Kidde KN-OOSM-IB Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Kidde KN-OOSM-IB an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Kidde KN-OOSM-IB, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Kidde KN-OOSM-IB die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Kidde KN-OOSM-IB. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Kidde KN-OOSM-IB sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Kidde KN-OOSM-IB
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Kidde KN-OOSM-IB
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Kidde KN-OOSM-IB
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Kidde KN-OOSM-IB zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Kidde KN-OOSM-IB und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Kidde finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Kidde KN-OOSM-IB zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Kidde KN-OOSM-IB, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Kidde KN-OOSM-IB widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Combination Smoke and Car bon Monoxide Alarm Manual P/N 810-1512 Rev . H For questions concerning your Smoke and Carbon Monoxide Alarm, please call our Consumer Hotline at 1-800-880-6788. User’ s Guide for Models KN-COSM-I and KN-COSM-IB • 120V AC • 9V Battery Backup (model KN-COSM-IB) • 2-LED Display • Peak Level Memory • Hush ® • V[...]

  • Seite 2

    Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 1 Product View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pages 2-3 Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pages 4-7 Installation Instructions Step 1: Installation Instructions: A. Recommended Installation Locations . . Pages 8-10 [...]

  • Seite 3

    Thank you for purchasing the Kidde Combination Smoke and Carbon Monoxide Alarm model # KN-COSM-I or # KN-COSM- IB. This alarm is suitable as a Single Station and/or Multiple Station (24 devices) alarm. This alarm has a five-year limited warranty . Please take a few minutes to thor oughly read this user’ s guide, and save for future reference. T e[...]

  • Seite 4

    Product V iew FRONT 2[...]

  • Seite 5

    Product V iew BACK 3[...]

  • Seite 6

    • Loud 85 decibel alarm. • Permanent independent smoke and carbon monoxide sensors. • Smoke alarm takes precedence when both smoke and carbon monoxide are pr esent. • Powered by 120V AC (60 Hz, 25 mA max) wir e-in connector . Model KN-COSM-IB is also equipped with a 9V battery back- up. • Model KN-COSM-IB is equipped with Battery Pull T a[...]

  • Seite 7

    • V oice Message System that alerts user to the following condi- tions: – System announces “HUSH MODE ACTIV A TED” when the unit is first put into HUSH Mode. – System announces “HUSH MODE CANCELLED” when unit resumes normal operation after Hush Mode has been cancelled. – System announces “CARBON MONOXIDE PREVIOUSL Y DETECTED” wh[...]

  • Seite 8

    • Seven (7) years after initial power up, this unit will “chirp” every 30 seconds. This is an “operational end of life” feature which will indicate that it is time to replace the alarm. Smoke Alarm The smoke alarm monitors the air for products of combustion that are pr oduced when something is burning or smoldering. When smoke particles i[...]

  • Seite 9

    • AC powered alarms (without battery backup) will not operate if the AC power has been cut off, such as by an electrical fir e or an open fuse. • Smoke alarms must be tested regularly to make sur e the bat- teries and the alarm circuits ar e in good operating condition. • Smoke alarms cannot provide an alarm if smoke does not reach the alarm.[...]

  • Seite 10

    Step 1 Installation Guide: IMPORT ANT : THIS ALARM MUST BE MOUNTED ON A CEILING OR W ALL. IT WAS NOT DESIGNED FOR USE AS A T ABLETOP DEVICE! INST ALL ONL Y AS DET AILED! A. Recommended Installation Locations: Kidde Safety recommends the installation of a Smoke/CO Alarm in the following locations. For maximum protection we suggest an alarm be instal[...]

  • Seite 11

    Sloped Ceiling Installation: The following information is from the National Fir e Protection Association and is listed in Fire Code 72. Install Smoke Alarms on sloped, peaked or cathedral ceilings at, or within 3 ft (0.9m) of the highest point (measured horizontal- ly). NFP A 72 states “Smoke alarms in rooms with ceiling slopes greater than 1 ft [...]

  • Seite 12

    THIS EQUIPMENT SHOULD BE INST ALLED IN ACCORDANCE WITH THE NA TIONAL FIRE PROTECTION ASSOCIA TION’S ST ANDARD 72 (National Fire Pr otection Association, Batterymarch Park, Quincy , MA 02269). B. Where Not to Install: Do not install in garages, kitchens, furnace rooms or bath- rooms! INST ALL A T LEAST 5 FEET AW A Y FROM ANY FUEL BURNING APPLIANCE[...]

