KitchenAid 12828154 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung KitchenAid 12828154 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von KitchenAid 12828154, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung KitchenAid 12828154 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung KitchenAid 12828154. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung KitchenAid 12828154 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts KitchenAid 12828154
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts KitchenAid 12828154
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts KitchenAid 12828154
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von KitchenAid 12828154 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von KitchenAid 12828154 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service KitchenAid finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von KitchenAid 12828154 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts KitchenAid 12828154, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von KitchenAid 12828154 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    BOTTOM-MOUNT REFRIGERATOR Use & Care Guide For quest ions about featur es, operation/p erformance, parts, access ories or servi ce, call: 1-800-422-1230 or vi si t o ur webs ite at www .k it che n aid .c om In Canada, call: 1-800-807-6777 or visit our website at www.KitchenAid.ca RÉFRIGÉRATEUR SUPERPOSÉ Guide d’util isation et d’en treti[...]

  • Seite 2

    2 T ABLE OF CONTEN TS REFRIGERATOR SAFETY .................................. ........................... 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ....................... ........................... 4 Unpack the Refrigerator .................................... ........................... 4 Location Requirements ..................................................[...]

  • Seite 3

    3 REFRIGERATOR SAF ETY Proper Disposal of Y our Old Refrigerator IMPORT AN T : Ch ild entr apment and s uffocation are not problems of the past. Junked or aban doned refrigerators are still dangerous – even if they wil l sit for “just a few days.” If yo u are getting rid of your old refrigerator , please foll ow thes e instructio ns to help p[...]

  • Seite 4

    4 INSTALLA TION INSTRUCTIONS Unpack th e Re frig erator Remove t he Packaging ■ Remove tape and glue residue fr om surfaces before turning on the refrigerator . Ru b a small amount of liquid dish soap over th e adhesiv e with yo ur fingers. W ipe wi th warm wate r and dry . ■ Do not us e sharp instrument s, rubbing alcohol, flammab le fluids, o[...]

  • Seite 5

    5 Electrical Requ irements Befo re you mov e you r r efrige rator into its fi nal l ocat ion, it is important to make sure you have the proper electrical connection . Recommended Gr o unding Method A 115 V olt, 60 Hz. , AC only 15- or 20 -amp fuse d, gr ounded electrica l supply i s required. It is recommended th at a separate circuit serving onl y[...]

  • Seite 6

    6 5. Using a groun ded drill, drill a ¹⁄₄ " hole i n the cold water p ipe you ha ve sele cted. 6. Fasten the sh utoff valve t o the cold water p ipe with t he pipe clamp. Be s ure the outlet end is solid ly in the ¹⁄₄ " drilled hole in the water pi pe and that the washer is under the pipe clamp. Tighten the packi ng nut. Tighten[...]

  • Seite 7

    7 5. Using an adj ustable w rench, hold t he nut on t he plasti c water line to ke ep it fr om moving. Then, with a second wr ench turn the compression nu t on the copper tu bing count erclockwise to co mpletely tighte n. Do n ot ov ertigh ten. 6. Check connecti on by pulling on copp er tubing. Att ach copper tubing to refrigerator cabinet with a ?[...]

  • Seite 8

    8 1. Unplug refrigerator or disconnect pow er . 2. Keep the refrigerator doors clos ed until you are ready to lift them free from the cabinet. NOTE : Provide additional support for the refrigerator door while the hin ges are being removed. Do not depend on the door gasket magnets to hold the door in place while you are working. 3. Starti ng with th[...]

  • Seite 9

    9 W ARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before removing doors. Failure to do so can result in death or electrical shock. 3-2 Drawer Removal & Replacement 3-1 Door Remov al & Replacement Top Hinges A. Hinge Cover Screw B. Top Hinge Cover C. 5 / 16 " Hex-Head Hinge Screws D. Top Hinge B A C D A. Shim C. Hinge Screws B. Bottom[...]

