Kenmore 796.8051 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Kenmore 796.8051 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Kenmore 796.8051, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Kenmore 796.8051 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Kenmore 796.8051. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Kenmore 796.8051 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Kenmore 796.8051
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Kenmore 796.8051
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Kenmore 796.8051
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Kenmore 796.8051 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Kenmore 796.8051 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Kenmore finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Kenmore 796.8051 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Kenmore 796.8051, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Kenmore 796.8051 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    I I ® Dryer Use & Care Guide and mnstaJJation mnstructions Secadora Gu_a de uso y cuidado e instrucciones de instalaci6n Models/Modelos Electric / Electrico 796.8051 # Gas / Gas 796.9051 # # = co,or number, n_mero de co,or Protocol P154 Sanitization Performance of Residential Clothes dryer Protocolo P154 Ejecucion de Saneamiento en la zona res[...]

  • Seite 2

    I I IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY MESSAGES ..................... 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ......... 3--6 FEATURES AND BENEFITS Key Parts and Components .................... 6 INSTALLATION INSTRUCTIONS Key Dimensions and Specifications ............... 8 Location Requirements ........................ 8 Choose the Proper Location .......[...]

  • Seite 3

    I I READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE ^,., WARNING sa, ,.e information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. f Your Safety and the safety of others is very important. We have provided many important safety messages in this manual and[...]

  • Seite 4

    I I BASIC SAFETY PRECAUTIONS A WARNING: follow basic precautions, including the following: • Read all instructions before using the dryer • Before use, the dryer must be properly installed as described in this manual • Do not place items exposed to cooking oils in your dryer Items contaminated with cooking oils may contribute to a chemical re[...]

  • Seite 5

    I I SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: Properly ground dryer to conform with all governing codes and ordinances. Follow details in the installation instructions. Electrical shock can result if the[...]

  • Seite 6

    I I SAFETY INSTRUCTIONS FOR CONNECTING ELECTRICITY WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: Do not, under any circumstances, cut or remove the ground prong from the power cord. To prevent personal injury or damage to the dryer, the electri[...]

  • Seite 7

    I I KEY PARTS AND COMPONENTS There are several important components that are referenced in this manual. O EASY-TO-USE CONTROL PANEL Rotate the Cycle Selector Knob to select the desired dry cycle. Add cycle options or adjust settings with the touch of a button. O TIME AND STATUS DISPLAY The easy-to-read LED display shows cycle status and estimated t[...]

  • Seite 8

    I I KEY DIMENSIONS AND SPECIFICATIONS Description Dryer (Gas and Electric) Electrical Requirements Please refer to the rating label. Gas Requirements* NG: 6-8 in. WC Gas Requirements* LP: 10-13 in. WC Dimensions 27" (W) X 28 11/16" (D) X 38" (H), 52 1/4" (D With door open) 68.60m (W) X 76.7cm (D) X 96.50m (H), 132.7cm (D With do[...]

  • Seite 9

    I I INSTALLATION WITH OPTIONAL PEDESTAL BASE OR STACKING KIT IMPORTANT: : If you are installing your dryer using an optional pedestal base or stacking kit, please refer to the instructions on page 29-30 in this manual, or refer to the instructions included with the accessory. f_ Required Dimensions for Installation With Pedestal Required Dimensions[...]

  • Seite 10

    I I GAS REQUIREMENTS (GAS MODELS ONLY) CONNECTING GAS DRYERS i ^ i^ I'-) I_ i i I_ i t'_ VV/-&nl_lll_l_" To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Gas supply requirements: As shipped from the factory, this dryer is config- ure[...]

  • Seite 11

    I I CONNECTING GAS DRYERS (cont.) Ak WARN I N G: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency, or the gas supplier. Failure to do so can result in fire, explosion, [...]

  • Seite 12

    I I ELECTRICAL REQUIREMENTS CONNECTING ELECTRIC DRYERS WARNING: To help prevent fire, electric shock, serious injury, or death, the wiring and A grounding must conform to the latest edition of the ,_ National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 and all applicable local regulations. Please contact a quali- fied electrician to check your home's wiring[...]

