KitchenAid KEWS105 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung KitchenAid KEWS105 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von KitchenAid KEWS105, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung KitchenAid KEWS105 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung KitchenAid KEWS105. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung KitchenAid KEWS105 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts KitchenAid KEWS105
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts KitchenAid KEWS105
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts KitchenAid KEWS105
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von KitchenAid KEWS105 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von KitchenAid KEWS105 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service KitchenAid finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von KitchenAid KEWS105 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts KitchenAid KEWS105, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von KitchenAid KEWS105 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    INDOOR/OUTDOOR W ARMING DRA WER & SLOW COOKER Use & Care G uide For quest ions about featur es, operation/p erformance, parts, access ories or servi ce, call: 1-800-422-1230 In Canada, for assi stance, inst allation and serv ice, call: 1-800-807-6777 or visit our website a t... www .kitchenaid.co m or www.Kitche nAid.c a TIROIR-RÉCHAUD ET [...]

  • Seite 2

    2 T ABLE OF CONTE NTS WARMING DRAWER SAFETY ......................................... ............. 3 Electrical Requirements .................................... ........................... 4 WARMING DRAWER USE .................................. ........................... 4 Control Knob ......................... ............................ .....[...]

  • Seite 3

    3 WARMING DRAWER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and t[...]

  • Seite 4

    4 Electrical R equirements It is import ant to make su re you have the proper electrical connection : A 115 V olt, 60 Hz., AC only 15 - or 20 -amp elec trical su pply , properly grounded in accordance with the Nat ional Electric al Code and loca l codes an d ordinances, is required. It i s r ecom men ded that a s epara te c irc uit, ser ving only y[...]

  • Seite 5

    5 Moist-Dry Slide C ontrol The Moist-D ry slide cont rol allows you to ope n or close the ven t slots in the door . The MOIST setting holds moisture in, whi le the DR Y setting allow s steam and moisture to escape from the drawer . NOTE : Condens ation may form on inner s urfaces. This is normal. T o keep foods moist, slide contr ol to the MOIST se[...]

  • Seite 6

    6 W arm ing Cookwa re Use only cookware ap proved for oven us e. Follow the cookware manufacturer’ s inst ructions. Positioning R acks and Pans Pos ition in g Rack The 2 racks accompanying your warming drawer will fit from front to ba ck or side to si de. NOTE : The warming drawer must be full y opened when pl acing or re moving racks. Each rack [...]

  • Seite 7

    7 To U s e : 1. Push in a nd turn contr ol k nob to the S LOW COOK zone an d set the d esired temperatu re, LO or HI. Preheating is not necessary . 2. Place food int o warming drawer . Food should be placed directly on th e bott om of the warmi ng drawer . Do no t use the rack. 3. Close the warming dra wer . Be su re that the warming drawer is comp[...]

  • Seite 8

    8 WA R M IN G D R AW E R Cleaning Method: Routine cleaning ■ Paper towel an d spray glas s cleaner: Make sure drawer is cool. Follow manufact urer’ s instructions. ■ W arm, soapy water or all-pu rpose cleaner and a nonab rasive, plasti c scrubb ing pa d: W a sh, wip e with cl ean wate r and dr y thor oughly . ■ All-Purpose Appliance Cleaner[...]

  • Seite 9

    9 ASSIS TANCE O R SERVICE Before calling for ass istance or serv ice, please ch eck “T r oublesh oot ing.” It m ay sav e you the cost of a serv ice ca ll. I f you sti ll ne ed hel p, follo w the i nstru ctions belo w . When calli ng, please know t he purchase date and t he complete model and s erial number of you r appliance. This information w[...]

  • Seite 10

    10 KIT CHE NAI D ® W ARMING DRA WER W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when th is major appl iance is ope rated an d mainta ined according to i nstructions a ttached to or furn ished wit h the product, Kitchen Aid or KitchenAi d Canada (hereafter “Kit chenAid”) will pa y for factory specifi ed parts a[...]

