Konig SEC-CAM735 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Konig SEC-CAM735 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Konig SEC-CAM735, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Konig SEC-CAM735 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Konig SEC-CAM735. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Konig SEC-CAM735 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Konig SEC-CAM735
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Konig SEC-CAM735
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Konig SEC-CAM735
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Konig SEC-CAM735 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Konig SEC-CAM735 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Konig finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Konig SEC-CAM735 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Konig SEC-CAM735, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Konig SEC-CAM735 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    2013-03-26 SEC-CAM735 MANUAL (p. 2) CCTV Camera ANLEITUNG (S. 6) CCTV -Kamera MODE D’EMPLOI (p. 10) Caméra CCTV factice GEBRUIKSAANWIJZING (p. 14) CCTV -camera MANUALE (p. 18) CCTV telecamera MANUAL DE USO (p. 22) Cámara de CCTV HASZNÁLA TI ÚTMUT A TÓ (o. 26.) CCTV kamera KÄYTTÖOHJE (s. 30) CCTV -kamera BRUKSANVISNING (s. 34) CCTV -kamera [...]

  • Seite 2

    2 ENGLISH CCTV Camera Index • Introduction (p. 2) • Safety Precautions (p. 2) • Packaging Contents (p. 2) • T echnical S pecifications (p. 2) • Instructions for Use (p. 3) • Maintenance (p. 5) • Warranty (p. 5) • Disclaimer (p. 5) • Disposal (p. 6) Introduction: High-resolution varifocal security camera with S ony Exview HAD CCD?[...]

  • Seite 3

    3 • V oltage: DC 12 V • Dimensions: 285 × 295 x 140 mm • Weight: 1.5 kg (incl.mounting bracket) Instructions for Use 1. Screws (2x) to attach the bracket to the camera housing. 2. Screw (1x) to adjust the horizontal camera position. 3. Screws (2x) to adjust t he vertical camera position. 4. Open the camera housing to adjust the lens. 4 1 3 2[...]

  • Seite 4

    4 5. Lift up the cover . 6. Adjust the varifocal lens fo r the correct viewing angle and secure the settings by tightening the screws. The connection cable has an integr ated OSD control button to control and navigate through the OSD menu. 1. DOWN 2. LEFT 3. ENTER 4. UP 5. RIGHT 1 2 3 4 5 6 5[...]

  • Seite 5

    5 MANUAL TYPE: DC / VIDEO LENS AUTO MODE: CLOSE / AUTO / OPEN SPEED: 0-255 HIGH LUMINANCE MODE: SHUT+AUTO IRIS / AUTO IRIS BRIGHTNESS: 0-255 LOW LUMINANCE MODE: OFF / AGC AUTO BRIGHTNESS: ×0.25, ×0.5, ×0.75, ×1 MODE: SHUT+AGC SHUTTER: 1/50, 1/120, 1/ 250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10000 SHUTTER / AGC MANUAL AGC: 6, 12, 18, 24, 30, 36, 42[...]

  • Seite 6

    6 Disposal: • This product is designated for sep arate collection at an appropriate collection point. Do not dispose of this product with household waste. • For more information, cont act the retailer or the local authority responsible for waste management. DEUTSCH CCTV -Kamera Inhaltsverzeichnis • Einführung (S. 6) • Sicherheitsvorkehrung[...]

  • Seite 7

    7 • Gegenlichtkompensation: AUS / BLC / HLC • Elektronische Blende: 1/50 (1/60) ~ 1/100000 Sekunden • Rauschabstand: >52 dB • Weißabgleich: Einstellbar • V erstärkung: Automatik/Manuell • Gammakorrektur: >0,45 • Schutzart: IP66 • OSD-S prachen: Englisch, Französisch, Deut sch, S panisch, Portugiesisch, Chinesisch und Russis[...]

  • Seite 8

    8 5. Heben Sie den Deckel ab. 6. S tellen Sie das V ario- Objektiv für den richtigen Blickwinkel ein und sichern Sie die Einstellungen durch Festziehen der Schrauben. Das Anschlusskabel verfügt über ei ne integrierte OSD-T aste, um das OSD-Menü zu steuern, und durch dieses zu navigieren. 1. UNTEN 2. LINKS 3. EINGABE 4. OBEN 5. RECHTS 1 2 3 4 5 [...]

