Krups Nespresso Citiz XN7205 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Krups Nespresso Citiz XN7205 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Krups Nespresso Citiz XN7205, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Krups Nespresso Citiz XN7205 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Krups Nespresso Citiz XN7205. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Krups Nespresso Citiz XN7205 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Krups Nespresso Citiz XN7205
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Krups Nespresso Citiz XN7205
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Krups Nespresso Citiz XN7205
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Krups Nespresso Citiz XN7205 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Krups Nespresso Citiz XN7205 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Krups finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Krups Nespresso Citiz XN7205 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Krups Nespresso Citiz XN7205, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Krups Nespresso Citiz XN7205 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    * Ma machine * Ma machine *[...]

  • Seite 2

    DESCALI NG/ DE TA RTR AGE ................................................................................ C LE ANING/ NE T TOY AGE .................................................................................... T RO UBLESH OOT ING/ P ANNES ........................................................................... CO N T AC T T H E NESPRESSO [...]

  • Seite 3

    2 3 EN F R 2 3 S A FE T Y PR E CA U TIONS I NFORMA T IO N: when you see this sign, please tak e note of the advice for the correct and safe usage of your appliance.        ?[...]

  • Seite 4

    Av oid risk of fatal elec tric shock and re.      the power sock et.   [...]

  • Seite 5

    Av oid possible harm when operating the appliance.         [...]

  • Seite 6

    Descaling   Nespr esso descaling agent, when used c orrectly , helps ensure the pr oper functioning of your machine over its lifetime and tha t your c offee experienc e is as per fect as the first day . For the c orr ect amount and proc edur e to follow , consult the user manual included in the Nespr esso descaling kit. SA VE T HESE I[...]

  • Seite 7

    4 5 6 7 EN F R        I NFORMA T I ON : lorsque ce symbole apparaît, v euillez prendre connaissance du conseil pour une utilisation sûre et conforme de v otre appareil .      ?[...]

  • Seite 8

    Evite z les risques d’ incendie et de choc élec trique fatal .        prise électrique.     ?[...]

  • Seite 9

                    ?[...]

  • Seite 10

         Nespr esso disponibles ex clusivemen t via le Club Nespr esso ou votr e revendeur Nespr esso agr éé. La qualité N espr esso n’ est garantie que lorsque les capsules Nespr esso sont [...]

  • Seite 11

    6 7 EN F R 10 11 Kr ups X N 720 1 3 cm   3 7. 2 c m      Max./ max . 19 B ar 3.4 Kg 1 L SP E CI F ICA TIONS / SP E CI F ICA TIONS Coffee Mac hine Machin e à café U ser Manual Manuel d’ utilisation    P R [...]

  • Seite 12

    This mac hine is equ ippe d with an en ergy s aving feat ure. The mac hine will au tomatic ally enter powe r off mode af ter 9 minutes. Cet te machin e est é quipé e d’une fonc t ion d’économie d ’ én ergie. La m achine se m et autom atiquem ent en Mod e économ ie d’ énergie au bou t de 9 minute s.   [...]

  • Seite 13

    3X  9 EN F R                          [...]

  • Seite 14

    1. Rinse then fill the water tank with potable water . 1. Rincer , puis remplisse z le réservoir avec de l’ eau potable. 4. Close the lever and place a cup under the coffee outlet. 4. Fermez le levier et placer une tasse sous la sor tie café. 6. Remove the cup . Lift and close the lever to eject the capsule into the used capsule container . 6[...]

  • Seite 15

    10 11 EN F R 1. T urn the machine on and wait for it to be in r eady mode (steady lights). 1. Mettez la machine sous tension et att endez qu ’ elle   allumé en continu). 4. Pr ess and hold the Espresso or L ungo button. 4. Appuyez et main tenez enfoncé le bouton Espre[...]

  • Seite 16

               FO R F R OS T PR O T E CTION , O R B EFO R E A R E P AIR/    ?[...]

  • Seite 17

    3X 16 17 EN F R R ESE T T O F AC T O R Y SETTI N G S / RES TA U R E R L ES R E GLA G ES US I NE   turned off , press and hold down the L ungo button for 5 seconds. 1. A vec la machine étein te, appuyez et main tenez enfoncé le bouton L ungo pendant 5 secondes . ?[...]

  • Seite 18

    3X 3X 1. Remove the capsule and close the lever . 1. Retirer la capsule et fermez le levier . 5. T o enter the descaling mode, while the machine is turned on, press both the E spresso and L ungo button for 3 seconds . 5. Pour en tr er dans le mode de  trag e, (machine allumée), appuye z simultanément sur les boutons E s presso e[...]

