KitchenAid 4360369 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung KitchenAid 4360369 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von KitchenAid 4360369, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung KitchenAid 4360369 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung KitchenAid 4360369. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung KitchenAid 4360369 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts KitchenAid 4360369
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts KitchenAid 4360369
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts KitchenAid 4360369
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von KitchenAid 4360369 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von KitchenAid 4360369 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service KitchenAid finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von KitchenAid 4360369 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts KitchenAid 4360369, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von KitchenAid 4360369 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Installation Instr uctions and Use and Car e Guide 36" (91 .4 cm) 48" (121 .9 cm) Island Canop y Rang e Hood IMPOR T ANT : Read and sa v e these instr uctions. IMPOR T ANT : Installer: L eave Installation Instructions with the homeowner . Homeowner: K eep Installation Instructions for future reference. Save Installation Instructions for l[...]

  • Seite 2

    Bef or e y ou start... Proper installation is your responsibility: • Have a qualified tec hnician install this range hood. • Comply with installation clearances specified on the model/serial rating plate. Model/ser ial rating plat e is located inside the range hood on the rear w all. Island canopy hood location should be away from strong draf t[...]

  • Seite 3

    3 Cabinet dimensions Pr oduct dimensions 8’ (2.4 m) min. - 9’ (2.7 m) max. ceiling to floor support str ucture 24" (61 cm) min. bott om of canopy to cooking surface canopy low er chimney upper chimne y V enting r equir ements • It is recommended that the range hood be vented vertically through the roof through 9” (22.9 cm) round metal [...]

  • Seite 4

    4 V enting methods This island canopy range hood is factory set for venting through the roof or wall. F or non-vented (recirculating) installations, see “Non-V ented (Recirculating) Kits” on bac k page. V ent system needed f or installation is not included. 3-1/4" x 1 0" (8.3 cm x 25 cm) r ectangular , 7" (17 .8 cm) round, 8"[...]

  • Seite 5

    5 Electr ical r equir ements Installation st eps Important: Observe all g ov erning codes and ordinances. It is the customer’ s r esponsibility: •T o contact a qualified electr ical installer . •T o assur e that the electrical installation is adequate and in confor mance with National Electr ical Code, ANSI/NFP A 70 — latest edition*, or CS[...]

  • Seite 6

    slot 1/4" (6.4 mm) bolt 6 7. Align support mounting brac ket with holes in ceiling. Attac h suppor t system frame to ceiling using anc hors recommended for your type of ceiling: • Concr ete ceiling — use inserts and screws provided. • W ood ceiling — use 4" (1 0.2 cm) long wood screws. • Plaster or sheet r ock ceiling — attac [...]

  • Seite 7

    7 Install c himne y sections Chec k oper ation 13 . Connect vent to damper or hood and seal all connections with duct tape. upper c himne y low er c himne y upper c himne y tr im clip clips c himne y holes low er c himne y tr im 15 . Cut upper c himney trim to correct length. Be careful not to bend strips while cutting. Slide clips into trim. P ost[...]

  • Seite 8

    8 Use and Car e Inf or mation W ARNING — T O REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJUR Y T O PERSONS, OBSER VE THE FOLL O WING: Use this unit only in the manner intended by the manufacturer . If you have questions, contact the manufacturer . Before servicing or cleaning unit, switc h power off at service panel and loc k switc h power off [...]

  • Seite 9

    9 Maint enance r etainer clips support flange Replacing the light bulb: This range hood uses fluorescent lamp type F33-15W -T8 and star ter type 52. R emo ve the retainer clips from both ends of the light cover . Carefully slide the cover all the w ay to the right. Then lower the left end of the glass below the support flange and remo ve the glass [...]

  • Seite 10

    10 Wa rr anty Kitc henAid ® Range Hood W ar ranty LENGTH OF W ARRANT Y KitchenAid WILL P A Y FOR FULL ONE-YEAR W ARRANTY Labor and any par ts of your range hood (except light bulbs and F rom Date of P urc hase filters) whic h are defecti ve in materials or workmanship when this appliance is operated and maintained according to instructions attac h[...]

  • Seite 11

    11 Requesting Assistance or Service Call the KitchenAid Cust omer Inter action Center t oll-free at 1 -800-422-1230. Our consultants ar e av ailable to assist you. When calling: Please know the purc hase date, and the complete model and serial number of your appliance This information will help us better respond to your request. Our consultants pro[...]

  • Seite 12

    2. If y ou need service ✝ ... Contact your nearest Kitc henAid Canada Appliance Service branc h or authoriz ed servicing outlet to service your appliance. (See list below .) Make sure the service company you contact is authorized to service your appliance during the warr a n ty period. 1. If the pr oblem is not due to one of the it ems list ed in[...]