  • Seite 9

    9 MANUAL TYPE: DC / VIDEO LENS AUTO MODE: CLOSE / AUTO / OPEN SPEED: 0-255 HIGH LUMINANCE MODE: SHUT+AUTO IRIS / AUTO IRIS BRIGHTNESS: 0-255 LOW LUMINANCE MODE: OFF / AGC AUTO BRIGHTNESS: ×0.25, ×0.5, ×0.75, ×1 MODE: SHUT+AGC SHUTTER: 1/50, 1/120, 1/ 250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10000 SHUTTER / AGC MANUAL AGC: 6, 12, 18, 24, 30, 36, 42[...]

  • Seite 10

    10 Entsorgung: • Dieses Produkt muss an einem entsprec henden Sammelpunkt zur Ent sorgung abgegeben werden. Entsorgen Sie dieses Pro dukt nicht mit dem Haushaltsmüll. • W eitere Informationen erhalten Sie beim V erkäufer oder der für die Abfallwirtschaft verantwortlichen örtlichen Behörde. FRANÇAIS Caméra CCTV factice Annexe • Introduc[...]

  • Seite 11

    11 • Compensation contre-j our : Off / BLC / HLC • Obturateur électronique : 1/ 50 (1/60) ~ 1/100 000 s. • Rapport signal/bruit : >52 dB • Equilibre des blancs : Réglable • Gain : Automatique / Manuel • Correction gamma : >0,45 • Protection : IP66 • Langues OSD : Anglais, Français, Allemand, Espagnol, Portugais, Chinois et [...]

  • Seite 12

    12 5. Soulevez le cache. 6. Réglez l'objectif à focale variable pour corriger l'angle de vision et fixez le réglage en serrant les vis. Le câble de connexion intègre un bouton de commande OSD pour contrôler et naviguer dans le menu OSD. 1. BAS 2. GAUCHE 3. ENTRER 4. HAUT 5. DROITE 1 2 3 4 5 6 5[...]

  • Seite 13

    13 MANUAL TYPE: DC / VIDEO LENS AUTO MODE: CLOSE / AUTO / OPEN SPEED: 0-255 HIGH LUMINANCE MODE: SHUT+AUTO IRIS / AUTO IRIS BRIGHTNESS: 0-255 LOW LUMINANCE MODE: OFF / AGC AUTO BRIGHTNESS: ×0.25, ×0.5, ×0.75, ×1 MODE: SHUT+AGC SHUTTER: 1/50, 1/120, 1/ 250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10000 SHUTTER / AGC MANUAL AGC: 6, 12, 18, 24, 30, 36, 4[...]

  • Seite 14

    14 Élimination des déchets : • Ce produit doit être jeté sép arément des ordures ménagères dans un point de collecte approprié. Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères ordinaires. • Pour plus d'informations, contactez le distri buteur ou l'autorité locale responsable de la gestion des déchets. NEDERLANDS CCTV -[...]

  • Seite 15

    15 • Signaal-ruisverhouding: >52 dB • Witbalans: Instelbaar • V ersterking: Auto/handmatig • Gammacorrectie: >0,45 • Beschermingsgraad: IP66 • OSD-talen: Engels, Frans, Duits, S paans, Portugees, Chinees en Russisch • Bedrijfstemperatuur: -20 °C ~ 45 °C • Video-uitgang: 1,0 V p-p / 75  • S panning: DC 12 V • Afmetinge[...]

  • Seite 16

    16 5. Til het deksel op. 6. Verstel de varifocale lens voor de juiste kijkhoek en zet de instellingen vast door de schroeven aan te draaien. De verbindingskabel heeft een geïntegreerde OSD- besturingsknop voor het besturen van en navigeren door het OSD-menu. 1. BENEDEN 2. LINKS 3. ENTER 4. OMHOOG 5. RECHTS 1 2 3 4 5 6 5[...]

