KitchenAid 528879 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung KitchenAid 528879 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von KitchenAid 528879, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung KitchenAid 528879 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung KitchenAid 528879. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung KitchenAid 528879 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts KitchenAid 528879
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts KitchenAid 528879
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts KitchenAid 528879
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von KitchenAid 528879 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von KitchenAid 528879 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service KitchenAid finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von KitchenAid 528879 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts KitchenAid 528879, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von KitchenAid 528879 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Installation Instructions Drawer Dishwasher 528879/ 8573755 A ® HOME APPLIANCES[...]

  • Seite 2

    2 T able of Contents Drawer Dishwasher Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Installation Requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 T ools and Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Location Requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Seite 3

    Greatest length fr om product exit point to hookup (does not include allowance for drain loop): ■ Drain hose 88 ⁹⁄₁₆ ” (2250 mm): Extension kit available - part ■ no. 8194400 ■ Inlet hose 68 ⁷⁄₈ ” (1750 mm) ■ Power cord 44 ” (1125 mm) 3 T ools needed: ■ Utility knife ■ Needle-nose pliers ■ T ape measure ■ Flat-bl[...]

  • Seite 4

    4 Cabinet dimensions/requirements 4" (10 cm) moisture protection tape Utility hole: 1 ¹⁄₂ " (3.8 cm) dia. hole, either side – immediately adjacent to corner . 22 ⁷⁄₈ " (58.0 cm) 23 ⁵⁄₈ "* (60.0 cm) 32 ⁵⁄₁₆ "– 34 ⁵⁄₈ " (82.0 cm – 88.0 cm) moisture protection tape tape ¹⁄₂ "[...]

  • Seite 5

    5 Garbage Disposer: If you plan to install a garbage disposer , an additional separate 120-volt, 60 Hz, AC-only , 15 or 20 amp fused electrical supply is r equired. INST ALLA TION INSTRUCTIONS Prepare Cabinet Opening 1. Prepar e the cabinet opening by applying self-adhesive moisture pr otection tape to the dry dust-free underside of the countertop.[...]

  • Seite 6

    6. Rotate drawer to the right onto its side and place on the protective cover . 7. Slide the left-hand runner back into the dishwasher . 8. The electrical cover is located in the back left corner . Use a flat blade screwdriver to pr ess the release button. Slide the cover to the right and then pull up. Remove factory-installed power cord. 1. Discon[...]

  • Seite 7

    6. Remove the house wiring knockout. 7. Run the house wiring through the conduit connector (not supplied) and into the dishwasher through the knockout opening. 8. Secure the conduit connector in the knockout opening. 9. From the house wiring, strip ¹⁄₂ " (13 mm) of insulation of f of each wire. 10. Insert the black supply wire and the whi[...]

  • Seite 8

    8 18. Use the side cutting pliers to cut the cable tie securing the hoses and power supply cord to the back of the dishwasher . 19. Completely remove the power supply cor d and save it, in case a power cord installation is needed in the futur e. 20. Place cardboar d or other protective covering on the floor in front of cabinet opening. Place the di[...]

  • Seite 9

    3. Pull one of the bottom drawer runners all the way out. Make sure the latches on the back of the drawer runner ar e facing forward. 4. If the bottom drawer was rotated, r otate the drawer to unwind the hoses and then put the drawer on the extended runner , making sure the hoses ar e looping upward. 5. While holding on to the drawer , fully extend[...]

  • Seite 10

    Option 2: Garbage disposal connection 1. Route the drain hoses as shown and press the hoses into the drain hose support. 2. Decide if the drain hoses need to be trimmed. If they do, trim them. 3. Slip a wire clip over each drain hose. Push the hoses into the drain hose connector firmly , 5 clicks. 4. Position the wire clips between the two position[...]

  • Seite 11

    Install Drawer Door P anels and T oe P anel Option 1: Install standard door panels (on some models) 1. Remove door panels from box and discar d all shipping material. 2. On the shorter door panel (lower drawer) and on the metal plate, remove the tape securing the connector and wir es. Discard tape. 3. Connect the end of the medallion connector to t[...]