  • Seite 11

    11 SÉCURITÉ DU TIROIR -RÉCHAUD Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si vous ne suivez pas imm é diatement les instructions. Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de s é curit é vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r é duire le ri[...]

  • Seite 12

    12 Spécifica tions électriqu es Il est imp ortant de vous assurer d'avoir l a bonne connex ion électriq ue : Une sour ce d'alimenta tion de 115 vo lts, 60 H z, ty pe 15 ou 20 ampères CA seulement , correctement mise à la t erre conformément au Code nat ional de l'éle ctricité et aux codes et règlements loca ux, est né cessa[...]

  • Seite 13

    13 UTILISA TION D U TIROIR-RÉCHAUD T ableau de com mande Bouton de comma nde Pousser et tourner le bouton de commande pou r mettre en marche le tir oir -r é chaud. L e t é moin d'alim enta tion b leu s ’ allume et reste a llum é tant que le tir oir -r é chaud fonc tionne. À la fin d u r é chauffage, tourner l e bouton de commande à l[...]

  • Seite 14

    14 Pour les me illeurs r é sultat s, ne pa s place r d ’ aliments dan s le tiroir penda nt plus d ’ une heur e. Pour les plus petite s qua ntit é s ou les alimen ts se nsible s à la cha leur te ls qu e les œ ufs, ne pas mainteni r plus de 30 m inutes. Les aliment s doivent ê tre cuits et à la temp é ratur e de se rvice avant d' ê t[...]

  • Seite 15

    15 Positionnement des grilles et de s ustensiles Positionnement de la grille Les 2 grilles four nie av ec le tiroir -r é chaud s'a daptera d'avant en arri è re o u la t é ralement. REMARQUE : Le tir oir - r é chaud doit ê tre compl è tement ouvert lors qu'on p lace o u retire les g rill es. Chaque gri lle sup ports un r é cipi[...]

  • Seite 16

    16 Lorsq u'on ut ilise la fon ction de cu isson lent e, il est con seil l é d ’ util iser d es pl ats d e serv ice ou uste nsiles allant au fou r (dispon ible s à l'ach at). Pou r command er de s uste nsiles de servic e, voi r la sect ion “ Assistan ce ou ser vice ” . Av ant d 'util iser la fonc tion d e cu isson lent e, d é[...]

  • Seite 17

    17 Nettoyage général IMPORT ANT : Avant le nettoyage , s'assurer que tout es les commandes sont d é sacti v é es et que le tiroir -r é chaud et ses accessoires ont refroidi . T oujours sui vre les instruct ions sur les é tiqu ettes des p ro duits d e nett oyage . Du savo n, de l 'eau et u n chif fon d oux ou une é ponge s ont recom[...]

  • Seite 18

    1 8 ASSISTANCE O U SERVICE Avant de faire un appel pou r assistance ou service, consulter la section “ D é pan nage ” . Ce guide p eut vous fair e é conomiser l e co û t d ’ une visite de serv ice. Si vous av ez enco re besoin d ’ aide, suivre les instr uction s ci-de ssous . Lors d ’ un appe l, veui llez conn a î tr e la date d ’ a[...]

  • Seite 19

    19 GARANTIE DU TIROIR -RÉCHAUD KITCHENA ID ® GARANTI E LIMI TÉE DE UN A N Pend ant un an à compt er de la date d 'achat, l orsque ce gros appareil m é nager est uti lis é et entretenu conform é ment aux instruction s join tes à ou fournies avec le pr oduit, Ki tchenA id ou Kitc henAi d Canada (ci-ap r è s d é si gn é es “ Ki tchen[...]

  • Seite 20

    97 6 3 1 41A © 200 6. All r ights re served. Tous dr oits r é serv é s. ® Re gistered T radem ark/TM Trad emark of Kit chenA id, U.S.A., Ki tchenAid C anada licen see in Canad a ® Marqu e d é pos é e /TM Marque de com merce de Kit chenAid, U .S.A., Emploi lice nci é par Kitch enAid Cana da au Canada 11/06 Printed in U.S.A. Imprim é aux É [...]