KitchenAid KDRU707 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung KitchenAid KDRU707 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von KitchenAid KDRU707, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung KitchenAid KDRU707 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung KitchenAid KDRU707. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung KitchenAid KDRU707 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts KitchenAid KDRU707
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts KitchenAid KDRU707
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts KitchenAid KDRU707
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von KitchenAid KDRU707 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von KitchenAid KDRU707 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service KitchenAid finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von KitchenAid KDRU707 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts KitchenAid KDRU707, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von KitchenAid KDRU707 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    COMMERCIAL STYLE DUAL FUEL CONVECTION RANGES WITH STEAM-ASSIST Use & Care Guide For quest ions about featur es, operation/p erformance, parts, access ories or servi ce, call: 1-800-422-1230 In Canada, for assis tance, insta llation and servic e, call: 1-800-807-6777 or visit our website at www.kitchenaid.com or www .Ki tchen Aid. ca CUISINIÈRE[...]

  • Seite 2

    2 T ABLE OF CONTEN TS RANGE SAFETY .................................... ............................ ............. 4 The Anti-Tip Bracket ....................................................... ............. 5 PARTS AND FEATURES ....................... ............................ ............. 7 COOKTOP USE ....................... ................[...]

  • Seite 3

    3 T ABLE DES MA TIÈRES SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE .......................... ......................... 46 La bride antibasculement.................................. ......................... 47 PIÈCES ET CA RACTÉRISTIQUES ....... ....................................... 50 UTILISATION DE LA TABLE DE C UISSON ................................ 52 [...]

  • Seite 4

    4 RANGE SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the safety[...]

  • Seite 5

    5 The Anti-T ip Bracket The range will no t tip durin g normal use. Howev er , t he range can tip i f you appl y too much force or weight to the open d oor wit hou t th e anti-tip bracket fastened down properly . Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Connect anti-tip bracket to rear range foot. Reconnect the anti-tip bra[...]

  • Seite 6

    6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SA VE THESE INSTRUCTIONS ■ Utensil Handles Should Be Turned Inward and Not Extend Over Adjacent Surface Units – To reduce the risk of burns, ignition of flammable materials, and spillage due to unintentional contact with the utensil, the handle of a utensil should be positioned so that it is turned inward, and do[...]

  • Seite 7

    7 PARTS AND FEATURES This man ual co vers seve ral different m odels. Th e range yo u have pu rchased m ay have so me or al l of the items lis ted. T he loca tio ns and appearances of the features shown h ere may not match th ose of your model. NOTE : B urner ratings listed are for Natural gas. Rang e Oven Interior A. Even-Heat™ chrome electric g[...]

  • Seite 8

    8 Contr o l Panels KDRU7 07 KDRU7 63 KDRU 767 KDRU 783 A. Left rea r control kno b B. Left front control knob C. Right rear control knob D. Right front control kn ob E. 15,000 Btu/h burner F . 5,000 Btu/h burner G. 15,000 Btu/h burner H. 20,000 Btu/h burner A. Left rear control knob B. Left front contr ol knob C. Griddle control knob D. Right rea r[...]

  • Seite 9

    9 COOKTOP USE Cooktop C ontrols IMPORT AN T : Y our cooktop is factory-s et for u se with Natura l gas. If you wish t o use LP gas, an LP Gas Con v ersion Kit is included with your new range. Se e the ins tructions i ncluded in the I nstalla tion Instruc tions for details on ma king this co nversion . Electric ign iters automatical ly light th e su[...]

  • Seite 10

    10 15,000 Btu/h Pr ofession al Burner 5,000 Bt u/h Simmer /Melt Burn er Power Failure In case of prolonged power failure, the surface bu rners ca n be lit manually . Hold a lit match near a bur ner and tur n knob counter clockwise to HI . After burner lights, turn knob t o setting. Cooktop Surf ace Wiping off the cooktop, grat es and caps after eac[...]

  • Seite 11

    11 To C l e a n : IMPORT AN T : Before clean ing, make sure all controls are of f and the oven and c ooktop are cool. Do not u se oven cleane rs, bleach or ru s t remo ver s. 1. Remove the bur ner cap and bur ner head (15 ,000 and 5,000 Btu/h bu rners ) from the burner bas e and clean according to “General Cleaning” sect ion. 2. Clean the gas o[...]

  • Seite 12

    12 Griddl e Charts The settings an d times are guidelines only and may need to be adjusted for i ndividu al tastes . Pr eheat Cha rt Cooking Chart After Each Use: 1. T ur n the griddle off and let cool. 2. Scrape gri ddle residue into drip tray usi ng heat resistan t plastic or wooden utensi ls. 3. Rinse grid dle with hot , soapy wa ter . 4. Remove[...]

