manual c on at ención y consér velo para c onsultarlo cuando lo nece site. MANU AL DE USU ARIO T V LED* * La T V LED de L G aplica una pantalla L CD con iluminación posterior LED .[...]

  • Seite 115

    LICENCIAS / A VISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO 2 ESP ESP AÑOL LICENCIAS Le licenze supportate possono variare da un modello all'altro. Per ulteriori informazioni sulle licenze, visitare il sito www .lg.com . Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. "Dolby" y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laborato[...]

  • Seite 116

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 3 ESP ESP AÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto. ADVERTENCIA y No coloque la TV ni el mando a distancia en los siguientes entornos: - Una ubicación expuesta a luz solar directa - Un área con mucha humedad, como un cuarto de baño - Cerca de cual[...]

  • Seite 117

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 4 ESP ESP AÑOL y Pliegue el cable de antena que conecta la TV con la antena externa del edificio para evitar que se moje con la lluvia. El agua podría dañar el interior del producto y podrían producirse descargas eléctricas. y Cuando monte la TV en la pared, asegúrese de no hacerlo dejando los cables de señal y de [...]

  • Seite 118

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 5 ESP ESP AÑOL y No deje que el producto sufra impactos o que caigan objetos sobre él o sobre la pantalla. Podría electrocutarse y el producto podría sufrir daños. y No toque el producto o la antena durante una tormenta eléctrica. Podría electrocutarse. y No toque la toma de corriente cuando se produzca una fuga de[...]

  • Seite 119

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 6 ESP ESP AÑOL y No instale el producto en lugares como un estante poco estable o una superficie inclinada. Evite también los lugares donde haya vibraciones o en los que no se pueda sostener totalmente. De lo contrario, el producto podría caerse o darse la vuelta, lo cual podría producir daños personales o daños en [...]

  • Seite 120

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 7 ESP ESP AÑOL y Siga las instrucciones de instalación que se indican a continuación para evitar que el producto se sobrecaliente. - La distancia entre el producto y la pared ha de ser de al menos 10 cm. - No instale el producto en un lugar sin ventilación (p. ej., en un estante o en un armario). - No instale el produ[...]

  • Seite 121

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 8 ESP ESP AÑOL y Cuando mueva el producto, asegúrese de apagarlo primero. A continuación, desenchufe los cables de alimentación, los cables de antena y los demás cables de conexión. Puede que el equipo de la TV o el cable de alimentación estén dañados, lo que puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. [...]

  • Seite 122

    MONT AJE Y PREP ARACIÓN 9 ESP ESP AÑOL NOT A y La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV . y Es posible que el menú en pantalla (OSD) de la TV no coincida exactamente con el de las imágenes incluidas en este manual. y Los menús y las opciones disponibles pueden diferir según la fuente de entrada o modelo de producto que emplee. y [...]

  • Seite 123

    MONT AJE Y PREP ARACIÓN 10 ESP ESP AÑOL Mando a distancia y pilas (AAA) Manual de usuario Organizador de cables Cable de alimentación Adaptador AC/DC Adaptador AC/DC (En función del modelo) Base del soporte o (En función del modelo)[...]

  • Seite 124

    MONT AJE Y PREP ARACIÓN 1 1 ESP ESP AÑOL Piezas y botones Botón joystick (* Este botón está situado bajo la pantalla de la TV .) Pantalla Altavoces Sensor del mando a distancia Indicador de encendido y Luz encendida: Cuando se desconecta la alimentación y Luz apagada: Cuando se conecta la alimentación NOT A y Puede activar o desactivar el in[...]

  • Seite 125

    MONT AJE Y PREP ARACIÓN 12 ESP ESP AÑOL Uso del botón joystick Puede utilizar las funciones de la TV fácilmente con solo pulsar o mover el botón joystick hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha. Funciones básicas Encendido Cuando la TV esté apagada, coloque el dedo en el botón joystick, púlselo una vez y , a contin[...]

  • Seite 126

    MONT AJE Y PREP ARACIÓN 13 ESP ESP AÑOL Elevación y desplazamiento de la TV Antes de levantar o mover la TV , lea la información siguiente para evitar arañar o dañar la TV y transpor- tarla de manera segura, independientemente del tipo y tamaño de que se trate. PRECAUCIÓN y Procure en todo momento no tocar la pantalla, ya que podría dañar[...]

  • Seite 127

    MONT AJE Y PREP ARACIÓN 14 ESP ESP AÑOL Cómo fijar la TV a una pared (Esta función no está disponible en todos los modelos.) 1 Inserte y apriete los cáncamos o los soportes y los pernos de la TV en la parte posterior de esta. - Si hay pernos insertados en la posición de los cáncamos, quite primero los pernos. 2 Monte las abrazaderas de pare[...]

  • Seite 128

    MONT AJE Y PREP ARACIÓN 15 ESP ESP AÑOL Montaje en una pared Monte un soporte de montaje en pared opcional en la parte posterior de la TV con cuidado e instale el soporte de montaje en una pared robusta y perpendicular con respecto al suelo. Si desea fijar la TV sobre otros materiales del edificio, póngase en contacto con personal cualificado. L[...]

  • Seite 129

    MANDO A DIST ANCIA 16 ESP ESP AÑOL MANDO A DIST ANCIA Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando a distancia. Lea este manual con detenimiento y utilice la TV correctamente. Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AAA de 1,5 V) haciendo coincidir los polos y con las indicaciones d[...]

  • Seite 130

    CONFIGURACIÓN 17 ESP ESP AÑOL CONFIGURACIÓN Configuración automática de programas SETTINGS CONFIGURAR Sintonización auto Sintoniza automáticamente todos los programas. y Si la fuente de entrada no está conectada correctamente, el registro del programa no funcionará. y Sintonización auto solo localiza programas que se estén emitiendo. y S[...]