  • Seite 13

    I I CONNECTING ELECTRIC DRYERS (cont.) CONNECTING ELECTRIC DRYERS WARNING . Connect the power cord to the terminal block. Each colored wire should be connected to same color screw. Wire color indicated on manual is con- nected to the same color screw in block. Failure to follow these instructions may result in a short or overload. Four-Wire Power C[...]

  • Seite 14

    I I VENTING THE DRYER CHECK YOUR EXHAUST SYSTEM FOR PROBLEMS The most common cause of dryer problems is poor exhaust venting. Before you install your new dryer, check the items listed below to make sure you get the best possible performance. This can save you time and money by reducing cycle times and increasing energy efficiency. 0 DIRTY OR DAMAGE[...]

  • Seite 15

    I I VENTING THE DRYER (cont.) Routing and Connecting Ductwork Follow the guidelines below to maximize drying performance and reduce lint buildup and condensation in the ductwork. NOTE: Ductwork and fittings are NOT included and must be purchased separately. • Use 4 in. (102mm) diameter rigid or semi rigid metal ductwork. • The exhaust duct run [...]

  • Seite 16

    I I LEVELING THE DRYER ,A WARNING • Wear gloves during installation. • Failure to follow these instructions can result in injury. To ensure that the dryer provides optimal drying performance, it must be level. To minimize vibration, noise, and unwanted movement, the floor must be a level, solid surface. NOTE: Adjust the leveling feet only as fa[...]

  • Seite 17

    I I FINAL INSTALLATION CHECK Once you have completed the installation of the dryer and it is in its final location, confirm proper operation with the following steps and tests. O Is gas turned ON? (Gas Models only) O Is dryer plugged in? Dryer should always be plugged into the proper outlet. Gas dryer should use a 120-VAC, 60-Hz. grounded 3-prong o[...]

  • Seite 18

    I I WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read this entire manual, including the Important Safety Instructions, before operating this dryer. CONTROL PANEL FEATURES 0 0 POWER (On/Off) BUTTON Press to turn the dryer ON. Press again to turn the dryer OFF. NOTE: Pressing the Power button during a cycle will can- cel[...]

  • Seite 19

    I I OPERATING THE DRYER / Bulky/Bedding POWER POWER HeavyDuty SQnitJze ,( Air/Rack Dry C Dry TimedDr_ _ I i / / START/PAUSE ,Status 0 LOAD THE DRYER Load the dryer with the wet laundry from the washer. If the load is extra large, you may need to divide it into smaller loads for proper performance and fabric care. _t CLEAN THE LINT FILTER If the lin[...]

  • Seite 20

    I I CYCLE GUIDE The cycle guide below shows the options and recommended fabric types for each cycle. = available option = default setting * Note : This is the default time and actual time will vary depending on the size of the load and moisture content. Modifiers Options ._ Sanitize Comforter, Bedding, Children's clothing, etc. Jeans, Heavy du[...]

  • Seite 21

    I I A WARNING" To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read this entire manual, includ- ing the Important Safety Instructions, before operating this dryer. SORTING LOADS Fabric Care Labels Most articles of clothing feature fabric care labels that include instructions for proper care. Tumble D IO------I _------- ] dry [...]

  • Seite 22

    I I TIME AND STATUS DISPLAY The Time and Status Display shows the estimated time remaining, cycle progress, and vent status. When the dryer is turned on, the display will illuminate. Small Load Delicates Express Dry Touch Up Air/Rack Dry -- U_er W ,14_ Low Damp Dry 20 I Loud Soft Off START/PAUSE O ESTIMATED TIME REMAINING When a cycle is selected, [...]

  • Seite 23

    I I CYCLE MODIFIER BUTTONS Each cycle has default settings that are selected automatically. You may also customize these settings using the cycle modifier buttons. SENSOR DRY cycles are designed to properly care for specific fabrics and loads. As a result, not all settings are available for each cycle selection. Refer to page 20 for details. MANUAL[...]