  • Seite 13

    13 ELEC TRONIC OVEN CONTROL S This manual covers differ e nt models. The ov en you have pur chased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of th e items shown h ere may not match those of your model. The oven's con trols are accessed th rough its con trol panel an d interactiv e touch di spla y . NOTE : Due to t[...]

  • Seite 14

    14 Display When power is first suppl ied to the app liance or , when pow er has been interrupt ed for more than 10 second s, the clock wil l be set to 12:00 P .M. T o set the time, foll ow the instruction s under “Clock” sect ion. T o bypas s setting the cloc k and begin usin g the oven, touc h Start, Off or Cl e ar . On 48" ( 121.9 cm ) r[...]

  • Seite 15

    15 Menu Demonstration The following demonstrates how to cook a turkey from the Auto Steam menu usin g a temperature probe. 1. From th e Main menu, tou ch STEAM COOK. 2. From th e Steam Cook menu, touch AUTO STEAM. 3. From th e Auto Steam menu, tou ch POUL TRY . 4. From the Auto Steam - Poult ry menu, you can inpu t a variety of select ions. The men[...]

  • Seite 16

    16 10. T ouch OFF when finished cooking. Always unpl ug and remove the temperat ure probe from t he oven when removing food. The pr obe symbol will r ema in lit i n the dis play unti l the probe is un plugged. Settings Y our oven provides y ou with the abili ty to control sev eral of t he default settings and acc ess informat ion through the on -sc[...]

  • Seite 17

    17 5. After replacing th e filter , touch and hold RESE T for approximately 3 seconds to reset the sy stem. The sta tus will change to Good. NOTE : If you reset th e syste m without replacing the fil ter , the system wil l continue to noti fy you tha t the filte r needs to be replaced. The ove n will shut off the steam functi ons until th e filter [...]

  • Seite 18

    18 T o Regularly Se t Timed: Sabba th Mode mu st be enab led bef ore starting the Bak e cycle . See the “T o En able” secti on. On 30" (76.2 cm) an d 36" (91.4 cm) Mod els: 1. From th e Main menu, tou ch BAKE. 2. T o change the preset temp erature, enter the des ired temperatu re using the numerical keys. Th e temperature can be set t[...]

  • Seite 19

    19 T empera ture C hange The oven temperat ure can be changed when th e oven(s) are in the Sa bbat h Mode. No tones will sound, and the display will not change. The heatin g elements wi ll not tur n on or off for a random time, anyw her e from 16 to 24 seconds. It may t ake up to 30 m inut es for t he oven to chan ge temp eratur e. On 48" (121[...]

  • Seite 20

    20 OVEN U SE About Y our Oven Odors and smoke are normal when the oven is u sed the first few times, or when it is heavi ly soiled. During oven use, the heat ing elements will not remain on, but will cycle on and off throughout oven operati on. IMPORT AN T : The health of so me birds is extremely s ensitive to the f umes given off. Expo sure to t h[...]

  • Seite 21

    21 BAKEWARE T o cook food evenly , hot air must be able to circulate. For traditiona l cooking, allow 2" (5 cm) of space around bakeware and oven walls. For conv ection cooking, allow 1" (2.5 cm) of space around bakeware and oven wal ls. Use the follo wing chart as a guide. SatinGlide™ Roll-Out Extens ion Rack The SatinGl ide™ roll-ou[...]

  • Seite 22

    22 Ove n V ent The oven vent sh ould not be blocked or cover ed since it allows the release of hot air and moisture from the oven. Blocking or covering the ven t will cause poor air circulatio n, affecting cooking and cleanin g results. Do not set plast ics, pa per or other items that could melt or burn near t he oven vent. Baking a nd Ro asting Du[...]

  • Seite 23

    23 T o Br oil: Before br oi ling, position rack accordin g to the Broiling Chart. When broiling, cha nging the te mperature allows more precis e control. The lower the temperature, the slower th e cooking. Thicker cuts and u nevenly sh aped piece s of meat, fish and poultry may cook bet ter at lower broiling temperatures. Position food on th e grid[...]

  • Seite 24

    24 Conve ction Bake A convecti on eleme nt is hidd en in the rear panel of the oven cavity , and ass isted by the convectio n fan, provides bal anced, efficient heati ng. A. Conve ction el ement (hi dden) and f an Convection ba king can be used for baking delicat e cakes and past ries, as well a s foods on mu ltiple rack s. It is helpful to stagger[...]

