Lenovo 3000 SERIE J Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Lenovo 3000 SERIE J an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Lenovo 3000 SERIE J, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Lenovo 3000 SERIE J die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Lenovo 3000 SERIE J. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Lenovo 3000 SERIE J sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Lenovo 3000 SERIE J
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Lenovo 3000 SERIE J
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Lenovo 3000 SERIE J
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Lenovo 3000 SERIE J zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Lenovo 3000 SERIE J und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Lenovo finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Lenovo 3000 SERIE J zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Lenovo 3000 SERIE J, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Lenovo 3000 SERIE J widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Guida di riferimento rapido Lenov o 3000 serie J All’interno Informazioni importanti sulla sicurezza Garanzia e altre informazioni particolari Impostazione del computer Ripristino del software Risoluzione dei prob lemi e programmi di dia gnostica Come ottenere aiuto e assistenza IBM Lotus software offer[...]

  • Seite 2

    [...]

  • Seite 3

    Le n o v o 3000 se r i e J[...]

  • Seite 4

    Nota Prima di utilizzare queste informazioni ed il r elativo prodotto, legger e le informazioni contenute in: v “Informazioni importanti sulla sicurezza” a pagina v v Appendice C, “Dichiarazione di garanzia limitata Lenovo”, a pagina 37 v Appendice D, “Informazioni particolari”, a pagina 65 Prima edizione (dicembre 2005) © Copyright Le[...]

  • Seite 5

    Indice Informazioni importanti sulla sicurezza . . . . . . . . . . . . .v Condizioni che richiedono un intervento immediato . . . . . . . . .v Linee guida generali per la sicurezza . . . . . . . . . . . . . .v i Ulteriori informazioni sulla sicurezza . . . . . . . . . . . . . .x i Batteria al litio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .x i Infor[...]

  • Seite 6

    Programma PC Doctor for DOS Diagnostics . . . . . . . . . . .2 9 Appendice A. IBM Lotus Software Offer . . . . . . . . . . . .3 1 About IBM Lotus Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 1 Informazioni su IBM Lotus SmartSuite . . . . . . . . . . . . .3 1 Assistenza clienti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 1 Accordo di licenza internaziona[...]

  • Seite 7

    Informazioni importanti sulla sicurezza Nota Consultare le importanti informazioni sulla sicur ezza. Queste informazioni consentono di utilizzare corr ettamente il computer desktop o notebook. Attenersi alle informazioni fornite insieme al computer . Le informazioni contenute in questo documento non alterano i termini dell’accordo di acquisto o l[...]

  • Seite 8

    V erificare frequentemente che il computer e i relativi componenti non presentino segni di usura, danni e conseguente pericolo. In caso di dubbi sulle condizioni di un componente del computer , non utilizzare il prodotto. Per ottenere informazioni sulla riparazione di eventuali malfunzionamenti, rivolgersi al Centro di supporto clienti. Se si verif[...]

  • Seite 9

    alimentazione sia scollegato dal prodotto prima di eseguir e la sostituzione. In caso di dubbi o domande, rivolgersi al Centro supporto dei clienti. Sebbene non sono presenti delle parti rimovibili nel computer dopo che il cavo di alimentazione è stato scollegato, le seguenti istruzioni sono necessarie per un’appropriata certificazione UL. Peric[...]

  • Seite 10

    o l’adattatore S stato sottoposto ad un utilizzo non corr etto. I liquidi possono anche causare la graduale corr osione dei terminali dei cavi e/o dei connettori sull’adattatore che risulta surriscaldato. Collegare sempr e i cavi di alimentazione e i cavi di segnale nell’ordine appropriato, quindi verificar e che tutti i connettori dei cavi d[...]

  • Seite 11

    V erificare che la pr esa elettrica utilizzata sia collegata correttamente, sia facilmente accessibile e collocata vicino all’apparecchiatura. Non sottoporr e ad eccessiva tensione i cavi. Collegare e scollegar e con cautela l’apparecchiatura dalla presa elettrica. Batterie T utti i personal computer prodotti dalla Lenovo contengono una piccola[...]