  • Seite 10

    10 Adjust the Door Depending on your mod el, your ref rigerator may ha ve two ( Style 1 ) or four ( Style 2 ) adjustable rollers located at the ba se of the refrigerator . If your refrigerator seems uns teady or you wan t the door to clos e easier , adjust th e r efrigerator 's ti lt using the instr uctio ns belo w . 1. Remove the b ase gril l[...]

  • Seite 11

    11 Normal Sounds Y our ne w r efrigera tor may make soun ds tha t your ol d one di dn ’ t make. Because th e sounds are new to y ou, you might be concern ed about them. Most of the new sou nds are normal. Hard surfaces, such as the floor , wall s, and cabi nets, ca n make the sounds seem loud er . The following describes the kinds of soun ds and [...]

  • Seite 12

    12 ■ If the temp erature is too warm or too cold in t he refrigerator or freezer , first check the air vents to be sure they are not blocked before adju sting the con trols. See “ Ensur ing P roper Air Cir cul ation. ” T o T urn Y our R efr ig er ator Of f/On : ■ Press the freezer (+) tou ch pad repeatedly until “ OFF ” appears in th e [...]

  • Seite 13

    13 T emperature Alarm: An alarm will sound repeatedly if the freezer or refrigerator compartment tempe ratures exceed n ormal operating temperatu res for an hour or more. The temperature disp lays wi ll alter natel y show the current temperatures and th e highest t emperatures the compartmen ts reached. ■ Press the T emp A larm touch pa d once to[...]

  • Seite 14

    14 W ater Filtration System IMPORT AN T : ■ The water filt er should be replace d when the s tatus light i s red (Replace) or earlier i f the flow of water to y our water dispenser or ic e maker decreases notice ably . ■ Air trapped in the s ystem may cause w ater and the w ater filter to eject . Dispense wat er for 2 minutes before removing th[...]

  • Seite 15

    15 Slide-out S helves ■ T o slide out shelf, gently pull fr ont of shelf toward y ou. ■ T o slide in s hel f, push shel f in until it st ops. Shelve s and She lf Frames T o Remove and Rep lace a Shelf/ Shelf Frame : 1. Remove the s helf/frame by t iltin g it up at t he front and lifti ng it out of the shelf supports. 2. Replace th e shelf/frame[...]

  • Seite 16

    16 Style 2 - Lift -up-lid D rawer T o rem ove the drawer: 1. Lift the l id. Pull th e drawer out to its full ex tension. 2. Tilt up the front of the drawer an d pull it straigh t out. T o rep lace the drawer: 1. Push the met al glide rail s to the rear of the refrigerator . 2. Place the draw er onto the glide rai ls and sli de the drawer toward the[...]

  • Seite 17

    17 DOOR FE ATURE S Y our model may have some or all of these features. Door Retaine r (on some models) T o Remove and Repla ce the D oor Reta iner: 1. Remov e the reta iner by liftin g it up and pu lling it str aigh t out. 2. Replace th e retainer by sl iding it in above t he support an d pushin g it d own unti l it s tops. Door Bins T o Remove and[...]

  • Seite 18

    18 Stainless st eel finish: Wash wi th a cle an sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water . Do not use ab rasive or harsh cleaners. Dry thor oughly with a soft cloth. ■ T o keep your stai nless steel refrigerator looking like new and to remov e minor scuffs or marks, it is suggested that you use the man ufacturer ’ s appr oved St [...]

  • Seite 19

    19 Moving When you are moving your refrigerator to a new home, follow these st eps to prepare it for the move. 1. If your refrigerator has an auto matic ice maker: ■ T ur n off the water suppl y to the ice ma ker at least one da y ahead of time . ■ Discon nect the wa ter line fr om the bac k of th e r efr ig erat or . ■ When the las t load of[...]