  • Seite 19

     19 EN F R  36  0 20 10 0 300 600 1200 CaC O 3 360 mg/l  0 mg/l   CaC O 3      4 and 6 to now rinse the machine. 9. Lorsque v ous êtes pr êt, répét ez l’ étape 4 et 6 puis rincer la machine. 10. T o [...]

  • Seite 20

    Clean the coffee outlet r egularly with a soft damp cloth. Nettoye z la sortie du café régulièr ement avec un chiffon doux et humide. Maintenanc e unit can be remov ed in separat e pieces for easy cleaning. L ’unité de maintenanc e peut être r etirée en pièces détachées pour un nettoyage facile . CL E A N I N G/ NE TT OY AG E WARNING R[...]

  • Seite 21

    20 21 EN F R 20 21 www . nespresso . com     PA NNES N o light indicator. ➔ C heck the main s, plug , volt age, and f us e. In ca se of p roble ms, call th e Nespr esso Club. N o coff ee, no w ater. ➔ F ir s t use: fi ll water t ank wi th war m wate r (max. 55° C) an d run t hrou gh mach ine[...]

  • Seite 22

    As we may not ha ve forseen all uses of your applianc e, should you need an y additional information, in case of pr oblems or simply to seek ad vice, call the Nespr esso Club or your Nespr esso authorized repr esentative. Con tact details for your nearest N espr esso Club or your Nespr esso  [...]

  • Seite 23

    22 23 22 23 EN F R     [...]

  • Seite 24

         GARA N TI E LIMITE E           ?[...]

  • Seite 25

    ENTK ALK E N/ D EC AL CI FIC A ZIO N E ....................................................................... REI N IGU N G/ PU L IZI A ........................................................................................ FE HL ER BE S EI T IGU NG / RICERC A E RI S O L UZ IO N E GU AST I ..................................... KO N TA K T NESPRES[...]

  • Seite 26

    2 3 DE I T 26 27 SICHE R HEITSHINWEISE Z UR IN FOR M AT IO N: wenn Sie dieses Zeichen sehen, befolgen Sie den Rat für einen sicheren und einw andfreien Betrieb Ihrer Kaeemaschine.     [...]

  • Seite 27

    V ermeiden Sie Risiken wie tödlichen Stromschlag und F euer .         [...]

  • Seite 28

    V ermeiden Sie mögliche Schäden bei der Bedienung des Geräts .         [...]

  • Seite 29

          Nespresso     Nespr esso Maschine entwickelt wur den.   [...]

  • Seite 30

    4 5 30 31 DE I T P R ECA UZIONI DI SICU R EZZA INFORMA ZIO N I: in presenza di questo simbolo , leggere le indicazioni per un uso sic uro e adegua to dell’ apparecchio.   L ’ apparecchio è destina to a pr eparare bev ande conformi a     [...]

  • Seite 31

    Evitare rischi di scosse elettriche letali e incendi.       di alimentazione.   C ollegare l’ apparec chio solo a prese di t erra adeguate e facilm[...]

  • Seite 32

    Evitare e ventuali danni durant e il funzionamento dell’ apparecchio.   Non lasciar e mai l’appar ecchio incustodito dur ant e il funzionamento .   Non usar e l’appar ecchio in caso di danni o di funzionamento anomalo . Staccar e subito la spina dalla pr esa di corr ente. C ontattar e il Nespr esso Club o un rappr esen[...]

  • Seite 33

    Decalcic azione   La soluzione dec alcificant e Nespr esso , se usata corr ettamente, contribuisc e a garan tir e il corr etto funzionamento della mac china durant e la sua vita e un ’ esperienza di degustazione sempre ecc ezionale ,   [...]

  • Seite 34

    6 7 34 35 DE I T T ECHNISCHE D A TEN / S PECIFICHE TECNICHE Kaffe emaschine Macchina da caff è    Ist ruz ioni per l ’uso    INFO R MAZIONI GENE R ALI VE R P A CKUNGSINHAL T/ C ONTENUT O DELLA C ONFEZIONE K ru ps X N 720 1 3 cm   ?[...]

  • Seite 35

                       ?[...]

  • Seite 36

    3X  9 36 37 DE I T           N ICHTNUTZUNG / PRIMO UTILIZZ O O DOPO UN L UNGO PE R IODO DI INUTILIZZ O 1. Entfernen Sie die Plastikfolie auf dem Abtropfgitt er . 1. Rimuovere la pel- licola di plastica dalla griglia raccogligoc ce. 4. Schließen Sie die Mas[...]