  • Seite 12

    l’elaboratore sul letto, sul divano, sul tappeto o su superfici flessibili. Non bloccare mai, occluder e o disabilitare queste funzioni. È necessario controllar e l’accumulo di polvere nel computer almeno una volta ogni tre mesi. Prima di ef fettuare qualsiasi controllo, scollegar e il computer e disinserire i cavi di alimentazione della pr es[...]

  • Seite 13

    Ulteriori informazioni sulla sicurezza Pericolo La corrente elettrica proveniente dai cavi di alimentazione, del telefono e di comunicazione può essere pericolosa. Per evitare il pericolo di scosse elettriche: v Durante i temporali, non collegare o scollegare cavi, non ef fettuare l’installazione, la manutenzione o la riconfigurazione di questo [...]

  • Seite 14

    Quando si sostituisce la piccola batteria al litio, utilizzare solo una uguale o un tipo equivalente raccomandato dal costruttore. La batteria contiene litio e può esplodere se usata, maneggiata o smaltita in modo non corr etto. Non: v Gettare o immer gere la batteria nell’acqua v Riscaldarla a una temperatura superiore ai 100°C v Smontarla, ri[...]

  • Seite 15

    laser di Class 1. Altrove l’unità è certificata in conformità ai r equisiti dell’International Electrotechnical Commission (IEC) 825 e CENELEC EN 60 825 per i prodotti laser di Classe 1. Quando un’unità CD-ROM o DVD-ROM viene installata, tenere pr esente quanto riportato di seguito. Attenzione L’utilizzo di controlli, regolazioni o l’[...]

  • Seite 16

    xiv Guida di riferimento rapido[...]

  • Seite 17

    Ulteriori informazioni La Guida di riferimento rapido contiene informazioni sull’installazione del computer e sull’avvio del sistema operativo. Inoltre contiene informazioni sulla risoluzione dei problemi, sulle pr ocedure di ripristino del software, sull’assistenza tecnica e sulla garanzia. La Guida per l’utente contiene le informazioni su[...]

  • Seite 18

    xvi Guida di riferimento rapido[...]

  • Seite 19

    Capitolo 1. Organizzazione dell’area di lavoro Per ottimizzare l’utilizzo del computer occorr e organizzare al meglio l’ar ea di lavoro e le appar ecchiature in base alle proprie necessità e al lavor o da svolgere. È molto importante assumer e una posizione confortevole. T uttavia, vi sono alcuni fattori che possono influenzare l’or ganiz[...]

  • Seite 20

    Riflessi ed illuminazione Posizionare il video per ridurr e al minimo i riflessi causati dall’illuminazione proveniente dal sof fitto, dalle finestre e da altre sor genti di luce. Anche la luce riflessa da altre superfici può causar e dei fastidiosi riflessi sul video. Se possibile, posizionare il video ad angolo r etto rispetto a finestre ed al[...]

  • Seite 21

    Per ulteriori informazioni relative ai cavi di alimentazione, consultar e la sezione Appendice D, “Informazioni particolari”, a pagina 65 di questo manuale. Capitolo 1. Organizzazione dell’ar ea di lavoro 3[...]

  • Seite 22

    4 Guida di riferimento rapido[...]

  • Seite 23

    Capitolo 2. Installazione del computer Nota: Alcuni connettori riportati in questo capitolo potrebber o non essere disponibili sul modello di cui si dispone. Per installare il computer , utilizzare le informazioni di seguito riportate. Individuare le piccole icone situate nella parte posterior e del computer . Se i cavi del computer e il pannello d[...]

  • Seite 24

    v Se si utilizza un monitor SVGA (Standard V ideo Graphics Array), collegare il cavo al connettor e, come indicato. Nota: Se il modello dispone di due connettori, accertarsi di utilizzare quello posto sull’adattatore AGP (Accelerated Graphics Port). v Se si dispone di un video DVI (Digital V ideo Interface), collegare il cavo al connettore come i[...]

  • Seite 25

    6. Se si dispone di periferiche audio, collegarle attendendosi alle seguenti istruzioni. Per ulteriori informazioni sugli altoparlanti, fare riferimento ai passi 7 e 8. 1 Ingresso audio Questo connettor e riceve segnali audio da una periferica audio esterna, ad esempio un sistema stereo. 2 Uscita audio Questo connettore invia segnali au[...]