  • Seite 131

    CONFIGURACIÓN 18 ESP ESP AÑOL Para ajustar opciones de imagen adicionales SETTINGS IMAGEN Modo de imagen Opción de Imagen [En función del modelo] Ajustalaconguracióndetalladaparalasimágenes. y Reducción de ruido : elimina el ruido de la imagen. y Reducción ruido MPEG : elimina el ruido generado mientras se crean señ[...]

  • Seite 132

    CONFIGURACIÓN 19 ESP ESP AÑOL Para sincronizar el audio y el vídeo SETTINGS AUDIO Aj. de Sinc. A V [En función del modelo] Sincroniza automáticamente el vídeo y el audio en caso de que sea necesario. y Si establece Aj. de Sinc. A V como Conex , puede ajustar la salida de sonido (Altavoces de TV) a la imagen de la pantalla. Para utilizar SIMPL[...]

  • Seite 133

    CONFIGURACIÓN 20 ESP ESP AÑOL Utilización de un dispositivo de almacenamiento USB: advertencia y Si el dispositivo de almacenamiento USB tiene instalado un programa de reconocimiento automático o utiliza su propio controlador , es posible que no funcione. y Es posible que algunos dispositivos de almacenamiento USB no funcionen o funcionen de fo[...]

  • Seite 134

    CONFIGURACIÓN / VER MANUAL WEB 21 ESP ESP AÑOL y T ipo de archivo : WMA [V elocidad de bits] de 128 kbps a 320 kbps [Frecuencia de muestreo] 8 kHz ~ 48 kHz [Soporte] WMA7, WMA8, WMA9 estándar y T ipo de archivo : WMA [V elocidad de bits] a 768 kbps [Canal/Frecuencia de muestreo] M0: hasta 2 canales a 48 kHz (Excepto modo LBR), M1: hasta 5.1 cana[...]

  • Seite 135

    MANTENIMIENTO / SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 22 ESP ESP AÑOL MANTENIMIENT O Limpieza de la TV Limpie la TV con regularidad para mantener el mejor rendimiento y prolongar la vida del producto. PRECAUCIÓN y En primer lugar , apague el aparato y desconecte el cable de alimentación y el resto de cables. y Si no va usar la TV durante un periodo prolongado,[...]

  • Seite 136

    ww w .lg.com L eia es te manual c om atenção ant es de utilizar o dispositivo e guarde-o para futura ref erência. MANU AL DE INSTRUÇÕE S T V LED* * A T V L G LED aplica luzes de fundo LED ao ecrã L CD.[...]

  • Seite 137

    LICENÇAS / NOT AS SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABERT O 2 PT PORTUGUÊS LICENÇAS As licenças suportadas podem ser diferentes consoante o modelo. Para mais informações sobre as licenças, visite www .lg.com . Fabricado sob licença da Dolby Laboratories.“Dolby” e o símbolo DD são marcas comerciais da Dolby Laboratories. Os termos HDMI e High-[...]

  • Seite 138

    INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 3 PT PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente estas precauções de segurança antes de utilizar o produto. A VISO y Não coloque a TV nem o controlo remoto nos seguintes ambientes: - Um local exposto à luz directa do sol - Um local com humidade elevada, como p. ex. uma casa de banho - Próximo de fontes de[...]

  • Seite 139

    INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 4 PT PORTUGUÊS y Dobre o cabo da antena dentro e fora do edifício para evitar a entrada da chuva. Isto poderá resultar em danos provocados pela água dentro do produto e pode provocar um choque eléctrico. y Ao montar uma TV na parede, não a instale pendurando cabos de alimentação ou de sinal na parte de trás da TV[...]

  • Seite 140

    INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 5 PT PORTUGUÊS y Evite que o produto sofra choques de impactos, a queda de objectos para dentro do produto, nem bata no ecrã com nada. Pode sofrer ferimentos ou o produto pode ficar danificado. y Nunca toque neste produto nem na antena durante um trovão ou relâmpagos. Pode sofrer um choque eléctrico. y Nunca toque na[...]

  • Seite 141

    INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 6 PT PORTUGUÊS y Não instale o produto em locais como p. ex. prateleiras instáveis ou superfícies inclinadas. Deve evitar também locais sujeitos a vibração ou sem suporte suficiente. Caso contrário, o produto pode cair ou virar-se, provocando ferimentos ou danos no produto. y Se instalar a TV numa base, pode ter d[...]

  • Seite 142

    INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 7 PT PORTUGUÊS y Siga as seguintes instruções de instalação para evitar o sobreaquecimento do pro- duto. - A distância entre o produto e a parede deve ser superior a 10 cm. - Não instale o produto num local sem ventilação (p. ex. numa prateleira ou num armário). - Não instale o produto em cima de alcatifas ou a[...]

  • Seite 143

    INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 8 PT PORTUGUÊS y Ao mudar o produto de sítio, deve desligar primeiro a alimentação. Depois, desligue os cabos de alimentação, os cabos da antena e todos os cabos de ligação. A TV ou o cabo de alimentação podem ficar danificados, podendo provocar um risco de incêndio ou um choque eléctrico. y Ao desembalar ou m[...]

  • Seite 144

    MONT AGEM E PREP ARAÇÃO 9 PT PORTUGUÊS NOT A y A imagem indicada pode diferir da sua TV . y A OSD (On Screen Display - Visualização no ecrã) da sua TV pode ser um pouco diferente da apresentada neste manual. y Os menus e opções disponíveis podem ser diferentes da fonte de entrada ou do modelo de produto que está a utilizar . y Poderão se[...]

  • Seite 145

    MONT AGEM E PREP ARAÇÃO 10 PT PORTUGUÊS Controlo remoto e pilhas (AAA) Manual de instruções Suporte do cabo Cabo de alimentação T ransformador CA/CC T ransformador CA/CC (Dependendo do modelo) Base do suporte ou (Dependendo do modelo)[...]