  • Seite 20

    20 The ice make r is not pr oducin g ic e or not enou gh ice ■ Has the ice maker just been installed? W ait 72 ho urs for full ice production to be gin. Once your refrigerator is cooled, the ice m aker sh ould produce 70-1 20 cu bes ev ery 24 hour s. ■ Is the freezer temperatur e cold enough to pr oduce ice? W a it 24 hours after hookup for ice[...]

  • Seite 21

    21 The dis penser w ater is not c ool eno ugh ■ Has the refrigerator been n ewly installed? Allow 24 hours for the refrigerator to cool c ompletel y . ■ Has a large amount of water been r ecen tly dispensed? Allow 24 hours for t he water t o cool comp letely . ■ Has water not been recently dispensed? The first glass of water may not be cool .[...]

  • Seite 22

    22 ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for ass istance or serv ice, please ch eck “ T roubleshooting. ” It may sa ve you t he cost of a servi ce call . If you sti ll ne ed hel p, follo w the i nstru ctions belo w . When calli ng, please know the purchase date and t he complete model and s erial number of you r appliance. This information wi ll[...]

  • Seite 23

    23 PRODU CT DATA SHEETS Interior W ate r Filtration System Model 67003523-750 Capac ity 750 Gallons (2839 Liters) This system has been tested acc ording to NSF/ANSI Standards 42 and 53 for th e r educ tion of th e su bstanc es lis ted belo w . The concentrati on of the indi cated subst ances in water en tering the system w as reduced to a concent r[...]

  • Seite 24

    24 KITCHENAID ® REFRIGERA TOR W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when th is major appl iance is ope rated and mai ntain ed according to ins tructions a ttached to or furnished w ith the pr oduct, KitchenA id or Kit chenA id Cana da (he rea fter “ Ki tchenA id ” ) will pay for fact ory specifi ed parts[...]

  • Seite 25

    25 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRA TEUR Mise au rebut de votre vieux réfrigérateur IMPORT ANT : L ’ empri sonne me nt et l ’é touf feme nt des enf ants ne sont p as un probl è me du pass é . L es r é frig é rateurs jet é s ou abandonn é s sont encore dangereux, m ê me s ’ ils sont laiss é s abandonn é s penda nt “ quel ques jo urs seu[...]

  • Seite 26

    26 INSTRUCTIONS D’INSTALLAT ION Déballage du réfrigérateur Enl è vement des mat é riaux d ’ emba ll age ■ Enlev er le ruba n adh é sif et la colle des s urfaces du r é frig é rateu r avant de le me ttr e en ma rche . Fr otte r une petite quanti t é de savo n liqu ide pour la vai ssell e sur l ’ ad h é sif avec les doi gts. Ri ncer[...]

  • Seite 27

    27 Spécifications électriq ues Avant de placer le r é frig é rate ur à son emplace ment final , il est impor tant de vo us assu rer d ’ avoir la connex ion é lectrique appropri é e. M é thode r ecommand é e de mise à la terre Une source d ’ alime ntation de 115 v olts, 60 Hz, type 1 5 ou 20 am p è r es CA seu lement, prot é g é e p[...]

  • Seite 28

    28 4. Pour d é termin er la longueur du tub e en cuivr e, il faut mesur er la distan ce entre le point de connex ion au bas du c ô t é arri è re droit du r é frig é rateur et le tuyau d ’ arriv é e d ’ eau. Ajouter une longueur de 7 pi (2,1 m) pour permett re le d é placement du r é frig é rateur pour le n ettoyag e. Utilis er un tub [...]

  • Seite 29

    29 5. À l ’ aide d ’ une cl é à molette, fixer l ’é cr ou sur l a can alisa tion d ’ eau pour l'emp ê c he r d e s e d é place r . Ensuite , à l ’ aide d ’ un e deuxi è me cl é , tourner l ’é crou sur le tube d e cuiv re dans le sens anti horair e pour serre r compl è tement. Ne pas serr er excessiveme nt. 6. V é rifi[...]

