KitchenAid KBGN292 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung KitchenAid KBGN292 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von KitchenAid KBGN292, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung KitchenAid KBGN292 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung KitchenAid KBGN292. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung KitchenAid KBGN292 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts KitchenAid KBGN292
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts KitchenAid KBGN292
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts KitchenAid KBGN292
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von KitchenAid KBGN292 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von KitchenAid KBGN292 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service KitchenAid finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von KitchenAid KBGN292 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts KitchenAid KBGN292, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von KitchenAid KBGN292 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Pa rt No . 8285350 Re v . A Installation Instructions and Use and Care Guide IMPORT ANT : Installer: Leav e Installation Instr uctions with the consumer . Consumer: K eep Installation Instructions for future ref erence. Sav e Installation Instr uctions for local electrical inspector’ s use. Write the model and ser ial numbers in space provided be[...]

  • Seite 2

    1. Do not install por table or built-in grills in or on a recreational vehicle , por table trailer , boat or in any other moving installation. 2. Alwa ys maintain minimum clearances from combustib le construction, see “Location requirements” section. 3. The outdoor cooking gas appliance shall not be located under ov erhead combustib le construc[...]

  • Seite 3

    3 T ools and parts needed for Built-in (non-combustible construction) installations Location requirements Parts supplied • conv er tible regulator is set f or 4" W .C . natural gas. Parts needed The portable grills are manufactured f or use with L.P ./Propane gas. To convert to Natural gas, Gas Conv ersion Kit no. 4396312 m ust be used. Inst[...]

  • Seite 4

    4 Pr oduct Dimensions Built-in Installation Dimensions (non-comb ustible enc losure) 36" (91.4 cm) portable models 24-5/8" (62.5 cm) 34" (86.4 cm) 11-1/8" (28.3 cm) 3-5/8" (9.2 cm) 1/2" male NPT locking front casters side tray* side burner* side tray* *Not all models have side burner or side trays. 23" (58.4 cm) 2[...]

  • Seite 5

    5 Line pressure testing: T esting above 1/2 psi (3.5 kP a) or 14 inches (35.5 cm) W .C. (gauge) The grill and its individual shutoff valv e m ust be disconnected from the gas supply piping system during any pressure testing of that system at test pressures g reater than 1/2 psig (3.5 kP a). T esting below 1/2 psi (3.5 kP a) or 14 inches (35.5 cm) W[...]

  • Seite 6

    6 Rotisserie electrical requirements Electrical Shock Hazar d Plug into a grounded 3-pr ong outlet. Do not remove gr ound prong. Do not use an adapter . Do not use an extension cor d. F ailure to f ollow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. W ARNING If codes permit and a separate ground wire is used, it is recommended [...]

  • Seite 7

    pins 7 Installation Instructions — Portable Outdoor Grill Excessive W eight Hazard Use two or more people to mo ve and install grill. Fa ilure to do so can result in back or other injury . W ARNING sear plate 6. Remov e sear plates and set aside. burner remove tiedowns 7. Remov e tiedowns from b ur ners and warming shelf. 8. Reinstall sear plates[...]

  • Seite 8

    8 This installation must conf orm with local codes and ordinances**. In the absence of local codes, installations must conf or m with either the National Fuel Gas Code ANSI Z223.1, or CAN/CGA-B149.1* Natural Gas and Propane installation code. Natural Gas Use If converted to Natural Gas Copies of the standards listed may be obtained from: * CSA Inte[...]

  • Seite 9

    9 Installation Instructions — Built-In Outdoor Grill (non-combustible construction) 2. Make gas connections . A combination of pipe fittings must be used to connect the grill to the existing gas line. This installation must conf orm with local codes and ordinances**. In the absence of local codes, installations must conf or m with either the Nati[...]

  • Seite 10

    10 burner remove tiedowns sear plate 9. Remov e sear plates and set aside. 10. Remov e tiedowns from b ur ners and warming shelf. 12 . Carefully slide grill completely into outdoor enclosure. 13 . Now go to the "Chec king and Adjusting Burners Section." warming shelf remove tiedowns pins 8. Carefully lift grill grates off of grill area an[...]

  • Seite 11

    11 6. Tighten air shutter adjustment screw . 7. Replace burner sear plates and grates . 8. Ignite burner to check flames . See “Sear burner flame characteristics. ” Repeat Steps 1 through 8 abov e if needed. Only adjust the burners that need adjustment. Low flame adjustment: If flame goes out on the “LO” setting, the low flame setting must [...]

