Kompernass KH 2424 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Kompernass KH 2424 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Kompernass KH 2424, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Kompernass KH 2424 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Kompernass KH 2424. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Kompernass KH 2424 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Kompernass KH 2424
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Kompernass KH 2424
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Kompernass KH 2424
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Kompernass KH 2424 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Kompernass KH 2424 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Kompernass finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Kompernass KH 2424 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Kompernass KH 2424, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Kompernass KH 2424 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    KH 2424 STEAM C C L L E E A A N N E E R R Instruction Manual MIJKA P ARO W A Instrukcja obsługi GÖZTISZTÍTÓ Használati útmutató TLAČNI ČISTILNIK Navodila za upor abo P ARNÍ ČISTIČ Návod k obsluz e P ARNÍ ČISTIČ Návod na použív anie ČIST AČ NA P ARU Upute za upotrebu D AMPFREINIGER Bedienungsanleitung K OMPERNASS GMBH · BURGSTR[...]

  • Seite 2

    KH 2424 q w e r t y h g f d s a o i u CV_KH2424_LB4 21.09.2007 14:26 Uhr Seite 4[...]

  • Seite 3

    - 1 - List of contents P age Intended Use 2 T echnical data 2 Appliance description and accessories 2 Safet y ins tructions 3 Operation 4 Attaching /Remo ving Accessories 4 Filling with W ater 4 Heating Up 5 Cleaning with Steam 5 Cleaning the appliance 6 Sto rage 6 Disposal 6 W arrant y & Ser vice 7 Impor ter 7 Keep this manual for futur e refe[...]

  • Seite 4

    St eam Cleaner KH 2424 Intended Use This device is intended for the r emoval o f dirt an d stains in domestic households by using steam, for ex ample ... • smooth surfaces: work sur faces, tiles, stov e tiles, windows, mirr ors • hard-to-reach ar eas: corners, joints, louvers, W C, bathroom fittings, etc. • textiles: curtains, cushions, cloth[...]

  • Seite 5

    Safet y instructions T o avoid potentially fatal electric shocks: • Ensure that the po wer cable does not become wet or moist during use. Place it such that it cannot be squashed o r damaged. • Should the appliance, the power cable or the plug become damaged, to avoid pe r sonal risks arrange for it/them to be repaired b y Customer Ser vices. ?[...]

  • Seite 6

    Operation First carry out a test on an unobtrusive area to be certain that the material to be cleaned is suitable for high pressure steam, for instance: • Painted w ood or leather can be bleac hed by steam. • Unprotected wood can e xpand. • Protective wax coatings can be r emoved b y s team. • Plastics can become tarnished from the effects [...]

  • Seite 7

    Note: The appliance is fitted with a safety mechanism which pre vents the lid being opened q should there still be steam in the boiler t . • Remove the plug fr om the wall socket. • Press the steam switch w until the s team in the boiler t has been completely released. • Turn the lid q on the boiler t and remo ve it. • Fill the appliance wi[...]

  • Seite 8

    Cleaning the appliance Danger : Do not open any part of the housing. There are no user-serviceable elements inside. An open housing brings with it the risk of a lethal electrical shock. Before cleaning the appliance, • Remove the plug fr om the wall socket. • Press the steam switch w until the steam in the boiler t has been completely discharge[...]

  • Seite 9

    W arrant y & Ser vice This appliance is guaranteed for 3 y ears from the date of purchase. It has been car efully produced and meticulously checked befor e deliver y . Please keep your r eceipt as proof of pur chase. Contact your ser vice centre b y telephone in case of questions pertaining to the warranty. Y our goods can be transmitted free o[...]

  • Seite 10

    - 8 - IB_KH2424_GB_LB4 20.09.2007 20:01 Uhr Seite 8[...]

  • Seite 11

    - 9 - Spis treści Strona Przeznaczenie 1 0 Dane techniczne 1 0 Opis urządzenia i ak cesoria 1 0 Wsk azówki dotyczące bezpiecz eńs twa 1 1 Praca 1 2 Zakładanie i zdejmow anie akcesoriów 1 2 Napełnianie wody 1 3 Nagrzew anie 1 3 Czyszczenie par ą 1 3 Czyszcz enie ur ządzenia 1 4 Przecho wywanie 1 4 Usuw anie/wyrzucanie 1 4 Gw arancja i ser [...]

