Kenwood KAC-5204 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Kenwood KAC-5204 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Kenwood KAC-5204, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Kenwood KAC-5204 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Kenwood KAC-5204. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Kenwood KAC-5204 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Kenwood KAC-5204
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Kenwood KAC-5204
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Kenwood KAC-5204
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Kenwood KAC-5204 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Kenwood KAC-5204 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Kenwood finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Kenwood KAC-5204 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Kenwood KAC-5204, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Kenwood KAC-5204 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    KA C-5204 STEREO/BRIDGEABLE PO WER AMPLIFIER 3 page 2-11 INSTR UCTION MANU AL AMPLIFICA TEUR DE PUISSANCE STEREO/COMP A TIBLE 3 page 12-21 MODE D’EMPLOI ESTÉREO/AMPLIFICADOR DE PO TENCIA CONECT ABLE 3 página 22-31 MANU AL DE INSTR UCCIONES © B64-4488-08/00 (KH/EH) 5707-00000-203-0S T ak e the time to read through this instruction manual. F ami[...]

  • Seite 2

    2 English Sa fety precautions W ARNING T o prevent injury or fire, tak e the following precautions: • When ex tending the ignition, batt ery, or ground wires, make sure to use aut omotive- grade wir es or other wires with a 5 mm² (A WG 10) or more to prevent wire deterioration and damage to the wir e coating. • T o prevent a shor t circuit, ne[...]

  • Seite 3

    English 3 Information on D isposal of Old Electrical and Elec tronic Equipment (applicable for EU countries that hav e adopted separate waste collection sy stems) P roducts with the symbol (crossed-out wheeled bin) cannot be disposed as household waste. Old elec trical and elec tronic equipment should be recycled at a facility capable of handling t[...]

  • Seite 4

    4 English Controls / Indic ator (W) 30 40 20 10 0.5 R LINE IN INPUT SENSITIVITY [ V ] 0.2 [ MAX ] [ MIN ] 5 SPEAKER LEVEL INPUT L FILTER OFF LPF 0.3 1 4 3 2 FUSE [ 25A ] SPEAKER OUTPUT P.CON RIGHT LEFT BRIDGED GND POWER IN BATT. 0.5 INPUT SENSITIVITY [ V ] 0.2 [ MAX ] [ MIN ] 5 0.3 1 4 3 2           1 Speaker le vel in[...]

  • Seite 5

    English 5 0 Pow er indicator When the power is turned on, the Po wer indicator lights. If the Power indicator does not light when the power is turned on, the protection function may be activated. Check whether there is an y indication of trouble. 7 The protec tion function is activated in the following situations: This unit is equipped with a prote[...]

  • Seite 6

    6 English Installation CAUTION • Do not install in the below locations; (Unstable location, In a location that inter fer es with driving, In a location that gets wet, In a dusty location, In a place that gets hot, In a place that gets direct sunlight, In a location that gets hit by hot air) • D o not install the unit under the carpet. Other wis[...]

  • Seite 7

    English 7 7 Installation procedur e Since there are large variety of settings and connections possible according to applications, read the instruction manual well to select the proper setting and connection. 1. Remov e the ignition key and disconnect the negative · terminal of the battery to prevent short circuits. 2. Set the unit accor ding to th[...]

  • Seite 8

    8 English LINE IN SPEAKER LEVEL INPUT LINE IN SPEAKER LEVEL INPUT 0.5 R INPUT SENSITIVITY [ V ] 0.2 [ MAX ] [ MIN ] 5 L FILTER OFF LPF 0.3 1 4 3 2 0.5 R INPUT SENSITIVITY [ V ] 0.2 [ MAX ] [ MIN ] 5 L FILTER OFF LPF 0.3 1 4 3 2 CENTER UNIT (CD receiver , etc.) RCA cable* Connection Pow er control wire* (Blue/ White) 7 RCA cable or Speaker level inp[...]

  • Seite 9

    English 9 FUSE [ 25A ] SPEAKER OUTPUT P.CON RIGHT LEFT BRIDGED GND POWER IN BATT. FUSE [ 25A ] SPEAKER OUTPUT P.CON RIGHT LEFT BRIDGED GND POWER IN BATT. FUSE [ 25A ] SPEAKER OUTPUT P.CON RIGHT LEFT BRIDGED GND POWER IN BATT. 7 Speaker wire c onnection Lead terminal* (Stereo C onnections) Left speaker Right speaker (Bridged Connections) Speaker (Br[...]

  • Seite 10

    10 English T roubleshooting Guide What might appear to be a malfunc tion in y our unit may just be the result of slight misoperation or miswiring. Before calling service, first check the following table for possible problems . PROBLEM POSSIBLE CAU SE SOL UTION No sound. (No sound from one side.) (Blown fuse.) • I nput (or output) cables are disco[...]

