KitchenAid KFRS271T Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung KitchenAid KFRS271T an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von KitchenAid KFRS271T, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung KitchenAid KFRS271T die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung KitchenAid KFRS271T. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung KitchenAid KFRS271T sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts KitchenAid KFRS271T
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts KitchenAid KFRS271T
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts KitchenAid KFRS271T
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von KitchenAid KFRS271T zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von KitchenAid KFRS271T und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service KitchenAid finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von KitchenAid KFRS271T zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts KitchenAid KFRS271T, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von KitchenAid KFRS271T widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    OUTDOOR GRILLS FREEST ANDING AND BUIL T -IN Installation Instructions and Use & Ca re Guide For quest ions about featur es, operatio n/performance, parts, accessori es or service, call: 1-800-422-1230 or visi t our w ebsite at www .kitc hena id.co m In Canada, for as sistance, installa tion and service, call: 1-800-807-6777 or visit our websit [...]

  • Seite 2

    2 T ABLE OF CONTENTS OUTDOOR GRILL SAFETY..... ............................ ........................... 3 INSTALLATION REQUIREMENTS ................................... ............. 6 Tools and Parts ................................... ............................ ............. 6 Tools and Parts ................................... .................[...]

  • Seite 3

    3 OUTDOO R GRILL SA FETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and [...]

  • Seite 4

    4 IMPORT ANT : This grill is manufactured for outdoor use only . For gri lls that ar e to be used at elevations above 2000 ft (6 09.6 m) orifice conversion is required. See “Gas Suppl y Requirements” sect ion. It is the resp onsibility of the instal ler to comply w ith the mi n imum install ation cle arances spe cified on the model/se rial rati[...]

  • Seite 5

    5 SA VE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using the outdoor cooking gas appliance, follow basic precautions, including the following: ■ Do not install portable or built-in outdoor cooking gas appliances in or on a recreational vehicle, portable[...]

  • Seite 6

    6 INST ALLA TION REQUIREMENTS T ools and Parts Style 1 - Freestanding Outdoor Grills Gat her the r equir ed tools an d parts bef or e start ing insta llati on. Read and fol low the instruct ions provided w ith any t ools listed here. T ools Needed Parts Supplied ■ Gas pr essure r egulator/hose assemb ly set for 11" WCP L P gas (attach ed to [...]

  • Seite 7

    7 Product Dimensions Style 1 - Fr eestanding Outdoor Grill Style 2 - Built-In Outd oor Grill Built-In Outdoor Grill Enclosure The enclosure for the built-in outdoor gri ll is to be a minimum of 11” (28. 0 cm) high x 2 3” (58.4 cm) deep x [30 ” (76.0 cm) for 27” (68. 6 cm) gril l and 39” ( 99.0 cm) f or 36” (91.4 cm) grill ] wide. This b[...]

  • Seite 8

    8 *See “Assist ance or Service” sec tion to order . Built-in Outdoor Grill E nclosure V entilation for LP Gas: An enclosu re for an LP gas fuel tank i s to be vent ilated b y openings at b oth the t op and lower l evels of th e enclosu re. If converting to LP gas these vents are to be in the enclosure: An enclosu re for use with an LP gas fuel [...]

  • Seite 9

    9 Recommended Gr ound Method The outdoor grill, when installed, must be electrically gr ounded in accordance with local codes or , in the absence of lo cal codes, with th e National Ele ctrical Code A NSI/NFP A 70, or Canadian Electrical Code, CSA C22.1. Copies of the st andards listed above may be obtain ed from: CSA Inter nation al 8501 Ea st Ple[...]

  • Seite 10

    10 1. Open cabinet doors. 2. Press the lockin g tab on th e tank tra y and pull out t he tray . 3. Place the 20 lb LP gas fuel tank bottom col lar into the mounti ng hole in the tank tray . 4. Tighten the locki ng screw against t he bottom collar of t he 20 lb LP gas f uel ta nk to secu re. 5. Slide tank tray back in to the cab inet and lock i nto [...]

  • Seite 11

    11 The supp ly lin e shall b e equipp ed with an approved sh utoff valve. This valve s hould be locat ed in the same area as th e grill and should be in a location that allows ease of opening and closing. Do not block acces s to the shut off valve.The valve i s for turn ing on or shutting of f gas to the grill. LP Gas Conversion Using a Local LP Ga[...]