  • Seite 13

    Step 2 Wiring Instructions: WIRING REQUIREMENTS • This smoke alarm should be installed on a U.L. listed or rec- ognized junction box. All connections should be made by a qualified electrician and all wiring used shall be in accordance with articles 210 and 300.3(B) of the U.S. National Electrical Code ANSI/NFP A 70, NFP A 72 and/or any other code[...]

  • Seite 14

    • A maximum of 24 Kidde Safety devices may be interconnect- ed in a multiple station arrangement. The interconnect sys- tem should not exceed the NFP A interconnect limit of 12 smoke alarms and/or 18 alarms total (smoke, CO, Smoke/ CO Combination, heat, etc.). This Smoke/CO combination alarm must be counted as a smoke alarm when determining the n[...]

  • Seite 15

    Step 3 Mounting Instructions: CAUTION: YOUR SMOKE/CO ALARM IS SEALED AND THE COVER IS NOT REMOV ABLE! 1. T o help identify the date to replace the unit, a label has been affixed to the side of the alarm. W rite the “Replace by” date (7 years from initial power up) in permanent marker on the label. See Alarm Replacement section for additional in[...]

  • Seite 16

    7. T urn on the AC power . The gr een AC Power On Indicator should be lit when the alarm is operating from AC power . 8. T wo labels ar e included with your alarm. They have impor- tant information on what to do in case of an alarm. Add the phone number of your emergency service provider (Fir e Department or 911) in the space provided. Place one la[...]

  • Seite 17

    Interconnect Featur e Y our Combination Smoke/CO Alarm is inter connectable to other multiple station Kidde, Nighthawk and Kidde/Fyrnetics products: • When compatible smoke alarms and heat alarms are inter- connected to your Smoke/CO Alarm, they will only respond to a smoke related event. • When mixing compatible models with battery backup with[...]

  • Seite 18

    Operating Instructions 16 diately , the unit will verbally announce “HUSH MODE ACTIV A T- ED”, and the green LED will flash every 2 seconds for appr oxi- mately 10 minutes. This indicates that the smoke alarm is in a temporarily desensitized condition. Y our Smoke/CO Alarm will automatically reset after appr oximately 10 minutes. When the unit [...]

  • Seite 19

    Operating Instructions 17 LED Indicator Operation Red LED Red LED will flash in conjunction with the alarm beep. Therefor e, the red LED will flash during a smoke alarm, a CO alarm, a low battery mode chirp and a unit error mode chirp. Green LED The green LED will flash as described below under the following conditions: – Standby Condition (power[...]

  • Seite 20

    NEVER IGNORE THE SOUND OF THE ALARM! Deter mining what type of alarm has sounded is easy with your Nighthawk Combination Smoke/CO Alarm. The voice message warning system will inform you of the type of situation occur- ring. Refer to the Features section on pages 4-7 for a detailed description of each alarm pattern. What T o Do If The Alarm Sounds W[...]

  • Seite 21

    If the alarm sounds, check for fires first. If a fir e is discovered follow these steps. Become thoroughly familiar with these items, and review with all family members! • Alert small children in the home. • Leave immediately using one of your planned escape routes (see page 26). Every second counts, don’t stop to get dressed or pick up valua[...]

  • Seite 22

    What T o Do If The Alarm Sounds 20 When the carbon monoxide alarm sounds: If alarm signal sounds: 1) Operate the test/reset button 2) Call your emergency services (Fire Dept. or 911) 3) Immediately move to fresh air - outdoors or by an open door/window . Do a head count to check that all persons are accounted for . Do not reenter the premises nor m[...]

  • Seite 23

    Alarm Removal and Battery Replacement 21 The CO sensor meets the alarm response time r equirements of UL standard 2034. Standar d alarm times are as follows: At 70 PPM, the unit must alarm within 60-240 minutes. At 150 PPM, the unit must alarm within 10-50 minutes. At 400 PPM, the unit must alarm within 4-15 minutes. This carbon monoxide alarm is d[...]