  • Seite 17

    17 MANUAL TYPE: DC / VIDEO LENS AUTO MODE: CLOSE / AUTO / OPEN SPEED: 0-255 HIGH LUMINANCE MODE: SHUT+AUTO IRIS / AUTO IRIS BRIGHTNESS: 0-255 LOW LUMINANCE MODE: OFF / AGC AUTO BRIGHTNESS: ×0.25, ×0.5, ×0.75, ×1 MODE: SHUT+AGC SHUTTER: 1/50, 1/120, 1/ 250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10000 SHUTTER / AGC MANUAL AGC: 6, 12, 18, 24, 30, 36, 4[...]

  • Seite 18

    18 Afvalverwerkingsinstructies: • Dit product is bestemd voor gescheiden inzameling bij een daartoe aangewezen verzamelpunt. Gooi dit product niet weg bij het huishoudelijk afval. • Neem voor meer informatie contact op me t de leverancier of de lokale overheid die verantwoordelijk is voor het afvalbeheer . IT ALIANO CCTV telecamera Indice • I[...]

  • Seite 19

    19 • Otturatore elettronico: 1/ 50 (1/60) ~ 1/100,000 sec. • Rapporto S/N: >52 dB • Bilanciamento del bianco: Regolabile • Guadagno: Automatico/Manuale • Correzione gamma: >0.45 • Protezione: IP66 • Lingue OSD: Inglese, francese, tedesco, spagnolo, portoghese, cinese e russo • T emperatura di lavoro: -20 °C ~ 45 °C • Uscit[...]

  • Seite 20

    20 5. Sollevare il coperchio. 6. Regolare le lenti multifocali per correggere l’angolo di visualizzazione della telecamera e salvare le impostazioni stringendo le viti. Il cavo di connessione ha un pulsante di controllo integrato dell’OSD per controllare e navigare attraverso il menu OSD. 1. GIÙ 2. SINISTRA 3. INVIO 4. SU 5. DESTRA 1 2 3 4 5 6[...]

  • Seite 21

    21 MANUAL TYPE: DC / VIDEO LENS AUTO MODE: CLOSE / AUTO / OPEN SPEED: 0-255 HIGH LUMINANCE MODE: SHUT+AUTO IRIS / AUTO IRIS BRIGHTNESS: 0-255 LOW LUMINANCE MODE: OFF / AGC AUTO BRIGHTNESS: ×0.25, ×0.5, ×0.75, ×1 MODE: SHUT+AGC SHUTTER: 1/50, 1/120, 1/ 250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10000 SHUTTER / AGC MANUAL AGC: 6, 12, 18, 24, 30, 36, 4[...]

  • Seite 22

    22 Smaltimento: • Questo prodotto è soggetto a raccolta dif f erenziata nei punti di raccolta appropriati. Non smaltite il prodotto con la spazzatura domestica. • Per maggiori informazioni, contatt ate il rivendit ore o l’autorità locale responsabile per la gestione dei rifiuti. ESP AÑOL Cámara de CCTV Índice • Introducción (p. 22) ?[...]

  • Seite 23

    23 • Obturador electrónico: 1/ 50 (1/60) ~ 1/100,000 seg. • Relación S/R: >52 dB • Balance de blancos: Ajustable • Ganancia: Auto/Manual • Corrección gamma: >0.45 • Protección: IP66 • Idiomas OSD: Inglés, Francés, Alemán, Español, Portugués, Chino y Ruso • T emperatura de funcionamie nto: -20 °C ~ 45 °C • Salida d[...]

  • Seite 24

    24 5. Levante la cubierta. 6. Ajuste la lente varifocal para disponer de un correcto ángulo de visión y asegure la posición apretando los tornillos. El cable de conexión dispone de un botón de control OSD integrado para controlar y navegar a través del menú OSD. 1. ABAJO 2. IZQUIERDA 3. INTRO 4. ARRIBA 5. DERECHA 1 2 3 4 5 6 5[...]

  • Seite 25

    25 MANUAL TYPE: DC / VIDEO LENS AUTO MODE: CLOSE / AUTO / OPEN SPEED: 0-255 HIGH LUMINANCE MODE: SHUT+AUTO IRIS / AUTO IRIS BRIGHTNESS: 0-255 LOW LUMINANCE MODE: OFF / AGC AUTO BRIGHTNESS: ×0.25, ×0.5, ×0.75, ×1 MODE: SHUT+AGC SHUTTER: 1/50, 1/120, 1/ 250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10000 SHUTTER / AGC MANUAL AGC: 6, 12, 18, 24, 30, 36, 4[...]