  • Seite 146

    MONT AGEM E PREP ARAÇÃO 1 1 PT PORTUGUÊS Peças e botões Botão Joystick (* Este botão encontra-se por baixo do ecrã da TV .) Imagem Colunas Sensor do controlo remoto Indicador de potência y Luz acesa: Quando a energia está desligada y Luz apagada : Quando a energia está ligada NOT A y Pode definir o indicador de potência para ligado ou d[...]

  • Seite 147

    MONT AGEM E PREP ARAÇÃO 12 PT PORTUGUÊS Utilizar o botão Joystick Pode utilizar facilmente as funções da TV premindo ou movendo o botão joystick para cima, para baixo, para a esquerda ou para a direita. Funções básicas Ligar Quando a TV está desligada, coloque o dedo no botão joystick, prima uma vez e solte-o. Desligar Quando a TV está[...]

  • Seite 148

    MONT AGEM E PREP ARAÇÃO 13 PT PORTUGUÊS Levantar e deslocar a TV Quando deslocar ou levantar a TV , leia as seguintes instruçõesparaimpedirqueestaqueriscadaoudan - icadaeparagarantirumtransporteseguroindepend - entemente do seu tipo ou tamanho. A TENÇÃO y Evite sempre tocar no ecrã, uma vez[...]

  • Seite 149

    MONT AGEM E PREP ARAÇÃO 14 PT PORTUGUÊS Fixar a TV numa parede (Esta função não está disponível para todos os modelos.) 1 Introduza e aperte os parafusos com olhal ou os suportes e parafusos da TV na parte de trás da TV . - Se estiverem introduzidos parafusos no lugar dos parafusos com olhal, retire primeiro os parafusos. 2 Monte os suport[...]

  • Seite 150

    MONT AGEM E PREP ARAÇÃO 15 PT PORTUGUÊS Montar na parede Fixe cuidadosamente um suporte de montagem na parede opcional na parte de trás da TV e monte o suporte numa pa- rede sólida perpendicular ao chão. Quando montar a TV nou- trosmateriaisdeconstrução,consultepessoalqualicado. A LG recomenda que a montagem na parede s[...]

  • Seite 151

    CONTROLO REMOTO 16 PT PORTUGUÊS CONTROLO REMOT O As descrições deste manual baseiam-se nos botões do controlo remoto. Leia cuidadosamente este manual e utilize correctamente a TV . Para substituir as pilhas, abra a tampa do compartimento das pilhas, substitua as pilhas (1,5 V AAA) fazendo corresponder as extremidades e com a etiqueta no interio[...]

  • Seite 152

    DEFINIÇÕES 17 PT PORTUGUÊS DEFINIÇÕES Configurar programas automaticamente SETTINGS  CONFIG.  Sinton. Automática Sintoniza automaticamente os programas. y Se a fonte de entrada não estiver correctamente ligada, o registo do programa poderá não funcionar correctamente. y A Sinton. automática apenas procura programas em processo de tr[...]

  • Seite 153

    DEFINIÇÕES 18 PT PORTUGUÊS Para ajustar opções de imagem adicionais SE TT IN GS  IMAGEM  Mo do de i ma ge m  Op çã o de im ag em [Dependendo do modelo] Ajusta definições pormenorizadas para imagens. y Redução de ruído : Elimina o ruído da imagem. y Redução de Ruído MPEG : Elimina o ruído gerado durante a criação de sinai[...]

  • Seite 154

    DEFINIÇÕES 19 PT PORTUGUÊS Para sincronizar áudio e vídeo SETTINGS  ÁUDIO  Ajuste Sincr A V [Dependendo do modelo] Sincroniza directamente vídeo e áudio quando não têm correspondência. y Ajuste Sincr A V para Ligado , pode ajustar a saída do som (colunas a TV ou SPDIF) para a imagem do ecrã. Para utilizar o SIMPLINK [Dependendo d[...]

  • Seite 155

    DEFINIÇÕES 20 PT PORTUGUÊS Utilizar um dispositivo de armazena mento USB - aviso y Se o dispositivo de armazenamento USB tiver um programa de reconhecimento automático integrado ou utilizar o seu próprio controlador , é possível que não funcione. y Alguns dispositivos de armazenamento USB podem não funcionar ou podem funcionar incorrectame[...]

  • Seite 156

    DEFINIÇÕES / P ARA CONSUL T AR O MANUAL NA INTERNET 21 PT PORTUGUÊS y T ipodecheiro:WMA  [T axa de bits] 128 kbps ~ 320 kbps [T axa de amostragem] 8 kHz ~ 48 kHz [Suporte] WMA7, WMA8, WMA9 Standard y T ipodecheiro:WMA  [T axa de bits] ~ 768 Kbps [Canal/T axa de amostragem] M0: até 2 canais @ 48 kHz (Excepto modo LB[...]

  • Seite 157

    MANUTENÇÃO / RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 22 PT PORTUGUÊS MANUTENÇÃO Limpar a TV Limpe regularmente a TV para manter o melhor desempenho e prolongar a vida útil do aparelho. A TENÇÃO y Não se esqueça de primeiro desligar a alimentação, e desligar o cabo de alimentação da tomada eléctrica e todos os outros cabos. y Quando a TV ficar sem s[...]

  • Seite 158

    ww w .lg.com L ees de z e handleiding z orgvuldig door voordat u he t apparaat bedient en bewaar de handleiding op een veilige plek z odat u deze in de t oekomst kunt raadplegen. GEBRUIKERSHANDLEIDING LED- T V * * De L G LED- T V heeft een L CD-scherm met LED-acht ergr ondverlichting.[...]

  • Seite 159

    LICENTIES / VERKLARING OVER OPEN SOURCE-SOFTW ARE 2 PT NEDERLANDS LICENTIES Ondersteunde licenties kunnen per model verschillen. Ga voor meer informatie over de licenties naar www .lg.com . Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. 'Dolby' en het symbool double-D zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. De begrippen HDMI en HD[...]

