Kenmore 596.762637 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Kenmore 596.762637 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Kenmore 596.762637, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Kenmore 596.762637 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Kenmore 596.762637. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Kenmore 596.762637 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Kenmore 596.762637
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Kenmore 596.762637
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Kenmore 596.762637
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Kenmore 596.762637 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Kenmore 596.762637 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Kenmore finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Kenmore 596.762637 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Kenmore 596.762637, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Kenmore 596.762637 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    BoHom Freezer Use & C_re Guide 596.76052700 596.76062700 596.76252700 596.76262700 596.76053700 596.76063700 596.76253700 596.76263700 596.76054700 596.76064700 596.76254700 596.76264700 596.76059700 596.76069700 596.76259700 596.76269700 P_tl No _2828_84 ® Re_stere_ T_ad_k / t_ Tra#ema_. Ser,'_ Mar_ _ Sears Bran_, LLC @ Ma_'_ Regist[...]

  • Seite 2

    Warran_ and Protection Agreements .................................. 5-6 installation ...................................................... 7-12 Location Pullout Freezer Drawer Measuring tl_e Opening Door Reinstaiiation TranspoSing '/our Refrigerator Meta! Door Handle Leveling Connecting the Water Suppiy to Ice Maker Door and D_v3wer Removal [...]

  • Seite 3

    Important $afe Installer: Please leave this guide with this appliance. Consumer: Please read and keep this Use & Care Guide for future reference, it provides the proper use and maintenance information. In our continuing effort to improve the quality and performance of our appliances, it may be necessary to make changes to the appliance without [...]

  • Seite 4

    Important $afe To reduce risk of fire, electric shock, serious 13. Always disconnect refrigerator from electrical injury or death when using your refrigerator, supply before attempting any service. Disconnect follow these basic precautions: power cord by grasping the plug, not the cord. 2. 3. 4. 5_ 6. 7 8_ 9_ 10. 11. 12. Read all instructions befor[...]

  • Seite 5

    Warranty One Year Limited Warranty When installed, operated and maintained according to all instructions supplied with the product, if this appliance fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of purchase, call 1-80O-4-MY-HOME _ to arrange for free repair. If this appliance is used for other than private family p[...]

  • Seite 6

    Agreements in the USA Master Protection Agreements Congratulations on making a smart purchase. Your new Kenmord" product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require preventive maintenance or repair from time to time. That's when having a Master Protection Agreement can save you mon[...]

  • Seite 7

    Your refrigerator was packed carefully for shipment. Remove and discard shelf packaging andtape. Do not remove the serial plate. Location • Do not install refrigerator near oven, radiator or other heat source. If not possible, shield refrigerator with cabinet material. • Do not install where temperature falls below 55 ° F (13° C) or rises abo[...]

  • Seite 8

    To enhance the appearance and maintain performance, the refrigerator should be leveled per instructions below. To protect p_perty and refrigerotor from damage, obsen_e the following: . Protect vinyl or otl_er flooring with ca_board rugs, or other protective material. • Do not use power tools when peiforming leve!ing procedure. Notes: . Complete a[...]

  • Seite 9

    6. Disconnect wire harness on top of refrigerator door top Mnge. • Release two-pin connector by pressing junction point with a fiat blade screwdriver or fingernail. • Green ground wire remains attact_ed to the hinge, Z Unscrew ._i" hex head screws from top hinge to remove hinge and retain for later use. 8. Remove Phillips screws to remove [...]

  • Seite 10

    Door £einstallation Materials Needed: • Phillips screwdriver • 5/d' hex head driver 2_ 3_ 1. Install hinge assemblies: • Install center hinge with Phillips screws. Place hinge side of refrigerator door on center hinge pin. • Install top hinge with 5/,?, hex head so rews. While holding refrigerator door upright, tighten down top hinge [...]

  • Seite 11

    Materials Needed: • '/4" outer diameter flexible copper tubing Shut-off valve (requires a '/;' hole to be drilled into water supply line before valve attachment) • Adjustable wrench (2) • '/_" hex nut driver Notes: • Use copper tubing only for installation. Plastic is less durable and can cause damage. * Add 8&[...]