  • Seite 26

    26 Eliminación: • Este producto está diseñado p ara desecharlo por separado en un punto de recogida adecuado. No se deshaga de este producto con la basura doméstica. • Para obtener más información, póngase en contac to con el vendedor o la autoridad local responsable de la eliminación de residuos. MAGY AR CCTV kamera Tartalom • Beveze[...]

  • Seite 27

    27 • Fehéregyensúly: Állítható • Er  sítés: Automatikus/kézi • Gammakorrekció: > 0,45 • Védettség: IP66 • OSD nyelvek: angol, francia, német, spanyol, portugál, kínai és orosz • Üzemi h  mérséklettartomány: -20 °C ~ 45 °C • Video kimenet: 1,0 V p-p / 75  • Feszültség: DC 12 V • Méretek: 285 × 2[...]

  • Seite 28

    28 5. Emelje fel a fedelet. 6. Állítsa be a gumiobjektív kívánt látószögét, majd a csavarok meghúzásával rögzítse. A képerny  menüt kezel  OSD vezérl  gomb a csatlakozókábelbe van építve. 1. LE 2. BAL 3. ENTER 4. FEL 5. JOBB 1 2 3 4 5 6 5[...]

  • Seite 29

    29 MANUAL TYPE: DC / VIDEO LENS AUTO MODE: CLOSE / AUTO / OPEN SPEED: 0-255 HIGH LUMINANCE MODE: SHUT+AUTO IRIS / AUTO IRIS BRIGHTNESS: 0-255 LOW LUMINANCE MODE: OFF / AGC AUTO BRIGHTNESS: ×0.25, ×0.5, ×0.75, ×1 MODE: SHUT+AGC SHUTTER: 1/50, 1/120, 1/ 250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10000 SHUTTER / AGC MANUAL AGC: 6, 12, 18, 24, 30, 36, 4[...]

  • Seite 30

    30 Leselejtezés: • A terméket elkülönítve, a megfelel  gy  jt  helyeken kell leselejtezni. Ne dobja ki a készüléket a háztartási hulladék közé. • T ovábbi információért lépjen kapcsolatba a for galmazóval, vagy a hulladékkezelésért felel  s helyi hatósággal. SUOMI CCTV -kamera Hakemisto • Johdanto (s. 30) ?[...]

  • Seite 31

    31 • Elektroninen suljin: 1/50 (1/60) ~ 1/100 000 s • S/N-suhde: >52 dB • V alkotasapaino: Säädettävä • V ahvistus: Automaattinen / manuaalinen • Gammakorjaus: >0,45 • Suojaus: IP66 • OSD-kielet: Englanti, ranska, saksa, espanja, portugali, kiina ja venäjä • Käyttölämpötila: -20 °C ~ 45 °C • Videolähtö: 1,0 V p[...]

  • Seite 32

    32 5. Nosta kansi pois. 6. Säädä monitarkenteinen linssi oikeaan katselukulmaan ja varmista asetukset kiristämällä ruuvit. Liitinkaapelissa on sisäinen OSD-ohjainpainike, jolla voi ohjata ja selata OSD-valikkoa. 1. ALAS 2. V ASEMMALLE 3. SYÖTÄ 4. YLÖS 5. OIKEALLE 1 2 3 4 5 6 5[...]

  • Seite 33

    33 MANUAL TYPE: DC / VIDEO LENS AUTO MODE: CLOSE / AUTO / OPEN SPEED: 0-255 HIGH LUMINANCE MODE: SHUT+AUTO IRIS / AUTO IRIS BRIGHTNESS: 0-255 LOW LUMINANCE MODE: OFF / AGC AUTO BRIGHTNESS: ×0.25, ×0.5, ×0.75, ×1 MODE: SHUT+AGC SHUTTER: 1/50, 1/120, 1/ 250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10000 SHUTTER / AGC MANUAL AGC: 6, 12, 18, 24, 30, 36, 4[...]

  • Seite 34

    34 Hävittäminen: • Tämä tuote tulee toimittaa hävitettäväksi asia nmukaiseen keräyspisteeseen. T uotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana. • Lisätietoja antaa jälleenmyyjä t ai paikal linen jätehuollosta vastaava viranomainen. SVENSKA CCTV -kamera Index • Introduktion (s. 34) • Försiktighetsåtgärder (s. 34) • F?[...]