  • Seite 11

    English 11 Specifications Specifications subject to change without notice. CEA-2006 RMS W att s pe r c hann el @ 4 ohms , 1 % THD+ N ......................................................................................... 60 W × 2 Sig nal to N ois e R ati o (R efere nce: 1Wat t in to 4 oh ms) ......................................................[...]

  • Seite 12

    12 Français Précautions de sécurité A VERTISSEMENT Pour éviter tout e blessure et/ou incendie, veuillez prendre les précautions suivantes: • Si vous prolongez un câble de batterie ou de masse, assurez vous d'utiliser un câble pour automobile ou un câble avec une section de 5 mm² (A WG 10) afin d'éviter tous risques de détér[...]

  • Seite 13

    Français 13 Nettoyage de l’ appareil Si la sur face de l’appar eil sale, l’ essuyer avec un chiffon au silicone ou un chiffon doux et sec après a voir éteint l’appareil. A TTENTION N'essuyez pas le panneau avec un tissu rugueux ou imprégné de dissolvant volatile comme un diluant à peinture ou de l'alcool. Il pourrait rayer l[...]

  • Seite 14

    14 Français Contrôles / Indic ateur (W) 30 40 20 10 0.5 R LINE IN INPUT SENSITIVITY [ V ] 0.2 [ MAX ] [ MIN ] 5 SPEAKER LEVEL INPUT L FILTER OFF LPF 0.3 1 4 3 2 FUSE [ 25A ] SPEAKER OUTPUT P.CON RIGHT LEFT BRIDGED GND POWER IN BATT. 0.5 INPUT SENSITIVITY [ V ] 0.2 [ MAX ] [ MIN ] 5 0.3 1 4 3 2           1 Borne SPEAK[...]

  • Seite 15

    Français 15 une impédance de 4 ohms ou supérieure. Lorsque plusieurs haut-parleurs doivent être connectés, s ’assurer que l’ impédance combinée soit de 4 ohms ou supérieure. 0 Indicateur Po wer Lorsque l’alimentation est activée, l’ indicateur POWER s’ illumine. Si l’indicateur POWER ne s ’ illumine pas lorsque l’alimentati[...]

  • Seite 16

    16 Français Installation A TTENTION • Ne pas pr océder à l’installation de l’appar eil si vous vous trouv ez dans l’un des lieux suivants; ( Lieu instable, Lieu où la conduite du véhicule peut être gênée, Lieu exposé à l’humidité, Lieu exposé à la poussière, Lieu surchauffé , Lieu exposé directement à la lumière du jour [...]

  • Seite 17

    Français 17 ■ Procédur e d'installation Etant donné que le nombre de réglages et de raccordements est assez important, il impor te de prendre pleinement connaissance du mode d'emploi. 1. Retir er la clé de contact et débrancher la borne négative · de la batterie pour éviter les court- circuits. 2. Régler l'appar eil en fo[...]

  • Seite 18

    18 Français LINE IN SPEAKER LEVEL INPUT LINE IN SPEAKER LEVEL INPUT 0.5 R INPUT SENSITIVITY [ V ] 0.2 [ MAX ] [ MIN ] 5 L FILTER OFF LPF 0.3 1 4 3 2 0.5 R INPUT SENSITIVITY [ V ] 0.2 [ MAX ] [ MIN ] 5 L FILTER OFF LPF 0.3 1 4 3 2 Unité centr ale (récepteur/ lecteur de CD , etc.) Entrée de la voie gauche Entrée de la voie droit e Câble RCA* R [...]

  • Seite 19

    Français 19 FUSE [ 25A ] SPEAKER OUTPUT P.CON RIGHT LEFT BRIDGED GND POWER IN BATT. FUSE [ 25A ] SPEAKER OUTPUT P.CON RIGHT LEFT BRIDGED GND POWER IN BATT. FUSE [ 25A ] SPEAKER OUTPUT P.CON RIGHT LEFT BRIDGED GND POWER IN BATT. ■ Conne xion des câbles d’haut-parleur Cosse pour câble* (C onnexions stéréo) Haut-parleur gauche Haut-parleur dr[...]

  • Seite 20

    20 Français Guide de depannage Ce qui peut apparaître comme un mauvais fonctionnement de votre appareil n ’ est peut être que le résultat d’une mauvaise opération ou d’une mauv aise connexion. A vant d’ app eler un c entre de service, vérifiez d’ abord da ns le tableau suiv ant les problèmes possibles. PROBLEME CAU SE POSSIBLE SOL [...]