  • Seite 30

    30 4. Ô ter la cal e de l'axe de la char ni è re in f é rieure et la conserver pour uti lisa tion ul t é rieure. V oir l 'illustration de la char ni è re inf é rieure. 5. Av ant d e r etir er la port e du c ô t é gauche, d é connecter le s c â ble s situ é s sur la partie sup é rieure de la char ni è re sup é rieure en coin [...]

  • Seite 31

    31 AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électrique avant d'enlever les portes. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique. 3-2 D é montage et r é installation du tiroir 3-1 B A C D C â blage A B C A. Cale C. Vis de charnière B. Charnière inférieure A. Vis de pl[...]

  • Seite 32

    32 Ajus tement de l a p orte Selon votre mod è le , le r é frig é rateur peut comporter deux ( Style 1 ) ou quatre ( Style 2 ) r oulet tes r é glables situ é es à la ba se du r é frig é rateur . Si votr e r é frig é rateur semble instable ou si vous d é sir ez que le s porte s se ferm ent pl us faci lement , fair e le r é glage de l ’[...]

  • Seite 33

    33 Sons normau x Il es t poss ible q ue le r é frig é rateur neuf é mette de s sons que l ’ app are il pr é c é de nt ne p rod uisait pas. C omme ces sons so nt nouv eaux, ils peuve nt vous inqui é ter . La plup art de c es nouve aux sons sont normaux . Des surfaces du res comme le plancher , les murs et les armoires peuv ent faire para î [...]

  • Seite 34

    34 Utilisation des commandes Le centre de commande est situ é dans la part ie su p é rieure avant du compartime nt de r é frig é ration. Commandes de temp é rature Pou r vo tr e co mm odi t é , les commandes de temp é ratu re son t pr é r é gl é es à l ’ usine. Lors de l ’ ins talla tion in itiale du r é frig é rateur , s ’ assur[...]

  • Seite 35

    35 Caract é ristique OptimIce ® (fabrication inten sive de gla ç ons) La caract é ristique OptimIce ® augmente la pr oduction de gla ç ons , ce qui est utile en p é riode d'util isat ion inte nse de gl a ç ons. ■ Appuyer sur la t ouche OptimIce ® pour r é gler le cong é lateur au r é glage de temp é rature le pl us bas. Appuyer [...]

  • Seite 36

    36 Distribu teur d’eau (sur certains modèles) Si l e syst è me d ’ eau n ’ a pas fait l ’ objet d ’ une v idange lors de l ’ insta llati on init iale d u r é frig é rate ur , puis er de l ’ eau dans un contenant jusqu ’à l ’ ob tent ion de 2 à 3 gallons (8 à 12 L), qu e vous je tter ez ou envir on 6 à 7 minute s apr è s l[...]

  • Seite 37

    37 Machine à glaçons Mise en marche/arr ê t de la machin e à gla ç ons REMARQUE : Ne p as fo r cer le br as de com man de en br oche vers l e haut ou v ers le bas. ■ Pour mettre la machine à gl a ç ons en mar che, il s uffi t d ’ aba iss er le br as d e com mande en br oche. REMARQUE : Vo t re machine à gla ç ons a un arr ê t automati[...]

  • Seite 38

    38 T ab lettes et cadr es d e tablette Pour retir er et r é installer une tablette/un cadre de tablette : 1. Retirer le cadre/la tablet te en inc linant le devant vers le h aut et en le s oulev ant ho rs des supp orts d e tabl ette . 2. R é installer l e cadre/la tablette e n guidan t les crochets arri è re de la tab lette dan s les s uppor ts d[...]

  • Seite 39

    39 Pour r é installer le tiroir : 1. Pouss er le s glis si è res m é talliq ues jusqu ' à l'arri è re du r é frig é rateur . 2. Placer le tir oir sur les gli ssi è re s et fa ire glis ser le tir oir vers l'arri è re du r é frig é rateur . Cloison de tiroir Pour enlever la cloison : 1. Tir er le tir oir pour l'ouvrir c[...]