  • Seite 12

    12 Attach Cabinet Doors (on some models) 1. Remove foam wr apping fr om both cab inet doors. 2. Position hinge pi ns on the door with th e hinge brackets on the cabi net. Gentl y push down to slide t he pins into pl ace. Remove Pac kaging Material Inside the Gr ill 1. Cut the tiedow ns holding the grat es together . 2. Remove condiment shel f, warm[...]

  • Seite 13

    13 T o Install the 20 lb LP Gas Fuel T ank: 1. Open cabinet doors. 2. Press the lockin g tab on th e tank tra y and pull out t he tray . 3. Place the 20 lb LP gas fuel tank bottom col lar into the mounti ng hole in the tank tray . 4. Tighten the locki ng screw against t he bottom collar of t he 20 lb LP gas f uel ta nk to secu re. 5. Scre w the gas[...]

  • Seite 14

    14 2. Open the manua l shutoff valve in t he gas supp ly line. The valve is open when th e handle is paralle l to the gas p ipe. 3. T est all connecti ons by brush ing on an approved noncorrosive leak-d etection sol ution. Bubb les will show a leak. Correct any leak found . 4. The igni ter battery is not factory i nstalled. A 1. 5 volt “D” s iz[...]

  • Seite 15

    15 1. Place grill into outdoor enclosure, but leave enough r oom in back to con nect to gas su pply an d electric al plug-i n. 2. Make gas connecti ons. A combinat ion of pipe fit tings must be us ed to connec t the grill to the e xisting g as lin e. ■ If local code s permit, use an outdoor flexi ble stainles s steel tubi ng gas conne ctor , desi[...]

  • Seite 16

    16 If Converting to LP Gas IMPORT ANT : A 20 lb LP gas fu el tank mus t be pur chased separat ely . IMPORT ANT : The gas pres sure regul ator/hose assembly supplied with th e conversion kit mu st be us ed. Replace ment gas pres sure re gulator/hose assembly sp ecific to your model, is available from your outdoor gri ll dealer . T o Install the 20 l[...]

  • Seite 17

    17 6. If flame is yell ow (not enough ai r), tur n air shutter ad justment screw cou nt ercl ock wis e. If flame is nois y or lifts away from burner (too muc h air), tur n air sh utter adju stme nt screw cl ockw ise. Adjustment should be made clockwise or counterclockwise from ¹⁄₈ " (3.2 m m) to ¹⁄₄ " (6.4 m m). 7. Replace gas b[...]

  • Seite 18

    18 OUTDOOR GRILL US E This manual cov ers several different models. The grill y ou have purchase d may have some or all of the feat ures listed. The loca tions and appearances of the features show n here may not match th ose of your model. Contr ol Panel Using Y our Outdoor Grill Inspect the LP Gas Fu el T ank Supply Hose Inspect th e gas pressure [...]

  • Seite 19

    19 Prepare the Gas S upply 1. Open th e hood co mpletely . Do not lig ht burners wit h the hoo d closed. 2. Make sure control knobs ar e tur ned to OFF . The drip p an must be in pl ace and pushe d all the way to the back. T ur n the Gas Supply On 1. For freestanding outdoor gri lls using a 20 lb LP gas fuel tank: Slowly open the ta nk valve. NOTE [...]

  • Seite 20

    20 ■ Use the se ar burn er to sear meat 1 to 2 minutes on each sid e, then move the meat to the main grill cooking surface to finish grilli ng to th e des ired done ness. Using Y our Si de Burn er Lighting the Side Burner 1. Remove the side bur ner c over . Do not ligh t bur ners with th e cover on. 2. Do not lean ove r the grill. 3. Push in an d[...]

  • Seite 21

    21 Using Y our R otisserie (Optional Accessory) A rotisserie kit can be purchased as an access ory for the grill . See “accessori es” in the “Ass istance or Service ” section. For best cooking re sults, do not use main grill burners when using the roti sserie. The rotisserie s ystem is designed to cook food from the rear using inten se, sea[...]