  • Seite 24

    I I CYCLE OPTIONS AND SPECIAL FEATURES Your dryer features several additional cycle options and special features to meet your individual needs. WRINKLE GUARD Selecting this option will tumble the clothes for a few seconds every few minutes without heat. This option is active for 120 minutes after the end of the cycle, or until the door is opened. T[...]

  • Seite 25

    I I WARNING" To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Unplug the dryer before cleaning to avoid the risk of electric shock. Failure to follow this warning can cause serious injury, fire, electrical shock, or death. • Never use harsh chem[...]

  • Seite 26

    I I BEFORE CALLING FOR SERVICE CHECK VENT INDICATOR IS BLINKING * Check if... Ductwork is too long or has too many turns/restrictions. Partial blockage of the ductwork due to lint buildup or other foreign object. Then... install a shorter or straighter duct run. See the Installation Instructions for details. Ductwork should be checked/cleaned immed[...]

  • Seite 27

    I I BEFORE CALLING FOR SERVICE(cont.) Drying time is not consistent Check if... Then... Heat settings, load size, or dampness of clothing is not consistent. The drying time for a load will vary depending on the type of heat used (electric, natural, or LP gas), the size of the load, the type of fabrics, the wetness of the clothes, and the condi- tio[...]

  • Seite 28

    I I BEFORE CALLING FOR SERVICE (cont.) Clothes are wrinkled Check if... Clothes dried too long (overdried). Clothes left in dryer too long after cycle ends. Then... Overdrying a load of laundry can lead to wrinkled clothes. Try a shorter drying time or LESS DRY setting and remove items while they still retain a slight amount of moisture. Use the WR[...]

  • Seite 29

    I I OPTIONAL ACCESSORIES Use a pedestal to make laundry easier to reach. White = 796.51022 Ginger = 796.51028 Chili Pepper = 796.51029 '-'3 (_ .......................... t= J Use the stacking kit to mount the dryer on top of the washer to save floor space D26 17002 (White) D26 17008 (Ginger) D26 17009 (Chili Pepper) Use the side vent kit [...]

  • Seite 30

    I I PEDESTAL INSTALLATION List of Parts The following parts are included with the pedestal. • 18 screws for mounting • 4 dryer brackets • 1 adjusting wrench for leveling feet • 1 Phillips-head screwdriver • Installation instructions Tools Needed The following tools are needed for installation. • 1 #2 Phillips screwdriver • 1 adjusting[...]

  • Seite 31

    I I SIDE VENTING KIT INSTALLATION List of Parts The following parts are included with the pedestal. • Duct Outlet (A) (blower - elbow) • Duct Elbow • Duct Outlet (B) (elbow - outlet) • Cover Plate • Installation Instruction • Screw Tools Needed The following tools are needed for installation. • 1 #2 Phillips screwdriver • 1 adjustin[...]

  • Seite 32

    I I One-Year Limited Warranty When installed, oRerated and maintained according to all instructions supplied with the product, if this appliance fails due to a defect in material and workmanship within one year from the date of purchase, call 1-800-4-MY-HOME to arrange for free repair. If this appliance is ever used for other than private family pu[...]

  • Seite 33

    I I 33 I I[...]

  • Seite 34

    I I INSTRUCClONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD MENSAJES DE SEGURIDAD ..................... 36 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD.. .36-39 CARACTER|STICAS Y VENTAJAS Piezas y componentes significativos .................. 40 INSTRUCClONES DE INSTALAClON Dimensiones y especificaciones significativas ............ 41 Requisitos de ubicaci6n ............[...]

  • Seite 35

    I I LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR A ADVERTENCIA Por su seguridad, debe seguir ,a informaci6n indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosi6n, descarga electrica, o para prevenir dafios a la propiedad, lesiones personales o muerte. f Su Seguridad y la de los demos son de suma importancia. En este manual yen su ele[...]

  • Seite 36

    I I PRECAUCIONES BASICAS DE SEGURIDAD A ADVERTENCIA: por su seguridad, se debe seguir la informacibn indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosibn, descarga el_ctrica, o para prevenir dahos a la propiedad, lesiones personales o muerte. • Lea todas las instrucciones antes de usar la secadora • Antes de usar, la secador[...]