  • Seite 25

    25 Convection Roast Convection roasting i s used for roasting meats and poultry . During convecti on roasting, th e CleanBake™ and b roil elements will cycle on and off in intervals to maintai n oven temperat ure, while the fan cons tantly circulates t he hot air . If the oven door is opened during convection roasting, the fan turns off immediate[...]

  • Seite 26

    26 EasyConvect ™ Con version Convection tempera tures and times can differ from those of standard cooking. Eas yConvect™ conve rsion will automaticall y reduce standard recipe temperatu res and/or times for convecti on cooking. The conversion may not be exact b ecause foods are grouped in general categories. T o ensure optimal cooking res u lts[...]

  • Seite 27

    27 STEAM-ASSI STED COOKI NG Steam-assi sted cooking bu ilds on the benefits of convection cooking by helping to r etain moisture, texture and flavor in food. Steam or moistu re is automati cally ad ded du ring the co oking cycles. There are 2 categories of steam-a ssisted cooking: Auto Steam and Ma nual Steam. ■ Steam elimin ates the need for the[...]

  • Seite 28

    28 Seafo od The Seafood s etting bakes at a l ower temperature than tradi tional baking. This gives you moist , tender , evenly-cooked fis h with results s imilar t o th ose ach ieved w hen ste aming fish in parchment paper . Y ou can cook sh ellfish, fil lets, steaks or whole fish wit h this settin g. ■ For bes t results, u se a broiler pan and [...]

  • Seite 29

    29 6. If using the temp erature probe, touch PROBE and en ter the desired food temperature using the numeri cal keys. 7. T o cha nge the level of br owning, touch BR OWNING. T ouch the + (plu s) or - (minu s) to increase or decrease to the desired level. T ouch OK. 8. Once a cooking setup function is complete, th e Start key will ligh t up. 9. When[...]

  • Seite 30

    30 The following ch art provides recommendations f or different foods within a range of temperatures. The temp erature range can be s et to bet ween 140°F and 200°F ( 60°C and 93°C). U se these temperatures as a gu ideline an d adjust as required for smaller or larger pieces and quanti ties of food. Keep W arm Chart * Fish mus t be cooked thoro[...]

  • Seite 31

    31 4. Once the St art key is tou ched, the probe display ap pears. If the current probe tempe rature is below 13 0°F (54°C), th e displa y show s “Belo w 130°F (54°C)” . The display shows th e current probe temperature once it r eaches 13 0°F (54°C). 5. During cooking cycl e an Adjust Settings key appears on th e lower right hand cor ner [...]

  • Seite 32

    32 COOKING CH ARTS T radi tional baki ng oven tempe ratures and baking times from these charts are given to help you lear n to convert your own recipes . Bread Baking Chart For best cooking r esults, bake on rack positions 1 or 2. Ye a s t B r e a d s *Or until golden brown. Quick Breads *Or until a tooth pick inserted into the cen ter comes out cl[...]

  • Seite 33

    33 Casseroles Baking Chart For best cooking r esults, bake Casseroles on r a ck positions 1 or 2. Desserts Baking Char t For best cooking r esults, bake on rack positions 1, 2 or 3. FOOD OVEN TEMPERA TU RE BROWNING BAKING TIME ( in minu t es) Spicy Chicken and Rice – chicken pieces over rice/ vegetable mi xtur e (3 qt [2.8 L] rectangular baking d[...]

  • Seite 34

    34 Auto Steam V egetable Cooking C hart Auto Steam Seafood Cooking Ch art Manual Steam Cooking Chart For best cooking r esults, use rack position 1 or 2 when Manual Steam cooking. FOOD OVEN T EMPERA TURE BROWNING COOKING TIME (in minu tes) Aspa ra gus Sp ear s Acor n Squash 1 -1 ¹⁄₂ lbs (454-6 80 g) Carr ots (wh ole) Cauliflower (flowerets) Ca[...]

  • Seite 35

    35 Auto Steam Meats and Poultry Roasting Cha rt ■ Place meat or pou ltry on the conve ction roasting rack set on top o f the broil er pa n. ■ Insert a meat th ermometer or use the temperat ure pr ob e pr ovid ed with the oven. ■ For best cooking r esults, start with meat or poultry at refrigerated te mperature and roast on rack positi on 1 or[...]

  • Seite 36

    36 Pork Pork T op Loin Roast, sin gle loin (boneless 2-2½ lb s [1-1.1 kg]) Auto Steam Meat s Pork T op Loin Roast, d ouble loin, tied (boneless 3-4 lbs [1.4-1.8 kg ]) Auto Steam Meat s Por k Loin Ce nter Rib R oast (3-4 lbs [1.4 -1.8 kg]) Auto Steam Meat s Pork T enderloin (1 lb [45 4 g]) Auto Steam Meat s Ham, fully cooked s hank (9½-10 lbs [4.3[...]