  • Seite 12

    Opening and Closing Your Fresh Food Doors (Select Models) Your new refrigerator is uniquely designed with two fresh food doors Either door can be opened or closed independently of one another, There is a vertically-hinged section on the left fresh food door called the SmartSeaL When the left door is closed, tile hinged section automatically forms a[...]

  • Seite 13

    Tempermre Advanced Temperature Control (se eot Models) FREEZER • 8_ _4_ ¸ 00 REFRIG_R:ATOR The control is located at the top front of the fresh food compartment. @ Initial Tempe_ture Se_ing F @ Temperatures are preset at the facto_ at 38 ° (3 C} in the fresh food compartment and 0° F (q7 ° C} in the freezer cornpartmenL Adjusting the Control [...]

  • Seite 14

    fempereture Controls Temp Alarm (select models) • The Temp Alarm system will alert you if the freezer or fresh food temperatures exceed normal operating temperatures [15 ° F (-9°C) in the freezer, 50 ° F (10 ° C)in the refrigerator compartment] for an extended period of time due to a power outage or other event. When activated, the Temp Alarm[...]

  • Seite 15

    Shelves To avoid personal injury or property damage, observe the following: • Never attempt to adjust a shelf that is loaded with food. • Confirm shelf is secure before placing items on shelf. • Handle tempered glass shelves carefully. Shelves may break suddenly if nicked, scratched, or exposed to sudden temperature change. Your refrigerator [...]

  • Seite 16

    Storage Drawers Crisper Drawers The Crisper Drawers provide a higher humidity environment for fresh fruit and vegetable storage. Controls The Crisper Controls regulate the amount of humidity in the crisper drawer. Slide the control toward the LOW setting for produce with outer skins. Slide the control toward the HIGH setting for leafy produce. Humi[...]

  • Seite 17

    Automatic ice Maker Connect the ice maker to the water supply as instructed on pages 10-11. Proper water flow and a level refrigerator are essential for optimal ice maker performance. Operating instructions * Confirm ice bin is in place and sensor arm is down. * After freezer section reaches between 0° to 2 ° F (-17 ° to -16 ° C), ice maker fil[...]

  • Seite 18

    (select models) £emoval and Installation To avoid serious illness or death, do not use refrigerator where water is unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after use of filter. After installing a new water filter, always dispense water for two minutes before removing the filter for any reason. Air trapped in system may [...]

  • Seite 19

    Storage Tips Fresh Food Storage * The fresh food compartment of a refrigerator should be kept between 34°-40 ° F (1°-4 ° C) with an optimum temperature of 37° F (3° C). To check the temperature, place an appliance thermometer in a glass of water and place in the center of the refrigerator. Check after 24 hours. If the temperature is above 40 [...]

  • Seite 20

    Storage Tips Food Storage Chart Storage times are approximate and may vary depending on type of packaging, storage temperature, and the quality of the food when purchased. DAI RY PRODUCTS Butter 1 month 6 to 9 months Wrap tightly or cover. Milk and cream 1 week Not recommended Check carton date. Close tightly. Do not return unused portions to origi[...]

  • Seite 21

    Storage Tips VEGETABLES Asparagus 1 to 2 days 8 to 10 months Do not wash before refrigerating. Store in crisper. Brussels sprouts, broccoli, 3 to 5 days 8 to 10 months Wrap odorous foods. cauliflower, green peas, Leave peas in pods. lima beans, onions, peppers Cabbage, celery 1 to 2 weeks Not recommended Wrap odorous foods and refrigerate in crispe[...]

  • Seite 22

    Cleaning To avoid electrical shock which can cause severe personal injury or death, disconnect power to refrigerator before cleaning. After cleaning, connect power. Refrigerator Cleaning Chart Smooth or Textured Painted Doers and Exterior (select models) Damage to finish due to improper use of cleaning products or non-recommended products is not co[...]

  • Seite 23

    Cleaning Removing Odors From Refrigerator To avoid electrical shock which can cause severe personal injury or death, disconnect power to refrigerator before cleaning. After cleaning, reconnect power. 1. Remove all food and turn the refrigerator OFR 2. Disconnect power to the refrigerator. 3. Clean the walls, floor, ceiling of cabinet interior, draw[...]