  • Seite 37

    I I INSTRUCCIONES IMPORTANTE PARA LA INSTALACION ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descargas el_ctricas o heridas al usar su electrodom_stico, siga las precauciones b_sicas, incluyendo Io siguiente: • Conecte la secadora adecuadamente a tierra segOn todos los cbdigos y las regulaciones vigentes. Siga los detalles en las mstruccione[...]

  • Seite 38

    I I LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR A ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eldctrica o lesiones a personas cuando utilice este artefacto, deben seguirse precauciones b_sicas de seguridad, incluyendo las siguientes: Bajo ninguna circunstancia, corte o quite la tercera pata (puesta a tierra) del cable eldctrico. Para evi[...]

  • Seite 39

    I I PIEZAS Y COMPONENTES SIGNIFICATIVOS Existen varios componentes importantes a los que se hace referencia en este manual. O PANEL DE CONTROL F,_,CIL DE USAR Gire el mando selector de ciclo para seleccionar el ciclo de secado que desee. ASada opciones de ciclo o ajuste los valores tocando un bot6n. O PANTALLA DE TIEMPO Y ESTADO La pantalla LED de [...]

  • Seite 40

    I I DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES SIGNIFICATIVAS Descripci6n Secadora (de gas y el_ctrica) Requerimientos el_ctricos Consulte la etiqueta de especificaciones. Requerimientos de gas* NG: 6-8 pulg. de columna de agua Requerimientos de gas* LP: 10-13 pulg. de columna de agua Dimensiones 27" (W) X 28 11/16" (D) X 38" (H), 52 1/4" ([...]

  • Seite 41

    I I INSTALACION CON BASE DE PEDESTAL O KIT DE APILADO OPCIONAL IMPORTANTE: Siva a instalar su secadora utilizando una base de pedestal o kit de apilado opcional, consulte las instrucciones de dicho elemento antes de proceder con la instalaci6n. f_ Dimensiones precisas para la instalacion con pedestal Dimensiones precisas para la insta- lacion con k[...]

  • Seite 42

    I I REQUERIMIENTOS DE GAS (SOLO MODELOS DE GAS) CONEXION DE LAS SECADORAS DE GAS ADVERTENCIA: a fin de reducir el riesgo de incendio, descargas electricas o lesiones a terceros durante el uso de este electrodomestico, siga las precauciones b_tsicas de seguridad, incluidas las expuestas a continuaci6n: • Requerimientos del suministro de gas: Esta [...]

  • Seite 43

    I I CONEXION DE LAS SECADORAS DE GAS (cont.) A,,,, ADVERTENCIA: a fin de reducir el riesgo de incendio, descargas el_ctricas o lesiones a terceros durante el uso de este electrodom_stico siga las precauciones bAsicas de seguridad nc u das as expues_as a cont nuac 6n: • La instalacibn y mantenimiento deben realizarlas un instalador cualificado, em[...]

  • Seite 44

    I I REQUERIMIENTOS DE ELI_CTRICOS CONEXlON DE LAS SECADORAS DE ELI_CTRICAS A ADVERTENCIA Para ayudar a prevenir incendios, descargas electricas, lesiones graves o incluso la muerte, el cableado y la puesta a tierra deben cumplir la edici6n m_.s reciente del National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 y todas las normativas locales de aplicaci6n. P6ngase[...]

  • Seite 45

    I I CONEXlON DE LAS SECADORAS DE ELI_CTRICAS (cont.) ADVERTENCIA . Conectar el cable de alimentacibn al bloque de ter- minales. Cada cable de un color en concreto debe El cable del color indicado en el manual est_ conectado al tornillo del mismo color en el bloque. No acatar estas instrucciones puede provocar cor- tocircuitos o sobrecarga. . La pue[...]

  • Seite 46

    I I VENTILACION DE LA SECADORA COMPRUEBE LA EXISTENCIA DE PROBLEMAS EN SU SISTEMA DE EVACUACION La causa mAs habitual de problemas en la secadora es una ventilacibn de evacuacibn deficiente. Antes de insta- lar su nueva secadora, compruebe los elementos enumerados a continuaci6n para garantizar el mejor rendimiento posi- ble. Hacerlo puede ahorrarl[...]