  • Seite 160

    VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 3 PT NEDERLANDS VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees deze veiligheidsmaatregelen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. W AARSCHUWING y Plaats de TV en afstandsbediening niet in de volgende omgevingen: - Plekken die blootstaan aan direct zonlicht - V ochtige ruimten, zoals een badkamer - In de buurt van een warmtebron, zoals [...]

  • Seite 161

    VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 4 PT NEDERLANDS y Zorg dat de antenneka bel buitenshuis een boch t maakt alvorens het huis in te lopen, om te voorkomen dat er regen binnenkomt. Als u dit niet doet, kan waterschade in het product ontstaan, waardoor u risico loopt op elektrische schokken. y Bevestig de TV niet aan de muur door middel van het netsnoer en de si[...]

  • Seite 162

    VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 5 PT NEDERLANDS y Stoot het product nergens tegenaan, zorg dat er geen voorwerpen in terechtkomen, en gooi er niets tegen. U kunt zich bezeren of het product kan beschadigd raken. y Raak dit product of de antenne nooit aan tijdens onweer . Dat is levensgevaarlijk; er bestaat elektrocutiegevaar , u kunt gewond raken. y Raak he[...]

  • Seite 163

    VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 6 PT NEDERLANDS y Installeer het product niet op of schuine oppervlakken of instabiele plekken zoals een wankele plank. V ermijd tevens plekken die blootstaan aan trillingen of waar het product niet volledig wordt ondersteund. Anders kan het product vallen of omkantelen en zodoende letsel veroorzaken of beschadigd raken. y Al[...]

  • Seite 164

    VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 7 PT NEDERLANDS y V olg de onderstaande installatie-instructies om te voorkomen dat het product oververhit raakt. - De afstand tussen het product en de muur dient minstens 10 cm te bedragen. - Installeer het product niet op een plaats zonder ventilatie (bijvoorbeeld op een boekenplank of in een kast). - Installeer het product[...]

  • Seite 165

    VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 8 PT NEDERLANDS y Als u het product wilt verplaatsen, dient u het eerst uit te schakelen. Koppel vervolgens de netsnoeren, antennekabels en alle verbindingskabels los. De TV of het netsnoer kunnen beschadigd raken, wat tot brand of een elektrische schok kan leiden. y Het product is zwaar . Probeer dus nooit om het alleen te v[...]

  • Seite 166

    MONTEREN EN VOORBEREIDEN 9 PT NEDERLANDS OPMERKING y Uw TV kan afwijken van de getoonde afbeelding. y De OSD (schermweergave) van uw TV kan enigszins afwijken van de afbeeldingen in deze handleiding. y De beschikbare menu's en opties kunnen per gebruikte invoerbron en per model verschillen. y Mogelijk wordt deze TV in de toekomst voorzien van [...]

  • Seite 167

    MONTEREN EN VOORBEREIDEN 10 PT NEDERLANDS Afstandsbediening en batterijen (AAA-formaat) Gebruikershandleiding Kabelhouder Netsnoer AC-DC Adapter AC-DC Adapter (afhankelijk van het model) Basis van standaard of (afhankelijk van het model)[...]

  • Seite 168

    MONTEREN EN VOORBEREIDEN 1 1 PT NEDERLANDS Onderdelen en knoppen Joystickknop (* Deze knop bevindt zich onderaan het TV -scherm.) Scherm Luidsprekers Sensor voor de afstandsbediening Stroomindicator y Indicator aan: W anneer de stroom is uitgeschakeld y Indicator uit: W anneer de stroom is ingeschakeld OPMERKING y U kunt het lampje van de stroomind[...]

  • Seite 169

    MONTEREN EN VOORBEREIDEN 12 PT NEDERLANDS De joystickknop gebruiken Met behulp van de joystickknop kunt u de TV bedienen door de knop naar boven, beneden, links of rechts in te drukken of te bewegen. Basisfuncties Inschakelen Als de TV is uitgeschakeld, drukt u één keer op de joystickknop. Uitschakelen Als de TV is ingeschakeld, drukt u één kee[...]

  • Seite 170

    MONTEREN EN VOORBEREIDEN 13 PT NEDERLANDS De TV optillen en verplaatsen Lees het onderstaande als u de TV wilt optillen of verplaatsen om te voorkomen dat de TV gekrast of beschadigd raakt, en als u de TV veilig wilt vervoeren, ongeacht het type en afmeting. A TTENTIE y V oorkom te allen tijde dat u het scherm aanraakt, aangezien hierdoor het scher[...]

  • Seite 171

    MONTEREN EN VOORBEREIDEN 14 PT NEDERLANDS De TV aan een muur bevestigen (Deze functie is niet op alle modellen beschikbaar .) 1 Bevestig de oogbouten of de TV -steunen met schroeven aan de achterkant van de TV . - Als in de gaten voor de oogbouten andere bouten zijn geplaatst, verwijdert u deze eerst. 2 Monteer de muurbeugels met bouten aan de muur[...]

  • Seite 172

    MONTEREN EN VOORBEREIDEN 15 PT NEDERLANDS Aan een muur monteren Bevestig voorzichtig een optionele muurbevestigings- steun op de achterkant van de TV en monteer de muurbevestigingssteun aan een massieve muur die loodrecht op de vloer staat. Als u de TV monteert op andere bouwmaterialen, vraagt u advies aan vakmensen. LG raadt aan dat de muurbevesti[...]

  • Seite 173

    AFST ANDSBEDIENING 16 PT NEDERLANDS AFST ANDSBEDIENING De beschrijvingen in deze handleiding gaan uit van de toetsen op de afstandsbediening. Lees deze handleiding aandachtig door en bedien de TV op de juiste wijze. Om de batterijen te vervangen, opent u het klepje van het batterijvak, vervangt u de batterijen (1,5 V AAA- formaat) waarbij u let op [...]