  • Seite 26

    9. Collegare eventuali ulteriori dispositivi. È possibile che il modello di computer non disponga di tutti i connettori mostrati in figura. 13 9 4 1394 1 USB Utilizzare questi connettori per collegar e una periferica che richiede una connessione USB (Universal Serial Bus), come ad esempio mouse, scanner , stampante o PDA (Personal Digital As[...]

  • Seite 27

    Nota: Aprire il pr ogramma Lenovo Care sul desktop del computer per maggiori informazioni relative ai connettori. Accensione Accendere il video e le altr e periferiche esterne; quindi accendere il computer . Una volta effettuata il contr ollo automatico all’attivazione (POST), la finestra del logo viene chiusa. Se il computer dispone di software [...]

  • Seite 28

    programma Pr oduct Recovery . Cr eando prima un minidisco di diagnostica sarà possibile utilizzare lo strumento di diagnostica se il pr ogramma Product Recovery diventa inaccessibile. Consultare la sezione “Cr eazione di un minidisco di diagnostica” a pagina 29. v Registrare il tipo di macchina, il modello e il numer o di serie del computer . [...]

  • Seite 29

    A vvio del programma Setup Utility Il programma Setup Utility consente di visualizzar e, impostare o modificare le password e le impostazioni di configurazione del BIOS. 1. Chiudere il sistema operativo e spegner e il computer . 2. Durante l’accensione dell’elaboratore, pr emere e rilasciare il tasto F1 ripetutamente per attivare Setup Utility [...]

  • Seite 30

    Il tipo di macchina, il modello e il numero di serie sono riportati su un’etichetta posta sul computer . Per r egistrare tali informazioni, utilizzar e la tabella riportata di seguito. Nome prodotto ______________________________________________ T ipo di macchina e modello ______________________________________________ Numero di serie (S/N) _____[...]

  • Seite 31

    Capitolo 3. Ripristino del software Il programma Rescue and Recovery fornisce un ambiente eseguito indipendentemente dal sistema operativo W indows ed è nascosto dal sistema operativo W indows. Poiché Rescue and Recovery workspace è nascosto, è immune dai maggiori attacchi di virus e fornisce un luogo sicuro per eseguir e le operazioni di salva[...]

  • Seite 32

    del computer , dopo che tutti gli altri metodi di ripristino non hanno funzionato. Si consiglia di crear e al più presto una serie di dischi di Product Recovery . Nota: La licenza W indows della Microsoft consente di cr eare solo una serie di dischi per il ripristino del prodotto, quindi è importante riporli in un luogo sicuro dopo la cr eazione.[...]

  • Seite 33

    Copie di backup e ripristino Il programma Rescue and Recovery consente di ef fettuare una copia di backup del contenuto completo del disco fisso, compresi i file di dati, il sistema operativo, le applicazioni e le impostazioni personali. E’ possibile designare la posizione in cui vengono memorizzate le copie di backup di Rescue and Recovery: v In[...]

  • Seite 34

    Utilizzo dell’area di lavoro di Rescue and Recovery L’area di lavor o di Rescue and Recovery si trova in un’area pr otetta nascosta del disco fisso che opera indipendentemente dal sistema operativo W indows. Ciò consente di eseguire operazioni di ripristino anche se non può esser e avviato il sistema operativo W indows. E’ possibile esegu[...]

  • Seite 35

    Nota: Se l’area di lavor o di Rescue and Recovery non viene aperta, consultare la sezione “Soluzioni r elative ai problemi di ripristino”. 5. Effettuar e una delle operazioni di seguito riportate: v Per ripristinare il file dal disco fisso o da una copia di backup, far e clic su Ripristina file , quindi seguire le istruzioni visualizzate. v P[...]

  • Seite 36

    v Se si desidera ripristinare il disco fisso al contenuto pr einstallato, è possibile utilizzare una serie di dischi di Pr oduct Recovery . Consultar e la sezione “Creazione e utilizzo dei dischi di ripristino del pr odotto” a pagina 13. Si consiglia di crear e al più presto un minidisco di Recovery Repair , dei supporti di ripristino e una s[...]

