KitchenAid KOSE500ESS Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung KitchenAid KOSE500ESS an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von KitchenAid KOSE500ESS, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung KitchenAid KOSE500ESS die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung KitchenAid KOSE500ESS. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung KitchenAid KOSE500ESS sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts KitchenAid KOSE500ESS
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts KitchenAid KOSE500ESS
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts KitchenAid KOSE500ESS
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von KitchenAid KOSE500ESS zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von KitchenAid KOSE500ESS und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service KitchenAid finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von KitchenAid KOSE500ESS zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts KitchenAid KOSE500ESS, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von KitchenAid KOSE500ESS widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    INSTALLATION INSTR UCTIONS 27" (68.6 CM) AND 30" (76.2 CM) ELECTR IC SINGLE AND DOUBLE BUILT-IN O V EN INSTR UCTIONS D’INSTALLATION F OUR ÉLECTR IQUE ENCASTRÉ 27" (68,6 CM) ET 30" (76,2 CM) - SIMPLE ET DOUBLE T able of Contents/T able des matières BUILT-IN OVEN SAFETY ............................... ........................[...]

  • Seite 2

    2 BUILT-IN OV EN SAFETY INSTALLATION REQUIREMENTS T ools and P ar ts Gather the req uired tools and part s befor e starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools list ed here. T ools Needed ■ Phillips screwdriver ■ Measuring tape ■ Hand or electric drill (for wall cabinet in stallations) ■ 1" (2.5 cm) d[...]

  • Seite 3

    3 Location Requirement s IMPORT ANT : Observe all governing codes and ordinances. ■ Cabinet opening dimensions th at are shown must be used. Given dimensions prov ide mi nimum clearance with oven. ■ Recessed installation area must provide complete enclosure around the recessed portion of the oven. ■ Grounde d electrical supply is requir ed. S[...]

  • Seite 4

    4 Cabinet Dimensions - Single Ovens Single Oven Undercount er (Without Cooktop Installed Above) Single Ovens Installed in Cabinet *NOTE: The cutout height ca n be between 26 ¹⁵⁄₁₆ " and 29 ⁷⁄₁₆ " (68.4 cm and 74.8 cm) for single ovens. 27" (68.6 cm) models A. 27" (68.6 cm) min. cabinet width B. 1 ¹⁄₂ "[...]

  • Seite 5

    5 Product Dimensions - Double Ovens Cabinet Dimensions - Double Ovens Double Ovens In stalled in Cabinet *NOTE: The cutout height ca n be between 48 ⁷⁄₈ " and 52 ³⁄₁₆ " (124.1 cm and 132.6 cm) for double ovens. 27" (68.6 cm) models A. 51 ³⁄₁₆ " (130.0 cm) max. overall height B. 25 ⁷⁄₁₆ " (64.6 cm[...]

  • Seite 6

    6 Electr ical Requirements If codes permit and a separate ground wir e is used, it is recomm ended that a qualified elec trical installer determine that the gro und path and the w ire gauge a re in accor dance with local codes. Check with a qualified electrical installer if you ar e not sur e the oven is properly gr ounded. This oven must be connec[...]

  • Seite 7

    7 INSTALLATION INSTR UCTIONS Prepare Built-In Ov en 1. Decide on the final location for the oven. Avoid drilling or cutting into house wiring during inst allation. 2. T o avoid floor damage, set the oven onto car dboard prior to installation. Do not use h andle or any portion of the front frame for lifting. 3. Remove the shipping material s and tap[...]

  • Seite 8

    8 3. At a 45° angle, align door hinges with slots in the lower front of the oven cavity . Slowly insert door , making sure you maintain the 45° angle. Y ou will know the door is engaged in the slot when you feel a slight dr op. 4. Lower the oven door to the fully open position. If the oven door does not open to a full 90°, repeat steps 1 thr oug[...]

  • Seite 9

    9 Cutout Height is Between 26 ¹⁵⁄₁₆ " and 27 ¹¹⁄₁₆ " (68.4 cm and 70.3 cm) 1. Using 2 or more people, p lace the oven on its back on a covered surface. 2. Remove the foot from the right front spacer by removing the #8-18 x ³⁄₈ " screw . NOTE: Do not remove the spacer . 3. In the same manner , remove the feet on [...]