  • Seite 24

    Alarm Removal and Battery Replacement 22 CAUTION: YOUR SMOKE/CO ALARM IS SEALED AND THE COVER IS NOT REMOV ABLE! T o replace the battery you must first remove the alarm from the mounting bracket by following the ALARM REMOV AL instruc- tions at the beginning of this section. After the alarm has been removed, you can open the battery door and r epla[...]

  • Seite 25

    General Maintenance 23 W ARNING! Use only the batteries specified. Use of different batteries may have a detrimental effect on the Smoke/CO alarm. A good safety measure is to r eplace the battery at least once a year , or at the same time yo change your clocks for day- light saving time. Alarm Replacement Seven years after initial power -up, this u[...]

  • Seite 26

    24 General Maintenance Storing the unit in a plastic bag during any of the above proj- ects will protect the sensors fr om damage. Do not place near a diaper pail. W ARNING: Reinstall the Smoke/CO Alarm as soon as possible to assure continuous pr otection. When household cleaning supplies or similar contaminates are used, the area must be well vent[...]

  • Seite 27

    Carbon Monoxide Safety Information 25 vent pipes (cold/humid air with extended periods between cycles), negative pressur e differ ential resulting from the use of exhaust fans, simultaneous operation of several fuel-burning appliances competing for limited internal air , vent pipe connec- tions vibrating loose from clothes dryers, furnaces, or wate[...]

  • Seite 28

    26 Carbon Monoxide Safety Information 1. Mild Exposure: Slight headache, nausea,vomiting, fatigue (often described as “Flu-like” symptoms). 2. Medium Exposure: Severe thr obbing headache, drowsiness, confusion, fast heart rate. 3. Extreme Exposur e: Unconsciousness, convulsions, cardior espiratory failure, death. The above levels of exposure r [...]

  • Seite 29

    Fire Safety Information 27 Fire Pr evention Never smoke in bed, or leave cooking food unattended. T each children never to play with matches or lighters! T rain everyone in the home to recognize the alarm pattern, voice message warning and to leave the home using their escape plan when it’ s heard. Know how to do “Stop, Drop and Roll” if clot[...]

  • Seite 30

    Industry Safety Standards 28 from the ar eas protected by the r equired smoke alarms. For this reason, it is r ecommended that the householder consider the use of additional smoke alarms for those areas for incr eased protec- tion. The additional areas include the basement, bedr ooms, din- ing room, furnace room, utility r oom, and hallways not pro[...]

  • Seite 31

    W arranty and Service Information 29 Limited W arranty FIVE YEAR LIMITED WARRANTY KIDDE warrants that the enclosed alarm (but not the battery) will be free fr om defects in material and workmanship or design under normal use and service for a period of five years from the date of purchase. The obligation of KIDDE under this warranty is limited to r[...]

  • Seite 32

    W arranty and Service Information 30 The above warranty may not be altered except in writing signed by both parties hereto. Y our Nighthawk Combination Smoke & CO Alarm is not a sub- stitute for property , fire, disability , life or other insurance of any kind. Appropriate insurance coverage is your r esponsibility . Consult your insurance agen[...]

  • Seite 33

    QUESTIONS OR FOR MORE INFORMA TION Call our Consumer Hotline at 1-800-880-6788 or contact us at our website at www .kidde.com Kidde 1016 Corporate Park Drive, Mebane, NC 27302 Custom Assembled in China with U.S. and Foreign Components[...]

  • Seite 34

    ALARMA COMBINADA CONTRA HUMO Y MONÓXIDO Manual P/N 810-1512 Rev . H P ara consultas relacionadas con su alarma contra humo y monóxido de carbono , llamea nuestr a línea directa par a el consumidor al 1-800-880-6788. Guía del usuario por Modelos KN-COSM-I y KN-COSM-IB • Con sistema de mensaje de voz, silenciador y nivel de memoria máximo • [...]

  • Seite 35

    Introducción ................................. Página 1 Vista del producto ........................... Páginas 2-3 Características ................................ Página 4-7 Instrucciones de instalación P aso 1 Instrucciones de instalación: A. Ubicaciones de instalación recomendadas . . . . . . . Páginas 8-10 B .Dónde no instalar . . . .[...]