  • Seite 37

     W asser tank nach dem  W asser .  riempire il serba toio    potabile. 4. Schließen Sie den Hebel und stellen Sie eine T ass[...]

  • Seite 38

    10 11  39 DE I T 1. Schalten Sie die Maschine ein und warten Sie, bis sie betriebsber eit ist. 1. Acc endere la mac china e attender e che sia in    Espresso- oder L ungotaste und halten Sie diese [...]

  • Seite 39

                ZU M F R OST SCHUTZ ODE R VO R EINE R R E PA R AT U R / SVUO T AMENT O DEL SISTEMA P R IMA DI L UNGHI PE R IODI DI INUTILIZZ O , PE R LA P R O TEZIONE ANTIGEL O O P R IMA DI UNA R I PA R AZIONE [...]

  • Seite 40

    3X 16 17 40 41 DE I T A UF WE R KSEINSTELL UNG ZU R ÜCKSETZEN/          bei ausgeschalteter Maschine ?[...]

  • Seite 41

    3X 3X 1. Hebel öffnen und schließen, um die Kapsel  auszuwerfen. 1. Rimuovere la c apsula e chiudere la lev a. 5. Um den Entkalkungsvor gang zu     3 Sekunden lang gleich[...]

  • Seite 42

     19 42 43 DE I T 9. Anschließend wiederholen Sie die Schritte 4 und 6, um die  9. Quando pronta, ripet ere i pun ti   10.Um den Entkalkungsmodus [...]

  • Seite 43

    R EINIGUNG/ PULIZIA Reinigen Sie den Kaffeeauslauf   feuchten T uch. Pulir e l’ er ogator e di caffè regolarmen te con un panno umido . Das Einschubmodul kann zur einfachen Reinigung in Einzelt eile zerlegt w erden.  ?[...]

  • Seite 44

    20 21 44 45 DE I T www . nespresso . com    R ICE R CA E R ISOL UZIONE GU ASTI Nes sun in dica tore lum inos o è acces o. ➔ Controllare la pr es a, la spina, la t ensio ne e il f usib ile. In c aso di p robl emi, contat tare il Nes press o Club.    ?[...]

  • Seite 45

        ?[...]

  • Seite 46

    22 23 46 47 DE I T     [...]

  • Seite 47

    GA R ANTIE/ GA R ANZIA              ?[...]

  • Seite 48

    DESC ALCIFICACIÓN/ DE SCAL CIF ICA ÇÃO ............................................................. LI MP IE Z A / LI MP E Z A ......................................................................................... S OLUC IÓN D E P ROBLE M A S/ R ES OLUÇ ÃO D E P ROBLE M AS .................................... P ÓN G A SE EN CON T AC TO C[...]

  • Seite 49

    2 3 ES PT 50 51 PRECA U CIONE S DE S EGURID AD PREC AUCIÓN : las precauciones de seguridad for man parte de la máquina. Léalas detenidament e antes de usar su nueva máquina por primera ve z. Guárdelas en un lugar de fácil acceso para futuras consultas. PRECAUCIÓN: cuando vea este símbolo , consulte las instrucciones de seguridad para evitar[...]

  • Seite 50

    PRECA U CIONE S DE S EGURID AD Evite el riesgo de descargas eléc tricas mor tales y de incendios.               de corriente.   ?[...]

  • Seite 51

    PRECA U CIONE S DE S EGURID AD E vit e posibles daños durant e la ut ilización de la máquina .                     ?[...]

  • Seite 52

    PRECA U CIONE S DE S EGURID AD Descalcicación        Nespr esso ayuda a gar antiz ar un funci ona mien to c orrecto de su m áq ui na d uran te su vid a útil , lo que ha rá que s u café t eng a l a mis [...]

  • Seite 53

    4 5 54 55 ES PT     I NFOR M AÇ ÃO: quando visualizar este sinal, por fa vor atent e à indicaç ão para uma correcta e segura utilizaç ão da sua máquina.    [...]

  • Seite 54

            Evite riscos de choque eléctrico fatal e incêndio .     tomada eléctrica[...]

  • Seite 55

            Evite qualquer risco ao manusear a máquina.    [...]

  • Seite 56

            Descalcic ação     Nespr esso , quando usado corr ec tamente , ajuda a assegurar o corr ec to funcionamen to da sua máquina dur ante o seu tempo de vida e a[...]

  • Seite 57

    6 7  59 ES PT                   Nespresso»   ?[...]

