KitchenAid KSBN220PSS Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung KitchenAid KSBN220PSS an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von KitchenAid KSBN220PSS, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung KitchenAid KSBN220PSS die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung KitchenAid KSBN220PSS. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung KitchenAid KSBN220PSS sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts KitchenAid KSBN220PSS
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts KitchenAid KSBN220PSS
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts KitchenAid KSBN220PSS
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von KitchenAid KSBN220PSS zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von KitchenAid KSBN220PSS und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service KitchenAid finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von KitchenAid KSBN220PSS zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts KitchenAid KSBN220PSS, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von KitchenAid KSBN220PSS widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Installation Instructions and Use and Care Guide Fo r the w a y it ’ s m ade ® ® Outdoor Built-In Side Burner Quic k Ref er ence T able of Cont ents: Pa ge s Before you start P roduct dimensions Cutout dimensions Gas supply requirements Installation steps Chec king/adjusting burner s Use and Care Information Wa r ranty R equesting Assistance or[...]

  • Seite 2

    Bef or e you star t... 2 FOR Y OUR SAFETY IF Y OU SMELL GAS: • Shut of f gas t o the appliance. • Extinguish an y open flame. • Open lid. • If odor continues, immediately call y our gas supplier or your fir e department. FOR Y OUR SAFETY • Do not stor e or use gasoline or other flammable v apors and liquids in the vicinity of this or an y[...]

  • Seite 3

    3 W ARNING: If the inf or mation in this manual is not f ollo wed exactly , a fir e or explosion may r esult causing pr operty damag e, personal injury or death. If the following information is not followed exactly , a fire causing death or serious injury may occur . • Do not store a spare LP -gas cylinder under or near this side burner . • Nev[...]

  • Seite 4

    4 Pr oduct Dimensions Enclosur e Cutout Dimensions 3-1/2" (8.9 cm) 1/2" male NPT 26" (66.0 cm) 25-1/2" (64.8 cm) Enclosure and clearance dimensions that are shown must be used. Given dimensions provide required clearances. The installation of this Side Burner must conform with the current standards CSA-Z21 .58a-1 998*, or with l[...]

  • Seite 5

    5 Gas supply r equir ements Location r equir ements Se lect a location that provides minimum exposure to wind and traffic paths. The location should be away from strong draft areas. Do not obstruct flow of combustion and ventilation air . Line pressure testing: T esting above 1/2 psi (3.5 kP a) or 14 inc hes (35.5 cm) W .C. (gauge): The side burner[...]

  • Seite 6

    • If local codes permit, use a flexible stainless steel tubing gas connector , design-certified and marked “ outdoor” by AGA or CSA International, to connect the side burner to the rigid gas supply line. 5/8" diameter line is recommended. Using a wrenc h to tighten, connect the gas supply to the side burner . Use pipe joint compound on a[...]

  • Seite 7

    If igniters stop sparking, the battery should be replaced. 1. Lift up at bot tom of battery tray and slide battery tray out. 2. Remo ve battery and replace with alkaline 9-volt bat tery . 3. Slide battery tray bac k into compartment. 7 IMPORT ANT : Light only one burner at a time. Do not lean over burners. Push in and turn to “LITE” the control[...]

  • Seite 8

    8 Wa r r anty Kitc henAid ® Gas Side Bur ner W ar r anty LENGTH OF W ARRANTY Kitc henAid WILL P A Y FOR: FULL ONE-YEAR W ARRANTY F actory Specified P arts and Repair Labor to cor rect defects in materials OR work- F rom Date of P urc hase manship. S ervice must be provided by a Service Compan y designated by Kitc henAid. Limited Fiv e-Y ear W ar r[...]

  • Seite 9

    9 Requesting assistance or service If y ou need assistance or service in U .S.A. Call the KitchenAid Cust omer Inter action Center t oll-free at 1 -80 0-235-0665. Our consultants are available to assist you. When calling, please know the purc hase date, and the complete model and serial number of your appliance. This information will help us better[...]