  • Seite 37

    correttamente nella sequenza di avvio di BIOS. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione “Impostazione di una periferica di ripristino nella sequenza di avvio” a pagina 20. Creazione e utilizzo del minidisco di ripristino Se non è possibile avviare l’ar ea di lavoro di Rescue and Recovery , è possibile utilizzare un minidisco di Rec[...]

  • Seite 38

    I driver delle periferiche preinstallate sono ubicati sul disco fisso del computer (generalmente l’unità C) nella cartella ibmtoolsdrivers. Altri driver di periferica si trovano sui supporti softwar e forniti con le singole periferiche. I driver di periferica più aggiornati per le periferiche preinstallate sono disponibili su W orld W ide We b[...]

  • Seite 39

    1. Durante l’accensione dell’elaboratore, pr emere e rilasciare il tasto F1 ripetutamente per attivare Setup Utility . 2. Selezionare Advanced BIOS feature e pr emere Invio. 3. Nella sequenza di avvio, selezionare la periferica di avvio ed eseguir e le istruzioni visualizzate. 4. Premer e Esc per ritornare al menu del programma Setup Utility . [...]

  • Seite 40

    22 Guida di riferimento rapido[...]

  • Seite 41

    Capitolo 4. Richiesta di informazioni, supporto e assistenza La Lenovo offr e una vasta gamma di risorse per poter accedere a servizi, assistenza tecnica e informazioni sui propri pr odotti. In questa sezione viene illustrato dove reperir e ulteriori informazioni sui prodotti Lenovo, quale azione intraprender e in caso di problema relativo al compu[...]

  • Seite 42

    Le informazioni sulla risoluzione dei problemi o i pr ogrammi di diagnostica provvedono ad informar e l’utente sull’eventuale necessità di aggiungere altri o più aggiornati driver di periferica o altri software. La Lenovo gestisce pagine We b in cui è possibile trovar e informazioni tecniche aggiornate e i driver e gli aggiornamenti scaricab[...]

  • Seite 43

    Numeri di telefono Per un elenco dei numeri di telefono di Servizio e di Supporto, consultare “Elenco telefonico internazionale” a pagina 59. I numeri di telefono possono variare senza pr eavviso. Per i numeri di telefono aggiornati, andare all’indirizzo http://www .lenovo.com/support e fare clic su Support phone list .Se il numero del paese [...]

  • Seite 44

    26 Guida di riferimento rapido[...]

  • Seite 45

    Capitolo 5. Risoluzione dei problemi e programmi di diagnostica In questo capitolo sono riportati alcuni strumenti principali per la risoluzione dei problemi e per la diagnostica. Se il pr oblema riscontrato non è descritto, fare clic su Lenovo Car e per informazioni più dettagliate relative alla risoluzione dei problemi oppur e consultare “Ult[...]

  • Seite 46

    Sintomo Azione La tastiera non funziona. Il computer non risponde ai comandi della tastiera. V erificare che: v Il computer ed il video siano accesi e che i controlli per la luminosità e il contrasto siano impostati correttamente. v La tastiera sia collegata correttamente al r elativo connettore sul computer . v Nessun tasto sia bloccato. Se non ?[...]

  • Seite 47

    Programma PC Doctor for DOS Diagnostics Il programma PC Doctor for DOS Diagnostics viene eseguito indipendentemente dal sistema operativo. È possibile utilizzare questo programma per verificar e i componenti hardware del computer . È possibile utilizzare questo pr ogramma quando gli altri metodi non sono disponibili oppure non hanno eseguito corr[...]

  • Seite 48

    6. Alla richiesta, inserire un minidisco vuoto, formattato nell’unità minidisco e seguire le istruzioni visualizzate. Note: 1. È anche possibile scaricare l’ultima versione del pr ogramma di diagnostica dall’indirizzo http://www .lenovo.com/support/ su W eb. Nel campo Use Quick Path , immettere il tipo di macchina per ricer care i file scar[...]