  • Seite 58

    Es ta máq uina es tá eq uipada con un a func ión de aho rro de en ergía. La má quina pas ará al mo do apag ado de fo rma auto mátic a tras 9 mi nutos.        ?[...]

  • Seite 59

    3X  9                           [...]

  • Seite 60

    1. Enjuague el depósito de agua y llénelo con agua potable. 1. Enxague e depois encha o depósito de água com água potáv el. 4. Cierr e la palanca y coloque una taza bajo la salida de café.  coloque uma cháv ena debaixo da saída de café. 6. Retire la taza. L evante y cierre [...]

  • Seite 61

    10 11 1. Encienda la máquina y espere a que est é en modo listo (luces fijas). 1. Ligue a máquina e aguarde que a mesma fique pron ta para utilização (luz es fixas).  botón Espr esso o Lungo . 4. Pr essione e mantenha pressionado o botão Espresso ou L ungo. 5. Suelte el [...]

  • Seite 62

                                       [...]

  • Seite 63

    3X 16 17                   1. Con la máquina apagada, pulse el botón L ungo durant e 5 segundos. 1. Co[...]

  • Seite 64

    3X 3X 1. Retire la cápsula y cierre la palanca. 1. Retire a cápsula e feche o manípulo . 5. P ara entrar en el modo descalcificación, mientras la máquina arranca, pulse los botones Espr esso y Lungo simultáneamen te duran te 3 segundos. 5. P ara aceder ao modo de descalcificação , c om a máquina em modo ON, pressione ambos os bot ões Es[...]

  • Seite 65

     19 9. C uando esté listo , repita los pasos 4 y 6 par a enjuagar la máquina. 9. Uma vez pr onta, repita os pontos 4 e 6 para agor a enxaguar a máquina. 10. P ara salir del modo de descalcificación, pulse los botones Espresso y L ungo simultáneamente durante 3 segundos . 10. P ara sair do modo de descalcificação , pressione ambos [...]

  • Seite 66

    Limpie regularmen te la salida de café   Limpe a saída de café regularmen te com um pano suav e e húmido . La unidad de mantenimien to puede desmontarse en piezas separadas para facilitar su limpieza. A unidade de manutenção pode ser removida em peç as separadas para facilitar a sua li[...]

  • Seite 67

    20 21  69 ES PT www . nespresso . com                   S in indicador luminoso. ➔ C ompruebe la red e léc tr ica, e l enchu fe, la te nsió n y el fu sibl e. En ca so de p roble mas, llame al Club Nespr[...]

  • Seite 68

                 NESPRESSO /         NESPRESSO                    [...]

  • Seite 69

    22 23 T emos o compr omisso de comprar café da mais elev ada qualidade, cultivado de forma a r espeitar o meio ambiente e as comunidades agrícolas . Desde 2003 temos trabalhado com a Rainforest A lliance no desenv olvimento do nosso P rogr ama de Café Nespr esso AAA Sustainable Quality  . Escolhemos o alumínio como o mat erial de embalage[...]

  • Seite 70

        G A R ANTIA         ?[...]

  • Seite 71

    HIBA EL H ÁRÍTÁSA/ ODS TRAŇ O VÁNÍ P O RUC H ..................................................... FO RDUL J O N A NESPRESSO C LUB- HO Z/ KO N TA K TUJT E NESPRESSO C LUB ............... Á R TALMATLANÍT ÁSI ÉS K ÖRN Y E Z ET VÉDELMI ELŐÍRÁ S OK / LI K V IDACE O D PAD U A O C H R A N A Ž IV O TNÍ HO PR O STŘE DÍ ..................[...]

  • Seite 72

    2 3 H U CZ 74 75 BIZT ONSÁ GI EL ŐÍRÁSOK IN FO R M ÁCI Ó: ha ezt a jelet látja, a k és zülék biztonságos és megfelelő használata ér dekében v eg ye gyelembe az adott tanács ot.           ?[...]

  • Seite 73

    BIZT ONSÁ GI EL ŐÍRÁSOK Kerülje az áramüt ést és tüzet okoz ó helyzeteket.               ?[...]

  • Seite 74

    H U CZ 76 77 BIZT ONSÁ GI EL ŐÍRÁSOK A készülék használatakor k er ülje a lehetséges sérüléseket .                 [...]

  • Seite 75

    BIZT ONSÁ GI EL ŐÍRÁSOK V ízkőmente sítés         Nes pres so vízk őment esít ő el ősegíti g épe           [...]

