KitchenAid A-9 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung KitchenAid A-9 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von KitchenAid A-9, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung KitchenAid A-9 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung KitchenAid A-9. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung KitchenAid A-9 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts KitchenAid A-9
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts KitchenAid A-9
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts KitchenAid A-9
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von KitchenAid A-9 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von KitchenAid A-9 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service KitchenAid finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von KitchenAid A-9 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts KitchenAid A-9, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von KitchenAid A-9 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    FOR THE W A Y IT’S MADE. ® BIEN PENSÉ. BIEN F ABRIQUÉ. ® ® 1-800-807-6777 Call our Consumer Interaction Centre with questions or comments W ebsite: www . KitchenAid.ca Des questions ? Des commentaires ? Appelez notre Centre d’interaction aux consommateurs. Site Web : www .KitchenAid.ca MODEL A-9 COFFEE MILL INSTRUCTIONS ® MOULIN À CAFÉ [...]

  • Seite 2

    Product Registration Card Before you use your Coffee Mill, please fill out and mail your product registration card packed with the unit. This card will enable us to contact you in the unlikely event of a product safety notification. This card does not verify your warranty . K eep a copy of the sales receipt showing the date of purchase of your Coff[...]

  • Seite 3

    1 Inspired Designs are Timeless In 1937, celebrated industrial designer Egmont Arens perfected the KitchenAid ® Model “K” Stand Mixer , a matchless design which remains virtually unchanged to this day . The following year , Arens put the finishing touches on the world’s first electric coffee grinder for the home, the KitchenAid ® Model A-9 [...]

  • Seite 4

    2 IMPORT ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: 1. Read all instructions. 2. T o protect against risk of electric shock do not put Coffee Mill in water or other liquid. 3. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. 4. Unplug Cof[...]

  • Seite 5

    3 Electrical Requirements V olts: 120V A .C. only . Hertz: 60 Hz Grounding, 3-prong system. 15-amp branch circuit. NOTE: Y our Coffee Mill has a 3-prong grounded plug. T o reduce the risk of electrical shock, this plug will fit in an outlet only one way . If the plug does not fit in the outlet, contact a qualified electrician. Do not modify the plu[...]

  • Seite 6

    4 14 12 10 8 6 4 2 Bean Hopper Bean hopper holds 1 lb. (.454 kg) of coffee beans and unscrews from motor housing for simple cleaning. Motor Housing Precision Stainless Steel Grinding Burrs (not shown) On/Off Switch P ower Cord Round cord wipes clean easily . Bean Hopper Lid Stainless steel lid twists off for filling. Grind- Adjustment Ring Rotate r[...]

  • Seite 7

    5 Model A-9 ® Coffee Mill Operation Before First Use W ash the bean hopper , bean hopper lid, and measuring glass in hot, soapy water . Rinse and dry . Model A-9 ® Coffee Mill Use 1. Unplug Coffee Mill. 2. Attach bean hopper to motor housing by turning bean hopper clockwise until snug. 3. Fill bean hopper with whole coffee beans. Attach lid to be[...]

  • Seite 8

    6 Coffee Grinding Tips • Use the correct grind for the brew process you are using. 16 grinds are available from “Fine” to “Coarse”. “Fine” can be used for espresso, “Medium” is appropriate for automatic drip coffee makers, and “Coarse” is suited to French Press brewing. Experiment – your tastes may be better served by using [...]

  • Seite 9

    7 How the Grind Affects Flavour The flavour of coffee depends on a variety of factors, including the quality , freshness, and roast of the beans, the purity of the brew water , the cleanliness of the brewing equipment, and the brewing temperature. The fineness and consistency of the grind is also critical. Coffee that is ground too fine for a parti[...]

  • Seite 10

    8 Care and Maintenance IMPORT ANT : • Make sure the Coffee Mill is switched “Off ” and unplugged before cleaning. • Do not immerse motor housing in water . • Do not use abrasive cleaners or scouring pads. •N ever immerse the cutting burrs, burr -shaft assembly , or face-plate assembly in water . Keep them dry at all times. Cleaning the [...]

  • Seite 11

    9 To reassemble: 1. After cleaning, align the keyed burr -shaft assembly with the motor shaft. Lower the burr -shaft assembly onto the motor shaft and rotate until the burr -shaft assembly falls into place inside the motor housing. 2. Place the grind-adjustment ring onto the motor housing. Press and turn the grind-adjustment ring clockwise several [...]

  • Seite 12

    10 5. Attach the replacement burrs to the burr -shaft assembly and the grind-adjustment ring with the burr -mounting screws. Make certain the cutting surfaces of the burrs face outward (see the illustration above), and the burr - mounting screws are tight. 6. Insert the burr -shaft assembly into the motor housing and attach the grind-adjustment rin[...]

  • Seite 13

    11 KitchenAid ® Coffee Mill W arranty Length of W arranty: One Y ear Full warranty from date of purchase. KitchenAid Canada Will P ay For: Replacement parts and repair labour costs to correct defects in materials and workmanship. Service must be provided by a designated KitchenAid Service Centre. KitchenAid Canada Will Not P ay For: A. Repairs whe[...]

  • Seite 14

    How T o Arrange F or Out-Of- Warranty Service • First review the T roubleshooting section below . • Then, consult your telephone directory for a designated KitchenAid Service Centre near you. If one is not listed contact KitchenAid Service from anywhere in Canada at 1-800-807-6777. •T ake the Coffee Mill or ship prepaid and insured to a desig[...]

  • Seite 15

    13[...]

