LG Electronics WM3988H** Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung LG Electronics WM3988H** an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von LG Electronics WM3988H**, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung LG Electronics WM3988H** die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung LG Electronics WM3988H**. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung LG Electronics WM3988H** sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts LG Electronics WM3988H**
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts LG Electronics WM3988H**
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts LG Electronics WM3988H**
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von LG Electronics WM3988H** zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von LG Electronics WM3988H** und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service LG Electronics finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von LG Electronics WM3988H** zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts LG Electronics WM3988H**, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von LG Electronics WM3988H** widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Before beginning installation, read these instructions carefully . This will simplify installation and ensure that the washer is installed correctly and safely . Leave these instructions near the washer after installation for future reference. USER’S GUIDE & INST ALLA TION INSTR UCTIONS P/NO. MFL31245118 Antes de comenzar la instalación, lea[...]

  • Seite 2

    IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS Congratulations on your purchase and welcome to the LG family . Y our new LG Steam W asher™ combines the most advanced washing technology with simple operation and high efficiency . By following the operating and care instructions in this manual, your washer will provide you with many years of reliable service. TH[...]

  • Seite 3

    w W A RNI NG For your safety , the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to pr event property damage, personal injury , or loss of life. RE AD A LL I NST RUC TIO NS BEF ORE USE • Refer to INST ALLA TION INSTRUCTIONS for detailed grounding pr ocedures. Installation instructions a[...]

  • Seite 4

    IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE, CARE AND CLEANING, AND DISPOSAL • Unplug the washer before cleaning to avoid the risk of electric shock. • Never use harsh chemicals, abrasive cleaners, or solvents to clean the washer . They will damage the finish. • Do not put oily or greasy rags or clothing on top of the washer[...]

  • Seite 5

    P AR TS AND FEA TURES INST ALLA TION INSTR UCTIONS CHOOSE THE PROPER LOCA TION CLEARANCES Allow at least 24 in. (61.2 cm) in front of the washer to open the door . 29 3 / 4 " (75.6 cm) 4" (10 cm) 51" (129.5 cm) 21 1 / 4 " (54 cm) T o ensure sufficient clearance for water lines and airflow , allow minimum clearances of at least 1[...]

  • Seite 6

    INST ALLA TION INSTR UCTIONS FLOORING INST ALLA TION INSTR UCTIONS When r emoving the washer from the carton base, be sure to remove the foam tub support in the middle of the carton base. If you must lay the washer down to remove the base packaging materials, always lay it car efully on its side. Do NOT lay the washer on its front or back. IMPORT A[...]

  • Seite 7

    INST ALLA TION INSTR UCTIONS INST ALLA TION INSTR UCTIONS CONNECTING THE W A TER LINES CONNECTING THE DRAIN LINE Insert the end of the drain hose into the floor drain. Secur e the hose in place to prevent it from moving. Drain Hose Floor Drain Option 3: Floor Drain Stand Pipe Tie Strap Clip the end of the hose into the elbow bracket. Insert the end[...]

  • Seite 8

    3 INST ALLA TION INSTR UCTIONS SORTING W ASH LOADS HO W T O USE LEVELING THE W ASHER Loosen the locknuts on all 4 leveling feet until you can turn the feet with the included wrench. T ur n clockwise to raise the washer or counter clockwise to lower it. 2 Once the washer is level from side to side and fr ont to back, tighten all locknuts securely . [...]

  • Seite 9

    HO W T O USE SELECTING DETERGENT ABOUT THE DISPENSER The automatic dispenser consists of four compartments which hold: • Liquid chlorine bleach. • Liquid fabric softener . • Liquid or powdered deter gent for prewash. • Liquid or powdered deter gent and color -safe bleach for main wash. All laundry products can be added at once in their r es[...]

  • Seite 10

    HO W T O USE HO W T O USE CYCLE GUIDE CONTROL P ANEL FEA TURES 2 POWER ON/OFF BUTTON Press to turn the washer ON. Pr ess again to turn the washer OFF . NOTE: Pr essing the ON/OFF button during a cycle will cancel that cycle and any load settings will be lost. CYCLE SELECTOR KNOB T ur n this knob to select the desired cycle. Once the desir ed cycle [...]