  • Seite 37

    37 RANGE CARE Self-Clea ning Cycle IMPORT AN T : The health of so me birds is extremely s ensitive to the fumes give n off during the Sel f-Cleanin g cycle. Expos ure to the fume s may result in de ath to cert ain birds. Alway s move bi rds to another clos ed and well-ven tilated room. Self-c lean the oven before it becomes heav ily soil ed. Heavy [...]

  • Seite 38

    38 7. Once the se lf-cle an setup fun ction is compl ete, the St art key will li ght up. 8. When setti ngs are correct, touch ST ART . 9. Once t he Start key is touched, th e Delayed Se lf-Clean w ill be displa yed sh owing th e settin gs. A cou ntdown timer will be displ a yed in the lower lef t hand portio n of the displ ay showi ng the ti me rem[...]

  • Seite 39

    39 OVEN DOOR EXTER IOR Cleaning Method: ■ Glass cleaner an d a soft clot h or sponge: Apply glass cleaner to soft cloth or sp onge, not directly on panel. ■ All-Purpose Appliance Cleaner Part Number 31682 (not includ ed): See “Assi stance or Service ” section t o order . OVEN DOOR INTE RIOR Cleaning Method: ■ Self-C leani ng c ycle: For o[...]

  • Seite 40

    40 To R e m o v e : 1. Open oven door all the way . 2. Flip up the hinge la tch on e ach si de. 3. Close the oven door as far as it will shut . 4. Using 2 or mor e people, lift the oven door while holding both sides. Continue to push the oven door closed an d pull it away from the oven door frame. T o Replace: 1. Using 2 or mor e people, lift the o[...]

  • Seite 41

    41 Oven tempe rature too high or t oo low ■ Does the oven temperature calibration need adjustment? See “Calibra tion (Oven T emperature Control)” section. Display shows message s ■ Is the display showing a letter followed by a number? Clear the displa y . See “Dis play(s) ” sectio n. If a l etter fol lowed by a number reappears , call f[...]

  • Seite 42

    42 Accessories Accessories U.S.A. T o order accessories, call the KitchenAid Cu stomer eXperience Center tol l free at 1-800-44 2-9991 and follow the menu prompts. Or visit our website at www .kitchenaid.com and click on “Shoppin g Options.” Go to “Repla cement Part s & Accessori es” and clic k on “applianceac cessories. com.” Porta[...]

  • Seite 43

    43 KITCHENAID ® DUAL FUEL RANGE W ARRANTY LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when this major appl iance is ope rated and mai ntained a ccording to instru ctions attach ed to or furnished with the product, KitchenA id brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (her ea fter “KitchenAid”) will pay fo r Factory S[...]

  • Seite 44

    44 If outsid e the 50 United States and Ca nada, con tact your au thor ize d KitchenAid d ealer to dete rmine if anot her warranty ap plies. If you need servic e, first se e the “T r oublesho oting” s ection of the Use & Care Guide. After checking “T rou blesh ooting,” you may find additiona l help by checkin g the “Assi stance or Ser[...]

  • Seite 45

    45 Notes[...]

  • Seite 46

    46 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure [...]

  • Seite 47

    47 La bride antiba sculement Dans l es condition s de service no rmales, la cu isinière ne bascul e pas. Elle peu t cependant basculer si une force ou un poi ds ex cess if est appl iqué sur la porte ouv erte alors qu e la bride an tibascu lement n’e st pas conven ablement fixée. Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire[...]

  • Seite 48

    48 IMPORT ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : ■ AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE DE B[...]

  • Seite 49

    49 IMPORT ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS ■ Ne jamais obstruer les ouvertures des évents. ■ Positionnement des grilles du four – Toujours placer les grilles du four à la position désirée pendant que le four est froid. Si la grille doit être déplacée pendant que le four est chaud, ne pas laisser les mitaines[...]

  • Seite 50

    50 PIÈC ES ET CARACTÉRISTIQ UES Ce manue l couvr e plu s ieur s modèles dif férent s. La cuis inière qu e vous a vez acheté e peut comport er l'ensemble d es articl es énumé rés ou seulement cert ains d'ent re eux. Les emplacemen ts et aspec ts des c aractéristiq ues ill ustrées ci-desso us peuvent ne p as correspondre à ceux [...]

