KitchenAid W10137649AS Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung KitchenAid W10137649AS an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von KitchenAid W10137649AS, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung KitchenAid W10137649AS die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung KitchenAid W10137649AS. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung KitchenAid W10137649AS sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts KitchenAid W10137649AS
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts KitchenAid W10137649AS
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts KitchenAid W10137649AS
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von KitchenAid W10137649AS zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von KitchenAid W10137649AS und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service KitchenAid finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von KitchenAid W10137649AS zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts KitchenAid W10137649AS, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von KitchenAid W10137649AS widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    THANK YOU for purchasing this high-quality pr od uct. If you sh ould experience a proble m not cover ed in T ROUBLESHOOTING , please visit o ur website at www .kitc henaid.com for additional inform ation. If you s till need assistance, call us at 1-800-422-1230. In Canada, visit o ur website at www . kitchenaid.ca o r call us at 1-800-807- 6777. Y [...]

  • Seite 2

    2 Proper Dis posal of Y our Old R efrige rator IMPOR T ANT : Child entrapment and su ffocation a re n ot problems of the past. Junked or abandoned r efrigera tors are still dangero us – even if th ey will sit for “just a few days.” If you are getting rid o f your old refrigerato r , please follo w these instructions to help prevent ac cidents[...]

  • Seite 3

    3 Locati on Requi rements T o ensure pr oper ventilation for your r efrigera tor , allow for a ¹⁄ ₂ " (1.25 cm) space at the top and behind the r ef rigerator . If your refr igerator has an ice maker , allow extra space at the back for the water line connectio ns. When in stalling you r refrigerator next t o a fixed wall, leave 2 ¹⁄₂[...]

  • Seite 4

    4 If a reverse osmosis water filtrati on system is con nected to your cold water supply , the water pressur e to the r everse osmosis system needs to be a m inimum of 40 to 60 psi (276 to 414 kPa). If the water pressure to the reverse osmosis system is less than 40 to 60 psi (276 to 4 14 kPa): ■ Check to see whether the sediment filter in the rev[...]

  • Seite 5

    5 5. Using an adjustable wrench, hold the nut on the plastic water line to keep it from moving. Then, with a second wrench turn the compr ession nut on the copper tubing counter clockwise to completely tighten. Do not overtighten. 6. Check connection by pu lling on copper tubing. Attach copper tubing to r efrigerator cabinet with a “P” clamp. T[...]

  • Seite 6

    6 3. Remove the door stop from the bottom edge of th e refrige rat or door . Move t o oppos ite side of r efrigerator door as shown in Graphic 3. 4. Attach the door handle mounting pos ts to the opposite side of the door . 5. Posit ion r efrigerator handle over mounting p osts as sh own i n Graphic 2. Drive two set screws in the sides of the handle[...]

  • Seite 7

    7 Archi tect ® Series Door Remov al & Replacement Door Swing Rever sal (optional) A A. Cabinet Hinge Hole Plugs 1-2 A A. Door Stop Screws B. Door Stop 3 Side View Front View A B A 1-1 A A. Hinge Screws 5 Door Handle Seal Screw Front 2 A. 3 / 32 " Set Screw A. 3 / 32 " Set Screw 4 A A Top Hinge A. Shim (on some models) C. Hinge Screws[...]

  • Seite 8

    8 Panel Seri es Door Remov al & Replacement Door Swing Rever sal (optional) Top Hinge A. Shim (on some models) C. Hinge Screws B. Center Hinge A. 5 / 16 " Hex-Head Hinge Screws B. Top Hinge A B Bottom Hinge A B C Drawer Front Removal A. Loosen 4 Door Bracket Screws A Drawer Front Replacement A. Cabinet Hinge Hole Plugs A 2 A A. Hinge Screw[...]

  • Seite 9

    9 Adjust the Door Depending on yo ur model, your refrigerator may have four adjustable rollers ( Style 1 ) or a leveler foot screw ( Style 2 ) located at the base of the refrigerator . If yo ur refrigerator seems unsteady or you want the door to clo se more easily , use the in structions below . 1. Remove the base grille. Grasp th e grille fir mly [...]

