Kenwood KDC-MP245U Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Kenwood KDC-MP245U an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Kenwood KDC-MP245U, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Kenwood KDC-MP245U die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Kenwood KDC-MP245U. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Kenwood KDC-MP245U sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Kenwood KDC-MP245U
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Kenwood KDC-MP245U
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Kenwood KDC-MP245U
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Kenwood KDC-MP245U zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Kenwood KDC-MP245U und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Kenwood finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Kenwood KDC-MP245U zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Kenwood KDC-MP245U, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Kenwood KDC-MP245U widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    KDC-MP345U KDC-MP245U CD-RECEIVER INSTR UCTION MANU AL AMPLI-TUNER LECTEUR DE CD MODE D’EMPLOI REPRODUCT OR DE DISCOS COMP A CTOS RECEPT OR DE FM/AM MANU AL DE INSTR UCCIONES © B64-4529-00/00 (KW/K0) T ake the time to read thr ough this instruction manual. F amiliarity with installation and operation procedur es will help you obtain the best per[...]

  • Seite 2

    2 | KDC-MP345U/ KDC-MP245U Con te nt s Before U se 3 Basic Operations 4 Before Using Common Operation Playing Music (CD/USB/iP od) Listening Radio General 6 Removing the F aceplate Muting Volume upon Reception of Phone Call Display Indicator T ext Display Selection F unc tion Setting 8 <SET TINGS> <INITIAL SET> <DEMO MODE> <AUD[...]

  • Seite 3

    English | 3 Before Use 2 W ARNING T o prev ent injury or fire, take the follo wing precautions: • T o prevent a short circuit, never put or leave any metallic objects (such as coins or metal tools) inside the unit. Before using this unit for the first time This unit is initially set on the Demonstration mode. When using this unit for the first ti[...]

  • Seite 4

    4 | KDC-MP345U/ KDC-MP245U Basic Operations Before Using Exit of the Demonstration Mode T urn off the demonstration mode when you use it for the first time after installation. 1 Press the [VOL] k nob to quit the demonstration mode when the messages “CANCEL DEMO” , “PRESS” , “VOLUME KNOB” are displayed (appr ox. 15 seconds). 2 Select “[...]

  • Seite 5

    English | 5 Playing Music ( CD/USB/iP od) Playing Disc Inser t a disc into the disc slot. When inserted, the source is switched automatically and a song starts playing. Playing USB devic e Connect a USB device or iPod t o the USB terminal. When connected, the source is switched automatically and a song is starts playing. Folder select Pressing the [...]

  • Seite 6

    6 | KDC-MP345U/ KDC-MP245U Gener al Removing the F acepla te The faceplate of the unit can be detached and taken with you, helping to deter theft. Detach the faceplate Press the Release button. Reattaching the F aceplate Refer to the follo wing diagram when reattaching the faceplat e. ¤ • After pressing the Release button, detach the faceplate i[...]

  • Seite 7

    English | 7 Display Indicat or KDC-MP245U u v q KDC-MP345U pq r s tu 1 “ A T T“ indicator: Blinks when the attenuator function is on. Use the remote control to turn on/off the attenuator function (page 15). 2 “ST“ indicator: Lights when a stereo broadcast is received . 3 “EQ“ indicator: Lights when System Q (page 9) is set to an EQ mode[...]

  • Seite 8

    8 | KDC-MP345U/ KDC-MP245U Fu n c t i o n S e t t i n g Perform configuration for this unit. Y ou can set up the following functions. 1 Select a source Press the [SRC] button. Items to be displayed vary depending on the selec ted source. Ref er to the function list shown later. 2 Enter F unc tion Setting mode Press the [ VOL ] knob . “FUNC TION?[...]

  • Seite 9

    English | 9 FM2, F M3, and AM). Y ou c an recall a p reset statio n withou t switching be twe en bands. Í Beep: “KEY BEEP” ➤ “ON”* ,“OFF” Set ting the op eration ch eck soun d (bee p sound) ON/OF F . Î B ui l t i n AU X: “B U ILTI N AU X”/“ BU I L T-I N AUX ” ➤ “O N 1”* ,”O N2”,”OFF” When this is s et to ON, AU[...]