  • Seite 49

    Appendice A. IBM Lotus Software Offer As a qualifying desktop or notepad computer customer , you ar e receiving a single, limited license for the Lotus Notes ″ standalone ″ client and a single license for the Lotus SmartSuite software. These licenses entitle you to install and use this software on your new personal computer using one of the fol[...]

  • Seite 50

    Accordo di licenza internazionale Il software fornito su licenza con questa of ferta non include aggiornamenti o supporto tecnico ed è soggetto alle condizioni e ai termini stabiliti da IPLA (IBM International Program License Agr eement). Y our use of the Lotus SmartSuite and Lotus Notes programs described in this of fer constitutes acceptance of [...]

  • Seite 51

    v In European Countries: – In Internet: http://ibm.modusmedia.co.uk – Mail address: IBM - Lotus Notes and SmartSuite Program P .O. Box 31 18 Cumbernauld, Scotland, G68 9JX To inquire about an order , contact: ibm_smartsuite@modusmedia.com Appendice A. IBM Lotus Software Of fer 33[...]

  • Seite 52

    v In Asia Pacific Countries: – In Internet: http://smartsuite.modusmedia.com – Mail address: IBM - Lotus Notes and SmartSuite Program Modus Media International eFulfillment Solution Center 750 Chai Chee Road #03-10/14, T echnopark at Chai Chee, Singapore 469000 – Fax: +65 6448 5830 To inquire about an order , contact: Smartsuiteapac@modusmedi[...]

  • Seite 53

    Appendice B. CRU (Customer Replacement Unit) È possibile rilevare le istruzioni per sostituir e le unità CRU in base al tipo di macchina in uno dei materiali di riferimento elencato nelle seguenti tabelle. Nota: Utilizzare solo le parti fornite dalla Lenovo 8252, 8253, 8254, 8255, 8256, 8257, 8258, 8259, 8451, 8452, 8453, 8454, 8455, 8456, 8457, [...]

  • Seite 54

    36 Guida di riferimento rapido[...]

  • Seite 55

    Appendice C. Dichiarazione di garanzia limitata Lenovo LSOL W-00 05/2005 Parte 1 - Condizioni generali Questa Dichiarazione di Garanzia limitata comprende Parte 1 - Disposizioni Generali, Parte 2 - Clausole specifiche ai singoli paesi e Parte 3 - Informazioni relative alla Garanzia. Le clausole della Parte 2 sostituiscono o modificano quelle della [...]

  • Seite 56

    Cosa non comprende questa Garanzia Questa garanzia non comprende quanto segue: v qualsiasi programma softwar e, se precaricato, fornito con la macchina o installato in seguito; v guasto derivante da un errato utilizzo, incidente, modifica, inadatto ambiente fisico o operativo oppure una impr opria manutenzione; v guasto causato da un prodotto per c[...]

  • Seite 57

    Se il problema può esser e risolto con un’unità CRU (Customer Replaceable Unit) (“CRU”) (ad esempio, tastiera, mouse, altoparlante, memoria, unità disco fisso), il Provider del servizio consegnerà tali parti da sostituir e. Se la Macchina non funziona come garantito durante il periodo di garanzia e non è possibile risolvere il pr oblema [...]

  • Seite 58

    come il Provider del servizio ritenga necessario per adempier e ai propri obblighi in base alla presente Dichiarazione di Garanzia limitata (che può includere la consegna della Macchina per tale elaborazione ad altr e ubicazioni di servizio nel mondo) e (c) assicurare che tale elaborazione sia conforme alle leggi applicabili a tali Dati Personali.[...]

  • Seite 59

    Legge regolatrice Sia l’utilizzatore sia Lenovo acconsentono all’applicazione delle leggi del paese in cui è stata acquisita la Macchina per regolar e, interpretare e fa rispettar e tutti i diritti, i doveri e gli obblighi di Lenovo e dell’utilizzatore derivanti da o in qualsiasi modo relativi all’oggetto della pr esente Dichiarazione di G[...]

  • Seite 60

    ECUADOR Giurisdizione: il seguente testo è stato aggiunto dopo la prima frase: Any litigation arising from this Statement of Limited W arranty will be settled exclusively by the Judges of Quito. MESSICO Giurisdizione: il seguente testo è stato aggiunto dopo la prima frase: Any litigation arising from this Statement of Limited W arranty will be se[...]