  • Seite 12

    12 Remov e side burner cov er . Do not light bur ners with the cover on. Lighting the side burner IMPORT ANT : Light only one burner at a time. 1. Do not lean ov er bur ners. Push in and turn to "LITE" the control knob for the bur ner you wish to use. 2. Push in the b ur ner ignitor button. Y ou will hear the “snapping” sound of the s[...]

  • Seite 13

    13 Using the rotisserie F or best cooking results, do not use main gr ill bur ners when using the rotisserie . The rotisserie system is designed to cook f ood from the rear using intense, searing infrared heat. 1. Remov e warming shelf. 2. Mount rotisser ie motor on the grill's mounting brac ket. P osition it securely into suppor t brack et sl[...]

  • Seite 14

    14 Grilling T ips Before Grilling • Thaw f ood items bef ore grilling. • Preheat grill on high (use all grill bur ners) 7-10 minutes. The hood must be closed during preheating. Do not use back infr ared burner for preheating. Preheating provides the high heat needed to brown and seal the juices . • Shor ten the preheat time when grilling high[...]

  • Seite 15

    15 Grilling Chart Food Cooking Method/ Time Special Instructions Burner Setting Beef Hamburgers DIRECT Medium (160°F) Grill, tur ning once. 1/2 to 3/4 inch thick Medium 10-15 minutes total Roasts Rib Eye , Sirloin INDIRECT Med-Rare (145°F) to Medium (160°F) T ent with f oil first 45-60 minutes Medium/OFF/Medium 32-40 minutes per lb . of cooking [...]

  • Seite 16

    16 Food Cooking Method/ Time Special Instructions Burner Setting Chicken Breast DIRECT (170°F) F or ev en cooking, pound to 3/4 inch. Boneless Medium 15-22 minutes total Pieces DIRECT breast (170°F) Star t bone side down. 2 to 3 lbs. Med-Low to Medium thigh (180°F) 18-25 minutes total Lamb Chops and Steaks DIRECT Med-Rare (145°F) to Medium (160[...]

  • Seite 17

    17 Rotisserie Cooking T ips (Rotisserie av ailable on some models) Rotisserie cooking rotates food in front of an infrared b ur ner , creating an intense heat f or searing the outside and sealing in natural juices. • The infrared burner reaches cooking temperatures in about one minute . Do not preheat when using the rotisserie. • Select tender [...]

  • Seite 18

    18 IMPORT ANT : Make sure gas supply is off and all control knobs are in the “OFF” position. Make sure the Side Burner is cool. Exterior The quality of this material resists most stains and pitting, providing that the surf ace is kept clean and protected. • Apply stainless steel polish to all non- cooking areas bef ore first use. Re-apply aft[...]

  • Seite 19

    19 Accessories Custom Access Door Kits are av ailable from y our dealer. 27" (68.6 cm): Door Kit No. 4396314 36" (91.4 cm): Door Kit No. 4396315 39" (99.1 cm): Door Kit No. 4396316 48" (121.9 cm): Door Kit No. 4396317 Vinyl Grill Covers are av ailable from y our dealer . Built-in models: 27" (68.6 cm): Cover No . 4396323 36[...]

  • Seite 20

    20 W arranty KitchenAid ® Gas Grill Pr oducts W arranty LENGTH OF W ARRANTY KitchenAid WILL P A Y FOR: FULL ONE-YEAR W ARRANTY F actory Specified P ar ts and Repair Labor to correct def ects in mater ials OR work- F rom Date of Purchase man ship . Ser vice must be provided b y a Ser vice Company designated by KitchenAid. Limited Five-Y ear Warrant[...]

  • Seite 21

    21 Requesting Assistance or Ser vice Call toll-fr ee at 1 -800-422-1230, our consultants ar e av ailable t o assist you. When calling: Please know the purc hase date, and the complete model and serial number of your appliance This information will help us better respond to your request. Our consultants pro vide assistance with: • F eatures and sp[...]

  • Seite 22

    22 2. If y ou need service ✝ ... Contact your nearest Kitc henAid Canada Appli- ance Service branc h or authorized servicing outlet to service your appliance. (See list below .) Make sure the service company you contact is authorized to service your appliance during the war ranty period. 1. If the pr oblem is not due to one of the it ems list ed [...]

  • Seite 23

    23 Notes[...]

  • Seite 24

    Pa rt No . 8285350 © 2003 KitchenAid. ® Registered T rademark/T rademark of KitchenAid U .S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada Prepared by KitchenAid, Benton Harbor , Michigan 49022 Printed in U .S.A. ® Notes[...]