  • Seite 76

    4 5  79 H U CZ BEZPEČNOSTNÍ POK YNY IN FO R M ACE: pokud uvidíte toto upozornění , vezměte na vědomí příslu šnou radu pro bezpečné a správné používání vašeho přís troje .         ?[...]

  • Seite 77

    Ochrana před úrazem elek trick ým proudem a proti požáru.                 ele ktrických zásu ve k. Přístroj p řipo jte[...]

  • Seite 78

      HU CZ Ochrana před úrazem a zraněním během používání přístr oje.                    ?[...]

  • Seite 79

    BEZPEČNOSTNÍ POK YNY Odvápnění   Nespr esso prostřede k na odv ápn ěn í , pokud j e použit s prá vný m           jeh o [...]

  • Seite 80

    6 7   H U CZ                      Kávovar   Nespr esso világában” című mappa     Nespr esso systému Ha[...]

  • Seite 81

    A kész ülék energia takaré kos üzemmó ddal rende lkezik . A készü lék automat ikus an kikap cs olt állapot ba kerül 9 p erc ut án.           ?[...]

  • Seite 82

    3X  9   ELSŐ HASZNÁLA T EL Ő TT , V A GY HOSSZABB        PRVNÍ PO U ŽITÍ NEBO PO U ŽITÍ      H U CZ 3X 1. T ávolítsa el a  csepprácsr ól. 1. Od[...]

  • Seite 83

    1. Öblítse ki, majd töltse meg a víztar tályt ivó vízzel . 1. Opláchněte nádobu na vodu a naplňt e ji pitnou vodou. 4. Zárja le a kart, és helyezz en egy csészét   4. Zavř ete páku a  kávy šálek. 6. V egye el a csés[...]

  • Seite 84

    10 11   1. Kapcsolja be a gépet, és várjon amíg üzemk ész nem   1. Zapněte přístr oj a počkejte, až bude připrav en k použití  4. T ar tsa lenyomva az Espresso v agy Lungo gombot. 4. Stiskněte a držt[...]

  • Seite 85

                                                   [...]

  • Seite 86

    3X 16 17   A GY ÁRI BEÁLLÍT ÁSOK VISSZAÁLLÍT ÁSA / OBNO VENÍ VÝROBNÍHO NAST A VENÍ 1. A kikapcsolt készülék en tartsa a Lungo gombot lenyom va 5 másodpercig . 1. Během vypínání přístroje stiskněte a přidržte tlačítko L ungo po dobu 5 vteřin. 2. A gombok 3-szor , gyorsan ?[...]

  • Seite 87

    3X 3X 1. T ávolítsa el a kapszulát és zárja le a kar t. 1. Vyjmět e kapsli a zavř ete páku. 5. A vízkőment esítő módba való belépéshez, a bekapcsolt készülék en nyomja le 3 másodpercig egysz erre az Espresso és L ungo gombokat. 5. Pr o vstup do režimu od vápnění stiskněte a přidržte tlačítka Espr esso a Lungo po dobu 3[...]

  • Seite 88

     19 90 91 9. Amint k ész, ismételje meg a 4. és 6. lépéseket a gép átöblít éséhez.    proplachov ání zopak ováním kroků 4 a 6 . 10. A vízkőment esítő módból való kilépéshez ny omja le 3 másodpercig egyszerr e az Espresso és L ungo gombokat. 10. [...]

  • Seite 89

        nedves ruhá val tisztítsa.  čistěte jemn ým a vlhkým hadříkem. A karbantartási egységet rész enkén t el lehet távolítani a k önny ebb tisztítás érdek ében. [...]

  • Seite 90

    20 21 92 93 H U CZ www . nespresso . com Kont rolka n es vít í. ➔ Z kontrolujte elek tr ick ý roz vod, z ás trč ku, nap ětí a p ojis tk y. V příp adě pr oblém ů volej te Nespress o Club. Žád ná káva, ž ádná v oda. ➔        ?[...]

  • Seite 91

        Nespr esso Clubot vagy a Nespr esso hivatalos kép viselőjét. A l[...]

  • Seite 92

    22 23 94 95 Arra tör ekszünk , hogy csak olyan kiváló minőségű ká vét vásár oljunk , amelyet k örny ezettuda tosan és a káv étermesztő gaz daságok tiszteletben tar tásával termeszt ettek. Az Esőerdő Szö vetséggel 2003 óta dolgozunk együtt a Nespr esso ?[...]

