Leupold 21 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Leupold 21 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Leupold 21, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Leupold 21 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Leupold 21. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Leupold 21 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Leupold 21
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Leupold 21
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Leupold 21
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Leupold 21 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Leupold 21 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Leupold finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Leupold 21 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Leupold 21, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Leupold 21 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    BEKOMA T 21, 21 PRO 1 BEK BEK BEK BEK BEK OMA OMA OMA OMA OMA T T T T T ® ® ® ® ® 21 21 21 21 21 BEK BEK BEK BEK BEK OMA OMA OMA OMA OMA T T T T T ® ® ® ® ® 21 PR 21 PR 21 PR 21 PR 21 PR O O O O O Instr uctions f or installation and oper ation e n g l i s h Instr uciones de instalación y de ser vicio español Instr uctions de montage et [...]

  • Seite 2

    BEK OMAT 21, 21 PR O 2 D D D D D ata/Notes ata/Notes ata/Notes ata/Notes ata/Notes • • • • • Caracteristicas/Indicaciones Caracteristicas/Indicaciones Caracteristicas/Indicaciones Caracteristicas/Indicaciones Caracteristicas/Indicaciones C C C C C haracteristiques/Avis haracteristiques/Avis haracteristiques/Avis haracteristiques/Avis hara[...]

  • Seite 3

    BEKOMA T 21, 21 PRO 3 Favor verificar se as instruções correspondem ao tipo do BEKOMA T! 1 . Não exceder a pres- são de serviço máxima (ver placa indicadora das características)! A TENÇÃO! Só efectuar tra- balhos de manutenção com o aparelho isento de pressão! 2. Só utilizar material de instalação resistente à pressão! A tubagem d[...]

  • Seite 4

    BEK OMAT 21, 21 PR O 4 Function • Funcionamiento Fonctionnement • Funcionamento Alarm signal via potential-free contact (only BEKOMA T 21 PRO) Mensaje de alarma a través de contacto sin potencial (solamente BEKOMA T 21 PRO) Signal d'alarme délivré sur le contact sans potentiel (uniqu. BEKOMA T 21 PRO) Sinal de alarme via contacto isento[...]

  • Seite 5

    BEKOMA T 21, 21 PRO 5 No BEKOMA T 2 1 h á um LED que indica cada um dos estados de funcionamento, através de diferentes sequências de luz intermitente. Estado pronto a funcionar T ensão aplicada Fase de descarga Tubo de descarga está aberto Se o escoamento do condensado estiver obstruído, a válvula abre com sequências de 3 segundos para sol[...]

  • Seite 6

    BEK OMAT 21, 21 PR O 6 Installation • Instalación Installation • Instalação wrong • no cor recto incor r ect • incor r ecto corr ect • cor r ecto corr ect • cor r ecto english Note: Deflector area! If drainage is to take place directly from a line, it is advisable to arrange the piping so that the air flow is di- verted. Note: Ventin[...]

  • Seite 7

    BEKOMA T 21, 21 PRO 7 1 . Tubería de entrada y piezas de conexión mínimo ½” 2. No ponga ningún filtro en la tubería de entrada 3. La tubería de entrada tiene que tener una pendiente descendente constante >1% 4 . Utilice solamente llaves de paso esféricas. 5. Presión de trabajo: mínimo 0,8 bar máximo 16 bar 6. Tubo a presión corto. [...]

  • Seite 8

    BEK OMAT 21, 21 PR O 8 Electrical installation • I nstalación eléctrica Installation électrique • Instalação elétrica corr ect • cor r ecto corr ect • cor r ecto wrong • no cor r ecto incorr ect • incorr ecto Installation • I nstalación Installation • Instalação english Note: Continuous slope It is important to avoid water [...]

  • Seite 9

    BEKOMA T 21, 21 PRO 9 Importante: declive contínuo. Quando se utiliza um tubo flexível para a entrada do condensado, tem que se evitar a formação de um sifão. Importante: declive contínuo. Quando se utiliza um tubo rígido para a entrada do condensado, tem que se evitar a formação de um sifão. BEKOMAT 21 Antes de proceder à instalação e[...]

  • Seite 10

    BEK OMAT 21, 21 PR O 10 Electrical installation • Instalación eléctrica Installation électrique • Instalação eléctrica phase neutral earth/ground 4 3 2 L N PE 0V (+24 Vdc) +24 Vdc (0V) external test -- 0V +24 Vdc ±24 ±24 IN1 0TV 0V +24 KL1 KL4 KL2 KL2 3 2 1 6 5 4 3 2 1 3 2 1 0V IN1 KL5 1 2 normally closed common normally open 0V externa[...]