  • Seite 35

    35 • Signal-brusförhållande: >52 dB • Vitbalans: Justerbar • Bildförstärkning: Auto/Manuell • Gamma korrektion: >0,45 • Skydd: IP66 • OSD-språk: Engelska, franska, tyska, sp anska, portugisiska, kinesiska och ryska • Arbetstemperatur: -20 °C ~ 45 °C • Video ut: 1,0 V p-p / 75  • S pänning: DC 12 V • Mått: 285 ?[...]

  • Seite 36

    36 5. Lyf t upp luckan. 6. Anpassa det justerbara objek tivet till rätt visningsvinkel och säkra inställningarna genom att dra åt skruvarna. Anslutningskabeln har en integrerad OSD-knapp fö r att styra och naviger a genom OSD-menyn. 1. NER 2. VÄNSTER 3. ENTER 4. UPP 5. HÖGER 1 2 3 4 5 6 5[...]

  • Seite 37

    37 MANUAL TYPE: DC / VIDEO LENS AUTO MODE: CLOSE / AUTO / OPEN SPEED: 0-255 HIGH LUMINANCE MODE: SHUT+AUTO IRIS / AUTO IRIS BRIGHTNESS: 0-255 LOW LUMINANCE MODE: OFF / AGC AUTO BRIGHTNESS: ×0.25, ×0.5, ×0.75, ×1 MODE: SHUT+AGC SHUTTER: 1/50, 1/120, 1/ 250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10000 SHUTTER / AGC MANUAL AGC: 6, 12, 18, 24, 30, 36, 4[...]

  • Seite 38

    38 Kassering: • Denna produkt är avsedd för sep arat insaml ing vid en lämplig åter vinningscentral. Släng inte denna produkt bland v anligt hushållsavfall. • För mer information, kontakt a återförsäl jaren eller lokal myndighet med ansvar för avfallshantering. Č ESKY CCTV kamera Rejst ř ík • Úvod (s. 38) • Bezpe  nostní [...]

  • Seite 39

    39 • Pom  r signálu k šumu: >52 dB • Vyvážení bílé: Nastavitelné • Zisk: Autom. / ru  ní • Gama korekce: >0.45 • S tupe  krytí: IP66 • OSD jazyky: Anglicky , francouzsky , n  mecky , špan  lsky , portugalsky,  ínsky a rusky • Provozní teplota: –20 °C ~ 45 °C • Výstupní obrazový si gnál: 1[...]

  • Seite 40

    40 5. Vyjm  te kryt. 6. Nastavte požadovaný zorný úhel varifokálního objektivu a zajist  te nastavení utažením šroubk  . P  ipojovací kabel má integrováno ovládací tla  ítko pro pohyb v menu OSD nabídky . 1. DOL  2. VLEVO 3. ENTER 4. NAHORU 5. VPRA VO 1 2 3 4 5 6 5[...]

  • Seite 41

    41 MANUAL TYPE: DC / VIDEO LENS AUTO MODE: CLOSE / AUTO / OPEN SPEED: 0-255 HIGH LUMINANCE MODE: SHUT+AUTO IRIS / AUTO IRIS BRIGHTNESS: 0-255 LOW LUMINANCE MODE: OFF / AGC AUTO BRIGHTNESS: ×0.25, ×0.5, ×0.75, ×1 MODE: SHUT+AGC SHUTTER: 1/50, 1/120, 1/ 250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10000 SHUTTER / AGC MANUAL AGC: 6, 12, 18, 24, 30, 36, 4[...]

  • Seite 42

    42 Likvidace: • LikvidacI tohoto produktu provád  jte v p  íslušné sb  rn  . Nevyhazujte tento výrobek s komunálním odpadem. • Pro více informací se obra  te na prodejce nebo místní orgány od pov  dné za nakládání s odpad y . ROMÂN Ă Camer ă CCTV Index • Introducere (p. 42) • M  suri de siguran [...]