  • Seite 10

    10 | KDC-MP345U/ KDC-MP245U ˚ Sup reme: “ SUPREM E SET” ➤ “ON”* , ”OFF” T echnol ogy to ex tr apolate and supp lement with proprietary algorithm, the high-frequency range that is cut of f wh en encoding at low b it rate (less than 1 28Kbps, Sampling frequency is 44. 1 kHz). Supplem enting is optimize d by compression format (MP3 or W[...]

  • Seite 11

    English | 11 Function items appearing when the CD & audio file source is selected “ AUDIO CONTROL ”/ “ AUDIO C TRL ” “SUB-W SET ”/“SUBWOOFER SE T ” Ò “BASS BOOST ” Ú “SYSTEM Q” " “BASS LEVEL ” Æ “MID LEVEL ” å “ TRE LEVEL ” ß “BALANCE” ∂ “F ADER” ƒ “SUB-W LEVEL ” © “DET AIL SET ”[...]

  • Seite 12

    12 | KDC-MP345U/ KDC-MP245U Music Disc/ Audio F ile Operation F unction of Audio file/ CD source Music Search Selecting the music you want to listen to from the device or media being played now . 1 Enter Music Search mode Press the [ ] button. “SEARCH” is displayed. Displays the current Audio file name. 2 Search for music Audio file Operation t[...]

  • Seite 13

    English | 13 F unction of KDC-MP345U with iPod Alphabet Search Y ou can select a song by alphabet. This function searches songs whose name contain the specified character(s) in the list of the selected browse item (artist, album, etc). 1 Enter Music Search mode Press the [ ] button. “SEARCH” is displayed. 2 Enter Alphabet Search mode Press the [...]

  • Seite 14

    14 | KDC-MP345U/ KDC-MP245U Music Disc/ Audio F ile Operation F unction of KDC-MP345U with iPod iPod C ontrol b y Hand Mode Allows you to operat e iPod with the control on the iPod . Press the [1] button. Pr essing the button toggles the setting between iPod contr ol by hand mode on (“HANDS ON”) and off (“HANDS OFF”). ⁄ • In the iPod Co[...]

  • Seite 15

    English | 15 Basic Operation s of Remote Control AT T 0 — 9 SRC VOL FM+ AM– EXIT  / O AUD ENT DIRECT General con trol Vo lu m e co n tr o l : [VOL] Sou rce sel ec t: [S RC ] Volume re duce: [A TT] When th e but ton is pressed a gain, the volume ret urns to the previous level . Retu rn to prev ious ite m: [ ] Exit from mode: [ EXIT] Sel ec ti[...]

  • Seite 16

    16 | KDC-MP345U/ KDC-MP245U Appendix About Audio file • Playable A udio file MP3 (.mp3), WM A (.wma) • Playable disc media CD-R/R W/ROM • Playable disc file f ormat ISO 9660 Level 1/2, Joliet, Romeo, L ong file name. • Playable USB devic e USB mass storage class • Playable USB devic e file system F A T16, F A T32 • iP od Playable Model [...]

  • Seite 17

    English | 17 2 CAUTION Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified her ein may result in hazardous radiation exposur e. In compliance with Federal Regulations, f ollowing are repr oductions of labels on, or inside the product relating to laser product saf ety. Kenwood Corporation 2967-3, ISHIKA W A-MACHI, [...]

  • Seite 18

    18 | KDC-MP345U/ KDC-MP245U Acc essories/Installation Procedure Ac cessories 1 ..........1 2 ..........2 3 ..........4 4 ..........4 Installation Proc edure 1. T o prevent a short circuit, remove the key from the ignition and disconnect the - battery. 2. Mak e the proper input and output wir e connections for each unit. 3. Connect the speaker wires[...]

  • Seite 19

    English | 19 P .CONT ANT . CONT MUTE L R Con nec ting Wires to T erminals Ground wire (Black) - ( T o car chassis) FM/AM antenna input F use (10A) Wiring harness (Accessory 1 ) Ignition wire (Red) Battery wire ( Y ellow) ACC Car fuse box If no connections are made, do not let the wire come out from the tab . T o front left speaker T o front right s[...]