  • Seite 10

    10 Remove an d Replace Freezer Dr awer Panel NOTE: Y ou do not need to remove the fr eezer drawer to remo v e or re pl ace the de corator panel. 1. Pull the freezer drawer out to access the handle screws. 2. Using a Phillips scr e wdriver , remove the handle screws and lift off the handl e. 3. Slide the decorat or panel and filler board up through [...]

  • Seite 11

    11 Elect ronic Co ntrols For your convenience, your refrig erator and freez er controls are preset at the factory . When you fi rst instal l your refrigerato r , make sure the controls are still set t o the recommended setting as shown. Recommended Setting “4” T o T urn Y our Ref riger ator Of f/ On: ■ T o tur n your refrige r ator off, pr es[...]

  • Seite 12

    12 OptimIce ® Featur e The Opt imI ce ® feature assists with temporary periods of heavy ice use by increasing ice production. ■ Press the OptimIce ® feature touch pad to set the freezer to the lowest temperatur e settin g. Pr ess the OptimIce ® feature touch pad again to return to th e normal freezer set point. NOTE: The OptimIce ® featur e [...]

  • Seite 13

    13 Ic e Ma ker T ur nin g the Ice Maker On/Off T o tu r n the ic e make r ON, si mply lo wer th e wire shu toff arm. T o manually tur n the ice maker OFF , li ft the wire shutof f arm to the OFF (arm u p) position and listen f or the click. NOTE: Y our ice maker has an automatic shutoff. As ice is made, the ice cubes will fill the ice st orage bin [...]

  • Seite 14

    14 REFRIGER ATOR CARE Cleaning Both the refrig erator and freezer section s defrost automa t ically . However , clean both sections a bout once a month to avoid buildup of o dors. Wipe up spi lls im mediately . IMPOR T ANT : Because a i r cir culates between both secti ons, any odors forme d in one section will t ransfer to the other . Y ou must th[...]

  • Seite 15

    15 T ROUBLESHOOTING First try the solutions suggested her e or visit our website a nd refer ence F AQs (Frequently Asked Que stions) to possibly a void the cost of a service call. In the U.S.A ., www .kitchenaid. com In Can a da, www .kitchenaid.c a Refrigerator Operation The refrigerator will not operate ■ Power co rd unplugg ed? Plug in to a gr[...]

  • Seite 16

    16 T emperature and Moisture T emperatur e is too warm ■ New installation? Allow 24 hours fol lowing installati on for t he refr igerator to cool completely . ■ Door(s) op ened often or left op en? Allo ws warm air to enter refr igerator . Minimize door openings and keep doors fully closed. ■ Large l oad of food added? Allow sever al hours fo[...]

  • Seite 17

    17 ■ Is the wa ter pres sure at l east 35 psi (2 41 kPa)? The water pressur e to the home determines the flow fr om the dispenser . See “W ater Supply Requirements.” ■ W ater filter insta lled on the ref r igerator? Remo ve filter and operate dispenser . If w ater flow increases, the filter may be clogged or incorr ectl y installed. Replace[...]

  • Seite 18

    18 PRODUCT DATA SHEE TS Interior W ate r Filtration System Model 67003523-750 Capac i ty 750 Gallons (2839 Liters) This system has been tested acc ording to NSF/ANSI Standa rds 42 and 53 for the reduc tion of the subs tances liste d below . The concentrati on of the indi cated sub stances in water enterin g the sy stem was reduced to a concentr ati[...]

  • Seite 19

    19 KITCHE NAID ® REFRIGERA TOR W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year fro m the date of purchase, when this majo r appliance i s operated and m aintaine d accordi ng to instruc tions attached to or furnished with the pr oduct, KitchenAid o r Kit chenAid Cana da (hereafte r “KitchenAi d”) will pay for fact ory specified parts and r e[...]