  • Seite 24

    • Cleanln Replacing Light Bulbs To avoid electrical shock which can cause severe personal injury or death, disconnect power to refrigerator before replacing light bulb. After replacing light bulb, reconnect power. To avoid personal injury or property damage, observe the following: • Allow light bulb to cool. • Wear gloves when replacing light[...]

  • Seite 25

    • I;leanln Preparing for Vacation If there is any possibility that the temperature can drop below freezing where the refrigerator is located, the water supply system (including the water tank and the water valve) must be drained by a qualified servicer. For short vacations or absences [three months or less): 1. Remove all perishables. 2. If no on[...]

  • Seite 26

    Operetin9 Sounds wlJ Improvements in refrigeration design may produce sounds in your new refrigerator that are different or were not present in an older model. These improvements were made to create a refrigerator that is better at preserving food, is more energy efficient and is quieter overall. Because new refrigerators run quieter, sounds may be[...]

  • Seite 27

    Troubleshoofln9 Freezer control and • Refrigerator is in defrost mode. • Normal operation. lights are on, but Wait 40 minutes to see if refrigerator restarts. compressor is not operating Crisper drawer • Refrigerator control settings are too • See pages 13-14 to adjust controls. temperature is too low. warm Refrigerator does ° Refrigerator[...]

  • Seite 28

    Troubleshoofln9 Water droplets form • Humidity levels are high or door has * See pages 13-14 to adjust your controls. on inside of been been opened frequently. remgera_or I • Reduce time door is open. I Organize food items efficiently to assure door is open for as short a time as possible. • Door gaskets do not seal properly. * Clean, if nece[...]

  • Seite 29

    Troubleshoofln9 ice Refrigerator is leaking water • Plastic tubing was used to complete water connection. • Improper saddle valve was installed. • The manufacturer recommends using copper tubing for installation. Plastic is less durable and can cause leakage. Sears is not responsible for property damage due to improper installation or water c[...]

  • Seite 30

    30[...]

  • Seite 31

    31[...]

  • Seite 32

    Your Home For repair-in your home-of all m_or brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no ma_er who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourse If, For Sears professional installation of home appliances and items like garage door op[...]

  • Seite 33

    Instruccioues importantes sobre seguridad ......................... 34=35 Garantfa y coutratos de protecci6n ................................. 36=37 Instalaci6n ...................................................... 38=43 UbicaciOn MediciOn de la cavida Transporte del refrigerador Nivelado Desmontaje de la puerta y del cajOn CajOn deslizable del co[...]

  • Seite 34

    importentes segurlded Instalador: Por favor deje esta guia junto con este electrodomOstico. Consumidor: Por favor lea y conserve esta Guia de Uso y Cuidado para referencia futura. Este manual contiene informaci0n sobre el uso y mantenimiento apropiado. En nuestro continuo af4n de mejorar la calidad de nuestros electrodomOsticos, puede que sea neces[...]

  • Seite 35

    importentes segur[ded A fin de reducir el riesgo de incendio, choque el_ctrico, lesi6n grave o mortal cuando use su refrigerador, siga estas precauciones b_sicas: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar el refrigerador. 2. Observe todos los c0digos y reglamentos locales. 3. Asegtirese de seguir las instrucciones de puesta a tierra. 13. las ins[...]

  • Seite 36

    Garantia Garantia Garantia limitada de un Si este producto falla debido a un defecto de material o de mane de obra durante el primer a_o a partir de la fecha de compra cuando se instala, utiliza y mantiene de acuerdo con todas las instrucciones suministradas con el producto, Ilame al 1-800-4-MYHOMP para obtener una reparaci0n gratuita. Si este elec[...]

  • Seite 37

    Contretos de protecc[b. n En los EE.UU. Contratos de protecci6n principales Lo felicitamos por su sabia decisi6n de compra. Su nuevo electrodomestico Kenmore :_ ha sido dise_ado y fabricado para ofrecerle muchos a_os de rendimiento seguro. Pero, al igual que todos los productos, de vez en cuando puede necesitar mantenimiento preventivo o reparaciOn[...]