  • Seite 61

    sezione: 1. damages for bodily injury (including death) or physical harm to real property and tangible personal pr operty caused by Lenovo’s negligence; and Legge governativa: Quanto segue sostituisce"leggi del paese in cui è stata acquisita la Macchina" nella prima frase: leggi nella Provincia dell’Ontario. S TAT I UNITI Legge gover[...]

  • Seite 62

    final and binding for the parties without appeal and shall be in writing and set forth the findings of fact and the conclusions of law . The number of arbitrators shall be three, with each side to the dispute being entitled to appoint one arbitrator . The two arbitrators appointed by the parties shall appoint a third arbitrator who shall act as cha[...]

  • Seite 63

    Council of India. Other vacancies shall be filled by the respective nominating party . Proceedings shall continue fr om the stage they were at when the vacancy occurred. Se una delle parti rifiuta o non riesce a nominare un arbitr o entro 30 dalla data in cui l’altra parte ha nominato il proprio, il primo arbitr o nominato sarà l’unico arbitro[...]

  • Seite 64

    quanto segue: SPECIAL (INCLUDING NOMINAL AND EXEMPLAR Y DAMAGES), MORAL, INCIDENT AL, OR INDIRECT DAMAGES FOR ANY ECONOMIC CONSEQUENTIAL DAMAGES; OR Arbitrato: Quanto segue si aggiunge sotto questa intestazione Disputes arising out of or in connection with this Statement of Limited W arranty shall be finally settled by arbitration which shall be he[...]

  • Seite 65

    Slovenia, Spagna, Svezia, Svizzera, Regno Unito, Stato V aticano e qualunque altr o stato successivamente aggiunto all’Europa occidentale, a partir e dalla data di accesso): La garanzia per Macchine acquisite in Europa Occidentale sarà valida ed applicabile in tutti i paesi dell’Europa Occidentale a condizione che le Macchine siano state annun[...]

  • Seite 66

    Malawi, Malta, Mozambico, Nigeria, Oman, Pakistan, Qatar , Rwanda, Sao T ome, Arabia Saudita, Sierra Leone, Somalia, T anzania, Uganda, Emirati Arabi Uniti, Regno Unito, W est Bank/Gaza, Y emen, Zambia, e Zimbabwe; e 5) ″ le leggi del Sud Africa ″ in Sud Africa, Namibia, Lesotho e Swaziland. Giurisdizione: Le seguenti eccezioni vanno aggiunte a[...]

  • Seite 67

    violazione, rescissione o annullamento saranno risolte in base alle Regole di Arbitrato e Conciliazione dell’International Arbitral Center della Federal Economic Chamber a V ienna (Regole di V ienna Rules) da tre arbitri nominati in conformità con tali Regole. L’arbitrato si terrà a V ienna, Austria, e la lingua ufficiale del pr ocesso sarà [...]

  • Seite 68

    Limitazione di responsabilità: Il testo di seguito riportato sostituisce i termini di questa sezione: Except as otherwise provided by mandatory law: 1. La responsabilità di Lenovo per qualsiasi danno e per dita derivante a seguito dell’adempimento dei suoi obblighi in base a o in associazione con questa Dichiarazione di Garanzia limitata o dovu[...]

  • Seite 69

    AUSTRIA I termini di questa Dichiarazione di garanzia limitata sostituiscono eventuali garanzie legali applicabili. Cosa copre questa Garanzia: Quanto segue sostituisce la prima frase del primo paragrafo di questa sezione: La garanzia di una Maccina Lenovo copre la funzionalità della Macchina relativa ad un utilizzo normale della stessa e la confo[...]

  • Seite 70

    GERMANIA Cosa copre questa Garanzia: Quanto segue sostituisce la prima frase del primo paragrafo di questa sezione: La garanzia di una Maccina Lenovo copre la funzionalità della Macchina relativa ad un utilizzo normale della stessa e la conformità della Macchina alle relative specifiche. I seguenti paragrafi sono stati aggiunti a questa sezione: [...]