  • Seite 25

    BIEN P ENSé, BIEN f abriqué ® ® APP AREILS MÉNAGERS ® Consultation Rapide T able des matièr es : Pa ge s A vant de commencer Dimensions du produit Dimensions pour l’installation du gril stationnaire Alimentation en gaz - Spécifications Rôtissoire – Alimentation électrique – Spécifications Étapes de l’installation – modèle mob[...]

  • Seite 26

    2 POUR V O TRE SÉCURITÉ Si une odeur de gaz est percetib le : 1. Fermer l’arrivée de gaz de l’appareil. 2. Éteindre toute flamme nue. 3. Ouvrir le capot. 4. Si l’odeur persiste, contacter immédiatement le fournisseur de gaz ou les pompiers. POUR V O TRE SÉCURITÉ 1. Ne pas remiser ou utiliser de l’essence ou un autre produit liquide o[...]

  • Seite 27

    3 A VERTISSEMENT : Si les instructions de ce manuel ne sont pas scrupuleusement respectées, il pourrait se produire un incendie qui susciterait des dommages corporels, ou mortels. Si les directives suiv antes ne sont pas scrupuleusement obser vées, il peut se produire un incendie qui susciterait des dommages cor porels gra ves ou mor tels. • Ne[...]

  • Seite 28

    4 Emplacement d’installation A VER TISSEMENT Risque d’explosion Ne pas remiser une bouteille de combustib le dans un garage ou à l’intérieur de la résidence. Ne pas remiser le gril avec un réservoir de comb ustible dans un garage ou à l’intérieur de la résidence. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, une e xplosi[...]

  • Seite 29

    5 Dimensions du module d’installation en matériaux non combustib les * Il n’y a pas de brûleur latéral ou de plateaux latéraux sur chaque modéle. Dimensions du pr oduit Modèles mobiles et stationnaires IMPORT ANT : Si l’utilisateur pré voit utiliser une enceinte de matériaux combustibles , il f audra retour ner cet appareil au f our n[...]

  • Seite 30

    Grils stationnaires – construction non combustible Gaz naturel : Les modèles de grils stationnaires sont configurés pour l’alimentation au gaz naturel. Leur conception est homologuée par CSA International pour l’alimentation au propane ou butane , après conv ersion appropriée. Les modèles stationnaires sont réglés pour l’utilisation[...]

  • Seite 31

    7 Rôtissoire – Alimentation électrique – Spécifications Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles, reliée à la terre. Ne pas enlever la br oche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur . Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un ch[...]

  • Seite 32

    8 Instructions d’installation du gril mobile pour extérieur Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le gril. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d’autre blessure. A VER TISSEMENT 1. Approcher le gril de l’emplacement d’installation désiré à l’e xtérieu[...]

  • Seite 33

    9 12 . Eff ectuer un test de recherche des fuites sur chaque conne xion à l’aide d’une solution de détection des fuites, non corrosive . La formation de bulles identifie une fuite. Rectifier chaque conne xion manifestant une fuite . 13 . P asser à la section “Contrôle et réglage des brûleurs”. Cette installation doit satisf aire les p[...]

  • Seite 34

    10 Instructions d’installation – gril stationnaire pour extérieur (matériaux non combustibles) 3. Ouvrir le robinet d’arrêt de la canalisation de gaz. Le robinet est ouver t lorsque la poignée est parallèle à la canalisation de gaz. Cette installation doit satisf aire les prescriptions des codes et règlements locaux**. En l’absence d[...]

  • Seite 35

    Installer la grille des brûleurs latéraux et le capot av ec le prolongement v ers la g rille tel qu’illustré. Mettre tous les matériaux d’emballage au rebut. 11 9. Enle ver les plaques ondulées et les conser ver à part. plaque ondulée brûleur enlever les attaches grille de réchauffage enlever les attaches pitons 12 . Insérer complète[...]

  • Seite 36

    12 Réglage de l’admission d’air : 1. Allumer le gril – voir les instructions à la section «Allumage du gril». 2. Obser ver les flammes sur les brûleurs pour déterminer quels br ûleurs nécessitent un réglage et pour obser ver le comportement des flammes. V oir ci-dessus «Caractéristiques des flammes sur les brûleurs». 3. Fe r mer [...]

  • Seite 37

    13 2. Ôter les grilles de brûleur et les plaques ondulées. 3. Allumer le gril selon les instructions de la section – «Allumage du gril». 4. Placer le bouton de commande à la position correspondant à la puissance de chauff age minimale, et ôter le bouton. 5. Immobiliser la tige du robinet av ec une pince, et insérer un tournevis à lame p[...]