  • Seite 38

    Su refrigerador fue empacado cuidadosamente para el embarque. Retire y descarte la cinta y el material de empaque de las bandejas. No retire la placa deserie. Ubicaci6n • No instale el refdgerador cerca del homo, radiador u otra fuente de calon Si esto no es posible, proteja el refrigerador con material de los armarios. • No instale el refriger[...]

  • Seite 39

    Nivelado Para mejorar el aspecto y mantener el buen rendimiento, el refrigerador debe estar nivelado. A fin de proteger sus bienes materiales o el refrigerador contra dafio, siga las siguientes instrucciones: • Proteja el vinilo u otro revestimiento del piso con carton, alfombras u otros materiales protectores. • No use herramientas elOctricas [...]

  • Seite 40

    6. Desconecte el alambrado preformado situado en la parte superior de la bisagra superior de la puerta izquierda del refrigerador. • Separe el conector de dos clavijas oprimiendo el punto de union con un destornillador de punta plana 0 con la uffa. • El alambre verde de puesta a tierra permanece instalado en la bisagra. Z Retire lostomilios de [...]

  • Seite 41

    Instalaci6n: 1. Saque ambos rieles hacia afuera en toda su extension. 2. Mientras sostiene la parte delantera de la puerta, enganche los soportes en las ranuras ubicadas en el interior de cada riel. Nora: Todos los soportes del cajOn deben estar en las ranuras adecuadas para que el caj6n funcione adecuadamente. 3. Baje el frente de la puerta hacia [...]

  • Seite 42

    Instalaci6n Cone×i6n del suministro de agua con la m quina de hater hielo Para evitar el riesgo de una lesi6n o la muerte, siga las precauciones b_sicas incluyendo las siguientes: • Lea todas las instrucciones antes de instalar la m_iquina de hacer hielo. • No intente la instalaciOn si no comprende las instrucciones o si son demasiado complica[...]

  • Seite 43

    5+ Coloque la tuerca de tat6n en et manguito y atormlleta en el orificio de admisi6n. Colocar una Have inglesa ajustabie sobre la tuerca (1) adosada la linea de agua de pldstico y mantenerla en posiciOn. Con una segunda Ilave inglesa ajustabie girar la tuerca intedor (2) en sentido anfihorario y apretar totalmente mientras mantiene la tuerca superi[...]

  • Seite 44

    Gufa de control de la temperatura Refrige_dor demasiado tibio Refrigerador demasiado frie Ajuste el control del 'Rdrigerator' un grado m4s fri0 oprimiendo la tecla @. Ajuste el control del 'Refrigerator' un grado m_s tibio opdm endo a tec a tempermre Control de temperatura 'Advanced' (modelos selectos) Congeiador Ajust[...]

  • Seite 45

    Controles de le tempereture Funci6n 'Reset Filter' (Reposici6n del filtro) 0,_ .... _ .... • • (modelos selectos) Cuando se ha instalado un filtro de agua en el refrigerador, la luz amarilla 'Order' (Pedir) se encender_i cuando un 90% de la capacidad del filtro haya sido utilizado. La luz tambien se encender_i cuando hayan p[...]

  • Seite 46

    Controles de le tempereture Preferencias del usuario (modelos selectos) Use el menu de preferencias del usuario para: * Cambiar el despliegue de la temperatura de °F a °C. * Activar o desactivar las alarmas sonoras. • Activar el modo sab_tico. Para acceder al men[i de preferencias del usuario, optima y mantenga oprimida la tecla 'Door Alar[...]

  • Seite 47

    Bandejas A fin de evitar una lesi6n personal o dafios personales, observe Io siguiente: • Nunca intente ajustar una bandeja que tenga alimentos. • CerciOrese de que la bandeja est6 firme antes de colocar articulos sobre ella. • Manipule con cuidado las bandejas de vidrio templado. Las bandejas se pueden quebrar repentinamente si son melladas,[...]