  • Seite 71

    escluse tutte le garanzie statutarie, incluse le garanzie implicite e quelle previste dal Sale of Goods Act 1893 o dal Sale of Goods and Supply of Services Act 1980. Limitazione di Responsabilità: Quanto segue sostituisce le clausole di questa sezione nella loro inter ezza: Per gli scopi di questa sezione, per “Difetto” dasi intende qualsiasi [...]

  • Seite 72

    Lenovo’s entire liability to you for actual damages arising in all situations involving nonperformance by Lenovo in respect of the subject matter of this Statement of W arranty will be limited to the charge paid by you for the individual Machine that is the subject of your claim from Lenovo. REGNO UNITO Limitazione di Responsabilità: Quanto segu[...]

  • Seite 73

    Parte 3 - Informazioni sulla garanzia Questa Parte 3 fornisce informazioni relative alla garanzia applicabile alla macchina di cui si dispone, compreso il periodo e il tipo di servizio di garanzia fornito dalla Lenovo. Periodo di garanzia Il periodo di garanzia può variare da paese a paese ed è specificato nella seguente tabella. NOT A: ″ Regio[...]

  • Seite 74

    T ipo di macchina Paese o regione di acquisto Periodo di garanzia T ipi di servizi di garanzia 8252 Stati Uniti, Canada, Europa, Medio Oriente, Africa Parti e assistenza - 90 giorni 5 8253 Stati Uniti, Canada, America Latina, Europa, Medio Oriente, Africa, Corea, Australia, Nuova Zelanda, Bangladesh, India, Indonesia, Malesia, Filippine, Singapore,[...]

  • Seite 75

    T ipo di macchina Paese o regione di acquisto Periodo di garanzia T ipi di servizi di garanzia 8453 Stati Uniti, Canada, Europa, Medio Oriente, Africa Parti e assistenza - 90 giorni 5 8454 Stati Uniti, Canada, America Latina, Europa, Medio Oriente, Africa, Corea, Australia, Nuova Zelanda, Bangladesh, India, Indonesia, Malesia, Filippine, Singapore,[...]

  • Seite 76

    Tipi di servizio di garanzia Se richiesto, il Provider del servizio fornisce servizi di riparazione o sostituzione in base al tipo di servizio di garanzia specificato per la macchina di cui si dispone, specificato nella tabella precedente e descritto di seguito. La pianificazione del servizio dipende dall’ora della chiamata ed è soggetta alla di[...]

  • Seite 77

    la macchina sarà resa disponibile per la r estituzione, o per il servizio di spedizione e Lenovo restituirà la macchina all’utente a pr oprie spese, se non diversamente specificato dal Provider del servizio. L’utente è responsabile per la successiva installazione e la verifica della macchina. 5. Servizio a domicilio e CRU Questo tipo di serv[...]

  • Seite 78

    Paese o regione Numero di telefono Brasile San Paolo: (1 1) 3889-8986 Chiamata gratuita all’esterno di Sao Paulo: 0800-7014-815 (Portoghese brasiliano) Canada 1-800-565-3344 (Inglese, francese) In T or onto chiamare solo: 416-383-3344 Cile 800-224-488 (Spagnolo) Cina 800-810-1818 (Mandarino) Cina (Hong Kong S.A.R.) Home PC: 852-2825-7799 PC uffic[...]

  • Seite 79

    Paese o regione Numero di telefono Hungary +36-1-382-5720 India 1600-44-6666 Chiamata alternativa gratuita: +91-80-2678-8940 (Inglese) Indonesia 800-140-3555 +62-21-251-2955 (Inglese, Bahasa, Indonesiano) Irlanda Supporto attivo e in esecuzione: 01-815-9202 Supporto e servizio di garanzia: 01-881-1444 (Inglese) Italy Supporto attivo e in esecuzione[...]

  • Seite 80

    Paese o regione Numero di telefono Norvegia Supporto attivo e in esecuzione: 6681-1 100 Supporto e servizio di garanzia: 8152-1550 (Norvegese) Panama 206-6047 (Spagnolo) Perù 0-800-50-866 (Spagnolo) Filippine 1800-1888-1426 +63-2-995-8420 (Inglese, Filippino) Polonia +48-22-878-6999 Portogallo +351-21-892-7147 (Portoghese) Romania +4-021-224-4015 [...]