  • Seite 11

    HO W T O USE HO W T O USE THE LCD DISPLA Y The LCD display shows the settings, estimated time r emaining, options, and status messages for your washer . When the washer is tur ned on, the light in the display will illuminate. ST A TUS/CYCLE DISPLA Y This portion of the display shows the selected cycle, operating status, and special messages. If a c[...]

  • Seite 12

    SPIN SPEED The washer drum spins at up to 1,320 RPM. This reduces drying time and saves ener gy . Press the SPIN SPEED button to select the maximum spin speed. Some fabrics, such as delicates, r equire a slower spin speed. The Drain & Spin cycle: The Spin Speed button also activates the Drain & Spin cycle to drain the tub and spin clothes; [...]

  • Seite 13

    CYCLE SETTING BUTTONS (cont.) NOTES: • The capacity of the machine for washing clothes is twice as much as when drying clothes. If the machine is to be used to dry a load, then the wash load must be reduced by half for effective drying performance. If a full load is washed, remove half the clothes prior to starting the dry cycle. • The Wrinkle [...]

  • Seite 14

    SPECIAL FUNCTIONS The option buttons also activate special functions, including CHILD LOCK, DRUM LIGHT , TUB CLEAN, SPINSENSE™, and LANGUAGE. Pr ess and hold the option button marked with the special function for 3 seconds to activate. CHILD LOCK Use this option to prevent unwanted use of the washer or to keep cycle settings fr om being changed w[...]

  • Seite 15

    Cleaning the Water Inlet Filters If the washer detects that water is not entering the dispenser , an err or message will show on the display . If you live in an area with hard water , this may be caused by clogged inlet filters. IMPORT ANT : Use extr eme care when removing and cleaning the filters. If the filters cannot be cleaned or are damaged, d[...]

  • Seite 16

    TR OUBLESHOO TING NORMAL SOUNDS YOU MA Y HEAR Problem Possible Causes Solutions Rattling and clanking noise Thumping sound W ater leaking around washer • Foreign objects, such as keys, coins, or safety pins, may be in drum or pump. • Heavy wash loads may produce a thumping sound. • W asher load may be out of balance. • Shipping bolts and/or[...]

  • Seite 17

    BEFORE CALLING FOR SERVICE (cont.) Problem Possible Causes Solutions The display shows: • Load is too small. • Load is out of balance. • The washer has an imbalance detection and correction system. If individual heavy articles are loaded (bath mat, bath robe, etc.) and the imbalance is too great, the washer will make several attempts to resta[...]

  • Seite 18

    OPTIONAL A CCESSORIES The pedestal accessory includes: • Pedestal base • Eight (8) screws • One (1) drawer divider • Wr ench • Four (4) brackets w W ARNING T o ensure safe and secure installation, please thoroughly follow the instructions below . PEDEST AL INST ALLA TION T ools Needed for Installation: • Phillips-head screwdriver • Wr[...]

  • Seite 19

    OPTIONAL A CCESSORIES This stacking kit includes: • T wo (2) side rails • One (1) front rail • Four (4) screws T o ensure safe and secure installation, please observe the following instructions. 1 Make sure the surface of the washer is clean and dry . Remove paper backing fr om the tape on one of the stacking kit side brackets. 2 Fit the side[...]

  • Seite 20

    OPTIONAL A CCESSORIES ST ACKING KIT INST ALLA TION (cont.) 3 Place the dryer on top of the washer by fitting the dryer feet into the side brackets as illustrated. Avoid finger injuries; do not allow fingers to be pinched between the washer and dryer . Slowly slide the dryer toward the back of the washer until the side bracket stoppers catch the [...]

  • Seite 21

    INSTR UCCIONES IMPOR T ANTE DE SEGURID AD INTR ODUCCIÓN Escoja el lugar adecuado ..................................... 47 Espacios de instalación ........................................ 47 Tipo de piso .......................................................... 48 Instalaciones con la base pedestal o kit de apilado opcionales ....................[...]