  • Seite 20

    20 | KDC-MP345U/ KDC-MP245U Installation /Removing the Unit Non-Japanese Cars Bend the tabs of the mounting sleeve with a screwdriver or similar utensil and attach it in place. ⁄ • Make sure that the unit is installed securely in place. If the unit is unstable, it may malfunction (for example, the sound may skip). Japanese Cars 1 Refer to the s[...]

  • Seite 21

    English | 21 T roubleshoot ing Guide Some functions of this unit may be disabled by some settings made on this unit. ! • Cannot set up the subwoofer . • Cannot set up the low pass filter . • No output from the subwoofer . ▲ • <Subwoofer output> of <F unction Setting> (page 8) is not set to On. • Preout is not set to subwoof [...]

  • Seite 22

    22 | KDC-MP345U/ KDC-MP245U The messages shown belo w display your systems condition. TOC ERROR: The CD is quite dir ty. The CD is upside -down. The CD is scratched a lot. ERROR 05: The disc is unreadable. ERROR 99: The unit is malfunctioning for some reason. ➪ Press the r eset button on the unit. If the “ERROR 99” code does not disappear, co[...]

  • Seite 23

    English | 23 Specifications subject to change without notice. FM tuner section Fr equency range 200 kHz space (KDC-MP345U) : 87.9 MHz – 107.9 MHz 50 kHz space (KDC-MP245U) : 87.5 MHz – 108.0 MHz Usable sensitivity (S/N = 26dB) : 11.2dBf (1 V/75 Ω) Quieting Sensitivity (DIN S/N = 46dB) : 19.2dBf (2.5 V/75 Ω) Fr equency response (±3 dB[...]

  • Seite 24

    24 | KDC-MP345U/ KDC-MP245U T able des matières • iPod is a trademark of Apple Inc., regist ered in the U.S. and other countries. • iPhone is a trademark of Apple Inc. • “Made for iPod” means that an electronic accessor y has been designed to connect specifically to iPod and has been certified by the developer to meet Apple performance s[...]

  • Seite 25

    Français | 25 A vant l’ utilisation 2 A VERTISSEMENT Pour é viter toute blessure et/ou incendie, veuillez prendr e les précautions suivantes: • Pour éviter les courts-circuits, ne jamais mettre ou laisser d’ objets métalliques (comme une pièce de monnaie ou un outil en métal) à l’intérieur de l’appar eil. A vant d’utiliser l’[...]

  • Seite 26

    26 | KDC-MP345U/ KDC-MP245U Fonctionnement basique A vant utilisation Quitter le mode de démonstration La première f ois que vous utilisez l'appareil après l'avoir installé, v ous devez désactiver le mode de démonstration. 1 Appuyez sur la molette [ VOL] pour quitter le mode de démonstration lorsque les indications “CANCEL DEMO?[...]

  • Seite 27

    Français | 27 Reproduire de la musique ( CD/USB/ iPod) Lire un CD Insérez un CD dans la fente pour CD . Une fois le CD en place, la sour ce CD est détectée et la lecture démarre automatiquement. Lire un périphérique USB Connectez un périphérique USB ou un iPod à la borne USB. Une fois connecté, il est immédiatement dét ecté et la lect[...]

  • Seite 28

    28 | KDC-MP345U/ KDC-MP245U Génér alité s Retrait de la façade V ous pouvez retirer et emporter la façade de l'appareil avec v ous, afin de dissuader les voleurs. Retirez la façade Appuyez sur le bouton d'éjection. Remettre la façade en place Reportez-vous au schéma suivant lorsque vous remettez la façade en place . ¤ • Retir[...]

  • Seite 29

    Français | 29 Indicateurs de l'affichage KDC-MP245U u v q KDC-MP345U pq r s tu 1 Indicateur “ A T T“ : clignote lorsque la fonction d'atténuation est activée. Utilisez la télécommande pour activer/désactiver la fonction d'atténuation (page 37). 2 Indicateur “ST“ : s'allume lorsque qu'une émission stéréo es[...]