  • Seite 48

    Ca jones Cajones de las verduras Los cajones de las verduras ofrecen un ambiente de mayor humedad para la conservaci6n de frutas y verduras frescas. Controles Los controles del caj6n de las verduras regulan la cantidad de humedad en el caj6n. Deslice el control hacia el ajuste 'LOW' (Bajo) para productos con c_scaras. Deslice el control h[...]

  • Seite 49

    Cerecteristlces del congeledor A fin de evitar que los ni_os queden accidentalmente atrapados o se asfixien, no retire el divisor de la canasta superior del congelador. / Canasta superior de alambre Desmontaje: • Deslice la canasta superior hacia afuera en toda su extension y lev_ntela para sacarla. Instalaci6n: • Deslice la canasta superior ha[...]

  • Seite 50

    5O Nl quina autom tica de hacer hielo Selectos modelos tienen una m_iquina de hacer hielo instalada en la f_ibrica. Conecte la m_iquina de hacer hielo al suministro de agua seg[in se explica en las p_iginas 42- 43. Para un rendirniento 6primo de la m_quina de hacer hielo es necesario que haya flujo apropiado del agua y que el refrigerador est_ nive[...]

  • Seite 51

    0 G UG (modelos selectos) Instalaci6n y desmontaje A fin de evitar una enfermedad grave o mortal, no use el refrigerador donde el agua no sea segura o se desconozca su calidad sin desinfecciOn adecuada antes o despues de pasar por el filtro. Despues de instalar un filtro del agua nuevo, siempre deje salir agua durante dos minutos antes de retirar e[...]

  • Seite 52

    Su erencias 52 Conservaci6n de alimentos frescos • La temperatura del refrigerador se debe mantener entre 1 ° C (34 ° F) y 4° C (40 ° F). La temperatura ideal es de 3° C (37° FJ. Para verificar la temperatura, coloque un termOmetro para electrodom_sticos en un vaso de agua en el centro del refrigerador. Espere 24 horas antes de verificar la[...]

  • Seite 53

    S.gerendes Tabla de conservaci6n de los alimentos Los tiempos de conservaci0n son aproximados y pueden variar dependiendo del tipo de empaque, temperatura de almacenamiento y la calidad del alimento cuando fue comprado. PRODUCTOS LACTEOS Mantequilla 1 mes 6 a 9 meses Envuelva bien o cubra. Leche y crema 1 semana No se Verifique la fecha del envase.[...]

  • Seite 54

    Sugerendes 54 VERDURAS Esp_rragos 1 a 2 dias 8 a 10 meses No lave antes de refrigerar. Guarde en el cajOn de las verduras. Repollitos de Bruselas, brOcoli, 3 a 5 dfas 8 a 10 meses Envuelva los alimentos que producen colifior, chfcharos, frijoles, olor. Deje los chfcharos en las vainas. cebollas, pimientos Repollo, apio 1 a 2 semanas No se recomiend[...]

  • Seite 55

    Para evitarchoque electrico que puede causar una lesion personal grave o mortal, desenchufe el refrigerador antes de la limpieza. EnchQfelo despues de la limpieza. Tabla de limpieza del refrigerador Puertas con acabado texturizado y exterior pintado liso (algunos modelos) El dafio causado al acabado de acem inoxidable debido al uso incorrecto de pm[...]

  • Seite 56

    Culdedo Ilmpiem Eliminaci6n de los olores del refrigerador A fin de evitar un choque el6ctrico que puede causar una lesion grave o mortal, desenchufe el refrigerador antes de la limpieza. Ench[ifelo despu6s de la limpieza. . 2. 3. . . . Retire todo los alimentos y apague el refrigerador. Desenchufe el refrigerador. Limpie las paredes, el piso, el t[...]

  • Seite 57

    Reernplazo de los focos A fin de evitar choque el6ctrico que puede causar una lesion personal grave o mortal, desenchufe el refrigerador antes de reemplazar el foco. Despues de reemplazar el foco, enchufe nuevamente el refrigerador. A fin de evitar una lesi6n personal o da_os materiales, observe Io siguiente: • Espere hasta que el foco se enfrfe.[...]