  • Seite 174

    INSTELLINGEN 17 PT NEDERLANDS INSTELLINGEN Impostazione automatica dei programmi SETTINGS INSTELLEN Automatisch afstemmen Hiermee kunt u programma’s automatisch afstemmen. y Als de invoerbron niet correct is aangesloten, werkt de programmaregistratie mogelijk niet. y Automatisch afstemmen vindt alleen programma’s die momenteel worden uitgezonde[...]

  • Seite 175

    INSTELLINGEN 18 PT NEDERLANDS Aanvullende beeldopties instellen SETTINGS BEELD Beeldmodus Afbeeldingsoptie [Afhankelijk van het model] Hiermee kunt u gedetailleerde instellingen voor weergave aanpassen. y Ruisonderdrukking : hiermee wordt ruis uit het beeld verwijderd. y MPEG Geluidsreductie : hiermee elimineert u de ruis die wordt gegenereerd bij [...]

  • Seite 176

    INSTELLINGEN 19 PT NEDERLANDS Geluid en beeld synchroniseren SETTINGS GELUID A V -sync. aanp. [Afhankelijk van het model] Hiermee kunt u het beeld en het geluid rechtstreeks synchroniseren als beeld en geluid niet met elkaar overeenkomen. y Als u A V -sync. aanp. instelt op AAN , kunt u de audiouitvoer (TV Speaker) aan het beeld aanpassen. SIMPLINK[...]

  • Seite 177

    INSTELLINGEN 20 PT NEDERLANDS Een USB-opslagapparaat gebruiken - waarschuwing y Als het USB-opslagapparaat over een ingebouwd programma voor automatische herkenning of een eigen stuurprogramma beschikt, werkt het apparaat mogelijk niet. y Sommige USB-opslagapparaten werken mogelijk niet op de juiste wijze of helemaal niet. y Gebruik alleen USB-opsl[...]

  • Seite 178

    INSTELLINGEN / ONLINE HANDLEIDING RAADPLEGEN 21 PT NEDERLANDS y Bestandstype : WMA [Bitsnelheid] 128 kbps ~ 320 kbps [Bemonsteringsfrequentie] 8 kHz ~ 48 kHz [Ondersteuning] WMA7, WMA8, WMA9 Standard y Bestandstype : WMA [Bitsnelheid] ~ 768 Kbps [Kanaal/Bemonsteringsfrequentie] M0: maximaal 2-kanaals bij 48 kHz (Met uitzondering van LBR-modus), M1:[...]

  • Seite 179

    ONDERHOUD / PROBLEMEN OPLOSSEN 22 PT NEDERLANDS ONDERHOUD De TV schoonmaken V oor de beste prestaties en een langere levensduur moet u de TV regelmatig schoonmaken. A TTENTIE y Zorg er eerst voor dat de TV is uitgeschakeld en dat het netsnoer en alle andere kabels zijn losgekoppeld. y Als de TV gedurende een lange tijd onbeheerd en ongebruikt blijf[...]

  • Seite 180

    ww w .lg.com Πρινθέσετεσελειτουργίατησυσκευή,διαβάστεπροσεκτικ άτοπαρόν εγχειρίδιοκαιφυλ άξτετοσεασφαλέςμέροςγιαμελλοντικήαναφορά. ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟΧΡΗΣΤΗ ΤΗΛΕΟΡ ?[...]

  • Seite 181

    ΆΔΕΙΕΣΧΡΉΣΗΣ/ΣΗΜΕΙΩΣΗΓΙΑ ΤΟ ΛΟΓΙΣΜΙΚ Ο ΑΝΟΙΧΤΟΥ ΚΩΔΙΚΑ 2 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΑΔΕΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Οιυποστηριζ όμενεςάδειεςχρήσηςενδέχεταιναδιαφέρουν,ανάλογαμετ ομοντέλο.[...]

  • Seite 182

    ΟΔΗΓΊΕΣΣΧΕΤΙΚΆΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ 3 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ο ΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ Προτούχρησιμο ποιήσετετησυσκευή,διαβάστεπροσεκτικάτιςοδηγίεςσχετικ άμετηνασφάλεια. ΠΡ[...]

  • Seite 183

    ΟΔΗΓΊΕΣΣΧΕΤΙΚΆΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ 4 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ y Λυγίστετοκαλ ώδιοτηςκεραίαςστοσημείοεισόδουτουστ οκτήριο,γιανα αποτρέψετετηνεισροήνερούτηςβρο χής. Τ ο[...]

  • Seite 184

    ΟΔΗΓΊΕΣΣΧΕΤΙΚΆΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ 5 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ y Μηνπροκαλείτεισχυρούςκραδασμούςστοπροϊόνκ αιμηναφήνετεαντικείμενανα πέφτουνπ άνωτου.Επίσης,μηνρίχνετεαντι[...]

  • Seite 185

    ΟΔΗΓΊΕΣΣΧΕΤΙΚΆΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ 6 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ y Μηντοπ οθετείτετοπροϊόνσεμέρηόπ ωςασταθήράφιαήκεκλιμένεςεπιφάνειες. Αποφύγετεεπίσηςταμέρηό πουυπάρχ ουνκ[...]

  • Seite 186

    ΟΔΗΓΊΕΣΣΧΕΤΙΚΆΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ 7 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ y Νατηρείτετιςπαρακάτ ωοδηγίεςεξαερισμού,γιανααπ οτρέψετετηνυπερθέρμανση τουπροϊόντος. - Ηαπόστασημεταξύτ ουπρ?[...]

  • Seite 187

    ΟΔΗΓΊΕΣΣΧΕΤΙΚΆΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ 8 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ y Κατάτημετ ακίνησητουπροϊόντος,φροντίστεπρώ τανατοαπενεργοποιήσετε.Έπειτ α, αποσυνδέστ ετακ αλώδιατρ οφοδοσίας,τ[...]