  • Seite 51

    51 T ableaux de comm ande KDRU707 KDRU763 KDRU767 KDRU783 A. B outon de comm ande arr ièr e gauche B. Bouton de commande avant gauche C. B outon de comm ande arrièr e droit D. Bouton de comma nde ava nt droit E. Brûleur de 15 000 BTU/h F . Brûleur de 5 000 BTU/h G. Brûleur de 15 000 BTU/h H. Brûleur de 20 000 BTU/h A. Bouto n de co mmande arr[...]

  • Seite 52

    52 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISS ON Commandes de la table de cuisson IMPORT ANT : Cette tab le de cuis son a été configu rée à l'us ine pour une a limenta tion au gaz natu rel. Si vous souh aitez utiliser du gaz propane, un e t rous s e de conversion au gaz pr op ane est fournie a vec la cuisi nière. V oir les instru ctions inclu ses d[...]

  • Seite 53

    53 Réglages de b rûleurs à mijota ge Réglage : 1. Enfoncer et tour ner le bouton dan s le sens antihorai re à LITE. T ous les brûleu rs de surface é mettront un déclic. Seu l le brûleur dont le bout on de commande est placé su r LITE prod uira une flamme. 2. T ourner l e bouton n’import e où entre HI et LO (élevé et b as) dans l e se[...]

  • Seite 54

    54 Nettoyage : IMPORT ANT : Avant le nettoyage , s’assurer que tout es les commandes sont étei ntes et que l e four et la tabl e de cuisson sont froids . Ne pas u tilise r de netto yants à four , d’agent de blanchimen t ou de décap ants à rouille. 1. Enleve r le chapeau et la tê te de brûle ur de la base du brûleur (brûleurs de 15 000 e[...]

  • Seite 55

    55 T ableaux de cuisson avec p laque à frire Les réglages et durées de cui sson sont cit és à titre ind icatif seulement et peuvent être modifiés en fonction des goûts personnel s. T ableau de préch auffage T ableau de cuisson Après chaque utilisation : 1. Éteindr e la plaque et la laiss er re froid ir . 2. Gratter les résidus de l a pl[...]

  • Seite 56

    56 Préparation de conserves à la maison Lors de la préparat ion de conserves pendant de l ongues périodes, al ter ner l’utilisat ion des brûl eurs de surfa ce entre les quantité s préparée s. Cette alt ern ance perme t aux der nières surface s utilisé es de refroidi r . ■ Cent rer l’ autoclav e sur la gri lle. ■ Ne pas place r l?[...]

  • Seite 57

    57 T ableau de com man de Le tabl e au de commande r egroup e le menu d e commande et le s command es des dif férente s fonctions. Les touches d e commande sont très sens ibles et il su ffit d'un t oucher léger pour les acti ver . Pour plu s d'information sur les command es individu elles, v oir leur s sec tions re spective s dans ce m[...]

  • Seite 58

    58 Menus pr incipa ux À part ir du menu prin cipal, tou s les pro grammes de cuisson au tomat ique peuven t être activés ; tous les programmes de cuisson manuels peu vent être programmés; les réglages peu vent être ajust é s et le s instruct ions, les di rectives d e préparation et les co ns ei ls sont acces sibles. Démonstra tion de menu[...]

  • Seite 59

    59 3. À part ir du men u Cuiss. v ap. auto., appuyer sur VOLA I LLE. 4. À part ir du menu Cu iss. va p. auto - V olaille, on pe ut entre r plusieurs sélections . Le menu affiche les réglages par dé faut. Pour modifie r la température, entrer la températ ure souhaitée à l'aide d es touc hes nu mériques. 5. Si l’on u tilise une sond [...]

  • Seite 60

    60 Sons (signaux sonor es) Les si gnaux s onores in diquent ce qui su it : Un bip ■ T ouche numérique valid e ■ Fon ction en trée Une sonnerie ■ Programme de préchauffage termin é Deux sonneries ■ Fin d’un pr ogramme de cuisson T rois bips ■ T ouche numérique non va lide Quatre sonneries ■ Lorsque la minuteri e est à zéro Compr[...]

  • Seite 61

    61 Filtre à eau/système de filtration de l'eau Le réglage de filtre à eau vous permet de vérifi er le statut du filtre à eau et de réiniti aliser le sy stème après qu e le filtre a été remplacé. IMPORT ANT : Le fou r désactiv e les fon ction s de cuisson à la vapeur jusqu'à ce que le filt re s oit remp lacé. Pour vérifier[...]

  • Seite 62

    62 Désactivat ion : La fonction d’activ ation d u mode Sa bbat sur le(s) fou r(s) peut être désacti vée en répéta nt les étapes précéden tes. V oir la secti on “Activati on”. Lorsqu e la foncti on est désacti vée, “MODE SABBA T DÉSACTIVÉ” ap paraît sur l’ afficheur pen dant environ 5 secondes. Le mod e Sabba t ne peut êtr[...]