  • Seite 30

    30 | KDC-MP345U/ KDC-MP245U Réglage des fonctions Cette section explique comment configurer l'appareil. V ous pouvez régler les fonctions suivantes. 1 Sélectionner la source Appuyez sur la touche [SRC]. Les éléments affichés varient en fonction de la source sélectionnée. Consultez la liste des f onctions présentée plus loin. 2 Entrer[...]

  • Seite 31

    Français | 31 « R é gl a ge d u n o m: “A U X N A ME ” / “A U X N AM E SET” ➤ “ AUX”* , “ DVD” , “P ORT ABLE” , “GAME” , “VI D EO ” , “TV” Règle l'af ficha ge lors qu'une source A UX est ac tivée. <INITIAL SET > ( Configuration initiale ) Å Commutation de la mémoire mixte préréglée: “PRE[...]

  • Seite 32

    32 | KDC-MP345U/ KDC-MP245U ⁄ • “USER”: Apparaît lorsque vous ajustez les réglages des graves, des fr équences moyennes et des aigus. En cas de modification du réglage du System Q , les valeurs des fréquences graves , moyennes et aiguës remplacent les valeurs du System Q . Æ Ré glag e du nive au des graves: “ BASS LE VEL ” ➤ ?[...]

  • Seite 33

    Français | 33 Fonctions apparaissant lorsque la sour ce CD et fichier audio est sélectionnée “ AUDIO CONTROL ”/ “ AUDIO C TRL ” “SUB-W SET ”/“SUBWOOFER SE T ” Ò “BASS BOOST ” Ú “SYSTEM Q” " “BASS LEVEL ” Æ “MID LEVEL ” å “ TRE LEVEL ” ß “BALANCE” ∂ “F ADER” ƒ “SUB-W LEVEL ” © “DET A[...]

  • Seite 34

    34 | KDC-MP345U/ KDC-MP245U Fonctionnement des disques audio /fichiers audio F onctions associées à la source Fichier audio/ CD Rechercher un morc eau Pour sélectionner les morceaux que v ous souhaitez écouter et qui se trouv ent sur le périphérique ou sur le support en cours d'utilisation. 1 Entrer en mode de recherche de mor ceau Appuy[...]

  • Seite 35

    Français | 35 F onctions du modèle KDC-MP345U associées à l'iPod Recherche alphabétique V ous pouvez sélectionner un morceau par ordre alphabétique. Cette f onction permet de rechercher des morceaux dont le titre contient le(s) caractèr e(s) spécifié(s) dans la liste de recherche sélectionnée (par artiste, album, etc.). 1 Entrer en[...]

  • Seite 36

    36 | KDC-MP345U/ KDC-MP245U Fonctionnement des disques audio /fichiers audio F onctions du modèle KDC-MP345U associées à l'iPod Mode de contr ôle manuel de l'iPod Ce mode vous permet de contr ôler un iPod à partir de l'iPod . Appuyez sur la touche [1]. Appuyer sur cette touche permet d'activer (“HANDS ON”) ou de désac[...]

  • Seite 37

    Français | 37 Opérations de base de la télécommande AT T 0 — 9 SRC VOL FM+ AM– EXIT  / O AUD ENT DIRECT Commande génér ale Commande du volume: [V OL] Sél ec tion d e la sou rce: [SR C] Réd uc tion du vo lume : [A T T] Lorsqu e l’on appuie de n ouveau sur la touch e, le volume revi ent à son niveau pré cédent. Retour à l'é[...]

  • Seite 38

    38 | KDC-MP345U/ KDC-MP245U Appe ndi ce À propos des fichiers audio • Fichier audio r eproductible MP3 (.mp3), WMA (.wma) • Supports de disque compatibles CD-R/R W/ROM • F ormats de fichiers de disques compatibles ISO 9660 Level 1/2, Joliet, Romeo , Nom de fichier étendu. • Périphériques USB compatibles Classe de stockage de masse USB ?[...]

  • Seite 39

    Français | 39 À propos du périphérique USB • Dans le présent manuel, l'expression “périphérique USB” s'utilise aussi pour les mémoires flash et les lecteurs audio numériques avec connecteur USB. • Quand le périphérique USB est connec té à cet appareil, celui-ci peut être rechargé, pourvu que cet appareil soit mis so[...]