  • Seite 188

    ΣΥΝΑΡΜΟΛ ΟΓΗΣΗΚΑΙΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ 9 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΗΜΕΙΩΣΗ y Ηεικόναμπορείναδιαφέρειαπότηντηλεόρασήσας. y ΟιενδείξειςOSD(OnScreenDisplay)στηνοθόνητηςτηλεόρασήςσαςενδέ?[...]

  • Seite 189

    ΣΥΝΑΡΜΟΛ ΟΓΗΣΗΚΑΙΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ 10 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ Τ ηλεχειριστήριο και μπ αταρί - ες (AAA) Εγχειρίδιο χρήστη Κλιπ συγκράτησης καλ ωδίων Καλώδιο τροφοδοσίας Τροφοδο τικό (AC-DC) Τροφοδοτικ ό (AC-DC) (Ανά?[...]

  • Seite 190

    ΣΥΝΑΡΜΟΛ ΟΓΗΣΗΚΑΙΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ 1 1 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ Εξαρ τήματα κ αι κ ουμπιά Κουμπί joystick (* Αυτότοκουμπίβρίσκεταικάτ ωαπό τηνοθόνητηςτηλεόρασης.) Οθόνη Ηχεία Αισθητήραςτηλεχε[...]

  • Seite 191

    ΣΥΝΑΡΜΟΛ ΟΓΗΣΗΚΑΙΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ 12 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ Χρήση τ ου κ ουμπιού joystick Μπορείτεναχρησιμοπ οιήσετετιςλειτουργίεςτηςτηλεόρασηςπατ ώνταςήμετακινώνταςαπλώςτ οκουμπίjo[...]

  • Seite 192

    ΣΥΝΑΡΜΟΛ ΟΓΗΣΗΚΑΙΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ 13 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ Α νύψωση και μετ ακίνηση της τηλεόρασης Πριναπότημετακίνησηήτηνανύψωσητηςτηλεόρα - σης,διαβάστετιςακόλ ουθεςοδηγίεςγι?[...]

  • Seite 193

    ΣΥΝΑΡΜΟΛ ΟΓΗΣΗΚΑΙΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ 14 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ Στερέωση της τηλεόρασης σε τ οίχο (Ηλειτουργίααυτήδενείναιδιαθέσιμησεόλ αταμο - ντέλα.) 1 Τ ο ποθετήστεκαισφίξτετ ουςκρίκ[...]

  • Seite 194

    ΣΥΝΑΡΜΟΛ ΟΓΗΣΗΚΑΙΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ 15 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ Επιτ οίχια τ οπ οθέτηση Συνδέστεπροσεκτικάμιαπροαιρετικήεπιτοίχιαβάσηστήρι - ξηςστοπίσωμέροςτηςτηλεόρασηςκαιτ οποθετ[...]

  • Seite 195

    ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ 16 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ Οιπεριγραφέςσεαυτότοεγχειρίδιοβασίζ ονταιστακ ουμπιάτουτηλεχειριστηρίου. Διαβάστεπροσεκτικάαυτότοεγχειρίδιοκ α?[...]

  • Seite 196

    ΡΥ ΘΜΊΣΕΙΣ 17 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΡΥ ΘΜΙΣΕΙΣ Αυτόματη ρύθμιση προγράμματος SETTINGS ΡΥ ΘΜΙΣΕΙΣ Αυτόματος συντ ονισμός Συντονίζειαυτόματατ απρογράμματα. y Ανηπηγήεισόδουδενέχεισυνδεθείσ[...]

  • Seite 197

    ΡΥ ΘΜΊΣΕΙΣ 18 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ Γ ια ορισμό πρόσθετων επιλ ογών εικόνας SETTINGS ΕΙΚ ΟΝΑ Λειτουργία Εικ όνας Επιλογές εικ όνας [Ανάλογαμετ ομοντέλο] Γ ιαλεπτομερήρύθμισητωνπ αραμέτρωντης?[...]

  • Seite 198

    ΡΥ ΘΜΊΣΕΙΣ 19 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ Γ ια συγχρονισμό ήχ ου κ αι εικόνας SETTINGS ΗΧΟΣ Ρύθμιση A V Sync. [Ανάλογαμετ ομοντέλο] Συγχρονίζειαπευθείαςτηνεικόνακαιτ ονήχοό ταν υπάρχειαπόκλισηα?[...]

  • Seite 199

    ΡΥ ΘΜΊΣΕΙΣ 20 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ Χρήση συσκευής αποθήκευσης USB - προειδοπ οίηση y ΕάνησυσκευήαποθήκευσηςUSBδιαθέτει ενσωματωμένοπρόγραμμααυτόματηςαναγνώρισης ήχρησιμοποιείτ οδ[...]

  • Seite 200

    ΡΥ ΘΜΙΣΕΙΣ/ΓΙΑΝΑ  ΔΕΊΤΕΤΟΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟΣΤ ΟΝΙΣΤΌ 21 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ y Τ ύποςαρχείου:WMA [Ρυθμόςbit]128Kbps~320Kbps [Συχνότηταδειγματ οληψίας]8kHz~48kHz [Υποστήριξη]WMA7,WMA8,WMA9[...]

  • Seite 201

    ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ/ ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗΠΡΟΒΛΗΜΑ ΤΩΝ 22 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Κ αθαρισμός της τηλεόρασης Καθαρίζετετακτικ άτηντηλεόρασηγιατηδιατήρησητηςβέλτιστηςαπόδοσηςκαιτηνε[...]

  • Seite 202

    ww w .lg.com Pr ed uporabo monitorja na tančno preberit e ta priročnik in ga shranite z a prihodnjo uporabo . UPORABNIŠKI PRIR OČNIK T eleviz or LED* * L G-jevi televiz orji LED uporabljajo zaslon L CD in osve tlitev o zadja s tehnologijo LED .[...]

