KitchenAid W10183203A Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung KitchenAid W10183203A an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von KitchenAid W10183203A, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung KitchenAid W10183203A die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung KitchenAid W10183203A. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung KitchenAid W10183203A sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts KitchenAid W10183203A
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts KitchenAid W10183203A
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts KitchenAid W10183203A
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von KitchenAid W10183203A zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von KitchenAid W10183203A und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service KitchenAid finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von KitchenAid W10183203A zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts KitchenAid W10183203A, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von KitchenAid W10183203A widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    THANK YOU for purchasing this high-quality pr oduct. If you should experience a problem not covere d in TROUBLESHOOTING, please visit o ur website at www .kitchenaid.c om for additional information. If you still need assistance, c all us at 1-800-422-1230. In Canada, visit o ur website at www .kitchena id.ca or ca ll us at 1-800-807- 6777. Y o u w [...]

  • Seite 2

    2 Proper Disposa l of Y our Old Refrigera tor IMPOR T ANT : Child entrapment and suf focation are not pr oblems of the past. Junked or abandoned r efrigerators ar e still dangerous – even if th ey will sit for “just a few days.” If you are getting rid o f your old refrigerato r , please follo w these instructions to help prevent ac cidents. B[...]

  • Seite 3

    3 Locati on Requirement s T o ensure pr oper ventilation for your refrigera tor , allow for a ¹⁄₂ " (1.25 cm) space at the top an d behind the r efrigerator . If your refr igerator has an ice maker , allow extra space at the back for the water line connectio ns. When in stalling you r refrigerator next t o a fixed wall, leave 2 ¹⁄₂ &[...]

  • Seite 4

    4 If the water pressure to the reverse osmosis system is less than 40 to 60 psi (276 to 414 kPa ): ■ Check to see whether the sediment filter in the reverse osmosis system is blocked. Replace the filter if necessary . ■ Allow the storage tank on the reverse osmosis system to refill after heavy usage. ■ If your refr igerator has a water filter[...]

  • Seite 5

    5 NOTE: Allow 24 h ours to produce the first batch of ice. Discard the first three batches of ice produ ced. Allow 3 days to completely fill the ice container . Refrigerato r Door(s ) and Dra wer Graphics are included later in this section. Remove an d Replace Ha ndles 1. Usi ng a ³⁄₃₂ " Allen wren ch, loosen the two set screws located [...]

  • Seite 6

    6 Door Remov al & Replacement A. Shim (on some models) C. Hinge Screws B. Bottom Hinge Bottom Hinges Wiring Plug A B C 1 A. 3 / 32 " Set Screw A. 3 / 32 " Set Screw 2 A A Drawer Front Removal A. Loosen 4 Door Bracket Screws A Drawer Front Replacement Top Hinges A. Hinge Cover Screw B. Top Hinge Cover C. 5 / 16 " Hex-Head Hinge Sc[...]

  • Seite 7

    7 Adjust the Doors Y our r efrigerator has tw o adjustable, fro nt leveling screws – one on each side of the refriger ator base. If your refrigerator seems unsteady or you want the door to close easier , use t he instructions below . 1. Remove the base grille. Grasp th e grille fir mly and pull it toward you. 2. Raise or lower the cabinet. Usi ng[...]

  • Seite 8

    8 Cooling On/Off: ■ Cooling On/Off tur ns off cooling for both compartments. It does not disconnect power to the refrigerato r . ■ Press and hold Cooling On/Off for 3 seco nds. The LE D wil l light up to indicate that cooling is Off. Press the button again to tur n on the cooling. The LED w ill tur n o ff. Adjusting Controls The REFRIGERA TOR c[...]

  • Seite 9

    9 T o Acces s the User Preferences Menu: 1. Press and hold the Door Alarm to uch pa d for 3 se conds. Th e prefer ence name will appear in the Free zer display and the prefer ence status (F or C) or (ON or OFF) w ill appear in t he Refrigerator display . 2. Use the Fr eezer (+) or (-) touch pads to scroll thr o ugh the prefer ence names. When the d[...]

  • Seite 10

    10 W ater F iltrat ion System The water filter is located in the upper right-hand corner of the refr igerator compartment. W a ter Filter Status Lights The water filter status lig hts will help you kn ow when to cha nge the water filter . When the Order light is on, it is almost time to change the water filter . When the Replace light is on, a new [...]