  • Seite 36

    Gracias por comprar la alarma combinada contra humo y monóxido de carbono Kidde modelo KN-COSM-I o KN-COSM-IB . Esta alarma es apropiada para funcionar como estación única y/o múltiples estaciones (24 dispositivos). Esta alarma tiene una garantía limitada de cinco años. Dedique algunos minutos para leer completamente esta guía del usuario y [...]

  • Seite 37

    Vista del pr oducto P ARTE FRONT AL 2 LED ROJO (Diodo fotoemisor) LED VERDE (Diodo fotoemisor) BOTÓN PROBAR/ REST ABLECER/ SILENCIADOR RESONADOR DE LA ALARMA[...]

  • Seite 38

    Vista del pr oducto P ARTE POSTERIOR 3 CARACTERÍSTICA DE PROTECCIÓN CONTRA MANIPULACIÓN INDEBIDA ESPI G AS DEL CONECTOR DE CA COMP ARTIMIENTO DE BA TERÍAS Sólo modelo KN-COSM-IB[...]

  • Seite 39

    • Alarma fuerte de 85 decibeles. • Sensores independientes de humo y monóxido de carbono permanentes • La alarma contra humo tiene prioridad cuando se encuentren presentes humo y monóxido de carbono. • Recibe alimentación del cable de 120 V CA (60 Hz,25mA máx.) del conector .El modelo KN-COSM-IB también está equipado con una batería [...]

  • Seite 40

    • El sistema de mensaje de voz alerta al usuario en las sigu- ientes condiciones: – El sistema anuncia “SE ACTIVÓ EL MODO DE SILENCI- ADOR”cuando la unidad se ponga por primera vez en el modo de silenciador . – El sistema anuncia “SE CANCELÓ EL MODO DE SILENCI- ADOR”cuando la unidad reanuda su funcionamiento normal después que se h[...]

  • Seite 41

    • El modelo KN-COSM-IB también se encuentra equipado con un señalizador del indicador de batería que prohíbe la insta- lación cuando la batería no se encuentra adentro. • Después de siete (7) años del encendido inicial, esta unidad emitirá un “chirrido”cada 30 segundos. Esta es una carac- terística de “fin de la vida útil”que[...]

  • Seite 42

    • Una alarma alimentada por baterías debe tener una batería del tipo especificado, en buenas condiciones e instalada ade- cuadamente. • Una alarma alimentada por baterías debe tener una batería del tipo especificado, en buenas condiciones e instalada ade- cuadamente. • Las alarmas contra humo se deben probar r egularmente para asegurarse [...]

  • Seite 43

    Paso 1 Guía de instalación: IMPORT ANTE: EST A ALARMA SE DEBE INST ALAR EN UN CIELO RASO O EN UNA P ARED. ¡NO FUE DISEÑADA P ARA SU USO COMO UN DISPOSITIVO P ARA COLOCAR SOBRE UNA REPISA! ¡INSTÁLELA COMO SE INDICA! A. Ubicaciones de instalación recomendadas: Kidde Safety recomienda la instalación de una Alarma contra humo/monóxido de carbo[...]

  • Seite 44

    la alarma en la pared, use una par ed interior con el borde supe- rior de la alarma a un mínimo de 4 pulg. (10 cm) y un máximo de 12 pulg. (30.5 cm) bajo el cielo raso (consulte la Figura 1). Instalación en un techo con pendiente: La siguiente información la propor ciona la Asociación Nacional de Pr otección contra Incendios y se indica en el[...]

  • Seite 45

    ESTE EQUIPO SE DEBE INST ALAR DE ACUERDO CON LA NORMA 72 DE LA ASOCIACIÓN NACIONAL DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS (National Fire Pr otection Association, Batterymarch Park, Quincy , MA 02269). B. Dónde no instalar: ¡No instale la alarma en garajes, cocinas, calderas ni baños! INSTÁLELA A UNA DIST ANCIA MÍNIMA DE 5 PIES DE CUALQUIER AP ARA TO[...]

  • Seite 46

    áreas en las cuales la humedad r elativa (HR) sea superior al 85%. Colóquela lejos de puertas y ventanas que se abran hacia el exterior . Paso 2 Instrucciones de cableado: REQUISITOS DE CABLEADO • Esta alarma contra humo debe instalarse en una caja de conexiones r egistrada o UL homologada. T odas las conexiones deben realizarse por un electric[...]