  • Seite 38

    14 Utilisation de la rôtissoire P our l’obtention des meilleurs résultats, ne pas utiliser les brûleurs de la section principale du gril lors de l’emploi de la rôtissoire. La rôtissoire permet de cuire les aliments sous l’eff et d’un ra yonnement infrarouge intense émanant de l’arrière de l’appareil. 1. Enlev er la grille de réc[...]

  • Seite 39

    15 Utilisation du(des) boîte(s) du fumoir Le gril peut compor ter un ou deux plateau(x) de fumage coulissant(s), qu’on peut utiliser av ec les br ûleurs pr incipaux du gril ou la rôtissoire. L ’utilisation des plateaux de fumage est f acile. Après av oir choisi le type de bois à utiliser , ex écuter les instructions fournies av ec les cop[...]

  • Seite 40

    16 • Il peut être nécessaire de réduire la puissance de chauff age pour la cuisson d’aliments à cuisson lente, ou qui ont été marinés ou badigeonnés av ec une sauce sucrée. • Dans le cas de l’emploi d’une gr ande flamme, ajouter la sauce barbecue seulement durant les 10 dernières minutes de la cuisson, pour é viter la combustio[...]

  • Seite 41

    17 • Les boutons de réglage du débit de gaz compor tent des repères pour divers niveaux de la puissance de chauff age : Maxi, Mo yen et Mini. • Les puissances de chauff age indiquées sont appro ximatives . • Les temps de cuisson indiqués ici correspondent à la situation av ec deux brûleurs adjacents allumés, les aliments étant placé[...]

  • Seite 42

    18 Produit Méthode de cuisson/ T emps de Instructions spéciales alimentaire réglage du brûleur cuisson Agneau Côtes et steaks DIRECTE Moy en/saignant (145°F) à Moy en (160°F) Filet, côtelette, surlonge Moy en T otal 10-20 minutes Épaisseur 1 po Épaisseur 1 1/2 po DIRECTE Moy en/saignant (145°F) à Mo yen (160°F) Mo yen T otal 16-20 min[...]

  • Seite 43

    19 T ableau de cuisson - Rôtissage • Utiliser un thermomètre à viande pour contrôler la température inter ne. • Éteindre le brûleur de la rôtissoire lorsque le ther momètre indique une température inf érieure de 5°F à la température inter ne désirée. P oursuivre la rotation de la broche - capot f er mé - pendant 10 minutes av a[...]

  • Seite 44

    20 • P our les taches tenaces ou de graisse carbonisée, utiliser le dégr aissant Whirlpool (ar ticle n° 31552); il s’agit d’un dégraissant commercial pour acier ino xydable. V oir la section “Demande d’assistance et de ser vice” pour commander . Intérieur Du f ait de la chaleur intense générée par les brûleurs, on doit s’atte[...]

  • Seite 45

    21 Accessoires Portes d’accès personnalisées - disponibles chez le re vendeur . 27 po (68,6 cm) : Ensemble P or tes n° 4396314 36 po (91,4 cm) : Ensemble P or tes n° 4396315 39 po (99,1 cm) : Ensemble P or tes n° 4396316 48 po (121,9 cm) : Ensemble P or tes n° 4396317 Housses de protection en vinyle - disponibles chez le re vendeur . Modèl[...]

  • Seite 46

    22 Garantie du gril à gaz KitchenAid ® DURÉE DE LA GARANTIE KitchenAid P AIERA POUR : GARANTIE T O T ALE D’UNE Pièces spécifiées par l’usine et main-d’œuvre d’intervention pour l’élimination des vices ANNÉE de matériaux OU de fabrication. Le trav ail doit être e xécuté par une entreprise de service À compter de la date d’a[...]

  • Seite 47

    23 Pour plus d'assistance Si vous a vez besoin de plus d’assistance, v ous pouvez nous écrire en soumettant toute question ou problème à : KitchenAid Brand Home Appliances Customer Interaction Center c/o Correspondence Dept. 2000 Nor th M-63 Benton Harbor , MI 49022-2692 V euillez indiquer dans v otre correspondance un numéro de téléph[...]

  • Seite 48

    Pour plus d’assistance Si v ous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez nous écrire en soumettant toute question ou prob lème à KitchenAid Canada à : Service des relations avec la clientèle KitchenAid Canada 1901 Minnesota Court Mississauga, Ontario L5N 3A7 V euillez indiquer dans votre correspondance un numér o de téléphone où l[...]