  • Seite 22

    22 Manually Lightin g the Rotisserie Burner 1. Do not lean ove r the grill. 2. Remove t he manual li ghting extens ion (see fol lowing illust ration ) and at tach a ma tch to t he spli t ring. 3. Strike the mat ch to light it. 4. Gently hold the lit match close t o the rotisserie bur ner . 5. Push i n and turn the contr ol knob to LITE/HI. Hold thi[...]

  • Seite 23

    23 7. Connect t he twine ho lding th e legs, to th e string hol ding the wings, and knot . Cut off any bit s of hanging string. 8. Slide on th e second fork pus hing the ti nes into th e drumst icks . 9. Center the food an d forks on the rod and t ighten the th umb- scr ews. The bir d should not rot ate or be loose i n any way . ROTISSERIE CHART Us[...]

  • Seite 24

    24 T IPS FOR OU TDOO R GRILLING Before Grilling ■ Thaw food items before gri lling. ■ Lightly oil the grill grates or the food wh en cooking low-fat cuts of meat , fish or poultry , such as le an hambur ger patti es, shrimp or skinless chicken b reasts. ■ Using too much oil can cause gray ash to deposit on food. ■ T r im excess fat from mea[...]

  • Seite 25

    25 Grilling Cha rt ■ Knobs ha ve High, Me dium and Low settings for flame adjustment . ■ Heat sett ings indic ated are approximate. ■ Grilling time is based on heatin g 2 adjacent bur ners wit h food placed on grate di rectly above bu rners (d irect heat). ■ Grilling times are affected by weath er condition s. ■ Remove excess fat from edg[...]

  • Seite 26

    26 Fish and Seafood Fillets, Steaks, Chu nks Halibut, S almon, Swordfi sh, 8 o z (0. 25 kg) Whole, Catfish , Rainbow T rout, 8-11 oz (0.25- 0.34 k g) Shellfis h, Scallop s, Shrimp DIRECT Medium DIRECT High DIRECT Medium 4-6 per ½" (1.3 cm) thic kness of fi sh 5-7 per si de 4-8 Grill, turning once. Brush grill with oil to keep fish from sticki[...]

  • Seite 27

    27 OUTDOOR GRILL CARE Replacing the Igniter Battery If igniters stop sparking, the battery sh ould be replaced. 1. Open battery comp artment. Remove b attery . 2. Replace with an al kaline 1.5 volt “D” size bat tery . 3. Close inner compa rtment, cov er will snap int o place. 4. Close outer cover . Changing the Light Bulb 1. Unplug grill or dis[...]

  • Seite 28

    28 WA R M IN G S H E L F Cleaning Method: ■ Liquid de tergent or an all- purpose cle aner . ■ Rinse wi th clean wa ter and dr y with soft, l int-fre e cloth. ■ For tough spots or baked-on grease, use Heavy Duty Degr easer Part Number 31552, a commercial degr easer designed for st ainless st eel. See “Assi stance or Service ” section t o o[...]

  • Seite 29

    29 INFRARE D SEAR BURNERS ( on some models ) Cleaning Method: 1. Light the in frared sear burn er . See the “Lighti ng the Grill” in the “Main Gril l Use” section. 2. T u rn knob to HI and close the grill hood. 3. Leave the bu rner on high for app roximately 30 minutes . 4. T ur n knob to OFF and let cool completely . 5. Remove grill grate [...]

  • Seite 30

    30 ASSIS TANCE O R SE RVICE Before calling for ass istance or serv ice, please ch eck “T roub lesho oting.” It may save yo u the cost o f a serv ice ca ll. If you sti ll nee d help, f ollow the i nstruct ions be low . When calli ng, please know t he purchase date and t he complete model and s erial number of your appli ance. This information wi[...]

  • Seite 31

    31 KITCHENAID ® OUTDOOR PRODUCT W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year fr om the date of pu rchase, when this ou tdoor produc t is operated and maintained according to instruct ions attache d to or furn ished wit h the product, Kitchen Aid will pay for factory speci fied parts and repair labor to correct defe cts in mate rials or workma[...]