  • Seite 47

    • En alarmas que se usan como una estación única,NO CONECTE EL CABLE ROJO A NADA. Deje en su lugar el casquillo aislante para asegurar que el cable rojo no haga contacto con ninguna pieza de metal ni con la caja eléctrica. • Cuando las alarmas están interconectadas, todas las unidades interconectadas deben activarse desde un cir cuito únic[...]

  • Seite 48

    Paso 3 Instrucciones de montaje: PRECAUCIÓN: ¡LA ALARMA CONTRA HUMO/MONÓXIDO DE CARBONO ESTÁ SELLADA Y LA CUBIERT A NO ES REMOVIBLE! 1. Para ayudar a identificar la fecha de reemplazo de la unidad, se ha colocado una etiqueta al costado de la alarma.Escriba la fecha de reemplazo en la etiqueta “Replace by”(7 años a partir de la activación[...]

  • Seite 49

    al pasillo cuando se instala en el cielo raso u horizontal cuando se instala en la pared. 4. Introduzca el CONECTOR RÁPIDO DE CA por el orificio central del soporte de montaje y fije el soporte, asegurándose que los tornillos de montaje estén ubicados en los extremos pequeños de los orificios de agarre antes de apr etar los tornillos. 5. Conect[...]

  • Seite 50

    Paso 4 Prueba de la alarma PRECAUCIÓN: Debido a la intensidad acústica (85 decibeles) de la alarma, permanezca siempre a un brazo de distancia de la unidad en el momento de realizar la prueba. El botón probar/r establecer tiene cuatro pr opósitos. Prueba los dispositivos electrónicos de la unidad, restablece la alarma con- tra monóxido de car[...]

  • Seite 51

    Instrucciones de puesta en funcionamiento 16 • Esta alarma admite la interconexión con las siguientes alarmas y accesorios: – Alarmas contra humo: i12020, i12040 i12060, i12080,1235, 1275, 1276, 1285, 1296, PE120, PI2000, KN-COSM-IB, KN-COSM-I y RF-SM-ACDC – Alarma de calor: HD135F – Alarmas contra monóxido de carbono: KN-COB-IC, KN-COP-I[...]

  • Seite 52

    Instrucciones de puesta en funcionamiento 17 PRECAUCIÓN: ANTES DE USAR LA FUNCIÓN DE SILENCI- ADOR DE LA ALARMA, IDENTIFIQUE LA FUENTE DEL HUMO Y ASEGÚRESE DE QUE LAS CONDICIONES EXIS- TENTES SEAN SEGURAS. Función restablecer Si la alarma contra humo/monóxido de carbono emite una alar- ma de monóxido de carbono, presione el botón pr obar/res[...]

  • Seite 53

    – CONDICIÓN DE MEMORIA DE ALARMA: El LED destellará a cada segundo, lo que significa que la alarma detectó un riesgo de humo o de monóxido de carbono. Seguirá destellando a cada segundo hasta que se presione el botón probar/r establecer , para r establecer la alarma. – CONDICIÓN DE MODO DE SILENCIADOR: El LED destel- lará cada 2 segundo[...]

  • Seite 54

    ¡NUNCA IGNORE EL SONIDO DE LA ALARMA! Es fácil determinar qué tipo de alarma sonó con la alarma com- binada contra humo/monóxido de carbono Nighthawk. El sis- tema de advertencia de mensaje de voz le informará el tipo de situación que se está produciendo. Consulte la sección Características en las páginas 4-7 para obtener una descripció[...]

  • Seite 55

    20 • No vuelva a ingresar por ningún motivo hasta que os bomberos den la autorización para hacerlo. • Hay situaciones en la que puede que una alarma contra humo no sea efectiva para pr oteger contra un incendio, según lo que se establece en la Norma 72 de la NFP A. Por ejemplo: a) fumar en la cama; b) dejar a los niños sin supervisión; c) [...]

  • Seite 56

    Qué hacer si suena la alarma 21 Cuando suena la alarma contra monóxido de carbono: Si suena una señal de alarma: 1) Presione el botón pr obar/restablecer . 2) Llame a los servicios de emergencias (departamento de bomberos u 911). 3) Retírese de inmediato a un lugar donde corra air e puro – ya sea afuera o cerca de una ventana o puerta abiert[...]