  • Seite 43

    43 • Raport S/N: >52 dB • Balans de alb: Reglabil • M  rire: Automat  /Manual  • Corec  ie gama: >0,45 • Protec  ie: IP66 • OSD în limbile: englez  , francez  , german  , spaniol  , portughez  , chinez   i rus  • T emperatura de lucru: -20 °C ~ 45 °C • Ie  ire video: 1,0 V p-p / 75 [...]

  • Seite 44

    44 5. Ridica  i capacul. 6. Regla  i obiectivul varifocal pentru un unghi de vizionare corect  i asigura  i reglajul prin strângerea  uruburilor . Cablul de conectare dispune de un buton pent ru OSD integrat destinat comenzilor  i navig  rii în meniul OSD. 1. JOS 2. STÂNGA 3. ENTER 4. SUS 5. DREAPT A 1 2 3 4 5 6 5[...]

  • Seite 45

    45 MANUAL TYPE: DC / VIDEO LENS AUTO MODE: CLOSE / AUTO / OPEN SPEED: 0-255 HIGH LUMINANCE MODE: SHUT+AUTO IRIS / AUTO IRIS BRIGHTNESS: 0-255 LOW LUMINANCE MODE: OFF / AGC AUTO BRIGHTNESS: ×0.25, ×0.5, ×0.75, ×1 MODE: SHUT+AGC SHUTTER: 1/50, 1/120, 1/ 250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10000 SHUTTER / AGC MANUAL AGC: 6, 12, 18, 24, 30, 36, 4[...]

  • Seite 46

    46 Eliminare: • Acest produs a fost creat pentru colectare sep arat  la un punct de colectare adecvat. Nu elimina  i acest produs odat  cu de  eurile menajare. • Pentru mai multe informa  ii, contact a  i magazinul sau autoritatea local  responsabil  pentru gestionarea de  eurilor . ΕΛΛΗΝΙΚ A Κάμ ερ α CCT[...]

  • Seite 47

    47 •    :  . / BLC / HLC •   : 1/50 (1/60) ~ 1/100,000 sec. •    S/N: >52 dB •   :   ?[...]

  • Seite 48

    48 5.    . 6.                  ?[...]

  • Seite 49

    49 MANUAL TYPE: DC / VIDEO LENS AUTO MODE: CLOSE / AUTO / OPEN SPEED: 0-255 HIGH LUMINANCE MODE: SHUT+AUTO IRIS / AUTO IRIS BRIGHTNESS: 0-255 LOW LUMINANCE MODE: OFF / AGC AUTO BRIGHTNESS: ×0.25, ×0.5, ×0.75, ×1 MODE: SHUT+AGC SHUTTER: 1/50, 1/120, 1/ 250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10000 SHUTTER / AGC MANUAL AGC: 6, 12, 18, 24, 30, 36, 4[...]

  • Seite 50

    50 Απόρριψη : •              .        ?[...]

  • Seite 51

    51 • S/N forhold: >52 dB • Hvid balance: Justerbart • Forøgelse: Auto / Manuel • Gamma korrektion: >0,45 • Beskyttelse: IP66 • Menusprog: Engelsk, fransk, tysk, spansk, portugisisk, kinesisk og russisk • Arbejdstemperatur: -20 °C ~ 45 °C • Video-udgang: 1,0 V p-p / 75  • S pænding: DC 12 V • Mål: 285 × 295 x 140 m[...]

  • Seite 52

    52 5. Løft hylstret op. 6. Juster den varifocale linse til den korrekte vinkel og lås indstillingerne ved at stramme skruerne. Tilslutningskablet har en int egreret skærmmenukontrolknap til at styre og navigere i skærmmenuen. 1. NED 2. VENSTRE 3. ENTER 4. OP 5. HØJRE 1 2 3 4 5 6 5[...]

  • Seite 53

    53 MANUAL TYPE: DC / VIDEO LENS AUTO MODE: CLOSE / AUTO / OPEN SPEED: 0-255 HIGH LUMINANCE MODE: SHUT+AUTO IRIS / AUTO IRIS BRIGHTNESS: 0-255 LOW LUMINANCE MODE: OFF / AGC AUTO BRIGHTNESS: ×0.25, ×0.5, ×0.75, ×1 MODE: SHUT+AGC SHUTTER: 1/50, 1/120, 1/ 250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10000 SHUTTER / AGC MANUAL AGC: 6, 12, 18, 24, 30, 36, 4[...]