  • Seite 12

    12 7. Remove any rough edges by sanding smooth. 8. Partially open bottom drawer . Position toe panel behind door and slide onto the underside of tub. 9. Close the drawer . Check that there is ¹⁄₂ " (12.7 mm) minimum clearance between the bottom edge of the toe panel and the floor . If not, remove the toe panel and shorten using the utilit[...]

  • Seite 13

    Option 2: Install custom door panels (on some models) Custom door panel dimensions 13 1/4" (6.4 mm) end may be round or squared of f 1 ⁹⁄₃₂ " (32.6 mm) max. 1 ⁷⁄₃₂ " (30.8 mm) Medallion cutout (front of panel) 2 ¹³⁄₃₂ " (60.8 mm) 1 ¹³⁄₆₄ " (30.6 mm) 2 ⁵⁄₁₆ " (5.9 cm) 5" (12.[...]

  • Seite 14

    19. Repeat steps 2–15 for other custom door panel. Option 2: Install custom toe panel (on some models) Custom toe panel dimensions The black prefinished toe panel can also have a custom fr ont panel with a thickness from ³⁄₈ " to ³⁄₄ " (9–19 mm) attached to it. Determine the height of the toe panel custom panel: The minimum [...]

  • Seite 15

    3. Fasten the black plastic toe panel on the back of the custom toe panel with the screws pr ovided with the dishwasher . 4. Partially open bottom drawer . Position custom toe panel behind door and slide on the underside of tub. 5. Close the drawer and slide the toe panel back onto mounting rails. 6. If needed, you may simply push the toe panel bac[...]

  • Seite 16

    Benton Harbor , Michigan 49022 Printed in New Zealand 03/2006 528879 /8573755 Rev . A © 2006 KitchenAid ® Registered trademark/™ trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada[...]

  • Seite 17

    Instructions d’installation Lave-vaisselle tiroir ® APP AREILS MÉNAGERS 528879/ 8573755A[...]

  • Seite 18

    2 T able des matières Sécurité du lave-vaisselle tiroir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Exigences d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Outillage et pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Emplacement d'installation . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Seite 19

    3 Outillage nécessaire : ■ couteau utilitaire ■ pince à bec effilé ■ mètre-ruban ■ tournevis à lame plate ■ tournevis Phillips n° 2 ■ pince coupante latérale ■ crayon ■ papier abrasif de ponçage ■ niveau ■ planche à découper en bois ■ clé à mollette - ouvrable jusqu’à 1 ¹⁄₈ " (29 mm) ■ clé à douill[...]

  • Seite 20

    4 Dimensions/exigences du placard 4" (10 cm) ruban adhésif anti-humidité trou pour passage des tuyaux et du câble : dia 1 -1/2" (3,8 cm) d’un côté ou de l’autre, à proximité immédiate de l’angle. 22- ⁷⁄₈ " (58,0 cm) 23- ⁵⁄₈ "* (60,0 cm) 32- ⁵⁄₁₆ "– 34- ⁵⁄₈ " (82,0 cm – 88,0 c[...]

  • Seite 21

    5 Broyeur à déchets : Si on envisage l’installation d’un broyeur à déchets, on devra disposer d’un circuit d’alimentation indépendant additionnel de 120 V CA (60 Hz), protégé par un fusible de 15 ou 20 A. Méthode recommandée de liaison à la terr e Cet appareil doit êtr e relié à la terr e. Cet appareil est équipé d’un cordo[...]

  • Seite 22

    6 6. Faire pivoter le tir oir vers la droite pour le placer sur son côté, sur le matériau de protection du sol. 7. Réinsérer la glissièr e de gauche dans le lave-vaisselle. 8. Le couvercle de pr otection des composants électriques est situé dans l’angle arrière/gauche. A vec un tournevis à lame plate, appuyer sur le bouton de dégagemen[...]