  • Seite 20

    20 N ous vous REMERC IONS d'avoir acheté c e pro duit de haute qu alité. Si vous re ncontrez un problè me non mentio nné dans la section DÉP ANNAGE, veuillez vis iter notre site www .kitchenaid.com pour des informations supplémenta ires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous téléphon er au 1-800-422-1230. Au Can[...]

  • Seite 21

    21 Mise au rebut de votre vieux réfrigérateur IMPOR T ANT : L ’emprisonnem ent et l’étouffement de s enfants ne sont pas un pr oblème du passé. Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés sont encore dan g ereux , même s’ils sont laissés abandonnés pendant “ quelques jour s seulement”. Si vous vo us débarrassez de votre vieux réf[...]

  • Seite 22

    22 Exigences d'emplacement Pour assur er une ventilation con venable à votr e réfrigérateur , laisser un espace de ½" (1,25 cm) en haut et derrière le réfrigérateur . Si votre réfrig érateur comporte une m achine à glaçons, s’assur er qu’un espace additionnel est prévu à l’arrière pour permettre les connexions des cond[...]

  • Seite 23

    23 Pression de l'eau Une alimentation en eau froide avec une pr ession entre 35 et 120 lb/po 2 (241 et 827 kPa) est nécessair e pou r faire fonctio nner le distributeur d'eau et la machine à glaçons. Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau, appeler un plombier qualifié agréé. Alimentation en eau p ar osmose i[...]

  • Seite 24

    24 2. Créer une boucle de service avec le tube de cuivre. Éviter les déformations en pliant le tube de cu ivre. Fixe r le tube en cuivre à la caisse du réfrigérateur avec une bride en “P”. 3. Ouvrir l’arri v ée d’eau au réfrigérateur et vérifier s'il y a des fuites . Corriger tou t e fuite. Style 2 1. Créer une bo ucle de se[...]

  • Seite 25

    25 Porte et tiroir du réfrigérateur Les illustrati ons sont incluses plu s loin dans cette section. Enlèvement et réinstalla tion des po ignées (série Architect ® ) 1. À l'aide d'une clé Al len de ³⁄₃ ₂ ", desserrer les deux vis de retenue situé es sur le côté de chaque poignée. V o ir les illustra tions 2 et 4. 2[...]

  • Seite 26

    26 Inversion du sens d'ouver ture de la porte (sé rie av ec pann eaux dé corati fs) IMPOR T ANT : ■ Si on souhait e inverser la porte pour pouvoir l'ouvrir du côté opposé, pro céder comme suit. Si on ne souhaite pas i nverser la porte, voir la section “Rem placement de la porte et des charnières”. ■ On doit d'abo rd en[...]

  • Seite 27

    27 Série Architect ® Démontage et réinstallation de la porte Inversion du sens d'ouverture des portes (facultatif) A. Bouchons obturateurs de charnière de caisse 1-2 A A. Vis de butée de la porte B. Butée de la porte 3 Vue de côté Vue avant A B A 1-1 A A. Vis de charnière 5 Vis frontale de scellement de la poignée de la porte 2 A. V[...]

  • Seite 28

    28 Série avec pan n eaux décora tifs Démontage et réinstallation de la porte Inversion du sens d'ouverture des portes (facultatif) Charnière supérieure A. Cale (sur certains modèles) C. Vis de charnière B. Charnière centrale A. Vis de charnière à tête hexagonale de 5 / 16 " B. Charnière supérieure A B Charnière inférieure [...]

  • Seite 29

    29 Ajustement d e la porte Selon votre modèle, le réfrigér ateur peut com porter quatre roulettes réglables ( Style 1 ) ou une vis (pied) de réglage de l'aplomb ( Sty le 2 ) situées à la base du réfr i gérateur . Si votre réfrigérateur semble in stable ou si vous désirez que les portes se ferment plus facilement, fair e l e réglag[...]

  • Seite 30

    30 Enlèvement du p anneau de la porte IMPOR T ANT : ■ La porte doit être enlevée du réfrigér at eur avant d’enlever la poignée. ■ La garniture supérieur e doit être enlevée du réfrigér ateur avant d’enlever le panneau de la porte. 1. Enle ver la poi gnée du réfr igéra teur : ■ À l'aide d'un tour nevis Phillips , e[...]