  • Seite 63

    63 Modèles de 48 " (121,9 cm) : Chaque f our peut êtr e indépendamme nt programmé a u mode Sabba t. Pour régl e r un m ode Sabbat minuté sur l'un des fours, suivr e les étapes 1 à 11 c i-dessus. Si l'un de s fours est régl é au mode Sabba t, l'au tre fo ur ne f oncti onne p as. Pour pr ogrammer les deux fours au mode S[...]

  • Seite 64

    64 Changement de températur e La température du four peut être modifiée lors que le(s ) four(s) est / sont en mode Sabb at. Aucun si gnal sonore ne retentira et l’affichage ne ch angera pas. Les élé ments chauffants ne s’allumeront ou ne s’é teindront pas pendant un cert ain temps , entre 16 et 2 4 secondes. L e changement de te mpéra[...]

  • Seite 65

    65 Of f (arrê t) La touche OFF (arrêt) arrê te toute s les f onctions du f our à l’exc eption d e l’horlog e, de la minut erie et d u verrouill age de la command e. Le ve ntilateur de r efroid issement du f our peut contin uer à fonctionner mê me aprè s l’annulation ou la fin d’une fonction, s elon la températ ure du four . Si l&apo[...]

  • Seite 66

    66 Ustensiles de cuisson Le matériau des ustens iles de cu isson affecte le s résultats de cuisson . Suivre les recommandatio ns du fabrica nt et util iser le format d’uste nsiles recommandé dans l a recette. Se servir du tableau suivan t comme guide. Positionnement des grilles et des usten siles de cuisson IMPORT ANT : Afin d' é viter d[...]

  • Seite 67

    67 Grille coulissante déployante SatinGlide™ La grille coul issante dép loyante SatinGlid e™ permet un accès facile pour la mise a u four et l' extraction d' un plat; on peut la placer à l 'une des positions 1 à 4. La grille coulissan te dépl oyante Sati nGlid e™ ne rentre pas à la pos iti on 5. Grille déployée Grille [...]

  • Seite 68

    68 Cuisson au four et rôtissage Durant la cuisson au four ou le rôtissage, les élémen ts de cuisson au four et de cu isson au gril s'allumen t et s'éteigne nt par intermi ttence afin de mainten ir la tempéra tur e du fo ur . Si la porte du four est ou verte pendant la cuisson a u four ou le rôtissage, l es éléments chauffants (cu[...]

  • Seite 69

    69 Cuisson au gril : Avant la cui sson au gril , placer l a grille te l qu’ind iqué d ans le tableau de cuisson au gril. Pendant l a cuis son au gril , le c hangement de température permet un contrôle plu s précis. Plus la températu re est basse, plu s la cuisson est lente. Le s morceaux épais et de forme i rrégulière de viande, de p oiss[...]

  • Seite 70

    70 ■ Vérifier l a cuisso n des produit s de boulan gerie quel ques minutes ava nt le temps de cuisson min imal, avec u n cure- de nts p ar exem ple. ■ Utili ser un therm omètr e à vian de ou la son de de cuisson pour détermi ner le degré de cu isson des vian des et d e la vola ille . Vérifier la te mpérature du porc et de la volaill e à[...]

  • Seite 71

    71 Rôtissage par convection Le rôtissage par con vection est utilisé p our le rôtiss age des viandes et de la vola ill e. Durant le rôti ssage par c onvection, les éléments C leanBake™ et de cuisson au gri l s’al lument et s’éteignent par i ntermittence pou r maintenir le four à températ ure constan te, tandis que le ven tilate ur f[...]

  • Seite 72

    72 Cuisson au gril par convection : A van t la cuis son au gr il p ar conve ction, voir la sectio n “Cuisson au gril à pleine pui ssance et cen trale” pour des renseignements généraux sur la cuisso n au gril. Pos itionne r la grille. Laisser le fou r préchauffer penda nt 5 minutes. Placer l’al iment sur la grille no n chauffée de la lèc[...]

  • Seite 73

    73 CUISSON AVEC IN JECTION DE VAPEUR La cuis son avec in jection de vapeur présente l es avant ages de la cuisson par convecti on en aidant à maintenir l 'humidit é, la textur e et la sa veur dans l 'a liment . La vapeu r ou l'hu midité est automatiqu ement ajoutée au cours des programmes de cu isson. Il exis te 2 catégories d [...]