  • Seite 203

    LICENCE / OBVESTILO O ODPRT OKODNI PROGRAMSKI OPREMI 2 SL SLOVENŠČINA LICENCE Podprtelicencesoodvisneodmodela.Zadodatneinformacijeolicencahobiščitespletnomesto www .lg.com . Izdelano z licenco podjetja Dolby Laboratories. Dolby in simbol v obliki dvojnega D sta blagovni znamki podjetja Dolby Laboratorie[...]

  • Seite 204

    V ARNOSTNA NA VODILA 3 SL SLOVENŠČINA V ARNOSTNA NA VODILA Pred uporabo izdelka pozorno preberite varnostne ukrepe. OPOZORILO y T elevizorja in daljinskega upravljalnika ne namestite v naslednja okolja: - naneposrednosončnosvetlobo; - vprostorzvisokozračnovlažnostjo,kotjekopalnica; - vbližinovirovtopl[...]

  • Seite 205

    V ARNOSTNA NA VODILA 4 SL SLOVENŠČINA y Kabel antene na zunanji strani pred vstopom v notranjost prepognite, tako da voda ne bo mogla pritekati v stavbo. V odabilahkopoškodovalaizdelekinpovzročilaelektričniudar. y Čejetelevizornameščennasteno,pazite,daniobešenzanapajalnialisign[...]

  • Seite 206

    V ARNOSTNA NA VODILA 5 SL SLOVENŠČINA y Izdelka ne izpostavljajte udarcem, vanj ne vstavljajte predmetov in ne tolcite po zaslonu. Sicerlahkopridedoelektričnegaudaraalipoškodbizdelka. y Izdelka ali antene se ne dotikajte med nevihto ali bliskanjem. Stembitvegalielektričniudar . y Čepridedouhajan[...]

  • Seite 207

    V ARNOSTNA NA VODILA 6 SL SLOVENŠČINA y Izdelkanenameščajtenamesta,kotsomajavepolicealinagnjenepovršine.Izo - gibajte se tudi površinam, kjer bi bil izdelek izpostavljen tresljajem, in površinam s šibko nosilnostjo. Izdelekbilahkopadelaliseprevrnil,karbilahkopovzročilotel[...]

  • Seite 208

    V ARNOSTNA NA VODILA 7 SL SLOVENŠČINA y Sledite spodnjim navodilom za namestitev , da se izognete pregrevanju izdelka. - Razdaljamedizdelkominstenomorabitivečjaod10cm. - Izdelkanenamestitenamestosslabimprezračevanjem(naprimernapolicoaliv omaro). - Izdelka ne namestite na pr[...]

  • Seite 209

    V ARNOSTNA NA VODILA 8 SL SLOVENŠČINA y Pri premikanju izdelka vedno najprej izklopite napajanje. Nato odklopite napajalne kable, kableanteneinvsepriključnekable. Lahkobipoškodovalitelevizoralinapajalnikabel,karpredstavljanevarnostpožaraali povzročielektričniudar . y Izdelekje[...]

  • Seite 210

    SEST A VLJANJEINNAMEŠČANJE 9 SL SLOVENŠČINA OPOMBA y Prikazana slika se bo morda razlikovala od vašega televizorja. y OSD (On Screen Display oz. prikaz na zaslonu) televizorja se lahko rahlo razlikuje od tega, kar je prikazano v navodilih. y Razpoložljivimenijiinmožnostiselahkorazlikujejogledenavhodnivir?[...]

  • Seite 211

    SEST A VLJANJEINNAMEŠČANJE 10 SL SLOVENŠČINA Daljinski upravljalnik/bateriji (AAA) Uporabniški priročnik Držalo za kable Napajalni kabel Adapter AC-DC Adapter AC-DC (odvisno od modela) Podstavek ali (odvisno od modela)[...]

  • Seite 212

    SEST A VLJANJEINNAMEŠČANJE 1 1 SL SLOVENŠČINA Deli in gumbi Gumb igralne palice (* Gumb je pod zaslonom televizorja.) Zaslon Zvočnika Senzor daljinskega upravljalnika Indikator vklopa y Sveti: televizor je izklopljen y Ne sveti: televizor je vklopljen OPOMBA y V meniju MOŽNOST vglavnemmenijulahkovklopitealiizklopite[...]

  • Seite 213

    SEST A VLJANJEINNAMEŠČANJE 12 SL SLOVENŠČINA Uporaba gumba igralne palice S pritiskanjem ali premikanjem gumba igralne palice navzgor , navzdol, levo ali desno lahko preprosto nadzorujete funkcije televizorja. Osnovne funkcije Vklop Ko je televizor izklopljen, postavite prst na gumb igralne palice in ga enkrat pritisnite ter spustite. Izk[...]

  • Seite 214

    SEST A VLJANJEINNAMEŠČANJE 13 SL SLOVENŠČINA Dvigovanje in premikanje televizorja Čeželitetelevizordvignitialipremakniti,najprejprebe - rite navodila za varno prestavljanje, da televizorja ne opraskate ali poškodujete, ne glede na njegovo velikost in vrsto. POZOR y Nikoli se ne dotikajte zaslona, ker bi ga lahko po[...]

  • Seite 215

    SEST A VLJANJEINNAMEŠČANJE 14 SL SLOVENŠČINA Pritrjevanje televizorja na steno (T a funkcija ni na voljo pri vseh modelih.) 1 Vstaviteinprivijteočesnevijakealinosilceinvijake na hrbtno stran televizorja. - Česovodprtinezaočesnevijakevstavljeni vijaki, najprej odstranite te vijake. 2 Z [...]

  • Seite 216

    SEST A VLJANJEINNAMEŠČANJE 15 SL SLOVENŠČINA Nameščanje na steno Previdno pritrdite izbirni stenski nosilec na hrbtno stran televizorja in namestite stenski nosilec na trdno navpičnosteno.Čeželitetelevizornamestitinadruge gradbene materiale, se za to obrnite na usposobljeno osebje. LGvampriporoča,da?[...]