  • Seite 93

    A Krups készülék garanciája anyaghibára és gyártási hibára terjed ki a vásárlásá tól számított k ét évig. A garancia ideje alatt a Kr ups saját dönt ése szerint díjmen tesen megjavítja v agy kicseréli a hibás termékek et. A  [...]

  • Seite 94

    SPIS TREŚCI / С О ДЕРЖАНИЕ Pr zed wł ąc zeniem ek spre su należ y zap oznać się z z aleceniam i i środka mi ost rożno ści opi sanymi w ni niejszej ins tr ukcji. Пере д использов анием кофе-м ашины ознакомь те сь с инст рукцией и мерами пре дос торожн ос т?[...]

  • Seite 95

    2 3 PL R U 98 99 ZASAD Y BEZPIECZEŃSTW A IN FO RM AC JA! w przy padku pojawienia si ę tego symbolu należ y postępow ać zgodnie z wyświetlonymi instrukcjami dotyc zący mi poprawnego i bezpiecznego korzyst ania z urządzenia.        ?[...]

  • Seite 96

    Unikać ryz yka porażenia prądem i pożaru.                    [...]

  • Seite 97

    Unikać mo żliw ych zagrożeń w czasie obsł ugi urządzenia.             ?[...]

  • Seite 98

    ZASAD Y BEZPIECZEŃSTW A      Nes pr esso podd aw ane są ści sł ym k ontr olo m. Praktyc zne t est y nieza wodności wyko nywan e są na wybran ych l osowo model ach. Ni ek tór e urządze nia mogą wi ęc nos ić śl ady wc ze śniej sze go uż y tkowania .  Nespr esso z[...]

  • Seite 99

    4 5 PL R U МЕРЫ ПРЕДОС Т ОРОЖНОСТИ 102 103 И Н ФО РМ АЦ И Я: ког д а вы видит е эт от знак, ознакомь тесь с инс трукцией по надлежащей и безопасной эксплуа тации кофе-машины.   ?[...]

  • Seite 100

            .       ?[...]

  • Seite 101

           кофе-машины или её частей.       ?[...]

  • Seite 102

    МЕРЫ ПРЕДОС Т ОРОЖНОСТИ         химической чистки. Используйт е влажную ткань и мягкое[...]

  • Seite 103

    6 7 PL R U 106 107 D ANE TECHNICZNE/ Т Е Х НИ Ч ЕСКИЕ ДАННЫЕ Ek spre s do kaw y Кофе -машина Zes taw kapsu łek G rand Cr u Nespr esso w prezencie Бес платные тес товые к апсулы Nespress o Grand Cru Inst rukcja uż y tkowania Руков одст во пользов ателя Broszura “Witamy w [...]

  • Seite 104

    U rz ądzenie to um ożliwia o szc zędz anie energii d zięk i funkcj i automat yc zne go w ył ączeni a zasilania. U r ząd zenie w ył ącz a się po 9 minu tach o d os tatnie go uż ycia. Э та коф е-машина оснащена функ цией энергосб ережения. Машина автомат ически пер еход[...]

  • Seite 105

    3X 8 9 PL R U 3X PIERWSZE U ŻY CIE/ U ŻY CIE PO DŁ U GIM OKRESIE NIE U ŻY W ANIA/        ПОС ЛЕ ДЛИТЕ ЛЬНОГ О ПРОСТ ОЯ 1. Zdjąć plastik ową folię z kratki ociek owej . 1. Снять пленку с ре[...]

  • Seite 106

    1. Przepłukać zbiornik na wodę przed napełnieniem go wodą pitną. 1. Промыть бак и заполнить питьевой водой. 4. Zamknąć dźwignię i umieścić filiżankę pod wylotem kawy . 4. Опустить ры чаг и поместить чашку под устройство подачи кофе. 6. Usunąć fili?[...]

  • Seite 107

    10 11 PL R U 1. Włączyć maszynę i poczekać , aż wejdzie w stan akty wny (przyciski podświetlone na stałe). 1. Вк лючить кофе-машин у и подождать режима го товности (постоянное свечение индикатора). 4. W cisnąć i przytr zymać [...]

  • Seite 108

                              [...]

  • Seite 109

    3X 16 17 PRZY WR A CANIE U ST A WIEŃ F ABR Y CZNY CH/        1. Podczas gd y urządzenie jest wyłączone, wcisnąć i przytrz ymać   1. При вык люченной коф[...]

  • Seite 110

    3X 3X 1. Usunąć zużytą kapsułkę i zamknąć dzwignię. 1. Вынуть капсулу и закрыть рычаг . 5. Aby włączyć tryb odkamienia- nia należy w stanie gotowości wcisnąć jednocześnie przyciski   5. Для входа в режим[...]