  • Seite 10

    Pa rt No. 9758996 © 20 04 Kitc henAid. ® Registered T rademark/T rademark of Kitc henAid U .S.A., Kitc henAid Canada licensee in Canada P repared by Kitc henAid, Benton Harbor , Mic higan 49022 P rinted in U .S.A. 2/20 04 ®[...]

  • Seite 11

    ® BIEN PENSÉ, BIEN F ABRIQUÉ ® A vant d’installer ou d’utiliser le brûleur latéral pour extérieur , inscrire ci-dessous le numéro de modèle et le numéro de série. On trouve ces numéros sur l’étiquette d’identification située sur le rebord inférieur du tableau de commande. Ceci est également signalé sur la plaque signalétiq[...]

  • Seite 12

    POUR V O TRE SÉCURITÉ SI UNE ODEUR DE GAZ EST PERCEPTIBLE : • Fer mer l’ar r ivée de gaz de l’appar eil. • Éteindr e tout e flamme nue. • Ouvr ir le capot. • Si l’odeur persiste, contacter immédiatement le f our nisseur de gaz ou les pompiers. POUR V O TRE SÉCURITÉ • Ne pas r emiser ou utiliser de l’essence ou un autr e pro[...]

  • Seite 13

    3 A VERTISSEMENT : Si les instr uctions de ce manuel ne sont pas scr upuleusement r espectées, il pour rait se pr oduir e un incendie ou une explosion susceptibles de pro voquer des dommag es matér iels ou cor por els, v oire un décès. Si les directives sui vantes ne sont pas scrupuleusement observées, il peut se produire un incendie qui susci[...]

  • Seite 14

    4 Dimensions du pr oduit Dimensions pour l’installation du pr oduit encastré 8,9 cm (3-1/2 po) raccord mâle NPT 1/2 po 66,0 cm (26 po) 64,8 cm (25-1/2 po) On doit respecter toutes les dimensions indiquées pour le module recevant l’appareil, et pour toutes les distances de séparation. L ’installation de ce brûleur latéral doit satisfaire[...]

  • Seite 15

    5 Alimentation en g az — Spécifications Emplacement d’installation Choisir un emplacement qui minimise l’exposition au vent et à la circulation des personnes. L ’emplacement ne devrait pas être exposé à de forts courants d’air . Ne pas entraver l’arrivée d’air de ventilation ni d’évacuation des gaz de combustion. T est de pre[...]

  • Seite 16

    • Si les codes locaux le permettent, utiliser un tuyau en acier inoxydable flexible homologué par l’ AGA ou CSA International pour raccorder le brûleur latéral à la canalisation de gaz rigide. Une canalisation de 5/8 po de diamètre est recommandée. Connecter l’alimentation de gaz au brûleur latéral et serrer les raccords avec une clé[...]

  • Seite 17

    Si un allumeur ne produit pas d’étincelles, on doit remplacer la pile. 1. S oulever en bas du logement des piles et extraire le porte-piles. 2. Remplacer la pile par une pile alcaline de 9 v olts. 3. Réinstaller le porte- piles dans le compartiment. 7 Utilisation et entr etien du brûleur latér al Utilisation du brûleur latéral 1. Enlever le[...]

  • Seite 18

    8 IMPORT ANT : S’assurer que l’alimentation en gaz est fermée et que tous les boutons de commande sont à la position “OFF” (ar rêt). S’assurer que le brûleur latéral est froid. Extérieur Ce matériau de qualité peut résister à la plupart des produits susceptibles de former des tac hes ou des piqûres de corrosion d’autres maté[...]

  • Seite 19

    9 Gar antie Brûleur latéral à g az KitchenAid® - Gar antie DURÉE DE LA GARANTIE Kitc henAid P AIERA POUR : GARANTIE T O T ALE D ’UNE ANNÉE Pièces spécifiées par l’usine et main-d’œuvre d’intervention pour l’élimination des À compter de la date d’ac hat vices de matériau OU de fabrication. Le travail doit être exécuté par[...]

  • Seite 20

    Demande d’assistance ou de service Si v ous av ez besoin d'assistance ou de service au Canada Lor sque vous demandez de l’assistance ou un service, veuillez fournir une description détaillée du problème, les numéros complets du modèle et de série de l’appareil, et la date d’ac hat. Ces renseignements nous aideront à mieux répon[...]