  • Seite 31

    31 (vue latérale) UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Utilisa tion des comma ndes V otre modè l e peut comporter des commandes électroniques ou des commandes numériques. IMPOR T ANT : ■ Attendre 24 heures avant de placer des aliments dans le réfrigérateur . Si v ous ajoutez des aliments avant que le réfrigérateur ait complètement r efroidi, v[...]

  • Seite 32

    32 Pour ajuster les régl ages de températur e : Lorsqu'on appu ie une première fois sur la touche (+ ) ou (-), le point de ré glage actuel de la températur e s'affiche. L' affich age indique le point de r églage pendant envir on 3 secondes puis revient à la température réelle. ■ Appuyer sur les to uches (+) ou (-) j usqu&a[...]

  • Seite 33

    33 Door Alarm (aver tisseur de la por te) La caracté ristique Door Ala rm fai t retentir un e sonne rie toute s les quelques secondes lor squ e la port e du ré frigérateur a été laissée ouverte cont inuell ement pendant 5 min utes. La sonnerie retenti ra jusqu'à ce que la porte soit fermée ou que la caractéristique Door Alarm soit dé[...]

  • Seite 34

    34 Distribut eur d’eau (sur certains modèles) IMPOR T ANT : ■ Après avoir co nnecté le réfrigérate u r à une sou rce d’alimentation en eau, vidanger le système d’eau. Appu yer sur le bouton du distributeur pendant 5 seco ndes, puis le relâcher pendant 5 secondes. Répéter l’opération jusqu’à ce que l’eau commence à couler [...]

  • Seite 35

    35 ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Nett oyage Les sections de réfrigération et de congélation se dégivrent automatiquement. T outefois, nettoyer les deux sections environ une fois par mois po u r éviter une accumulation d'od eurs. Essuyer les renverseme n ts immédiatement. IMPOR T ANT : Comme l’air circule en tre les deux secti ons, toute[...]

  • Seite 36

    36 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solution s suggérées ici ou visiter notre site Internet et la F AQ (foire aux questions) pour éviter le coût d’ un appel de service. Aux É.-U., www .kitchenaid.com Au Canad a, www .kitchenaid.ca Fonc tionne men t du réfrigéra teur Le réfrigérateur ne fonctionne pas ■ Le cor don d'alimentation é[...]

  • Seite 37

    37 Les portes sont difficiles à ouvrir ■ Les joints d'éta nchéité sont-ils sales ou collants? Nettoyer les joints et les surfaces de contact au savon doux et à l'eau tiède. Rincer et sécher avec un linge doux. T empérature et humidité La température est trop élevée ■ S'agit-il d'une no uvelle installation? Accord[...]

  • Seite 38

    38 Les glaçons sont creux ou petits REMA RQUE : Cela i ndique une fai ble pression de l'eau. ■ La valve d e la canalisation d'eau est-elle complètement ouve rte? Ouvrir la valve d' eau complètement. ■ La canalisation de la source d'eau du d omicile comporte- t-ell e un e dé form atio n? Une déformation dans l a canalisa[...]

  • Seite 39

    39 FEUILLES DE DO NNÉES SUR LE PRO DUIT Système de filtration d’ea u intérieur Modèle 67003523-750 / Capacité : 750 gal l ons (2839 litres) Ce produit a été te sté selo n les norm es NSF/AN SI 42 et 53 pou r la ré duct ion des substa nces énumérée s ci-de ssous. La concentrati on des s ubstan ces indi quées da ns l’ eau ent rant da[...]

  • Seite 40

    GARANTIE DU RÉ FRIGÉRATEUR KITCHENAID ® GARANT IE LIMITÉE DE UN AN Pendant un a n à compter d e la dat e d'acha t, lorsque ce gros appa reil ménager est uti lisé e t entre tenu conformément aux i nstr uct ions j ointes à ou fournies avec l e produit, Kit chenAid ou KitchenAid Canada (ci-a près désig nées “KitchenAid”) pai era p[...]