  • Seite 10

    10 6. Using 2 or more people, place the oven in its upright position. 7. Go to the “Make Electrical Connect ion” section. Double Ovens The positioning of the oven feet allow a double oven to be installed in a cut out height between 48 ⁷⁄₈ " an d 5 2³⁄₁₆ " (124.1 cm and 1 32 .6 c m ). Refer to the following instructions to[...]

  • Seite 11

    11 Cutout Height is Between 50 ¹⁄₂ " and 51 ¹⁄₈ " (128.2 cm an d 129.9 cm) 1. Using 2 or more people, p lace the oven on its back on a covered surface. 2. Install a foot on the le ft rear spacer using a #8-18 x ³⁄₈ " screw . NOTE: Position the foot so the long side of the foot is facing toward the top of the oven. 3. I[...]

  • Seite 12

    12 Cutout Height is Between 51 ³⁄₁₆ " and 5 2³⁄₁₆ " (130.0 cm and 132.6 cm) 1. Using 2 or more people, p lace the oven on its back on a covered surface. 2. Install a foot on the le ft rear spacer using a #8-18 x ³⁄₈ " screw . NOTE: Position the foot so the short side of the foot is facing toward the top of the oven[...]

  • Seite 13

    13 Mak e Electr ical Connection This oven is manufactured with a neutral (white) power supply wire and a cabinet-connected green (or bare) ground wire twisted together . 1. Disconnect power . 2. Feed the flexible conduit from the oven through the opening in the cabinet. 3. Remove junction box cover , if it is pr esent. 4. Install a UL listed or CSA[...]

  • Seite 14

    14 3-Wire Ca ble from Ho me Power Supply - U.S. Only IMPORT ANT : Use the 3-wire cable fr om home power supply where local codes permit a 3-wire connection. 1. Connect the 2 black wires (C) together using a UL listed wir e connector . 2. Connect the 2 white wires (D) and the green (or bar e) ground wire (of the oven cable) us ing a UL listed wir e [...]

  • Seite 15

    15 5. The bottom vent and bottom vent trim (requir ed when the oven is installed with the feet in the tall position) are shipped in the foam packing at the top of the oven. T o install only the bottom vent, see t he following instructions. T o install both the bottom vent and the bottom vent tr im for installations with the feet in the tall positio[...]

  • Seite 16

    16 Install Deflector Kit 1. Flex the upper vent piece (C ) away from the lower vent piece (D) to slide the warming drawe r deflect or (B) between them. Some force may be required to flex the upper vent trim (C) away from the lower vent trim (D). Some force may also be requir ed to flex the warming dra wer deflector (B) and slide it into position. M[...]

  • Seite 17

    17 SÉCUR ITÉ DU FOUR ENCASTRÉ EXIGENCES D'INSTALLATION Outillage et pièces Rassembler les outils et composants nécessaires avant d'entrepr endre l'installation. Lir e et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous. Outils nécessair es ■ T ournevis Phill ips ■ Mètre ruban ■ Perceuse ma[...]

  • Seite 18

    18 Il est re commandé de fair e ré aliser tous les raccor dements électriques par un électr icien qualifié agréé. * La bande de mousse n'est pas comprise avec les fours doubles. Exigences d'emplacement IMPORT ANT : Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur . ■ Respecter les dimensions indi quées pour [...]

  • Seite 19

    19 Dimensions du placard - Fou rs simples Four simple sous le plan de tr avail (sans table de cuisson au- dessus) Fours simples installés dans un placard * REMARQUE : Pour les fours simples, la hauteur de l'ouverture découpée peut être comprise en tre 26 ¹⁵⁄₁₆ " et 29 ⁷⁄₁₆ " (68,4 c m et 74,8 cm). Modèles de 27&[...]

  • Seite 20

    20 Dimensions du produit - Fou rs doubles Dimensions du placar d - Fours doubles Fours doubles installés dans un placar d * REMARQUE : Pour les fours doubles, la hauteur de l'ouverture découpée peut être comprise entre 48 ⁷⁄₈ " et 52 ³⁄₁₆ " (124,1 cm et 132,6 cm). Modèles de 27" (68,6 cm) A. H auteur hors-tout [...]

  • Seite 21

    21 Spécifications électriques Si on utilise un conducteur distinct de liaison à la t erre lorsque les codes le permettent, il est recomm andé qu'un électricien qualifié vérifie que la liaison à la terre et le calibre pour fils sont conformes aux codes locaux. En cas de doute quant à la qua lité de la liaison à la terre du four , con[...]