  • Seite 40

    40 | KDC-MP345U/ KDC-MP245U Accessoires /Procédure d’installation Ac cessoires 1 ..........1 2 ..........2 3 ..........4 4 ..........4 Proc édure d’ installation 1. Pour évit er les cour ts-circuits, retirez la clef de contact et déconnectez la borne - de la batterie. 2. Effectuez correctement la connexion des câbles de sortie et d'en[...]

  • Seite 41

    Français | 41 P. C ONT ANT . C ONT MUTE L R Connexion des câbles a ux bornes Fil de t erre (Noir) - ( Vers le châssis du véhicule) Entrée d'antenne F M/AM F usible (10A) Câblage électrique (Accessoire 1 ) Câble d’allumage (Rouge) Câble de batterie (Jaune) ACC Boîte de fusible de la voiture Si aucune connexion n'est faite, ne l[...]

  • Seite 42

    42 | KDC-MP345U/ KDC-MP245U Installation/Retrait de l’ appareil V oitures non japonaises T ordre les patt es du manchon de montage avec un tournevis ou un outil similaire et fixer . ⁄ • Assurez-vous que l’appareil est solidement installé . Si l’appareil est instable, il risque de mal fonctionner (par ex. le son risque de sauter). V oitur[...]

  • Seite 43

    Français | 43 Guide de dépannage Certaines fonctions de cet appareil peuvent être désactivées lorsque certains réglages sont effectués sur l'appareil. ! • Impossible de régler le subwoofer . • Impossible de configurer le filtre passe-bas. • Aucune sortie émise par le subwoofer . ▲ • La fonction <Sor tie Subwoofer> du &[...]

  • Seite 44

    44 | KDC-MP345U/ KDC-MP245U Les messages ci-dessous indiquent l’ état de votre sy stème. TOC ERROR: Le CD est très sale. L e CD est à l’ envers. L e CD est très rayé. ERROR 05: Le disque est illisible. ERROR 99: L ’appareil fonctionne mal pour cer taines raisons. ➪ Appuyez sur la touche de réinitialisation sur l'appareil. Si le [...]

  • Seite 45

    Français | 45 Les spécifications sont sujettes à changements sans notification. Section tuner FM Bande de fréquences Plage de 200 kHz (KDC-MP345U) : 87,9 MHz – 107,9 MHz Plage de 50 kHz (KDC-MP245U) : 87,5 MHz – 108,0 MHz Sensibilité utilisable (S/B = 26dB) : 11,2dBf (1 μV/75 Ω) Seuil de sensibilité (DIN S/N = 46dB) : 19,2dBf (2,5 μV/7[...]

  • Seite 46

    46 | KDC-MP345U/ KDC-MP245U Índice • iPod is a trademark of Apple Inc., regist ered in the U.S. and other countries. • iPhone is a trademark of Apple Inc. • “Made for iPod” means that an electronic accessor y has been designed to connect specifically to iPod and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. •[...]

  • Seite 47

    Español | 47 Antes de usar 2 ADVERTENCIA Par a evitar el riesgo de lesiones y/o fuego, observe las siguientes precauciones: • Para evitar cortocircuitos, nunca coloque ni deje objetos metálicos (por ejemplo, monedas o herramientas metálicas) dentro de la unidad. Antes de utilizar esta unidad por primera vez Esta unidad se ajusta inicialmente a[...]

  • Seite 48

    48 | KDC-MP345U/ KDC-MP245U F unciones básicas Antes de su utilización Salir del modo de demostración Desconecte el modo de demostración cuando utilice la unidad por primera vez después de la instalación. 1 Pulse la rueda [ VOL] para salir del modo de demostración cuando aparezcan los mensajes “CANCEL DEMO” , “PRESS” , “ VOLUME KNO[...]

  • Seite 49

    Español | 49 Reproducción de música ( CD/USB/ iPod) Reproducción de un disc o Introduzca un disco en la ranura para discos. Una vez introducido , la fuente cambia automáticamente y empieza a reproducirse una canción. Reproducción de un dispositiv o USB Conecte un dispositivo USB o iP od en el terminal USB. Una vez conectado, la fuent e cambi[...]