  • Seite 40

    40 CARACTÉRISTIQUES DE LA POR TE Vo t r e m o d è le peu t comporter certain es ou toutes ce s caract é rist ique s. Dispositif de reten ue de la porte (sur certains modèles) Pour enlever et r é installer le dispositif de retenue de la porte : 1. Enlev er le di spos itif de r etenue en le soule vant e t en le tira nt tout dr oit pour le sortir[...]

  • Seite 41

    41 ■ Pour qu e votre r é frig é rateur en aci er inoxydabl e conserve son aspect neuf et pour enl ever les pet ites é grat ignures ou ma rq ues, il es t sugg é r é d'utilis er le nettoyan t et poli pour acier in oxydable app rouv é par le f abric ant. Pour commander le nett oyant, voir la sec tion “ Acces soires ” . IMPORT ANT : Ce[...]

  • Seite 42

    42 Entre tie n avant le s va can ces ou l ors d’un déménageme nt V aca nces Si vous choisissez de laisser le r é frig é rateur en fonctionnement p endant votr e absence : 1. Consommer tous les aliments p é rissables et con geler les autres. 2. Si vot re r é frig é rateur a une machin e à gla ç on s au tomatiqu e : ■ Soulever le bras de[...]

  • Seite 43

    43 Le plat de d é givrage contien t de l ’ eau ■ Le r é frig é rateur est-il en train de se d é givr er? L ’ eau s ’é vap ore ra. C ’ est normal que l'eau d é goutte dans le plat de d é givrage. ■ Y a-t-il plus d ’ humi dit é que d ’ habi tu de? Pr é voi r q ue l ’ eau dans le pl at de d é givr age prend plus de tem[...]

  • Seite 44

    44 Le distributeur d ’ eau ne f onctionne pa s bien ■ Le syst è me d ’ eau s ’ est-il rempli? Le syst è me d ’ ea u a besoin d ’ê tre remp li la p remi è re f ois qu ’ il est util is é . Ut iliser un contenan t solide pour appuyer sur la ba rre de distr ibutio n d'eau jus qu' à ce que l'e au commence à couler . P[...]

  • Seite 45

    45 Les portes sont dif ficiles à ouvrir ■ Les joints so nt-ils sales ou collants? Nettoyer le s join ts et la surface av ec laquel le ils sont en contact. App liquer en frot tant un e couc he tr è s mince de ci re de paraffine su r les join ts apr è s le nettoyage. Les portes ne se ferment pas compl è tement ■ Les aliments emball é s emp ?[...]

  • Seite 46

    46 FEUILLE S DE DON NÉES SUR LE PRODU IT Syst è me de filtr ation d ’ eau int é rieur Mod è le 67003523-750 /Capacit é : 750 gallons (2839 litr es) Ce produit a é t é test é selo n les normes N SF/ANS I 42 et 53 pour la r é duction des su bstances é num é r é es c i-des sous. La concentrati on des s ubstances indiqu é es dans l ’ e[...]

  • Seite 47

    47 GARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR KITCHENAID ® GARANTIE LIMIT É E DE UN AN Pend ant un an à compter de l a date d'a chat, lo rsque ce gros appareil m é nager est utilis é et entretenu conform é ment aux instru ctions join tes à ou fournies avec le pr oduit, Ki tchenA id ou Kitc henAi d Canada (ci-ap r è s d é si gn é es “ Kitc henAid [...]

  • Seite 48

    Conservez ce manuel et votre r e ç u de vente ensemble pour r é f é rence u lt é rieure. Pour le service sous garantie, vous devez pr é senter un d ocument pro uvant la date d'ach at ou d'installa tion. Inscrive z les renseignements su ivants au sujet de vo tre gr os appareil m é nager pour mi eux vous a ider à obt e nir assi stan [...]