  • Seite 47

    I I VENTILACION DE LA SECADORA (cont.) Trayectoria y conexion de los conductos Siga las directrices expuestas a continuaci6n para maximizar el rendimiento del secado y reducir la acumulaci6n de pelusa y la condensaci6n en los conductos. NOTA: los conductos y las uniones NO vienen incluidas, debiendo adquirirse por separado. • Utilice un conducto [...]

  • Seite 48

    I I NIVELACION DE LA SECADORA ADVERTENCIA • Utilice guantes durante la instalaci6n. • No acatar estas instrucciones puede provocar lesiones fisicas. Para asegurarse de obtener un rendimiento 6ptimo de la secadora, debe estar nivelada. Para minimizar la vibraci6n, ruidos y movimientos no deseados, la superfi- cie del suelo debe set firme y estar[...]

  • Seite 49

    I I COMPROBACION FINAL DE LA INSTALACION Una vez completa la instalaci6n y ubicada en su posici6n final, compruebe que la secadora funciona correctamente realizando los siguientes pasos y pruebas. O _,Esta ABIERTO el gas? ($61o modelos de gas) O _,Esta enchufada la secadora? La secadora debe estar siempre enchufada a una toma de pared adecuada. Las[...]

  • Seite 50

    I I ^ uL A D V E R T E N C IA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga el6ctrica o lesiones f{sicas, lea completamente este manual, incluyendo las instrucciones importantes de seguridad, antes de poner en funcionamiento esta secadora. FUNCIONES DEL PANEL DE CONTROL Bulky/Bedding O BOTON POWER (enc./apag.) Presione este bot6n para ENCENDER la s[...]

  • Seite 51

    I I FUNCIONAMIENTO DE LA SECADORA NQrmal Bulky!Bedding POWER Heavy Duty POWER Express DrY _High . Touch Up J Medium J WLow =i AURookD,y IZIII C ( Temp Dry [eveJ l Timed Dr_ [ _I CARGAR LA SECADORA Cargue en la secadora la colada h0meda procedente de la lavadora. Si la carga es muy grande, deberA dividirla en cargas mAs pequeSas para obtener un buen[...]

  • Seite 52

    I I GUiA DE ClCLOS La siguiente ,.quiade ciclos muestra las opciones y los tipos de tejidos recomendados para cada ciclo. = opciBn disponible = ajuste predeterminado * Nota : El tiempo predeterminado y real variar_.n dependiendo del tamaSo de la carga y su contenido de humedad. Modificadores Opciones _S_ Desin- feccion Comforter, Bedding, Children&[...]

  • Seite 53

    I I ^ ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de incendio, descarga el6ctrica o lesiones fisicas, lea com- pletamente este manual, incluyendo las instrucciones importantes de seguridad, antes de poner en funcionamiento esta secadora. CLASIFICACION DE CARGAS Etiquetas de prendas delicadas La mayoria de las etiquetas de las prendas incluyen instrucciones[...]

  • Seite 54

    I I PANTALLA DE TIEMPO Y ESTADO La pantalla de tiempo y estado muestra el tiempo restante estimado, el proceso del ciclo y el estado de ventilaci6n. AI encender la secadora, la pantalla se iluminarA. Normal POWER Heavy Duty Small Load Delicates Express Dry Touch Up Air/Rack Dry High Medium low E) O TIEMPO RESTANTE ESTIMADO AI seleccionar un ciclo, [...]

  • Seite 55

    I I BOTONES MODIFICADORES DE CICLO Cada ciclo dispone de ajustes predeterminados que son seleccionados autom_.ticamente. Tambien puede personalizar estos ajustes utilizando los botones modificadores de ciclo. Los ciclos de SECADO POR SENSOR est_.n dise_ados para el cuidado especffico de ciertos tejidos y cargas. Por Io tanto, no todos los ajustes e[...]

  • Seite 56

    I I OPCIONES DEL CICLO Y FUNCIONES ESPECIALES Su secadora dispone de opciones de ciclo adicionales de varias funciones, as( como de funciones especiales para adaptarse a sus necesidades particulares. WRINKLE GUARD (anti-arrugas) Seleccionar esta opci6n volteara las r prendas durante unos segundos cada / pocos minutos sin calentarlas. Esta opci6n pe[...]