  • Seite 74

    74 Avec le rôtissag e traditi onnel, le te mps de repos est in clus avant le découpa ge de la viande. La température inter ne augmen te en général de 5°F à 10°F (2 °C à 5°C) a u cours du t e mps de r epos. En cas de rôtiss age avec le réglage Viande s - cuis son à la vapeur automatiqu e, la températu re intern e peut augmente r de 15[...]

  • Seite 75

    75 Cui sson avec le rég lage Cui sson à la va peur automatique : Avant la cuisso n au four et le rôti ssage, place r les grilles te l qu'ind iqué à la s ectio n “Pos itionnemen t des grill es et des uste nsil es de cu isson ”. 1. Dans le menu pr incipa l, appu yer sur CUISSON À LA VA P E U R . 2. Appuyer sur CU ISS. V AP . AUTO. 3. A[...]

  • Seite 76

    76 12. Pe ndant le progra mme de pré chauffag e (s'i l est utilis é) e t de cuis son, une t ouche d'aj ustem ent des r égla ges a ppar aît d ans le coin inférieur dr oit de l'affichage. Appuyer sur AJUSTE R RÉGLAGES pour changer l es réglage s de duré e, de températu re, de sonde et/ou de b runissa ge désirés. Appuyer sur [...]

  • Seite 77

    77 Sonde th ermométrique La sonde thermométri que mesure préciséme nt la température inter ne de l a viande , de la vo laille et des met s en sauce li quides et doit êt re utilisée po ur détermine r le degré de cuiss on de la viande et de la vola ille. El le ne doit pas être uti lisée en même temps q ue la cuisson au gril à pl ein puis[...]

  • Seite 78

    78 Réglage d' une durée de cuisson : 1. Dans le menu de sélection de ces fonction s de cuisson po ur lesq uelles la durée de cuis son est dispo nible, ap puyer sur DURÉE CUISSON. 2. Utili ser les touche s numéri ques pour ent rer la dur ée de cuisson désirée. 3. Une fois qu e l'on appuie su r la touch e Start (démarrer), la dur?[...]

  • Seite 79

    79 T ABLEAUX DE CUISSON Les températ ures et les durées d e cuisson au four tradi tionne ll es sont don nées pour vous ai der à apprendre à converti r vos prop re s recettes. T ableau de cuisson du pain Pour des résu ltats d e cuisson optimau x, faire cuire au four aux pos itions de gril le 1 ou 2. Pains à la levure *Ou jusq u’à ce que la[...]

  • Seite 80

    80 Autr e s aliments *Jusqu’à ce q ue la viande soit à poin t et la croûte dorée. T ableau de cuisson des mets en sauce Pour ob tenir les meil leurs résultat s de cuisson , faire cuire l es mets en sa uce sur les p osition s de grille 1 ou 2. ALIM ENT TEMPÉR A TU RE DU FOU R DURÉE DE CUISS ON (en mi nutes) Chaussons au x graines de pavot e[...]

  • Seite 81

    81 T ableau de cuisson des desserts Pour ob tenir les meil leurs résultat s de cuisson, c uire au fo ur sur les pos itions de gr ille 1, 2 ou 3. T ableau de cuisson à la vapeur automatique d es légumes ALIMENT TEMPÉRA TU RE DU F OUR DURÉE DE CUISSO N (en minu tes) Pudding de pain perdu (plat d e 8" x 8" x 2" [20,3 cm x 2 0,3 cm [...]

  • Seite 82

    82 T ableau de cuisson à la vapeur automatique des fruits de mer T ableau de cuisson à la vapeur manuelle Pour ob tenir les meil leurs résultat s de cuisson, utilis er la positio n de gr ille 1 ou 2 lors de la cui sson à l a vap e ur manue lle. ALIMENT TEMPÉRA TURE DU FOUR BRUN ISSAGE DURÉE DE CUISS ON (en mi nutes) Filets, épaisseur ¼"[...]

  • Seite 83

    83 T ableau de rôtissage des viande s et de la volaille avec cuisson à la vapeur automatique ■ Placer la viand e ou la v olaille sur la grille de rôtis s age p ar convecti on installée au -dessus de la lèchefrit e. ■ Insérer un thermomè tre à viande ou utiliser l a sonde ther momé triq ue f our nie avec le fo ur . ■ Pour ob tenir les[...]

  • Seite 84

    84 Agneau Gigot d'agn eau [6 à 7 lb [2, 7 à 3,1 kg)] Viandes par cuis son à la vape ur automa tique Rôti de longe d'agn eau (1½ à 1¾ lb [0,7 à 0,8 kg]) Viandes par cuis son à la vape ur automa tique 325°F (165 °C) 400°F (200 °C) Medium (moye n) Medium (moye n) 1:30-1:46 0:31-0:50 15-18 19-29 130°F (54 °C) 130°F (54 °C) Po[...]