  • Seite 57

    Retiro de la alarma/r eemplazo de baterías 22 El sensor de monóxido de carbono cumple con los requerimien- tos de tiempo de respuesta ante una alarma de UL norma 2034. Los tiempos de alarma estándar son los siguientes: Con 70 PPM, la unidad debe dar la alarma dentro de 60 a 240 minutos. Con 150 PPM, la unidad debe dar la alarma dentro de 10 a 50[...]

  • Seite 58

    23 Si el LED rojo destella junto con emitir un chirrido cada 30 segundos y no va seguido del mensaje de voz “BA TERÍA BAJA” como se describió anteriormente, su unidad no funciona bien. Llame gratis a nuestra línea directa para el con- sumidor al 1-800-880-6788 para obtener instrucciones sobre la devolución de la unidad. PRECAUCIÓN: ¡LA AL[...]

  • Seite 59

    24 Reemplace las baterías por una de las siguientes marcas aprobadas: Duracell MN1604, MX1604, Energizer 522, P ANA- SONIC 6AM6, 6AM-6, 6AM-6PI, 6AM6X y 6LR61(GA), Ultralife U9VL-J. Estas baterías se pueden comprar en el mercado local. ¡ADVERTENCIA! Use sólo las baterías que se especifican. El uso de baterías difer entes puede tener un efecto[...]

  • Seite 60

    Información de seguridad sobre el monóxido de carbono 25 Mueva la alarma contra humo/monóxido de carbono y ubíquela en otro lugar antes de r ealizar cualquiera de las siguientes actividades: • teñir o desforrar muebles o pisos de madera; • pintar; • empapelar muros; • usar adhesivos. Si se guarda la unidad en una bolsa plástica durant[...]

  • Seite 61

    26 cam bios en la presión del air e,tubos de ventilación corroídos o desconectados,un termointercambiador de caldera suelto o agrieta- do.Los vehículos y otros motor es de combustión en funcionamiento en un garaje adyacente o el uso de una parrilla de carbón vegetal/gas o parrilla portátil en un área cerrada también son posi- bles fuentes [...]

  • Seite 62

    Información de seguridad contra incendios 27 Síntomas de intoxicación por monóxido de car- bono Los síntomas iniciales de intoxicación por monóxido de carbono son similares a los de la gripe sin fiebr e y pueden incluir mareos, intensos dolores de cabeza, náuseas, vómitos y desorientación. Cada uno de nosotros es susceptible a sufrir into[...]

  • Seite 63

    Normas de seguridad de la industria 28 Plan de escape Haga que todos se familiaricen con el sonido de la alarma con- tra humo y capacítelos para que salgan de la casa cuando lo escuchen. Lleve a cabo un simulacro de incendio cada seis meses por lo menos, también debe incluir simulacros noc- turnos.Asegúrese de que los niños pequeños escuchen l[...]

  • Seite 64

    Información de garantía y servicio 29 Normas de seguridad de la industria NFP A (Asociación Nacional de Protección contr a Incendios) Para su información, la Norma 72 de la Asociación Nacional de Pr otección contra Incendios, señala lo siguiente: Detección de humo. Donde lo requiera la ley , las normas o los códigos aplicables a la ocupac[...]

  • Seite 65

    Garantía 30 Comisión para la Seguridad de los Productos de Consumo La Comisión para la Seguridad de los Productos de Consumo (CPSC) recomienda el uso de por lo menos una alarma contra monóxido de carbono por vivienda, ubicada cerca del ár ea de dormitorios. NRC Las alarmas contra humo de ionización usan una pequeña can- tidad de un elemento [...]

  • Seite 66

    ningún tipo provocado por filtraciones de gas, incendio o explosión. Puesto que en algunos estados no se reconocen las limitaciones de la duración de una garantía implícita o no se reconoce la exclusión o lim- itación de daños fortuitos o indirectos, las limitaciones o exclusionesante- riores pueden no corresponder a su caso. A pesar de que[...]

  • Seite 67

    Línea directa para el consumidor: 1-800-880-6788 www .kidde.com Kidde 1016 Corporate Park Drive, Mebane, NC 27302 Ensamblada en China con componentes estadounidenses y de otros países.[...]