  • Seite 50

    50 | KDC-MP345U/ KDC-MP245U Gener al Extracción de la placa fron tal La placa frontal de la unidad puede desmontarse y llevarse consigo para prevenir posibles r obos. Desmonte la placa frontal Pulse el botón de liberación. Colocación de la placa fr ontal Consulte el diagrama siguient e cuando vuelva a fijar la placa frontal. ¤ • Después de [...]

  • Seite 51

    Español | 51 Indicador de visualización KDC-MP245U u v q KDC-MP345U pq r s tu 1 Indicador “ A T T“: parpadea cuando la función de atenuación está activada. Utilice el mando a distancia para activar y desactivar la función de atenuación (página 59). 2 Indicador “ST“: se enciende cuando se recibe una difusión en estéreo . 3 Indicado[...]

  • Seite 52

    52 | KDC-MP345U/ KDC-MP245U Ajuste de la función Configure la unidad. P uede configurar las funciones siguientes. 1 Seleccionar una fuente Pulse el botón [SRC]. Los elementos que se visualizarán varían en función de la fuente seleccionada. Consulte la lista de funciones que se muestra a continuación. 2 Ingresar al modo de ajuste de la funció[...]

  • Seite 53

    Español | 53 <INITIAL SET > (Ajuste inicial ) Å Cambio de la memoria de presintonización mez clad a: “PRE SET T Y PE” ➤ “TY P E NORM” /“ T Y PE NORMAL ”* , “ T YPE MIX” “TYP E N O RM ” /“TY P E NO R MA L ” : 1 emisor a pued e asignarse a 1 b otón prede finido en ca da una de las 4 emisor as (FM 1 , FM2, F M3 y AM[...]

  • Seite 54

    54 | KDC-MP345U/ KDC-MP245U ⁄ • “USER”: Este aparece al ajustar el nivel de Bajos, Medios y Agudos. Si se cambia el ajuste System Q , la configuración de graves, medios y agudos sustituy e los valores de System Q . Æ Aju ste del n ivel d e graves: “BA SS LEVE L ” ➤ “- 8” – ” + 8” å Ajuste del niv el de medios : “MID LEV[...]

  • Seite 55

    Español | 55 Elementos de función que aparecen cuando se selecciona la fuente CD y archiv o de audio “ AUDIO CONTROL ”/ “ AUDIO C TRL ” “SUB-W SET ”/“SUBWOOFER SE T ” Ò “BASS BOOST ” Ú “SYSTEM Q” " “BASS LEVEL ” Æ “MID LEVEL ” å “ TRE LEVEL ” ß “BALANCE” ∂ “F ADER” ƒ “SUB-W LEVEL ” © ?[...]

  • Seite 56

    56 | KDC-MP345U/ KDC-MP245U F uncionamiento de disco de música/ archivo de audio F unción de fuente de archivo de audio/ CD Búsqueda de música Selección de la música que desea escuchar del dispositivo o medio actualmente en reproducción. 1 Ingrese al modo de búsqueda de música Pulse el botón [ ]. Se muestra “SEARCH” . Muestra el nombr[...]

  • Seite 57

    Español | 57 F uncionamiento de la unidad KDC-MP345U con iPod Búsqueda alfabética Una canción puede seleccionarse alfabéticamente. Esta función busca canciones cuyo nombre contiene ciertos caracteres en la lista del elemento seleccionado (artista, álbum, etc.). 1 Ingrese al modo de búsqueda de música Pulse el botón [ ]. Se muestra “SEAR[...]

  • Seite 58

    58 | KDC-MP345U/ KDC-MP245U F uncionamiento de disco de música/ archivo de audio F uncionamiento de la unidad KDC-MP345U con iPod Con trol del iPod en modo manual Permite c ontrolar el iPod mediante el mando del iPod . Pulse el botón [1]. Si pulsa el botón el ajuste cambiará entre activar el control del iP od en modo manual (“HANDS ON”) y d[...]