  • Seite 11

    BEKOMA T 21, 21 PRO 11 BEKOMAT 21 PRO Antes de proceder à instalação eléctrica, observar o seguinte: • Consultar na placa indicadora das características (1) a tensão de rede admissível e respeitála rigorosa- mente. • Realizar os trabalhos de instala- ção seguindo a norma VDE 0100. • Respeitar a ocupação dos bornes. • Desapertar [...]

  • Seite 12

    BEK OMAT 21, 21 PR O 12 Electrical data • Características eléctricas Caractéristiques électriques • Características eléctricas Maintenance • Mantenimiento • Entretien • Manutenção Max. power input Potencia máxima absorbida Consommation maximale et fusibles Potência máx. absorvida e fusível recomendado Supply voltage (see type [...]

  • Seite 13

    BEKOMA T 21, 21 PRO 13 T estar o funcionamento do BEKOMA T : • Pressionar a tecla de teste por dur- ante 2 segundos ! A válvula abrese para escoa- mento do condensado. BEKOMA T 21 PRO controlar o sinal de alarme: • Bloquear a entrada de condensado • Pressionar a tecla de teste pelo menos 1 minuto ! O LED vermelho pisca ! O sinal de alarme é[...]

  • Seite 14

    BEK OMAT 21, 21 PR O 14 T r ouble shooting • Búsqueda de fallos Recherche de panne • Localização de avarias No LED lighting up Ningún LED está iluminado Aucune LED n'est allumée T odos os LEDs apagados Pressing of test button, but no condensate discharge El inter r uptor de „TEST“ está pulsado, pero el condensado no se evacua La[...]

  • Seite 15

    BEKOMA T 21, 21 PRO 15 Causas possíveis: • erro na alimentação de tensão • fonte de alimentação defeituosa • placa de comando defeituosa - ver na placa indicadora a tensão correcta - verificar cablagem externa e interna - verificar conexão da ficha/cabo em fita - verificar se as placas apresentam quaisquer danos Causas possíveis: •[...]

  • Seite 16

    BEK OMAT 21, 21 PR O 16 Components • Despieze • Nomenclature des pièces • Componentes BEKOMAT 21 PRO BEKOMAT 21 28 18 3 2 20 4 5 6 9 10 11 16 7 19 21 25 26 27 29 33 37 38 1 14 17 35 36 15 22 23 32 24 1 2 8 9 10 12 13 14 15 17 7 20 21 22 23 28 29 18 32 3 4 5 6 16 19 25 26 27 33 37 38 36 35 24[...]

  • Seite 17

    BEKOMA T 21, 21 PRO 17 1 Caixa 2 Tampa da caixa 3 Tampa do diafragma 4 Diafragma 5 Assento do diafragma 6 Tubo de ligação à terra 7 Sensor 8 Receptáculo da placa 9 Adaptador orientável 1 0 Contacto 1 1 Placa electrónica 1 2 Placa de comando 1 3 Placa de alimentação 1 4 Válvula magnética 1 5 Porca de capa 1 6 Mola de pressão para diafragm[...]

  • Seite 18

    BEK OMAT 21, 21 PR O 18 Spare par t kits • R ecambios Kits de pièces de rechange • Kits de peças sobressalentes content • Contenido • contente • conteúdo order ref. • Referencia No de com. • N.º de encom. BEK OMA T 21 XE KA21 101 XE KA21 102 XE KA21 103 XE KA21 1 14 XE KA21 1 15 content • Contenido • contente • conteúdo ord[...]

  • Seite 19

    BEKOMA T 21, 21 PRO 19 Kit de peças de desgaste Kit de vedantes Assento do diafragma completo Placa electrônica (230 V ac) Placa electrônica (1 10 V ac) Kits disponíveis de peças sobressalentes Kits disponíveis de peças sobressalentes Kit de peças de desgaste Kit de vedantes Assento do diafragma, completo Placa “comando” Placa “alimen[...]

  • Seite 20

    BEK OMAT 21, 21 PR O 20 Dimensions • Dimensiones • Dimensions • Dimensões[...]

  • Seite 21

    BEKOMA T 21, 21 PRO 21[...]

  • Seite 22

    BEK OMAT 21, 21 PR O 22[...]

  • Seite 23

    BEKOMA T 21, 21 PRO 23[...]

  • Seite 24

    BEK OMAT 21, 21 PR O 24 Subject to technical changes without prior notice; errors not excluded. Salvo modificaciones técnicas o errores. Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs typographiques. Salvo alterações técnicas e erros. KA 21_gb,es,fr,pt_ USA _0503 Edition/Edición/Edition/ Edição : 03.04 Printed in Germany Product[...]