  • Seite 85

    85 ENTRETIEN DE L A CUISINIÈRE Programme d'autonettoyage IMPORT ANT : La sant é de certains oise aux est très sensi ble aux émanations qu i survien nent durant le programme d'autonet toyage. L'exposi tion aux émanati ons peut entraîn er la mort de certains oiseaux. T oujours déplacer les ois e aux dans une autre pièce fermée[...]

  • Seite 86

    86 5. Une f ois que la fon ction de régl age de l' autonet toyage e st terminée, la touche St art (démarrer) s'allu me. 6. Lorsque les régl ages sont corrects, appu yer sur ST A RT (démarrer). 7. À la f in de la durée de l'auton e tto yag e, le four s'arrê tera automatiqu ement et le messa ge T erminé s'affichera. [...]

  • Seite 87

    87 GRILLES ET CHAPEAUX ÉMAILLÉS Les renversement s d’alim ents conten ant des produi ts acides , tels qu e vinaigre et tomat es, doive nt être nettoyés d ès que la table de cu isson, les grill es et les ch apeaux on t refroidi. Ces renversements peuv ent affecter le fi ni. Pour évit er l’écail lement, ne pas entrechoq uer les gril les et[...]

  • Seite 88

    88 Lampes du four Les l ampes du fo ur sont des a mpou les à ha logè ne d e 120 v olts, 25 watts maximu m. Elles s'allument à l 'ouverture de la porte du four . Sur le s cuis inières d e 48" (121, 9 cm), les la mpes d e gauc he et de droi te s'allument lorsque l'on ou v r e une porte. Les lampes du four ne foncti onnent[...]

  • Seite 89

    89 DÉPANNAG E Essayer les solutions suggérées ici d'abord afin d'évit er le coût d'une visite de service non nécessaire. Rien ne fonctionne ■ Un fusible du domicile est-il grillé ou le disjoncteur s’est-il déclenché? Remplacer le fu sible ou réencl encher le disjon cteur . Si le pro blème persiste , appeler un él ectr[...]

  • Seite 90

    90 Le progra mme d’autonettoyag e ne fonctionne pas ■ La porte du fou r est-elle ouvert e? Fermer la porte d u four complètement. ■ Une fonction a-t-elle été entrée? V oir la sect ion “Programme d’autone ttoyage”. ■ Sur certains modèles, un pr ogramme d’autonettoyage à mise en marche dif férée a-t-il été réglé? V oir la [...]

  • Seite 91

    91 ASSISTANCE O U SERVICE Avant de faire un appel pour assistan ce ou servic e, veuill ez vérifier la sect ion “Dépanna ge”. Cette vérificat ion peut vous faire économiser le coût d’une v isite de serv ice. Si vous avez encore besoin d’aide , suive z les in struc tions ci -dessou s. Lors d ’un app el, veuillez c onnaîtr e la dat e d[...]

  • Seite 92

    92 Accessoires Nettoyant et po li pour acier inoxydable KitchenAid ® Commander la pièce n uméro 4396920 Chiffons pour acier inoxydable KitchenAid ® Commander la pièce n uméro 8212510 Nettoyant pour ta ble de cuisson Commander la pièce n uméro 31464B Prot e cteur de table d e cuisson Commander la pièce n uméro 31463B Nettoyant pour grille [...]

  • Seite 93

    93 GARAN TIE DE LA CUISINIÈ RE À BI-COMBUS TIBLE KITCHENAID ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la da te d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est util isé et entretenu conformément aux in struct ions jointe s à ou fournies avec le produit, l a marque Kit chenAid de Whi rlpool Corporation ou W hirlpool Canad a LP (ci- ap[...]

  • Seite 94

    94 Si vous résidez à l'exté rieur du Canada e t des 5 0 États de s État s-Unis, c ontactez votre marchand Kitc henAid au torisé p our déter miner si une autre garant ie s'app lique. Si vous avez bes oin de service, voir d' abord la section “Dépannage” du Guide d'util isation et d'entretien. Après avoir v érifi[...]

  • Seite 95

    95 Notes[...]

  • Seite 96

    W1028554 9A © 2009. A ll rights reserv ed. Tous dr oits rése rvés. ® Regi stered T rademark /TM T rademark of Kit chenAid, U .S.A. , KitchenAi d Cana da licen see in Ca nada ® Mar que déposée /TM Marq ue de comme rce de Kitche nAid, U.S.A., Empl oi sous lic ence par Ki tchenAid Canada a u Canada 7/09 Printed in U.S.A. Impri mé aux É.-U.[...]