  • Seite 81

    Guarantee supplement for Mexico Questa integrazione è parte della Dichiarazione di Garanzia limitata di Lenovo e sarà effettiva unicamente ed esclusivamente per i pr odotti distribuiti e venduti all’interno del Messico. In caso di conflitto, si applicheranno le clausole di questa integrazione. T utti i programmi software pr e-caricati nell’ap[...]

  • Seite 82

    México, D.F ., México C.P . 01210, T el. 01-800-00-325-00 64 Guida di riferimento rapido[...]

  • Seite 83

    Appendice D. Informazioni particolari E’ possibile che la Lenovo non offra i pr odotti, i servizi o le funzioni illustrate in questo documento in tutti i paesi. Consultare il rappr esentante Lenovo locale per informazioni sui prodotti e i servizi attualmente disponibili nel proprio paese. Qualsiasi riferimento a pr ogrammi, prodotti o servizi Len[...]

  • Seite 84

    fornita nel rispetto dei diritti di proprietà intellettuale o di altri diritti Lenovo. T utte le informazioni contenute nel presente documento sono state ottenute in ambienti specifici e vengono presentate con il solo scopo illustrativo. I risultati ottenuti in altri ambienti operativi possono variare. Lenovo potrebbe utilizzar e o divulgare le in[...]

  • Seite 85

    IBM Lotus Lotus FastSite Lotus Notes Lotus Organizer Passport Advantage SmartSuite Wo r d Pro Microsoft, W indows, W indows NT e il logo W indows sono marchi della Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi. I nomi di altri prodotti, società o servizi potr ebbero essere mar chi o di altre società. Informazioni sulle emissioni elet[...]

  • Seite 86

    Questo prodotto è conforme alle norme FCCT Part 15. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interfer ence received, including interference that may cause undesir ed operation. Responsible party: Lenovo (United States) Inc. One Manhattanville Road [...]

  • Seite 87

    Nota: If the device is an internal modem, a second FCC registration label is also provided. Yo u may attach the label to the exterior of the computer in which you install the Lenovo modem, or you may attach the label to the external DAA, if you have one. Place the label in a location that is easily accessible, should you need to provide the label i[...]

  • Seite 88

    T erminal Equipment T echnical Requirements documents. The Department does not guarantee the equipment will operate to the user ’s satisfaction. Before installing this equipment, users should ensur e that it is permissible to be connected to the facilities of the local telecommunications company . The equipment must also be installed using an acc[...]

  • Seite 89

    Per unità che devono funzionare a 230 volt (U.S.A): Utilizzar e cavi di alimentazione approvati dai laboratori UL e certificati dalla CSA, con AW G 18 (minimo), di tipo SVT o SJT ,con cavo a tr e conduttori, di lunghezza massima di circa 4,5 metri con lama a tandem, con spina dotata di messa a terra da 15 Amp e 250 volt. Per unità che devono funz[...]

  • Seite 90

    Numero parte del cavo di alimentazione Utilizzato in questi Paesi 39M5123 Afghanistan, Albania, Algeria, Andorra, Angola, Armenia, Austria, Azerbaigian, Bielorussia, Belgio, Benin, Bosnia Erzegovina, Bulgaria, Burkina Faso, Burundi, Cambogia, Camerun, Capo V erde, Repubblica Centrale Africana, Ciad, Comore, Congo (Repubblica democratica),Congo (Rep[...]

  • Seite 91

    Informazioni sui cavi PVC (Polyvinyl Chloride) A VVER TENZA: maneggiare i cavi di questo prodotto o quelli degli accessori forniti con questo prodotto potr ebbe causare il cancro, difetti di nascita o altr e malattie legate alla riproduzione, a causa dell’esposizione a un componente chimico noto in California. A vviso su WEEE (waste electrical an[...]

  • Seite 92

    74 Guida di riferimento rapido[...]

  • Seite 93

    [...]

  • Seite 94

    Numero parte: 41T2220 Printed in Denmark by IBM Danmark A/S (1P) P/N: 41T2220[...]