  • Seite 32

    32 Notes[...]

  • Seite 33

    33 SÉCURITÉ DU GRIL D'EXTÉRIEUR Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de b[...]

  • Seite 34

    34 IMPORT AN T : Ce gril est con çu pour un usage à l 'extérieur uniq uement. Pou r les gril s desti nés à être utilis és à des alt itudes supérieures à 2 000 p i (609,6 m), il est néces saire de converti r le gicleur . V o ir la sectio n “Spécifica tions de l' alimenta tion en gaz”. C'est à l'in stallat eur qu [...]

  • Seite 35

    35 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures corporelles ou de dommages lors de l’utilisation de l’appareil de cuisson à gaz d’extérieur, il convient d’observer certaines précautions fondamentales, notamment : ■ Ne pas instal[...]

  • Seite 36

    36 EXIGENCES D'INSTAL LATION Outillage e t pièces Style 1 - Grils d'extérieur autoporta nts Rassembler les outils et pièc es nécessai res avant de commen cer l'in stallati on. Li re et suivr e les ins tructio ns fo urnies avec les o utils indiqu és ici. Outillage nécess aire Pièces four nies ■ Ensemble détende ur/tuyau de r[...]

  • Seite 37

    37 Dimensions du produit Style 1 - Gril d'extérieur au toportant Style 2 - Gril d'extérieur en castré Enceinte du gril d' extérieur enca stré L'encein te du gril d' extérieur encastré doit c omporter les dimension s minimale s suivant es : 11" (2 8 cm) de h auteur x 23" (58, 4 cm) de p rofon deur x [30"[...]

  • Seite 38

    38 REMARQUE : Le gril s e glisse da ns l'ouvert ure e t est sout enu par ses rebords la téraux. Ne pas ut iliser de support pour la partie infér ieure. *V oir la section “Assi stance ou service” pour commander . V entilation de l'enceinte du gril d'extérieur encastré - alimentatio n au propane : L'encein te pour la bou t[...]

  • Seite 39

    39 Sur les modèl es autoport ants, la plaque si gnalétiq ue des numéros de modèle et de série es t située à l'i ntérieur de la cais se du gril sur le côt é droit. V oir l'il lustr ation ci-desso us. Sur le s modèles encast rés, l a plaque signal étiq ue des numé ros de modèle et de série est si tuée sur le côté droit du[...]

  • Seite 40

    40 Puis san ce ther miqu e des brû leur s en alt itude Les d ébits thermi ques in diqué s sur l a plaque sign alétiq ue correspondent à u ne altitu de d'util isation inférieure à 2 000 pi (609, 6 m) . Lorsque l 'appareil est ut ilisé à un e altitude supérieure à 2 000 pi (609, 6 m), on doit r éduire le déb it ther miqu e indi[...]

  • Seite 41

    41 Conversion pour l' alimentation au gaz n aturel L'opération de conversi on doit être exécut ée par un techn icien quali fié. Le t echnici en qu alifié doit inst aller l a canal isation de gaz naturel jus qu'à l'emp lacement ch oisi pour l' inst allation du gril, en conformité av ec les prescrip tions de la plus r[...]

  • Seite 42

    42 Pour l'al imentation au propane, on doit utiliser l' ensemble de conve rsion pour p ropane (pièce n ° W101180 99). Suivr e les instructi ons four nie s avec l'ens emble. Conversion pour l'alimentation au propane (bouteille de propane de 20 lb) Pour l'ali mentation au propane, on doit ut iliser l'en semble de conve[...]

  • Seite 43

    43 Inst alla tion de s po rtes du pla car d (s ur cer tains modèl es) 1. Enlever l' emballage d e mousse des 2 portes du pl acard. 2. Posi tionner les b roche s de c harnièr e de l a port e près de la partie correspondante de s char nières sur le placard. Faire pénétrer doucemen t chaque b roche dans l'aut re partie de chaque char n[...]

  • Seite 44

    44 Installation de la bouteille de propane de 20 lb : 1. Ouvrir les p ortes du pl acard. 2. Appuyer sur la p atte de b locage d u chariot d'in stalla tion de la bouteill e et extrai re le chariot. 3. Placer la bout eille de p ropane de 20 lb sur le chariot (colle ret te infér ieure de la b outei lle dans l'orif ice du c hariot). 4. Serre[...]