  • Seite 22

    22 INSTR UCTIONS D'INSTALLATION Préparation du four encastré 1. Choisir l'emplacemen t final pour l'installation du four . Éviter de percer ou d'endo mmager le câ blage lors de l'installation. 2. Pour éviter d'endommager le plan cher , placer le f our sur une feuille de carton avan t l'installation. Lors des [...]

  • Seite 23

    23 Réinstallation de la/des por te(s) du f3our 1. Saisir les bor ds latéraux de la porte par le milieu avec les deux mains. Se placer face à la cavité du four . 2. Repér er les encoches situées de chaq ue côté de la cavité du four pour les loquets de charnière de la porte. 3. Aligner les char nières de porte dans les encoches situées en[...]

  • Seite 24

    24 P ositionnement des pieds du f our po ur des ouv er tures d'encastrement de hauteur dif férente Four simple En modifiant le positionnement des pieds du four , on peut installer un four simple dans une cavité d'enca strement d'une hauteur comprise entr e 26 ¹⁵⁄₁₆ " et 29 ⁷⁄₁₆ " (68,4 cm et 74,8 cm). Con[...]

  • Seite 25

    25 2. Retirer le pied de la cale d'es pacement avant droite en ôtant la vis n° 8-18 x ³⁄₈ ". REMARQUE : Ne p as re ti re r l a cale d'espacement 3. Faire pivoter le pied à 90° de façon à ce que le côté court du pied soit orienté vers le sommet du four . 4. Réinstaller le pied de la cale d'espacement à l' aid[...]

  • Seite 26

    26 La hauteur de la cavité d’encastr ement est comprise entr e 50 ¹⁄₂ " et 51 ¹⁄₈ " (128,2 cm e t 129,9 cm) 1. À l'aide d'au moins 2 personnes, placer le four sur sa partie arrière , sur une surf ace couverte. 2. Installer un pied sur la cale d'espacement arrièr e gauche avec une vis n° 8-18 x ³⁄₈ &quo[...]

  • Seite 27

    27 La hauteur de la cavité d’encastr ement est comprise entr e 51 ³⁄₁₆ " et 5 2³⁄₁₆ " (130,0 cm et 13 2,6 cm) 1. À l'aide d'au moins 2 personnes, placer le four sur sa partie arrière , sur une surf ace couverte. 2. Installer un pied sur la cale d'espacement arrièr e gauche avec une vis n° 8-18 x ³⁄?[...]

  • Seite 28

    28 Raccordement électrique Le câblage d'alime ntation de ce four comporte un con ducteur neutre (blanc) et un conducteur vert (ou nu) de liaison à la terre connecté à la caisse; ces deux conducteurs sont torsadés. 1. Déconnecter la source de courant électrique. 2. Faire passer le conduit de câbl e flexible depuis le four à travers l?[...]

  • Seite 29

    29 Câble à 4 conducteurs depuis le point de distrib ution du domicile IMPORT ANT : Utiliser le câble à 4 co nducteurs provenant du point de distribution du domic ile aux États-Unis lorsque les codes locaux ne permettent pas la mis e à la terre par l'intermédiaire du conducteur neutre, en cas de nouvelle installation avec alimentation pa[...]

  • Seite 30

    30 2. Pousser contre la zone du joint du châssis avant pour introduir e le four dans le placard, jusqu'à ce que la surface arrière du châssis avant soit au contact de la paroi avant du placard. 3. Pousser complètement le four da ns le placard et le centr er dans la cavité d'enca str ement du placard. 4. Retirer le ruban ad hésif de[...]

  • Seite 31

    31 6. Pour les modèles dont les pied s sont installé s en position haute, la gar niture de l'évent inférieur doit également être installée. Pour l’installation, procéder selon les instructions suivantes. ■ Faire fléchir la pièce d'évent supé rieure (C) en l'éloignant de la pièce d'évent inférieure (D) pour fa[...]

  • Seite 32

    3. Aligner le support de l'évent (B ) avec le châssis du four (A) comme illustré. 4. Avec une vis n° 8-18 x ³⁄₈ " (E) pour chaque côté du support de l'évent (B), fixe r solide ment l'évent au four . Ache v er l’installation 1. Vérifier que toutes les pièc es sont maintenant installé es. S’il res te une pièce[...]