  • Seite 12

    - 10 - Ręczne urządzenie do czy szczenia parą KH 2424 Przeznaczenie Niniejsze urządzenie przeznaczone jest do usuwania zabrudzeń z pomocą pary wodnej w gospodarstwie domowym np. z ... • gładkich powierzchni: blatów r obo-czych, fliz, kafli, okien, luster • tr udno dostępny ch miejsc: naroży , fug, żaluzji, WC, armatur itd. • tekst [...]

  • Seite 13

    - 11 - Wsk azówki dot y czące bezpieczeństw a Ab y uniknąć zagrożenia ży cia przez porażenie prądem elektr yczn ym: • należy zwracać uw agę na to, aby podczas pracy urządzenia k abel sieciowy nie był mokry ani wilgotny . K abel należy tak pr zepro wadzić, aby nie z os tał ani zakleszczony ani uszk odzony . • Jeżeli urządzenie[...]

  • Seite 14

    - 12 - • Akcesoria podczas pr acy nagr zew ają się! Zagrożenie poparzeniem! • Przed zdjęciem akcesorió w należy odczekać, aż ost ygną. • Należy stosować wyłącznie oryginalne akcesoria. Inne ak cesoria mogą być niewystar czająco bezpieczne. • Dzieci oraz osob y upośledzone um ysłowo nie mogą mieć dostępu do urządzenia, [...]

  • Seite 15

    - 13 - Napełnianie wody Ostrzeżenie: Przed wlaniem wody: • odczekać, aby urządz enie ost ygło, w przeciwnym wypadk u istnieje niebezpieczeństwo poparzenia. • wyciągnąć wt yczkę z gniazdk a, w przeciwnym wypadk u grozi por ażenie prądem. WSKAZÓWKA: urządzenie wyposażone jest mechanizm zabezpieczający , któr y uniemożliwia otwar[...]

  • Seite 16

    - 14 - Czyszcz enie ur ządzenia Zagrożenie: nie otwierać żadn ych elementów obudowy . W e wnętrzu nie ma żadnych elementów sterujących. Przy otwartej obudowie istnieje niebezpieczeństwo śmiertelnego porażenia prądem. Przed przystąpieniem do czyszczenia, • wyjąć wt yczk ę z gniazdka sieciow ego. • trzymać wciśnięty pr zełąc[...]

  • Seite 17

    - 15 - Gw aranc ja i ser wis Urządzenie objęte jest trzyletnią gwarancją, licząc od dat y zakupu. Urządzenie zostało starannie wyproduk owane i poddane skrupulatnej k ontroli przed wysyłk ą. P aragon należy zachować jak o dow ód dokonania zak upu. W pr zypadku roszcz eń gwarancyjn ych należy sk ontaktow ać się telefonicznie z ser wi[...]

  • Seite 18

    - 16 - IB_KH2424_PL_LB4 20.09.2007 20:02 Uhr Seite 16[...]

  • Seite 19

    - 17 - T ar talomjegyzék Oldalszám Felhasználási cél 1 8 Műszaki adatok 1 8 A készülék leírása és tar tozékok 1 8 Biztonsági utasítások 1 9 Üzemeltetés 20 A tar tozék ok felhelyezése / levétele 20 Vízz el tör ténő feltöltés 20 F elmelegedés 2 1 Gőzzel történő tisztítás 2 1 A készülék tisztítása 22 T árolás 2[...]

  • Seite 20

    - 18 - Kézi gőztisztító KH 2424 Felhasználási cél Ezt a készüléket magánháztartások számára ter- vezték a szenn yeződések vízgőzzel történő feloldására, például a k övetk ezőkhöz ... • sima felületek: munkapult, csempe, ablak, tükör • nehezen hozzáférhető területek: sarok, fúga, relux a, WC, csaptelepek, st[...]

  • Seite 21

    - 19 - Biztonsági utasítások Életveszély es áramütés elkerülése érdekében: • Figyeljen arra, hogy használat közben a hálózati kábel ne legyen vizes v agy nedves. V ezesse úgy a kábelt, hogy az ne szoruljon be vagy más módon ne kár osodhasson. • Amennyiben a készülék, a hálózati vezeték vagy a csatlakozó sérült len[...]

  • Seite 22

    - 20 - • A készülék nem alkalmas oly an gyermekek vagy más személyek r észére, akiknek testi, érzékszer vi vagy elmebeli képességei megadály ozzák a készülék segítség vagy felügy elet nélkül történő biztonságos használatát. Vigyázni kell a gyermek ekre, hogy ne játsszanak a készülékk el. • Viseljen keszt yűt, v?[...]