  • Seite 45

    45 ■ Pour l'ét anchéité d es joint ures, utiliser un composé d'étanch éité pour tu yauterie compa tible avec le gaz naturel. Ne pas uti liser de r uban adh ésif TEFL ON ®† . 2. Ouvrir le ro binet d'a rrêt manuel sur la cana lisation de gaz. Le r obinet es t ouvert lorsqu e la manett e est parallè le à la canalisat ion[...]

  • Seite 46

    46 3. Retirer le blo c de mouss e et les ma tériaux d'emball age de l'inté rieur du gril. 4. Réins taller les grille s du gril. 5. Placer le plat eau de réchauffage sur ses s upports - voir l'illus tration. 6. Jeter/recycler tous les matériaux d'emballage. Raccordemen t au gaz REMARQUE : Si le gril a ét é converti pour l [...]

  • Seite 47

    47 4. Vérifier to us les raccordements en les badi geonnant d'un e solution de dét ection de s fuites non corrosive approuvée. L'app ariti on de bu lles in dique une fui te. Répa rer toute fuite éventu elle. Branchement du gril 1. Ce gril d'ext érieur enca stré est fourni av ec un t ransformateur pour l'ali mentation des [...]

  • Seite 48

    48 4. Vérifier to us les raccordements en les badi geonnant d'un e solution de dét ection de s fuites non corrosive approuvée. L'app ariti on de bu lles in dique une fui te. Répa rer toute fuite éventu elle. 5. La pile d e l'allumeu r n'est p as insta llée à l'us ine. Une pi le alcaline de 1,5 volt (format “D”) e[...]

  • Seite 49

    49 UTI LISAT ION DU GR IL D'EXTÉ RIEUR Ce manu el couvr e plus ieurs modèles d iffé rents. Le gril qu e vous avez acheté peut comport er toutes les caractéristiques én umérée s ou seulement ce rtain es d'entre elle s. Les emp lacements et aspect s des caractéri stiqu es illust rées ci-dess ous peuvent ne pas correspondre à ceux[...]

  • Seite 50

    50 3. Si néces saire, remplacer l'ensemble détendeur/tu yau de raccordement avant d'u tiliser le gril. Pour la commande des tuyaux de remplacement spé cifiq ues au gr il utilis é, contac ter le ma rchan d qui a ve ndu l'app areil . Préparation de la so urce de gaz 1. Ouvrir complètement le capot. Ne jamais allumer les brûleurs[...]

  • Seite 51

    51 5. Pour le brû leur le plus proche de l'allu mette, enfoncer e t faire tourner le b outon du r obine t jusqu'à la positi on LITE/HI. L e brûleur s'allu me immédiatement. Lorsque le brûl eur est allumé, tou rner le bouton ju squ'au réglage dé siré. 6. Répéter les étapes 3 à 6 pour chaque brûleur princ ipal. 7. Re[...]

  • Seite 52

    52 4. Guider l'allu mette vers le brûle ur que vous souhait ez allumer . 5. Pour le brû leur le plus proche de l'allu mette, enfoncer e t faire tourner le b outon du r obine t jusqu'à la positi on LITE/HI. L e brûleur s'allu me immédiatement. Lorsque le brûl eur est allumé, tou rner le bouton ju squ'au réglage dé s[...]

  • Seite 53

    53 8. Brancher sur une pri se à 3 alvéoles reliée à la terre. 9. Mettre e n marc he le m oteur du t our neb roche et al lumer le brûl eur du to urnebro che. V oir la s ection suivan te “Alluma ge du brûl eur du tournebr oche”. Allumage du brûleur du tourn ebroche 1. Ne pas se p encher au-dessu s du gril . 2. Enfonce r et tourner le bout [...]

  • Seite 54

    54 T roussage de la volaille pour utilisation d u tour nebroche 1. Charger l a tige de la broche en faisant glisser l' une des fourches sur la tige, avec les pointe s orientées ve rs l'intérieur . Serrer la vis pour l'empêch er de gliss er . 2. Enfonc er la tig e à travers le cent re d e la vola ille. 3. Découper 24" (61 cm[...]

  • Seite 55

    55 CONSEILS P OUR L'UTILISATION DU GRIL D'EXTÉRIEUR Avant d'utiliser le gril ■ Décongele r les ali ments avan t de les fa ire griller . ■ Huile r lég èrement les gr illes d u gri l ou les alimen ts en c as de cuisson de morceaux de viande, d e poisson ou de vol aille à faible te neur en gras, tel s que des gal ettes de vian [...]