  • Seite 111

    18 19 PL R U 9. Po wtórzyć krok 4 i 6, aby przepłukać urządzenie czystą wodą. 9. Ког да все будет г отово, повт орить шаг и 4 и 6 для промывки машины. 10. Aby wyjść z tr ybu odkamieniania, wcisnąć jednocześnie i przytrzymać przez 3 sekundy przyciski Espresso   10[...]

  • Seite 112

    CZY SZ CZENIE/ О Ч ИСТКА Regularnie czyścić w ylot kawy wilgotną szmatką. Регулярно чистить устройство подачи кофе мягкой влажной тканью. Aby ułatwić mycie , wyjąć ruchome elementy wyposażenia maszyny . Для упрощения чистки модуль обслуживания[...]

  • Seite 113

    20 21 PL R U 116 117 www . nespresso . com       Н ЕИСПР АВНОС ТИ Brak świ ecenia. ➔              ?[...]

  • Seite 114

    W przypadku w ystąpienia problemów lub potrzeb y uzyskania dodatkowych informacji czy porady należy skon taktować się z Klubem Nes press o lub autoryzowan ym przedstawicielem Nespr esso . Dane kon taktow e najbliższego Klubu Nespr esso lub autoryzowanego przedstawiciela Nes press o można znaleź ć w folder ze « W itamy w Nespresso » w opa[...]

  • Seite 115

    22 23 PL R U Nespr esso zobowiązało się do kupo wania kawy o najwyższej jakości, upra wianej w poszanowaniu śr odowiska naturalnego i praw społeczności r olniczej . Od roku 2003 współpracujemy z Rainfor est Alliance przy realizacji pr ogramu Nespr esso AAA Sustainable Qualit y TM . Aluminium jest materiałem, kt óry chroni naszą kawę i[...]

  • Seite 116

    Krups udziela gwarancji na niniejszy produkt w zakr esie wad materiałowych i wykonania, na okr es d w óch lat od daty zakupu. W ciągu tego okr esu , Krups, zgodnie z własn ym uznaniem, dok ona naprawy lub w ymiany    [...]

  • Seite 117

    ONTK ALKING/ ΑΦ Α Ι Ρ Ε ΣΗ Α Λ ΑΤ Ω Ν .................................................................... REINIGEN/ Κ ΑΘΑΡΙΣΜ ΟΣ .................................................................................. STORINGEN/ ΕΠΙΛΥΣΗ ΠΡ Ο ΒΛ ΗΜ ΑΤΩΝ ............................................................[...]

  • Seite 118

    2 3 VEILIGHEIDSMAA T R EGELEN NL GR 122 123 I NF OR M AT I E : dit pictogram ver wijst naar de instruc - ties voor een correct en veilig gebruik van uw machine.             [...]

  • Seite 119

    VEILIGHEIDSMAA T R EGELEN V oor kom het risico op elektrocutie en brand.                   ?[...]

  • Seite 120

    NL GR 124 125 VEILIGHEIDSMAA T R EGELEN V oor kom kans op letsels tijdens gebruik.                    ?[...]

  • Seite 121

    VEILIGHEIDSMAA T R EGELEN    Nespr esso behou dt zich h et rech t voor d eze i nstructies te wij zige n zo nde r voorafgaande kennis gevi ng. Ontkalken           Nespr esso ontk alkingsmidd el er vo or dat uw mac hi ne de[...]

  • Seite 122

    4 5 126 127 NL GR ΜΕ ΤΡ Α ΑΣΦ Α ΛΕΙΑ Σ Π ΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ : όταν βλέπετε αυτ ό το σήμα, παρακ αλούμε λάβετε υπόψη σας τη συμβουλή που δίνετ αι για την ορθή και ασφαλή χ ρήσ η της συσκευής σας.   ?[...]

  • Seite 123

    ΜΕΤΡ Α ΑΣΦ ΑΛΕΙΑΣ       ισχύει σε περίπτωσ η οποιασδήπο τε επορική χρήση, ακ [...]

  • Seite 124

     129 ΜΕΤΡ Α ΑΣΦ ΑΛΕΙΑΣ      την χρησιοποιείτε για εγάλα διαστήατα. Ότ αν αποσυνδέετε[...]

  • Seite 125

    ΜΕΤΡ Α ΑΣΦ ΑΛΕΙΑΣ        χρησιοποιηθεί για εγάλο διάστηα (διακο πέ, κ.λπ.)    ?[...]