  • Seite 21

    Français 21 Spécifications Les spécifications sont sujettes à changements sans notifica tion. CEA-2006 RMS (pression acoustique efficace) Watts par canal @ 4 ohms, 1 % THD+N ...................... 60 W × 2 T aux signal/bruit (référ ence : 1 Watt/4 ohms) .........................................................................................[...]

  • Seite 22

    22 Español Precauciones de seguridad ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de lesiones y/o fuego , observe las siguientes precauciones: • C uando extienda los cables de la batería o de masa, asegúrese de utilizar cables para automóviles u otr os cables que tengan un área de 5 mm² (A WG 10) o más, para evitar el deterioro del cable y daños en [...]

  • Seite 23

    Español 23 Limpieza de la unidad Si la super ficie de la unidad está sucia, apague la unidad y limpie con un paño siliconado suave y seco. PRECAUCIÓN No limpie el panel con un paño áspero o humedecido con disolventes volátiles tales como diluyent e de pintura o alcohol. Su uso podría rayar la superficie del panel y/o hacer que se despeguen [...]

  • Seite 24

    24 Español Controles / Indic ador (W) 30 40 20 10 0.5 R LINE IN INPUT SENSITIVITY [ V ] 0.2 [ MAX ] [ MIN ] 5 SPEAKER LEVEL INPUT L FILTER OFF LPF 0.3 1 4 3 2 FUSE [ 25A ] SPEAKER OUTPUT P.CON RIGHT LEFT BRIDGED GND POWER IN BATT. 0.5 INPUT SENSITIVITY [ V ] 0.2 [ MAX ] [ MIN ] 5 0.3 1 4 3 2           1 T erminal SPEA[...]

  • Seite 25

    Español 25 0 Indicador POWER Cuando la alimentación se activa, el indicador de POWER se ilumina. Si el indicador de POWER no se ilumina al activar la alimentación, la función de protección puede activarse. Comprobar si hay un pr oblema. ■ La función de protección se ac tiv a en los casos siguientes: Este aparato está equipado con una func[...]

  • Seite 26

    26 Español Instalación PRECAUCIÓN • No instale el equipo en las siguientes ubicaciones; ( Ubicación inestable; En un lugar que interfiera a la conducción; En un lugar en el que pueda mojarse; En un lugar con exceso de polvo; En un lugar en el que pueda recalentarse; En un lugar en el que reciba la luz directa del sol; En un lugar situado en [...]

  • Seite 27

    Español 27 ■ Procedimien to de instalación Como se puede hacer una gran variedad de ajustes y conexiones según las aplicaciones, lea atentamente el manual de instrucciones para seleccionar el ajuste y la conexión apropiados. 1. Retir e la llave de encendido y desconecte el terminal negativo · de la batería para evitar cortocircuitos. 2. P r[...]

  • Seite 28

    28 Español LINE IN SPEAKER LEVEL INPUT LINE IN SPEAKER LEVEL INPUT 0.5 R INPUT SENSITIVITY [ V ] 0.2 [ MAX ] [ MIN ] 5 L FILTER OFF LPF 0.3 1 4 3 2 0.5 R INPUT SENSITIVITY [ V ] 0.2 [ MAX ] [ MIN ] 5 L FILTER OFF LPF 0.3 1 4 3 2 AP ARA TO CENTRAL (reproductor de discos compactos, etc.) Entrada izquierda Entrada derecha Cable RCA* Conexiones Cable [...]

  • Seite 29

    Español 29 FUSE [ 25A ] SPEAKER OUTPUT P.CON RIGHT LEFT BRIDGED GND POWER IN BATT. FUSE [ 25A ] SPEAKER OUTPUT P.CON RIGHT LEFT BRIDGED GND POWER IN BATT. FUSE [ 25A ] SPEAKER OUTPUT P.CON RIGHT LEFT BRIDGED GND POWER IN BATT. ■ Cone xión del cable de los altavoc es T erminal de cable* (C onexiones estereofónicas) Altavoz izquierdo Altavoz der[...]

  • Seite 30

    30 Español Guia Sobre Localización De A verias Lo que podría parecer una falla de funcionamiento de su unidad podría ser simplemente el resultado de un pequeño error de operación o de un defecto de conexión. Antes de acudir al ser vicio , verifique primero el siguiente cuadro sobre los problemas que se podrían presentar . PROBLEMA CAU SA PO[...]

  • Seite 31

    Español 31 Especificaciones Las especificaciones se encuentran sujetas a cambios sin previo a viso . CEA-2006 Vatios RMS por canal @ 4 ohmios , 1 % THD+N ................................................................................... 60 W × 2 Relación señal a ruido (Referencia: 1 vatio en 4 ohmios) ..........................................[...]

  • Seite 32

    KAC-5204_KE_3Spanish.indd 32 08.12.8 9:44:27 AM[...]