  • Seite 11

    11 Changing the Li ght Bulb NOTE: Not all applian ce bulbs will fit your refrigerator . Be sure to replace the bulb with an appliance bulb of the same size, shape, and wattage (no greater than 40 watts). Changing the Re frigerator Light Bulb 1. Unplug the refrig erator or disconnect power . 2. Slide the light shield toward th e back of the compar t[...]

  • Seite 12

    12 The doors will not close comp letely ■ Door bloc ked op en? Move foo d packages away from doo r . ■ Bin or shelf in the wa y? Push bin or shelf back in the correct position. The doors are difficult to ope n ■ Gaskets dirty or sticky? Clean gaskets and cont act surfaces with mild soap a nd warm w ater . R inse and dry wit h soft c loth. T e[...]

  • Seite 13

    13 The water dispenser will not operate properly ■ Refrige rator connecte d to a water supply and th e supply shutof f valve turned on? Connect refrig erator to water supply and turn water shutoff valve fully open. ■ Kink in the water so urce line? Straighten the water source line. ■ New installation? Fl ush and fill the water system. See “[...]

  • Seite 14

    14 PRODUCT DATA SHEE TS Interior W ate r Filtration System Model 67003523-750 Capac ity 750 Gallons (2839 Liters) This system has been tested acc ording to NSF/ANSI Standa rds 42 and 53 for the redu ction of the substa nces listed be low . The concentrati on of the indi cated sub stances in water enterin g the sy stem was reduced to a concentr atio[...]

  • Seite 15

    15 KITCHE NAID ® REFRIGERA TOR W ARRANT Y ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when th is major appl iance i s operate d and mainta ined according to instruction s attached to or furnished w ith the pr oduct, Kit chenAid or KitchenA id Cana da (h ereafter “KitchenAid”) will pa y for factory specifi ed parts an d [...]

  • Seite 16

    16 N ous vous REMERC IONS d'avoir a cheté ce pr oduit de haute qualité. Si vo us renco ntrez un problè me non mentionné dans la section DÉP ANNA GE, veuillez visiter notre site W eb www . kitchena id.com pour des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous téléphoner au 1-800-422-1230. Au[...]

  • Seite 17

    17 Mise au rebut de votre vieux réfrigérateur IMPOR T ANT : L ’emprisonnem ent et l’étouffement de s enfants ne sont pas un pr oblème du passé. Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés sont encore dan gereux, même s’ils sont laissés abandonnés pendant “ quelques jours seulement ” . Si vous vous débarrassez de votre vieux réfr [...]

  • Seite 18

    18 REMA RQUE : Il est recomm andé de ne pas installer le réfrigérateur prè s d'un four , d'un radiateur ou de toute autre source de chaleur . Ne pas installer le réfrigérateur dans un endr oit où la tempéra ture baissera au-dessous de 55°F (13°C). Spécifi cations électri ques Ava nt de placer le réf rigérateur à son em plac[...]

  • Seite 19

    19 3. T rouver une canalisation d’ eau fr oide verticale de ¹⁄₂ " à 1 ¹⁄₄ " (12,7 mm à 31,8 mm) près du réfrigérateur . IMPOR T ANT : ■ Assurez-vous qu'il s'ag it d'un condui t d'eau froide. ■ Un conduit horizo ntal f onctionne ra, ma is le procéd é suivant doit être suivi : per cer par le dessu[...]

  • Seite 20

    20 Porte(s) et tiroir du réfrigérateur Les illustrati ons sont incluses plu s loin dans cette section. Enlèvement et réinstalla tion des po ignées 1. À l'aide d'une clé Al len de ³⁄₃ ₂ ", desserrer les deux vis de retenue situé es sur le côté de chaque poignée. V oir les illustrat ions 1 et 2. 2. Tirer sur la poign?[...]

  • Seite 21

    21 Dépose de l’avant du tiroir A Réinstallation de l’avant du tiroir A. Desserrer les 4 vis (bride de porte) A B C A. Cale (sur certains modèles) C. Vis de charnière B. Charnière inférieure Charnières inférieures Dépose et réinstallation des portes B A C D A. Vis du couvercle de la charnière B. Couvercle de la charnière supérieure [...]