  • Seite 22

    • Consulte las INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN para un pr ocedimiento detallado de conexión a tierra. J unto con la lavadora se encuentran las instrucciones de instalación como refer encia. Si cambiará de lugar la lavadora, contrate a una persona del servicio calificada para que la controle y r einstale. Si no se cumple con esta advertencia se[...]

  • Seite 23

    INSTR UCCIONES IMPOR T ANTE DE SEGURID AD • Desenchufe la lavadora antes de limpiar la misma para evitar el riesgo de descar gas eléctricas. • Al limpiar la lavadora nunca utilice químicos de corte, limpiadores abrasivos o solventes. Los mismos dañarán su aspecto. • No coloque trapos grasosos o aceitosos sobre la lavadora. Estas sustancia[...]

  • Seite 24

    PIEZAS Y C ARA CTERÍSTIC AS INST ALA CIÓN ESCOJA EL LUGAR ADECUADO ESP ACIOS DE INST ALACIÓN Deje por lo menos 61,2 cm (24 pulgadas) al frente de la lavadora para poder abrir la compuerta. 29 3 / 4 " (75,6 cm) 4" (10 cm) 51" (129,5 cm) 21 1 / 4 " (54 cm) Para asegurar que se haya dotado de suficiente espacio para las tubería[...]

  • Seite 25

    INST ALA CIÓN TIPO DE PISO INST ALA CIÓN Al r etirar la lavadora de la base de cartón, asegúrese de quitar el soporte de base de espuma colocado en la mitad de la base de cartón. Si debe asentar la lavadora hacia abajo para quitar los materiales de embalaje de la base, hágalo siempr e cuidadosamente sobr e su parte lateral. NO asiente la lava[...]

  • Seite 26

    INST ALA CIÓN INST ALA CIÓN CONEXIÓN DE LAS TUBERÍAS DE AGUA CONEXIÓN DE LA TUBERÍA DE DRENAJE Inserte el extremo de la manguera de drenaje en el dr enaje del piso. Asegure la manguera en su lugar para prevenir su movimiento. Manguera de drenaje Drenaje del piso Opción 3: Drenaje del piso Stand Pipe Tie Strap Enganche el extremo de la mangue[...]

  • Seite 27

    3 INST ALA CIÓN CLASIFICACIÓN DE LAS CARGAS DE LA V ADO CÓMO USAR NIVELACIÓN DE LA LA V ADORA Afloje las tuercas de seguridad en las 4 patas niveladoras hasta que pueda girar la pata con la llave incluida. Gire en la dirección de las agujas del reloj para levantar la lavadora o al contrario para bajarla. 2 Una vez que la lavad ora se encue ntr[...]

  • Seite 28

    CÓMO USAR SELECCIÓN DE DETERGENTE DET ALLES SOBRE EL DEPÓSITO El cajón de suministro automático consiste en 4 compartimentos que almacenan: • Blanqueador líquido. • Suavizante líquido de telas. • Deter gente líquido o en polvo para el prelavado. • Detergente líquido o en polvo y clor o a prueba de decoloramiento para el lavado prin[...]

  • Seite 29

    CÓMO USAR CÓMO USAR GUÍA DE CICLOS CARACTERÍSTICAS DEL P ANEL DE CONTROL 2 BOTÓN DE ENCENDIDO/AP AGADO Apriete el botón para ENCENDER la lavadora. Apriete nuevamente para AP AGAR la lavadora. NOT A: Apretar el botón de ENCENDIDO/ AP AGADO durante un ciclo cancelará ese ciclo y borrará cualquier programación de car ga. PERILLA SELECTORA DE[...]

  • Seite 30

    CÓMO USAR CÓMO USAR LA P ANT ALLA DE LCD La pantalla LCD muestra los ajustes, el tiempo restante estimado, las opciones y los mensajes de estado corr espondientes a su lavadora. Cuando se enciende la lavadora, se iluminará la luz de la pantalla. P ANT ALLA DE EST ADO/CICLO Esta por ción de la pantalla muestra el ciclo seleccionado, el estado de[...]