  • Seite 217

    DALJINSKI UPRA VLJALNIK 16 SL SLOVENŠČINA DALJINSKI UPRA VLJALNIK Opisi v teh navodilih za uporabo temeljijo na gumbih daljinskega upravljalnika. Skrbno preberite ta navodila za uporabo in pravilno uporabljajte televizor . Čeželitezamenjatibaterije,odpritepokrovležiščazabaterijeinvstavitebaterije(1,5V?[...]

  • Seite 218

    NAST A VITVE 17 SL SLOVENŠČINA NAST A VITVE Samodejna nastavitev programa SETTINGS NAST A VITEV Samodejna nas- tavitev Samodejno nastavi programe. y Čevhodnivirnipriklopljenpravilno,registracija programa morda ne bo delovala. y Samodejna nastavitev najde samo programe, ki trenutno oddajajo. y Čeje vklopljen zaklep sis[...]

  • Seite 219

    NAST A VITVE 18 SL SLOVENŠČINA Nastavitev drugih možnosti slike SETTINGS SLIKA Način slike Nastavitev drugih možnosti slike [Odvisno od modela] Prilagodi podrobne nastavitve slike. y Zmanjšanja hrupa : odpravi šum v sliki. y Zmanjševanje hrupa MPEG : odpravlja šume, ki nastanejo pri ustvarjanju digitalnih slikovnih signalov . y Raven črne[...]

  • Seite 220

    NAST A VITVE 19 SL SLOVENŠČINA Sinhronizacije zvoka in videa SETTINGS Izhod zvoka A V Sync. nast. [Odvisno od modela] Neposredno sinhronizira video in zvok, ko se ne ujemata. y Če možnost A V Sync. nast. nastavite na Vklopljen ,lahkoizhodnizvok(zvočnike televizorja ali SPDIF) prilagodite sliki na zaslonu. Uporaba funkcije SIMPLI[...]

  • Seite 221

    NAST A VITVE 20 SL SLOVENŠČINA Uporaba pomnilniške naprave USB − opozorilo y ČejevpomnilniškinapraviUSBvgrajenprogram zasamodejnoprepoznavoaličeuporabljalasten gonilnik, morda ne bo delovala. y Nekatere pomnilniške naprave USB morda ne bodo delovale ali ne bodo delovale pravilno. y Uporabljajte [...]

  • Seite 222

    NAST A VITVE /OGLEDSPLETNEGA PRIROČNIKA  21 SL SLOVENŠČINA y V rsta datotek : WMA [Bitna hitrost] 128–320 kb/s [Vzorčnafrekvenca]8–48kHz [Podpora] WMA7, WMA8, WMA9 Standard y V rsta datotek : WMA [Bitna hitrost] ~ 768 Kbps [Kanal/vzorčnafrekvenca.] M0:največ2kanalapri48kHz (razenvnačinu?[...]

  • Seite 223

    VZDRŽEV ANJE/ODPRA VLJANJETEŽA V 22 SL SLOVENŠČINA VZDRŽEV ANJE Čiščenje televizorja T elevizorrednočistite,dazagotovitenajboljšedelovanjeinpodaljšatenjegovoživljenjskodobo. POZOR y Najprejnepozabiteizklopitinapajanjainizključitinapajalnegainvsehdrugihkablov [...]

  • Seite 224

    SPECIFICA TIONS B-1 SPECIFICA TIONS Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions. MODELS 22LB45** 24LB45** 28LB45** 22LB4500-ZB 22LB4506-ZB 22LB4508-ZB 22LB450B-ZB 22LB450U-ZB 22LB450V -ZB 22LB4570-ZF 22LB4576-ZF 22LB4578-ZF 22LB457B-ZF 22LB457U-ZF 22LB457V -ZF 24LB4500-ZB 24LB4506-ZB 24LB4508-ZB 24[...]

  • Seite 225

    SPECIFICA TIONS B-2 HDMI (DTV) supported mode Resolution Horizontal Frequency (kHz) V ertical Frequency (Hz) 720 x 480 31.469 31.500 59.940 60.000 720 x 576 31.250 50.000 1280 x 720 37.500 44.960 45.000 50.000 59.940 60.000 1920 x 1080 33.720 33.750 28.125 27.000 33.750 56.250 67.430 67.500 59.940 60.000 50.000 24.000 30.000 50.000 59.940 60.000 CI[...]

  • Seite 226

    SPECIFICA TIONS B-3 Component port connecting information Component ports on the TV Y P B P R Video output ports on DVD player Y P B P R Y B-Y R-Y Y Cb Cr Y Pb Pr Signal Component 480i/576i O 480p/576p O 720p/1080i O 1080p O (50 Hz / 60 Hz only)[...]

  • Seite 227

    REGULA TORY B-4 REGULA TOR Y LG Recycling Policy (Only EU) LG Electronics offers a customized e-waste take-back & recycling service that meets local needs and requirements in the countries where e-waste regulations are in place, and also provides product and packaging take-back & recycling service voluntarily in some countries. LG Electroni[...]

  • Seite 228

    REGULA TORY B-5 EU ecolabel (Only EU ecolabel applied model) LGE announced the ‘LG Declaration for a Cleaner Environment ‘in 1994, and this ideal has served as a Guiding managerial principle ever since. The Declaration is a foundation that has allowed us to undertaike Environmentally friendly activities in careful consideration of economic, env[...]

  • Seite 229

    [...]

  • Seite 230

    [...]

  • Seite 231

    Rec ord the model number and serial number of the TV . Ref er to the label on the back cover and quot e this informa tion to y our dealer when requiring any service. MODEL SERIAL Please contact L G First . If you ha ve any inquiries or comments, please contact L G customer inf ormation centr e. Customer Inf ormation Centre Co un try S erv ic e Co u[...]