  • Seite 23

    6. Enlever l’opercule arrachable de l’orifice qui sera utilisé pour le passage du câble. 7. Faire passer les conducteurs du câblage de la maison à travers le connecteur de conduit (non fourni), et dans le lave- vaisselle (à travers l’ouverture de l’oper cule arrachable). 8. Fixer solidement le connecteur de conduit dans l'ouvertur[...]

  • Seite 24

    8 18. Utiliser la pince coupante latérale pour couper l’attache de câblage immobilisant les tuyaux et le cordon d’alimentation à l’arrière du lave-vaisselle. 19. Enlever complètement le cordon d’alimentation; conserver celui-ci au cas où il faudrait le réinstaller à l’avenir . 20. Placer un carton ou tout autre matériau de pr ote[...]

  • Seite 25

    Options de fixation Option 1 : Fixation latérale 1. On accède aux pattes de fixation latérales du lave-vaisselle à travers les trous du matériau d’insonorisation. IMPORT ANT : Pour optimiser l'installation, utiliser les quatre pattes de fixation. Ajouter si nécessaire des cales d'espacement sur le côté du placard pour la fixatio[...]

  • Seite 26

    Raccordement à la canalisation d'évacuation NOTE : Il sera nécessaire de sépar er les tuyaux de vidange, pour satisfaire aux exigences de cuisine kasher . Dans un tel cas, consulter le rabbin local au sujet de l'acceptabilité de l'installation. Un ensemble de rallonge du tuyau de vidange, pièce n° 8194400, allongera le tuyau d[...]

  • Seite 27

    11 Raccordement à la source d'alimentation en eau 1. Insérer le joint d’étanchéité plat à l’extrémité du tuyau d’arrivée d’eau. Connecter le tuyau d’arrivée d’eau au robinet d’arrêt. Bien serrer . 2. Ouvrir le robinet d’arrivée d’eau et inspecter pour r echercher d’éventuelles fuites. 3. Ouvrir le tiroir supér[...]

  • Seite 28

    12 Installation des panneaux avant et de la planche de plinthe du tiroir Option 1 : Installation du panneau avant standard (sur certains modèles) 1. Retirer les panneaux avant de l’emballage et jeter les matériaux d’emballage. 2. Sur le panneau avant le plus court (tiroir inférieur) et sur la plaque métallique, enlever les rubans adhésifs [...]

  • Seite 29

    13 Option 1 : Installation de la planche de plinthe standard NOTES : En fonction de la hauteur du plan de travail, il ne sera peut-être pas nécessair e de garnir la planche de plinthe. Des tapis placés devant le lave-vaisselle pourraient interférer avec la planche de plinthe. L ’espace libre entre le plancher et la planche de plinthe doit ten[...]

  • Seite 30

    14 1. Préparer les panneaux avant personnalisés conformément aux spécifications. La largeur des panneaux peut êtr e supérieure à celle du lave-vaisselle, pour un meilleur ajustement avec les placards adjacents. 2. Mesurer et mar quer l'emplacement de la poignée fournie par le client sur l'avant du panneau personnalisé. L'emp[...]

  • Seite 31

    15 17. Aligner les crochets de la plaque métallique avec les encoches et fentes du lave-vaisselle; tirer doucement vers le haut pour réaliser le blocage. 18. Aligner les trous de la bride avec les tr ous des broches et réinstaller chaque broche de façon à ce que la ligne des broches soit verticale. 19. Répéter les étapes 2 à 15 pour l&apos[...]

  • Seite 32

    Benton Harbor , Michig an 49022 Imprimé en Nouvelle-Zélande 03/20 06 528879/ 88573755 Rév . A © 20 06 Kitc henAid ® Marque déposée/™ Marque de commerce de Kitc henAid, U .S.A., Kitc henAid Canada porteur de licence au Canada 3. Fixer la planche de plinthe en plastique noir sur l’arrière de la planche de plinthe personnalisée – vis fo[...]