  • Seite 23

    - 21 - Tudniv aló: a készülék biztonsági rendsz errel van felsz erel- ve, mely megak adályozza a fedél q felnyitá- sát, amíg még gőz van a tartályban t . • Húzza ki a csatlakozót az aljzatból. • Nyomja meg a gőzk apcsolót w , amíg a tar tályból t teljesen ki nem ürül a gőz. • Csavarja le a fedelet q a tar tály t tetej[...]

  • Seite 24

    - 22 - A készülék tisztítása V eszély : Soha ne nyissa ki a készülékház bármely részét. A készülékház on belül semmiféle kez előelem nem található. Nyitott készülékház esetén áramütés általi éle tveszély áll fenn. Mielőtt tisztítaná a készüléket, • Húzza ki a csatlakozót az aljzatból. • Nyomja meg a g?[...]

  • Seite 25

    - 23 - Garancia és szer viz A készülékre 3 év garanciát adunk a v ásárlás dátumától számítva. A készülék et gondosan gyár tottuk, és szállítás előtt lelkiismeretesen ellenőriztük. Kérjük, a vásárlás igazolására őrizz e meg a pénztári blokkot. Kérjük, gar anciaigény esetén vegy e fel a kapcsolatot telefonon az [...]

  • Seite 26

    - 24 - IB_KH2424_HU_LB4 20.09.2007 20:05 Uhr Seite 24[...]

  • Seite 27

    - 25 - K azalo vsebine Stran Namen uporabe 26 T ehnični podatki 26 Opis naprav e in delov pribora 26 V arnos tni napotki 27 Uporaba 28 Namestitev / odstranitev delo v pribora 28 Dolivanje v ode 28 Segre vanje 29 Čiščenje s paro 29 Čiščenje naprav e 30 Shranje va nje 30 Odstranitev 30 Garancija in ser vis 3 1 Uv oznik 3 1 T a navodila shranit[...]

  • Seite 28

    - 26 - R očni parni čis tilnik KH 2424 Namen uporabe T a naprava je predvidena za odstranje vanje umazanije z vodno par o v privatnih gospodinjstvih, na primer za ... • gladke po vršine: delovne površine, ploščice, ker amične plošče, okna, ogledala • težk o dos topna območja: k ote, reže, žaluzije, WC, armature itd. • tekstile: z[...]

  • Seite 29

    - 27 - V arnostni napotki Da se izognete življenjski nev arnosti zaradi električnega udara: • Zmeraj pazite na to, da se omrežni k abel ne namoči ali navlaži. K abel speljite tako, da se nikjer ne zatika in da se ga ne da pošk odovati. • Če se omrežni kabel ali vtič pošk odujeta, ju dajte zamenjati pri ser visni službi, da preprečit[...]

  • Seite 30

    - 28 - • T a naprava ni namenjena za otrok e ali druge osebe, čigar fizične, zasnavne ali mentalne sposobnosti ne dovoljujejo v ar ne uporabe brez podpore ali nadz ora. Otrok e je treba nadzor ov ati, da preprečite igr o z napravo. • N osite rok avice, zaščitna očala in zaščito dihal, ko odstr anjujete zdravju škodljiv e snovi. • Pre[...]

  • Seite 31

    - 29 - Napotek: Naprava je opr emljena z varnostnim meha- nizmom, ki prepr ečuje odpiranje pokrov a q , dokler se v k otličku t nahaja voda. • Omrežni vtič potegnite iz vtičnice. • Pritiskajte parno stikalo w , dokler para v k otličku t ni v celoti izginila. • Pokr ov q zgoraj na k otličku t odvijte in ga odstranite. • Merilno posodo[...]

  • Seite 32

    - 30 - Čiščenje naprav e Nevarnost : Nik oli ne odpirajte delov napr ave. V njem se ne nahajajo nobeni upravljalni elementi. Pri odprtem ohišju lahko obstaja življenjsk a nevar- nost zaradi električnega udar a. Preden naprav o očistite: • Omrežni vtič potegnite iz vtičnice. • Pritiskajte parno stikalo w , dokler para v k otličku t ni[...]