  • Seite 16

    14 Carte d’enregistrement du produit Avant d’utiliser votre moulin à café, veuillez remplir la carte d’enregistrement emballée avec le produit et nous retourner celle-ci par la poste. Cette carte nous permet de vous contacter dans le cas peu probable d’un avis de securite. Cette carte n’est pas une confirmation de votre garantie. Garde[...]

  • Seite 17

    15 Le design inspiré est intemporel En 1937, le célèbre concepteur industriel Egmont Arens parachevait le batteur sur socle KitchenAid ® , le modèle « K », dont la conception inégalée demeure pratiquement inchangée aujourd’hui. L ’année suivante, Arens apportait la touche finale au premier moulin à café électrique domestique au mo[...]

  • Seite 18

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il est important d’observer en tout temps certaines précautions élémentaires, notamment : 1. V euillez lire toutes les directives. 2. N’immergez pas le moulin à café dans l’eau ni tout autre liquide pour éviter les risques de choc électrique. 3. Un[...]

  • Seite 19

    17 Alimentation électrique V olts : 120 c.a. uniquement. Hertz : 60 Hz Système d’alimentation à trois broches relié à la terre. Circuit de dérivation de 15 ampères REMARQUE : Ce moulin à café a une fiche de terre à trois broches. P our réduire le risque de choc électrique, il n’y a qu’une façon d’introduire cette fiche dans une[...]

  • Seite 20

    14 12 10 8 6 4 2 Outil de nettoyage Cet outil spécialement conçu comporte une extrémité pointue permettant d’enlever facilement la mouture du bec verseur et des meules. Les soies dures à l’autre extrémité de l’outil de nettoyage enlèvent rapidement l’excès de mouture des meules. Vis de fixation des meules amovibles (non illustrée)[...]

  • Seite 21

    19 Utilisation du moulin à café modèle A-9™ Avant d’utiliser pour la première fois Nettoyez la trémie, le couvercle de la trémie et le verre gradué dans de l’eau chaude savonneuse, puis rincez et séchez. Utilisation du moulin à café modèle A-9™ 1. Débranchez le moulin à café. 2. Fixez la trémie au boîtier du moteur en la tou[...]

  • Seite 22

    20 Conseils pour la mouture du café • Sélectionnez le réglage approprié au procédé d’infusion utilisé. Il existe seize réglages, de « grossier » à « fin ». Le réglage « fin » peut être utilisé pour l’espresso, le « moyen » est approprié pour les cafetières automatiques goutte à goutte et le « grossier » convient à l?[...]

  • Seite 23

    21 Effet de la mouture sur le goût Le goût du café dépend de divers facteurs, entre autres la qualité, la fraîcheur et la torréfaction des grains, la pureté de l’eau à infuser , la propreté du matériel d’infusion et la température d’infusion. La finesse et la consistance de la mouture sont également critiques. Le café moulu trop[...]

  • Seite 24

    22 Entretien IMPORT ANT : • Assurez-vous que le moulin à café est à la position « Off » et débranché avant de le nettoyer . • N’immergez pas le boîtier du moteur dans l’eau. •N ’utilisez pas de nettoyants abrasifs ou de tampons à récurer . • N’immergez jamais les meules, l’arbre porte-meules ou le bloc du cadran dans l?[...]

  • Seite 25

    23 Réassemblage : 1. Après le nettoyage, alignez l’arbre porte-meules à clé sur l’axe du moteur . Abaissez l’arbre porte- meules sur l’axe du moteur et faites tourner jusqu’à ce que l’arbre porte-meules s’enclenche à l’intérieur du boîtier du moteur . 2. Placez la bague de niveau de mouture sur le boîtier du moteur . Appuye[...]

  • Seite 26

    24 5. Fixez les meules de rechange à l’arbre porte-meules et à la bague de niveau de mouture à l’aide des vis de fixation. Assurez-vous que les surfaces tranchantes des meules sont tournées vers l’extérieur (conformément à l’illustration ci- dessus) et que les vis de fixation des meules sont bien serrées. 6. Insérez l’arbre porte[...]

  • Seite 27

    25 Garantie du moulin à café KitchenAid ® Durée de la garantie : Garantie totale d’un an à compter de la date d’achat. KitchenAid Canada assumera les frais suivants : Les pièces de rechange et les frais de main-d’oeuvre nécessaires pour corriger les vices de matériaux et de fabrication. Le service doit être assuré par un Centre de s[...]

  • Seite 28

    Comment vous prévaloir du service après-vente couvert par la garantie Consultez d’abord la section « Dépannage » ; il est possible que la réparation puisse être évitée. Garantie totale d’un an à compter de la date d’achat – KitchenAid Canada assumera les frais des pièces de rechange et de main-d’oeuvre nécessaires pour corrige[...]

  • Seite 29

    27 Dépannage Essayez d’abord les solutions suggérées ici. Ceci pourrait vous éviter le coût d’un service d’entretien ou de réparation. Si votre moulin à café tombe en panne, vérifier ce qui suit : - Le moulin à café est-il branché ? - Le fusible du circuit qui alimente le moulin à café est-il en bon état ? Si vous avez un disjo[...]

  • Seite 30

    28[...]

  • Seite 31

    29[...]

  • Seite 32

    9708108 Rev A 4705dZw305) FOR THE W A Y IT’S MADE. ® BIEN PENSÉ. BIEN F ABRIQUÉ. ® ® ® Registered T rademark/™ T rademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada Licensee in Canada © 2005. All rights reserved. ® Marque déposée / ™ Marque de commerce de KitchenAid, U.S.A., Emploi licencié par KitchenAid Canada au Canada © 2005. T [...]