  • Seite 126

    6 7 130 131 NL GR TECHNISCHE GEGEVENS/     OV E R ZICHT/    INHOUD V AN DE VE R P AKKING / Π ΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ Σ Υ Σ Κ Ε Υ ΑΣΙΑΣ Kr ups XN 720 1 3 cm   3 7. 2 c m 220 – 2 4 0 V , 50/60 Hz , Max./ μέ γ . 12 6 0 W Max./ μέ γ[...]

  • Seite 127

    Deze m achine is vo orz ien van ee n energieb espar ings fun ct ie. Na neg en minuten wo rdt de mac hine automat isch u itges chakeld.           ?[...]

  • Seite 128

    3X  9                                           132 1[...]

  • Seite 129

    1. Spoel het waterr eser voir om en vul het daarna met drinkwater .  γεμίστε το δοχ είο νερού με πόσιμο νερό. 4. Sluit de capsuleklem en plaats een kopje onder de koffie-uitloop . 4. Κλείσ τε τον μο χλό και τοπ οθετήστε μία[...]

  • Seite 130

    10 11 1. Schakel de machine in en wacht tot de ze klaar is v oor gebruik (indicatielampje blijft branden).   περιμένετε μέχρι να είναι έτοιμη (φώτα ανάβουν σταθερά). 4. Houd de knop Espresso of Lungo ingedrukt . 4. Πατήστε κ[...]

  • Seite 131

                              [...]

  • Seite 132

    3X 16 17                     1. Houd de knop Lungo vijf seconden lang ingedrukt terwijl de machine uit staat. 1. Με τη μηχανή σβησμένη[...]

  • Seite 133

    3X 3X 1. V erwijder de capsule en sluit de capsuleklem.   και κλείστε τον μοχ λό. 5. U star t de ontkalkingsmodus in door de knoppen Espresso en L ungo , terwijl de machine is ingeschakeld, 3 seconden lang tegelijk in t e drukken.  ?[...]

  • Seite 134

     19 fH 36  0 20 10 0 300 600 1200 CaCO 3 360 mg/l  0 mg/l fH dH CaCO 3 dH C ups , Φλιτζάνια (40 ml / χιλ ) 9. Herhaal als u klaar bent de stappen 4 en 6 om de machine na te spoelen. 9. Όταν είναι έτοιμη, επαναλάβετε τα βήματα 4 και 6 για να ξεπλύνετ[...]

  • Seite 135

    Reinig de koffie-uitloop regelmatig met een zachte , vochtige doek. Καθαρίζετε τακτικ ά το στόμιο εκροής καφέ με βρεγμένο πανί. De onderhoudsgroep is in onderdelen v an de machine te verwijderen, waar door de reiniging er g makkelijk is. [...]

  • Seite 136

    20 21 140 141 NL GR www . nespresso . com Controlelampje brand t niet. ➔ Controleer de hoo fdk abel, de s tek ker, de net span ning en d e zekeri ng. Mo cht u pr oblem en onder vinden, neem dan telefonisch contact op met d e Nespr esso Club. Ge en koffie, g een wa ter. ➔ Ee rs te geb ruik : spo el mac hine m et war m wate r max . 55 °C volg en[...]

  • Seite 137

    Neem voor aanvullende informa tie, bij pr oblemen of voor advies con tact op met de Nespr esso Club . De contactgegevens van uw dich tstbijzijnde N espr esso Club zijn opgenomen in de map ‘W elkom in de Wer eld van Nespresso ’ die u aantr eft in de machinev erpakking of zijn t e vinden op de websit e www .nespresso .com Εάν χρειάζεσ?[...]

  • Seite 138

    22 23 W ij verplich ten ons ertoe koffie in te k open van de hoogste kw aliteit , die geproduc eerd w ordt met r espec t voor het milieu en de leefgemeenschap van de boer . Sinds 2003 werk en we samen met de Rainforest Allianc e aan de ontwikkeling van ons N espr esso AAA Sustainable Quality TM Pr ogram. W e kozen aluminium als gr ondstof voor het [...]

  • Seite 139

    GA R ANTIE/    De garantie van Krups in geval v an eventuele ma teriaal- en pr oductiefouten loopt tot twee jaar vanaf de aank oopdatum van dit apparaat. Tijdens de gar antieperiode r epareert of vervangt Krups naar eigen goeddunken defecte producten z onder dat daaraan k osten voor de gebr uiker v erbonden zijn. V ervangende a[...]

  • Seite 140

    NC 00027560- 01_K ru p s XN 720 BY NESPRESSO[...]