  • Seite 59

    Español | 59 F unciones básicas del mando a distancia AT T 0 — 9 SRC VOL FM+ AM– EXIT  / O AUD ENT DIRECT Con trol general Control de volumen: [VOL] Sel ecció n de fue nte: [SR C] Reducción de volumen: [A TT] Al pulsar de nu evo el botón, el volumen v uelve al nivel anterior. V olver al element o anterior: [ ] Sali r del m odo: [EXIT] S[...]

  • Seite 60

    60 | KDC-MP345U/ KDC-MP245U Apén dice Acer ca del archivo de audio • Archivos de audio que pueden r eproducirse MP3 (.mp3), WMA (.wma) • Medio de disco repr oducible CD-R/R W/ROM • F ormato de archivo de disco r eproducible ISO 9660 Nivel 1/2, Joliet, Romeo, nombre de ar chivo largo. • Dispositivo USB reproducible USB del tipo de almacenam[...]

  • Seite 61

    Español | 61 Acer ca del dispositivo USB • En este manual se utiliza el término “ dispositivo USB” para hacer referencia a las memorias flash y los reproductores de audio dig ital con terminales USB. • Cuando se conecta el dispositivo USB a esta unidad, puede cargarse en caso de que la unidad esté encendida. • Instale el dispositivo US[...]

  • Seite 62

    62 | KDC-MP345U/ KDC-MP245U Accesorios /Procedimiento de instalación Ac cesorios 1 ..........1 2 ..........2 3 ..........4 4 ..........4 Proc edimiento de instalación 1. Para evitar cortocircuitos , retire la llave del encendido y desconecte el terminal - de la batería. 2. Realice las conexiones de los cables de entrada y salida adecuadas para c[...]

  • Seite 63

    Español | 63 P. C ONT ANT . C ONT MUTE L R Conexión de cables a los ter minales Cable a tierra (negro) - (al chasis del vehículo) Entrada de antena FM/AM F usible (10 A) Mazo de conductores (Accesorio 1 ) Cable de encendido (rojo) Cable de la batería (amarillo) ACC Caja de fusibles del vehículo Si no se ha realizado ninguna conexión, no deje [...]

  • Seite 64

    64 | KDC-MP345U/ KDC-MP245U Instalación/Desmonta je de la unidad Automó viles no japoneses Doble las lengüetas del manguito de montaje con un destornillador o similar y fíjelo. ⁄ • Asegúrese de que la unidad esté firmemente instalada en su lugar . Si está instalada en forma inestable, podrían ocurrir fallas de funcionamiento (p.ej., sal[...]

  • Seite 65

    Español | 65 Guia Sobre Localización De A ver ias Algunas funciones de esta unidad podrían estar deshabilitadas debido a algunos ajustes realizados en la misma. ! • No se puede configurar el subwoofer . • No se puede configurar el filtro de paso bajo . • No hay emisión del subwoof er . ▲ • El elemento <Salida de subwoofer> de &l[...]

  • Seite 66

    66 | KDC-MP345U/ KDC-MP245U Los mensajes mostrados a c ontinuación presentan las condiciones de su sistema. TOC ERROR: El CD está muy sucio. El CD está boca abajo. El CD está muy rayado. ERROR 05: El disco no se puede leer . ERROR 99: Por algún motivo , la unidad funciona en forma defectuosa. ➪ Pulse el botón de reposición en la unidad. Si[...]

  • Seite 67

    Español | 67 Las especificaciones se encuentran sujetas a cambios sin previo aviso . Sección del sintonizador de FM Gama de frecuencias Espacio de 200 kHz (KDC-MP345U) : 87,9 MHz – 107,9 MH z Espacio de 50 kHz (KDC-MP245U) : 87,5 MHz – 108,0 MH z Sensibilidad útil (Relación señal/ruido = 26dB) : 11,2 dBf (1 μV/ 75 Ω) Sensibilidad de sile[...]

  • Seite 68

    This symbol mark indicates that Kenwood manufactured this product so as to decrease harmful infl uence on the environment. B64-4529-00_00_es_r3.indd 68 B64-4529-00_00_es_r3.indd 68 09.10.2 0:23:40 AM 09.10.2 0:23:40 AM[...]