  • Seite 33

    - 31 - Garancija in ser vis Za to naprav o prejmete 3 leta garancije od datuma nakupa. Naprav a je bila skrbno izdelana in natančno pre verjena pred dobav o. Prosimo, da shranite blagajniški račun k ot dokazilo o nakupu. V primeru uveljavljanja garancije se obrnite na svojo servisno službo. Samo tako je zagotovljeno brezplačno pošiljanje v a?[...]

  • Seite 34

    - 32 - IB_KH2424_SL_LB4 20.09.2007 20:06 Uhr Seite 32[...]

  • Seite 35

    - 33 - Obsah Strana Účel použití 34 T echnické údaje 34 Popis přístroje a díly příslušenství 34 Bezpečnostní pokyny 35 Pro voz 36 Nasazení/sejmutí příslušenství 36 Doplnění vody 36 Nahřívání 3 7 Čištění parou 3 7 Čištění přístroje 38 Ukládání 38 Likvidace 38 Záruk a & ser vis 39 Do vozce 39 Uschovejte te[...]

  • Seite 36

    - 34 - R uční parní čis tič KH 2424 Účel použití T ento přís troj je ur čen k uvolnění nečistot vodní parou v domácnostech, např . • z hladkých ploch: praco vních ploch, dlaždic, kachlů, ok en, zrcadel • z těžko přístupných míst : rohů, spár, žaluzií, W C, armatur apod. • z textilií: závěsů, čalounění, o[...]

  • Seite 37

    - 35 - Bezpečnostní pokyny Ab yste zabránili poranění v důsledku zásahu elektrickým proudem: • Dbejte na to, aby za pr ovozu nebyl síť ový k abel mokr ý nebo vlhký . Veďte jej tak, ab y se nemohl nikde přiskřípnout nebo poškodit. • Pokud dojde k pošk ození přístroje, síť ov ého kabelu nebo zástr čky, po žádejte o v?[...]

  • Seite 38

    - 36 - • T ento přís troj není ur čen pro děti ani pro jiné osoby , jejichž fyzické, senzorické nebo duše vní schopnosti zamezují bezpečnému použití přístroje bez pomoci nebo bez dozoru. Děti b y neměly být ponechány bez doz or u, aby se zajistilo, že si nebudou s přístrojem hrát. • Používejte ruk avice, ochranné br[...]

  • Seite 39

    - 37 - UPOZ ORNĚNÍ: Přístroj je vybav en bezpečnostním mechanis- mem, kter ý zabrání otevř ení víka q , pokud je v bojleru t pára. • Vytáhněte zástrčk u ze zásuvky . • S tiskněte spínač pár y w na tak dlouhou dobu, dokud nedojde k úplnému odstranění páry v bojleru t . • Otočte víkem q nahoře na bojleru t a sejmě[...]

  • Seite 40

    - 38 - Čištění přístroje Nebezpečí: Nikdy neotvírejte žádné části tělesa k onvice. Uvnitř nejsou nikdy umístěny obslužné prvky . P okud je těleso otevř eno, může dojít k ohrožení života v důsledku zásahu elektrickým pr oudem. Předtím, ne ž začnete přístroj čistit, • Vytáhněte zástrčk u ze zásuvky . • S[...]

  • Seite 41

    - 39 - Záruk a & ser vis Na tento přístroj platí tříletá záruka od data zak oupení. Přístroj byl vyr oben s nejvyšší pečlivostí a před odesláním prošel výstupní k ontrolou. Uschovejte si, prosím, pokladní lístek jak o doklad o nákupu. Budete- li uplatňov at záruku, spojte se prosím telefonicky se ser visní pro vozo[...]

  • Seite 42

    - 40 - IB_KH2424_CZ_LB4 20.09.2007 20:08 Uhr Seite 40[...]

  • Seite 43

    - 41 - Obsah Strana Účel použitia 42 T echnické údaje 42 Opis prístroja a dielov príslušenstv a 42 Bezpečnostné pokyny 43 Prev ádzka 44 Namontov anie a odmontovanie dielov príslušenstv a 44 Naplnenie vodou 44 Nahriatie 45 Čistenie parou 45 Čistenie prístroja 46 Uskladnenie 46 Likvidácia 46 Záruk a a ser vis 47 Do v ozca 47 Uschova[...]

  • Seite 44

    - 42 - R učný parný čis tič KH 2424 Účel použitia T ento prístroj je určený na odstraňo vanie nečistôt pomocou vodnej pary , na súkromné účely v domácnosti, napr. ... • na hladkých plochách: praco vné plochy , dlaždice, obkladačky , okná, zrkadlá • ť ažko prístupných plochách: roh y , štrbiny , žalúzie, WC, arm[...]