  • Seite 31

    S P I N S P E E D ( v e l o ci d ad d e c e n t ri f u ga d o) El tambor de la lavadora centrifuga a 1.320 r .p.m. Esto r educe el ciclo de secado y ahorra ener gía. Apriete el botón SPIN SPEED (velocidad de centrifugado) para seleccionar la velocidad de centrifugado máxima. Algunas telas, como las delicadas, requieren una velocidad de centrifug[...]

  • Seite 32

    BOTONES DE CONFIGURACIÓN DE CICLO (cont.) Guía de Secado – Secado Cronometrado • Presione el botón DRY (secado) en forma repetida para configurar el tiempo de secado para que se incremente cada 30 minutos: 30-60-90-120 minutos. • El ciclo de secado puede durar hasta 120 minutos. Si selecciona sólo Secado, el ciclo se iniciará después de[...]

  • Seite 33

    CÓMO USAR BOTONES DE OPCIÓN DE CICLO Su Steam W asher™ dispone de varias opciones de ciclo adicionales, las cuales personalizan los ciclos para cumplir con sus necesidades individuales. Ciertos botones de opción también incorporan una función especial (vea la siguiente página para obtener mayor información) que puede activarse apretando y [...]

  • Seite 34

    CÓMO USAR w ADVER TENCIA: • Desenchufe la lavadora antes de limpiar la misma para evitar el riesgo de descar gas eléctricas. Si no se cumple con esta advertencia se podrán producir heridas graves, incendios, descar gas eléctricas o muerte. • Al limpiar la lavadora nunca utilice químicos de corte, limpiadores abrasivos o solventes. Los mism[...]

  • Seite 35

    MANTENIMIENT O Y LIMPIEZA Limpieza de los filtros de entrada de agua Si la lavadora detecta que el agua no está ingresando al cajón de depósito, se mostrará un mensaje de error en la pantalla. Si vive en una zona de agua dura, esto puede ser el motivo del taponamiento de los filtros de entrada. Cierre ambas llaves de agua completamente. Desator[...]

  • Seite 36

    RESOLUCIÓN DE PR OBLEMAS SONIDOS NORMALES QUE PODRÍA ESCUCHAR Problema Causas posibles Soluciones Ruidos de traqueteo Sonido de golpes Fugas de agua alrededor de la lavadora • Objetos extraños, tales como llaves, monedas, o imperdibles, pueden encontrarse en el tambor o bomba. • Las cargas pesadas pueden producir sonidos de golpes. • La la[...]

  • Seite 37

    RESOLUCIÓN DE PR OBLEMAS ANTES DE LLAMAR A MANTENIMIENTO (cont.) Problema Causas posibles Soluciones La pantalla muestra: • La carga es demasiado pequeña. • La carga está desbalanceada. • La lavadora cuenta con un sistema de detección y corrección de desbalances. Si se car gan artículos pesados individuales (alfombra de baño, bata de b[...]

  • Seite 38

    ESPECIFIC A CIONES/A CCESORIOS OPCIONALES DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES CLA VE Steam W asher ™ Modelo WM3988H** Descripción Lav ado ra de ca r ga fr onta l Ser ie TRO MM™ Requisitos eléctricos 120 V CA a 60 Hz. Presión de agua máx. 14,5~116 libras por pulgada cuadrada (100~800 kPa) Dimensiones 68,6 cm (anchura) X 75,6 cm (prof.) X 98,3 cm [...]

  • Seite 39

    A CCESORIOS OPCIONALES INST ALACIÓN DEL PEDEST AL (cont.) 3 Asegúrese de que la superficie lateral de la lavadora esté limpia y seca. Quite el papel de respaldo de la cinta en la abrazadera. 4 Coloque la abrazadera la manera indicada. La parte doblada de la abrazadera deberá reposar en todo el borde del pedestal, y los orificios en la parte in[...]

  • Seite 40

    A CCESORIOS OPCIONALES INST ALACIÓN DEL KIT DE APILADO (cont.) 3 Coloque la secadora sobre la lavadora haciendo coincidir las patas en las abrazaderas laterales como se indica. Evite lesionarse los dedos; no deje que los dedos queden atrapados entre la lavadora y la secadora. Deslice despacio la secadora hacia la parte trasera de la lavadora hasta[...]

  • Seite 41

    P/No. MFL31245118[...]