  • Seite 54

    54 Bortskaffelse: • Dette produkt skal afleveres på et p assende af falds indsamlingspunkt. Bortskaf ikke dette produkt sammen med husholdningsaffald. • For mere information, kontak t forhandleren eller den lokale myndighed der er ansvarlig for kontrol af affald. NORSK Sikkerhetskamera Innhold • Innledning (s. 54) • Sikkerhetsforholdsregle[...]

  • Seite 55

    55 • S/N-forhold: >52 dB • Hvitbalanse: Justerbar • Forsterkning: Auto/Manuell • Gammakorrigering: >0,45 • Beskyttelse: IP66 • OSD-språk: Engelsk, fransk, tysk, sp ansk, portugisisk, kinesisk og russisk • Driftstemperatur: -20 °C ~ 45 °C • Videoutgang: 1,0 V p-p / 75  • S penning: DC 12 V • Mål: 285 × 295 x 140 mm [...]

  • Seite 56

    56 5. Løft av dekselet. 6. Juster varifokallinsen til ønsket visningsvinkel og sikre innstillingene ved å stramme skruene. Tilkoblingskabelen har en intregrert OSD-kontro llknapp for å kontrollere og navigere gjennom OSD-menyen. 1. NED 2. VENSTRE 3. ÅPNE 4. OPP 5. HØYRE 1 2 3 4 5 6 5[...]

  • Seite 57

    57 MANUAL TYPE: DC / VIDEO LENS AUTO MODE: CLOSE / AUTO / OPEN SPEED: 0-255 HIGH LUMINANCE MODE: SHUT+AUTO IRIS / AUTO IRIS BRIGHTNESS: 0-255 LOW LUMINANCE MODE: OFF / AGC AUTO BRIGHTNESS: ×0.25, ×0.5, ×0.75, ×1 MODE: SHUT+AGC SHUTTER: 1/50, 1/120, 1/ 250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10000 SHUTTER / AGC MANUAL AGC: 6, 12, 18, 24, 30, 36, 4[...]

  • Seite 58

    58 A vhending: • Dette produktet må avhendes på egnede opp samlingssteder. Du må ikke avhende dette produktet som husholdningsavfall. • T a kont akt med leverandøren eller lokale my ndigheter hvis du ønsker mer informasjon om avhending. РУССКИЙ Камера CCTV Индекс •  (  . 58) • ?[...]

  • Seite 59

    59 •   : 0,001  •    :  . / BLC / HLC •  -    : 1/50 (1/60) ~ 1/100000  . •  « ?[...]

  • Seite 60

    60 5.   . 6.              , ?[...]

  • Seite 61

    61 MANUAL TYPE: DC / VIDEO LENS AUTO MODE: CLOSE / AUTO / OPEN SPEED: 0-255 HIGH LUMINANCE MODE: SHUT+AUTO IRIS / AUTO IRIS BRIGHTNESS: 0-255 LOW LUMINANCE MODE: OFF / AGC AUTO BRIGHTNESS: ×0.25, ×0.5, ×0.75, ×1 MODE: SHUT+AGC SHUTTER: 1/50, 1/120, 1/ 250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10000 SHUTTER / AGC MANUAL AGC: 6, 12, 18, 24, 30, 36, 4[...]

  • Seite 62

    62 Утилизация : •                    .    ?[...]

  • Seite 63

    63 Declaration of conformity / Konformitäts erklärung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad / Megfelel ő ségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvaku utus / Överensstämmelseförklaring / Prohlášení o shod ě / Declara ţ ie de conformitate / Δήλωση συμφωνί[...]

  • Seite 64

    64 EN 55022 :2010, EN 55024 :2010 EN 61000-3-2 :2006+A1 :2009+A2 :2009, EN 61000-3-3 :2008, EN 61000-4-2:2009, EN 61000-4-3:2006+A1:2008+A2: 2010, EN 61000-4-4:2004+A1:2010, EN 61000-4-5:2006, EN 61000-4-6:2009, EN 61000- 4-8:2010, EN 61000-4-1 1: 2004 EU Directive(s) / EG-Richtlinie(n) / Directive(s) EU / EU richtlijn(en) / Direttiva(e) EU / Direc[...]