  • Seite 45

    - 43 - Bezpečnostné pokyny Ab y ste zabránili poraneniu v dôsledku úrazu elektrickým prúdom: • Dbajte na to, aby sieť ový kábel počas pre vádzky nebol vlhký alebo mokrý. V eďte kábel tak, aby sa neprivrzol alebo nepošk odil. • Ak sa sieť ový kábel alebo sieť ová zástrčk a poškodia, nechajte ich pr ed opätovným použí[...]

  • Seite 46

    - 44 - • T ento prístroj nie je vhodný pre deti a iné osoby , ktor ých fyzické, senzorické alebo duševné schopnosti, ak sú bez podpor y alebo dozoru, bránia bezpečnému použív aniu prístroja. Na deti treba dohliadať , aby sa zabezpečilo, že sa nebudú hrať s prístrojom. • Ak sa snažíte odstraňov ať zdravie ohrozujúce lá[...]

  • Seite 47

    - 45 - Upozornenie: Prístroj je vybav ený bezpečnostným mechanizmom, ktor ý bráni otvor eniu kr ytu q pokiaľ je v parnej nádobe t para. • Vytiahnite zástrčk u zo sieťo vej zásuvky . • S tláčajte spínač na paru w dovtedy , pokiaľ sa para v parnej nádobe t celk om neods tráni. • Otočte kr yt q hore na parnej nádobe t a odmo[...]

  • Seite 48

    - 46 - Čistenie prístroja Nebezpečenstvo: Nikdy neotvárajte žiadne časti zariadenia. V o vnútri nie sú nikdy umiestnené obslužné pr vky . Pokiaľ je teleso otvor ené, môže dôjsť k ohroz eniu života v dôsledku zásahu elektrickým prúdom. Pred čistením prístroja: • Vytiahnite zástrčk u zo sieťo vej zásuvky . • S tláča[...]

  • Seite 49

    - 47 - Záruk a a ser vis Na tento prístroj máte tr ojročnú záruku od dátumu nákupu. Prístroj bol star ostlivo vyrobený a pr ed expedíciou dôkladne vy skúšaný . Uschovajte si, prosím, účtenk u ako dôk az o nákupe. V prípade uplatnenia záruky sa spojte s opravo vňou telefonicky. Len tak sa dá zabezpečiť bezplatné zaslanie t[...]

  • Seite 50

    - 48 - IB_KH2424_SK_LB4.qxd 20.09.2007 20:09 Uhr Seite 48[...]

  • Seite 51

    - 49 - Sadržaj S trana Uporabna namjena 50 T ehnički podaci 50 Opis uređaja i dijelov a opreme 50 Sigurnosne napomene 5 1 Pogon 52 P ostavljanje / skidanje dijelova opr eme 52 Punjenje vode 52 Zagrijavanje 53 Čišćenje parom 53 Čišćenje uređaja 54 uv anje uređaja 54 Zbrinjav anje 54 Jamstvo & servis 55 Uv oznik 55 Ove upute sačuv ajt[...]

  • Seite 52

    - 50 - R učni paročis t ać KH 2424 Uporabna namjena Ovaj ur eđaj je namijenjen za uklanjanje nečistoće pomoću vodene par e, i to u privatnom kućnom okruženju, na primjer ... • glatke po vršine: Radne površine, pločice, ker amika, proz orska stakla, zrcala • t eško dostupna područja: K utovi, fuge, žaluzine, WC, armature itd. • [...]

  • Seite 53

    - 51 - Sigurnosne napomene Da biste izbjegli opasnost po život uslijed strujnog udara: • Obratite pažnju na to, da za vrijeme pogona uređaja mre žni kabel ne bude mokar ili vlažan. K abel vodite na taj način, da ne može biti prignječen ili oštećen. • Ukoliko dođe do oštećenja ur eđaja, mrežnog kabela ili mr ežnog utikača, iste [...]

  • Seite 54

    - 52 - • Ovaj uređaj nije prikladan za djecu ili druge osobe, čije fizičke, senzorične ili mentalne sposobnosti bez pomoći ili nadzora ne dopuštaju sigurnu uporabu. Djeca bi trebala biti pod nadzor om, čime treba biti osigu-rano da se ne mogu igrati o vim uređajem. • N osite zaštitne rukavice, zaštitne naočale i zaštitu dišnih puto[...]