  • Seite 57

    I I Ik A D V E RT E N C I A: A fin de reducir el riesgo de incendio, descargas el_ctricas o lesiones a terceros durante el uso de este electrodom_stico, siga las precauciones bAsicas de seguridad, incluidas las expuestas a continuaci6n: • Desenehufe la seeadora antes de proeeder a su limpieza para evitar riesgos de desearga el_ctrica. No acatar e[...]

  • Seite 58

    I I ANTES DE SOLICITAR ASISTENCIA TI_CNICA (cont.) COMPRUEBE SI EL INDICADOR DE VENTILACION ESTA PARPADEANDO Compruebe si... Entonces: El conducto tiene demasiada Iongitud o demasiados cambios de direcci6n/restricciones. Existen bloqueos en el conducto poracumulaciones de pelusas u otros productos extrafios. Instale un conducto con un recorrido m_.[...]

  • Seite 59

    I I ANTES DE SOLICITAR ASISTENCIA TleCNICA El tiempo de secado no es consistente Compruebe si... Entonces: Los ajustes de calor, tamaffo de la carga o humedad en las prendas no son consistentes. El tiempo de secado para una carga variar& dependiendo del tipo de calor utilizado (electrico,gas natural o gas LP), el tamaSode la carga, los tipos de[...]

  • Seite 60

    I I ANTES DE SOLICITAR ASISTENCIA TI_CNICA (cont.) Las prendas estan arrugadas Compruebe si... Las prendas estan secAndose demasiado tiempo (secadas en exceso). Las prendas han permanecido en la secadora demasiado tiempo una vez terminado el ciclo. Entonces: Secar una carga en exceso puedeproducir arrugas en las prendas, Intente utilizar un tiempod[...]

  • Seite 61

    I I ACCESORIOS OPCIONALES Utilice un pedestal para alcanzar la ropa con mas facilidad. Blanco = 796.51022 Jengibre = 796.51028 Rojo chile = 796.51029 "'3 Utilice un kit de apilado para montar la secadora sobre la lavadora y ahorrar espacio D2617002 (Blanco) D2617008 (Jengibre) D2617009 (Rojo chile) Utilice el kit de venti- lacion lateral [...]

  • Seite 62

    I I INSTALACION DEL PEDESTAL Listado de piezas Las siguientes piezas est_tn incluidas con el pedestal. • 18 tornillos de montaje • 4 soportes para la secadora • 1 Ilave de ajuste para ajustar los pies de nivelaci6n • 1 destornillador de cabeza Phillips • Instrucciones de instalaci6n Herramientas necesarias Son necesarias las siguientes he[...]

  • Seite 63

    I I INSTALACION DEL KIT DE VENTILACION LATERAL Listado de piezas Las siguientes piezas estan incluidas con el pedestal. • Salida del conducto (A) (ventilador - code) • Code del conducto • Salida del conducto (B) (code - salida) • Tapa de cubierta • Instrucciones de instalaci6n • Tornillo Herramientas necesarias Son necesarias las siguie[...]

  • Seite 64

    I I f Garantia limitada de un aho Si, tras ser instalado, operado y mantenido segdn todas las instrucciones incluidas con el producto, este @ electrodomdstico sufriera avenas debidas a defectos de material y mano de obra, dentro del perfodo de un aho desde la fecha de compra, Ilame al 1-800-4-MY-HOME para su reparacibn gratuita. Si este electrodomd[...]

  • Seite 65

    I I 65 I I[...]

  • Seite 66

    I I 66 I I[...]

  • Seite 67

    I I 67 I I[...]

  • Seite 68

    I I ® Registered Trademark / TM Trademark SMService Mark of Sears Brands, LLC SM ® Marca Registrada / TM Marca de F_brica / Marca de Servicio de Sears Brands, LLC MC Marque de commerce / MD Marque d6pos6e de Sears Brands, LLC © Sears Brands, LLC I I[...]