  • Seite 13

    Instructions d’installation et Guide d’utilisation et d’entretien Hotte d’aspiration pour cuisinière - montage sur îlot 91,4 cm (36 po) 121,9 cm (48 po) IMPOR T ANT : Lire et conser ver ces instructions. IMPORT ANT : Installateur : Remettre les instructions d’installation au propriétaire de l’appareil. Propriétaire : Conserver les i[...]

  • Seite 14

    A vant de commencer ... Important : Respecter les prescriptions de tous les codes et règlements en vigueur . C’est à vous qu’incombe la responsabilité d’une installation correcte. • Demander à un technicien qualifié d’installer cette hotte. • Respecter lors de l’installation les dégagements de séparation spécifiés sur la plaq[...]

  • Seite 15

    3 Dimensions des placards Dimensions du produit Distance entre plafond et plancher 240 cm (96 po) min. à 270 cm (108 po) max. structure de support Distance min. entre le bas de la hotte et la table de cuisson 61 cm (24 po) hotte cheminée - section inférieure cheminée - section supérieure Circuit de décharge de l’air • On recommande que l?[...]

  • Seite 16

    4 Configurations de circuit de décharge La hotte d’aspiration pour îlot est configurée à l’usine pour la décharge à travers le toit ou un mur . Pour une installation sans évacuation de l’air (recyclage), voir en dernière page la section « Hottes à recyclage (sans décharge à l’extérieur) » . Le conduit d’évacuation nécessai[...]

  • Seite 17

    5 Alimentation électrique Les étapes de l’installation Important : Respecter les prescriptions de tous les codes et règlements en vigueur . C’est au client qu’incombe la responsabilité de : • Contacter un électricien qualifié pour l’installation. • Veiller à ce que l’installation électrique soit réalisée d’une manière ad?[...]

  • Seite 18

    orifice pour fixation 6,4 mm (1/4 po) vis 6 7. Aligner la bride de montage avec les trous percés dans le plafond. Fixer la structure de support au plafond; utiliser les organes d’ancrage recommandés pour le type de plafond : • Plafond de béton - utiliser les chevilles d’ancrage et vis fournies. • Plafond de bois - utiliser des vis à boi[...]

  • Seite 19

    7 Installation des sections de la cheminée Contrôle du fonctionnement 13 . Connecter le conduit d’évacuation à la section du volet de réglage/fermeture ou à la hotte; assurer l’étanchéité de chaque jointure avec du ruban adhésif pour conduits. cheminée - section supérieure cheminée - section inférieure garniture supérieure de la [...]

  • Seite 20

    8 Renseignements d’utilisation et entretien A VERTISSEMENT - POUR MINIMISER LE RISQUE D’INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS SUIV ANTES : Utiliser cet appareil uniquement dans les applications envisagées par le fabricant. Pour toute question, contacter le fabricant. Avant d’entreprendre un travail d’[...]

  • Seite 21

    9 agrafe de retenue rebord de soutien Entretien Remplacement de la lampe : L ’éclairage est assuré par une lampe fluorescente de type F33-15W-T8, avec dispositif de démarrage S2. Ôter les agrafes de retenue aux deux extrémités du diffuseur de la lampe. Faire coulisser le diffuseur complètement vers la droite. Abaisser ensuite l’extrémit[...]

  • Seite 22

    10 Gar antie Gar antie de la hot t e d’aspiration Kitc henAid ® DURÉE DE LA PÉRIODE DE GARANTIE KitchenAid P AIERA GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN Pièces et main-d’œuvre (sauf lampes et filtres) pour À compter de la date d’ac hat l’élimination d’un vice de matériau ou de fabrication lorsque cet appareil est utilisé et entretenu confo[...]

  • Seite 23

    11 Demande d'assistance ou de service Té léphoner au Centre d'interaction a vec la c lientéle Kitc henAid sans frais d'interurbain au 1-800-422-1230. Nos consultants sont disponibles pour v ous aider . Lo rs de votre appel, veuillez connaître la date d’ac hat et les numéros au com- plet de modèle et de série de votre apparei[...]

  • Seite 24

    12 Pièce N° 4329223/4360369 Rév . C © 20 02 Kitc henAid, U.S.A. ® Marque déposée de Kitc henAid, U.S.A., Kitc henAid porteur de licence au Canada 1 0/20 02 Imprimé en Italie Demande d’assistance ou de service Service d’appareils ménagers KitchenAid Canada – Service aux consommateurs Succursales de service direct : COLOMBIE-BRIT ANNIQ[...]