  • Seite 55

    - 53 - Napomena: Uređaj je opr emljen sigurnosnim mehanizmom, k oji sprječava otvar anje poklopca q sve dok se para nalazi u k otlu t . • Izvucite mrežni utikač iz utičnice • Pritisnite prekidač za paru w , sve dok para u kotlu t bude potpuno r azgrađena. • Odvr nite poklopac q gore na k otlu t i skinite ga. • N apunite pomoću mjern[...]

  • Seite 56

    - 54 - Čišćenje uređaja Opasnost : Nikada ne otv arajte dijelove kućišta. U njemu se ne nalaze elementi za posluživanje. U slučaju otvor enog kućišta mož e doći do opasnosti po život uslijed strujnog udara. Prije čišćenja uređaja, • izvucite mrežni utikač iz utičnice. • Pritisnite prekidač za paru w , dok se para u kotlu t [...]

  • Seite 57

    - 55 - Jamstvo & servis Na ov aj uređaj vrijedi jamstvo u tr ajanju od 3 godine od datuma kupovine. Ur eđaj je pažljivo proizveden i prije isporuke brižljiv o kontr oliran. Molimo sačuvajte blagajnički račun k ao dokaz o kupnji. Molimo vas, da se u slučaju garancije telefonski po vežete sa svojom servisnom ispostavom. Samo na taj nači[...]

  • Seite 58

    - 56 - IB_KH2424_HR_LB4 20.09.2007 20:11 Uhr Seite 56[...]

  • Seite 59

    Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten V er wendung aufmerksam dur ch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei W eitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus. - 57 - Inhaltsv er zeichnis Seite V er w endungszw eck 58 T echnisc he Daten 58 Gerätebeschreibung und Zubehör teile 58 Sicherheitshinw ei[...]

  • Seite 60

    - 58 - Handdampfr einiger KH 2424 V er wendungszw eck Dieses Gerät ist v orgesehen zum Lösen von V er- schmutzungen mit W asserdampf im privaten häus- lichen Bereich, zum Beispiel ... • glatte Flächen: Ar beitsflächen, Fliesen, K acheln, Fenster , Spiegel • schwer zugängliche Bereiche: Ecken, F ugen, Jalousien, WC, Armaturen usw . • T e[...]

  • Seite 61

    - 59 - Sicherheitshinw eise Um Lebensgefahr durch elektri- schen Schlag zu vermeiden: • Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netz- kabel nicht nass oder feucht wir d. Führen Sie es so, dass es nicht eingeklemmt oder beschädigt wer den kann. • Sollte das Gerät, das Netzk abel oder der Netz- stecker beschädigt sein, lassen Sie diese dur ch [...]

  • Seite 62

    - 60 - Betrieb Prüfen Sie erst an einer unauffälligen Stelle, ob das zu reinigende Material für die R einigung mit Hand- dampfreiniger geeignet ist, z. B.: • Lackiertes Holz oder Leder kann durch Dampf ausgebleicht wer den. • Ungeschütztes Holz kann quellen. • Wachs-Schutzschichten k önnen durch Dampf abgelöst wer den. • K unststoffe [...]

  • Seite 63

    - 61 - Aufheizen lassen W enn W asser aufgefüllt und der Deckel q handfest zugedreht ist: • Stellen Sie das Gerät auf eine kippsichere ebene Fläche und stecken Sie den Netzsteck er in die Steckdose. • Die K ontroll-Lampe r leuchtet auf. Nach ca. 5 Min. erlischt die Kontr oll-Lampe r und das Gerät ist einsatzbereit. Mit Dampf reinigen W arnu[...]

  • Seite 64

    - 62 - Aufbe w ahren • Drücken Sie den Dampfschalter w , bis der Dampf im K essel t vollständig abgebaut ist. • Lassen Sie das Gerät v ollständig auskühlen, bev or Sie es wegstellen. • Entleeren Sie den T ank, wenn Sie die Arbeiten be- endet haben. Im K essel t verbleibendes W asser kann v erkeimen – die K eime werden beim näch- sten [...]

  • Seite 65

    - 63 - Impor teur K OMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www .kompernass.com IB_KH2424_DE_LB4 20.09.2007 20:00 Uhr Seite 63[...]

  • Seite 66

    - 64 - IB_KH2424_DE_LB4 20.09.2007 20:00 Uhr Seite 64[...]