  • Seite 56

    56 T ableau de cuisson au gril ■ Les boutons comportent les réglages High (élevée), Medium (mo yenn e) et Low (f aibl e) pou r le r égl age de s flam mes . ■ Les réglages de ch aleur sont in diqués de faç on approximativ e. ■ La durée de cu isson au gril indiqu ée se bas e sur la cui sson au moyen de 2 brûleu rs adja cents avec d es[...]

  • Seite 57

    57 Poulet Poitri ne, désossé e Morceaux, 2 à 3 lb (0,75 à 1,1 kg) DIRE CT Moye nne DIRE CT Moy .-faibl e à Moyenne 170°F/77°C Poitrine 170°F/77°C Cuis se 180°F/82 15-22 Pou r une cuisson uniforme, attend rir la po itrine à ¾ " (2 cm) d'épai sseur . Commencer avec le côt é os vers le bas. Agneau Côtelett es et stea ks, Long[...]

  • Seite 58

    58 ENTRET IEN DU GR IL D'EXTÉ RIEUR Remplacement de la p ile de l'a llumeur Si le s allume urs n e génèrent plus d'étin celles, la pi le doit être remplacée. 1. Ouvrir le compar timent de la pile. Ô ter la pile. 2. Remplacer par un e pile alcaline de format “D” de 1,5 volt. 3. Fermer le compartimen t inte rne; le couvercle[...]

  • Seite 59

    59 Nettoyage général IMPORT AN T : Avant le netto yage, s'ass urer que toutes les commandes sont étei ntes et que l e gril a refroidi. T oujours suiv re les i nstru ctions f igu rant sur les étiquet tes d es produ its de nett oyage . Pour le net toyage de routine, lav er à l'eau s avonneuse à l 'aide d'un chiffon doux ou d[...]

  • Seite 60

    60 ■ Nettoyant et poli pour aci er inoxydab le KitchenA id ® - Pièce n° 4 3 96 9 2 0 ( n o n i nc l u se ) : V oir la sectio n “Assistance ou service” pou r commander . BRÛLE URS EN F ORME DE U Méthode de net toyage : ■ Nettoyer l'ext érieur du brûleu r à l'aide d'un e brosse métalliq ue. ■ Dégager tout gicleu r d[...]

  • Seite 61

    61 DÉPANNAG E Essayer les solutions suggérées ici d'abord afin d'évit er le coût d'une visite de service non nécessaire. Rien ne fonctionne ■ Le rob inet principal d'arrêt ou de réglage du gaz est-il à la position fermée? V oir les I nstructio ns d'in stallati on. ■ Le gril est-il bien raccordé à la canalisa[...]

  • Seite 62

    62 GARANTIE DES PROD UITS P OUR USAGE EXTÉRIEUR KITCHENAID ® GARANTI E LIMIT ÉE DE UN AN Pendant un an à compter de la da te d'achat, lorsque ce produit pour usage extéri eur est utili sé et entretenu conformémen t aux instru ctions j ointes à ou four nies avec l e produit, Kit chenAi d paiera pou r les pi èces spécif iées pa r l&ap[...]

  • Seite 63

    63 CLAUSE D'EXONÉ RA TION DE RESPO NSABIL ITÉ AU TI TRE DES GA RANTIE S IMPLICIT ES; LIM IT A TION DES RECO URS LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN L A RÉP ARA TION PRÉVUE CI -DESSUS . LES GAR ANTIES IM PLICIT ES, Y COM PRIS LES GARAN TIES APPL ICABLES DE QUALI TÉ MARCHANDE ET [...]

  • Seite 64

    W1011072 4 © 2007. A ll rights r eserved . Tous droits rése rvés. ® Registe red T rademark/ TM Trad emark of Kitchen Aid, U.S .A., Ki tchenAid C anada licensee i n Can ada ® Marq ue déposé e/TM Ma rque d e commer ce de Kitch enAid , U.S.A. , Emploi so us lice nce par K itchen Aid Canada au Ca nada 2/07 Printed in China Impri mé en Chine[...]