  • Seite 22

    22 Ajustement d es portes Y our r efrigerator has tw o adjustable, fro nt leveling screws – one on each side of the refrige rator ba se. Si votre r éfrigérateur semble instable ou si vous dés irez que les portes se ferment plus facilement, fair e le réglage de l’inclin aison du réfrigérateur en suivant les inst ructions ci-dessous. 1. Ret[...]

  • Seite 23

    23 ■ Si la température est trop élevée ou trop basse dans les compartiments de réfrigér ation ou de congélation, vérifier d'abord l es ouvertur es d'aération pour s' assurer qu'elles ne sont pas bloquées avant d'ajuster les commandes. Désactivat ion/activat ion du refroidissement : ■ La comm ande d’activatio[...]

  • Seite 24

    24 Filter Reset (réinitialisation du filtre) La commande Filter Reset pe rmet de réactiver la fonction de suivi du statut du filtre à eau à chaque fois que vous remplace z le filtre. V oir “S ystème de filtration de l’eau”. ■ Appuyer sur la touc he Fi lter Reset pe ndant 3 secondes, jusqu’à ce que le témoin lumineux Order (commande[...]

  • Seite 25

    25 À noter ■ Accor der 24 heures pour produir e la première qu antité de glaçons. Jeter les trois premières quantités de glaçons produites. ■ La qualité de vos glaçons dépend de la qualité de l'eau fournie à votre machin e à glaçons. Éviter de brancher la machine à glaçons à u n approvisionnement d' eau adoucie. Les [...]

  • Seite 26

    26 ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Nett oyage Les sections de réfrigération et de congélation se dégivrent automatiquement. T outefois, nettoyer les deux sections environ une fois par mois po ur éviter une accumulation d'odeurs. Essuyer les renverseme nts immédiatement. IMPOR T ANT : Comme l’air cir cule entre les deu x sections, toutes l[...]

  • Seite 27

    27 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solution s suggérées ici ou visiter notre site Internet et la F AQ (foire aux questions) pour éviter le coût d’ un appel de service. Aux É.-U., www .kitchenaid.com Au Canada, www .kitchenaid.ca Fonc tionne men t du réfrigéra teur Le réfrigérateur ne fonctionne pas ■ Le cor don d'alimentatio n é[...]

  • Seite 28

    28 Les portes sont difficiles à ouvrir ■ Les joints d'éta nchéité sont-ils sales ou collants? Nettoyer les joints et les surfaces de contact au savon doux et à l'eau tiède. Rincer et sécher avec un linge doux. T empérature et humidité La température est trop élevée ■ S'agit-il d'une no uvelle installation? Accord[...]

  • Seite 29

    29 Mauvais go ût, odeur ou couleur gr ise des glaçon s ■ Les racc ords de pl omberie sont-il s neufs? Des raccords de plomberie neu fs peuvent causer une décolo ration et un mauvais goût des glaçons. ■ Les glaçons ont-il s été gardés tro p longtemps? Jeter le s glaçons. Laver le compartimen t à glaçons. Accorder 24 heures pour la fa[...]

  • Seite 30

    30 FEUILLES DE DO NNÉES SUR LE PRODUI T Système de filtration d’ea u intérieur Modèle 67003523-750 / Capacité : 750 gal lons (2839 litres) Ce produit a été te sté selo n les norm es NSF/AN SI 42 et 53 pou r la ré duct ion des substa nces énumérée s ci-de ssous. La concentrati on des s ubstan ces indi quées da ns l’ eau ent rant dan[...]

  • Seite 31

    31 GARANTIE DU RÉF RIGÉRATEUR KITCHE NAID ® GARANTI E LIMIT ÉE DE UN AN Pendant un an à compter de la da te d'acha t, lorsqu e ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformémen t aux inst ruct ions jointes à ou fou rni es avec le produit, KitchenAi d ou KitchenAid Canada (ci -après désign ées “Kitch enAid”) p aiera [...]

  • Seite 32

    Pour des informati ons supplémentair es sur le prod uit, aux É.-U., visiter www .kitch enaid.com . Au Ca nada, vi siter www .kitch enaid.ca . Si vous n’ avez pas accès à Inter net et que vous néces sitez un e assista nce pendant l’utilisa tion du produit ou que vous souhai te z prendre un r endez-vou s, vous pouvez con tacter Kitch enAid a[...]