  • Seite 58

    :Culdado llm)lem 58 Preparaci6n para las vacaciones Si su refrigerador tiene un distribuidor y existe la posibilidad de que la temperatura en el lugar donde est_ ubicado el refrigerador descienda bajo el punto de congelaciOn, el sistema de suministro del agua _incluyendo el depOsito del agua y la v_lvula del agua) debe ser desaguado per un t6cnico [...]

  • Seite 59

    Sonldos del Las mejoras en el dise_o de la reffigeraciOn pueden producir sonidos en su nuevo refrigerador que son diferentes o que no existfan en el modelo m_s antiguo. Estas mejoras fueron hechas para crear un reffigerador que conserve los alimentos de manera m_s eficiente, que ahorre energfa y que en general sea m_s silencioso. Debido a que los n[...]

  • Seite 60

    de everies 60 El control y las luces del congelador est_n encendidas pero el cornpresor no funciona EI caj6n de las verduras est4 dernasiado tibio El refrigerador no funciona El refrigerador at_n no funciona La temperatura de los alirnentos es dernasiado fr/a La ternperatura de los alJrnentos es dernasiado tibia • Fundonamiento normal. Espere 40 [...]

  • Seite 61

    Se forman gotas de • Los niveles de humedad son altos o la • Ver p4ginas 44-46 para ajustar los controles. agua en el ml[erlor puer[a se na abler[o con demaslada del refrigerador frecuencia. ° Reduzca el tiempo que la puerta est4 abierta. Organice bien los alimentos para asegurar de que la ° Las juntas de puerta no cierran herm6ticamente. El [...]

  • Seite 62

    de everies Hielo El refrigerador tiene escape de agua Se farrna hielo en el tuba de adrnisi6n de la mdquina de hacer hielo El flujo del agua es m_s lento que Io normal * Se us0 tuberia pl_stica para completar la conexiOn. • Se instal0 una v_lvula de asiento incorrecta. * La presiOn del agua es demasiada baja. • La temperatura del congelador es [...]

  • Seite 63

    63[...]

  • Seite 64

    Your Home For repair-in your home-of all m_or brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no ma_er who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourse If, For Sears professional installation of home appliances and items like garage door op[...]

  • Seite 65

    instructions de s_curite importantes ............................... 66=67 Garantie et contrats de protection ................................. 68=69 Installation ..................................................... 70=75 Emplacement d'installation Mesure de I'ouverture Transport du refrigerateur Aplomb du refrigerateur Depose des portes[...]

  • Seite 66

    securlte importentes Installateur : Remettez ce guide au proprietaire. Consommateur : Veuillez life ce Guide d'utilisation et d'entretien et le conserver pour consultation ulterieure. II fournit les informations appropriees sur I'utilisation et I'entretien de I'appareil. Conservez la facture d'achat ou le checlue encai[...]

  • Seite 67

    securJte importentes Pour r_duire le risque d'incendie, choc _lectrique, blessure ou m_me de mort Iors de I'utilisation du r_frig_rateur, suivez les precautions de base : 1. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser le rdrigerateur. 2. Respectez les prescriptions de tous les codes et reglements Iocaux. 3. Observez les instructio[...]

  • Seite 68

    epres-vente Garantie Garantie limit6e d'un an Lorsque I'appareil a ete installe, utilise et entretenu selon toutes les instructions fournies et qu'il presente un vice de materiau ou de fabrication au cours de la premiere annee suivant son achat, appelez le 1 800 4-MYHOME :_" afin de beneficier d'une reparation gratuite. Si [...]

  • Seite 69

    {;ontruts de protecdon Au× Etats-LJnis Contrats de protection principaux F_/icitations pour avoir effectu_ un achat inte//igent. Votre nouvel appareil Kenmore _ est con£;u et fabrique pour fonctionner pendant des annees de fa£;on fiable. Mais comme tousles appareils, il peut necessiter des reparations ou un entretien preventif de temps en temps.[...]

  • Seite 70

    Votre refrigerateur a ete soigneusement emballe pour rexpedition. Retirez et jetez le materiau d'emballage et le rubanadhesif des clayettes et etageres. N'enlevez pas la plaque signaletique. Emplacement d'installation • N'installez pas le refrigerateur pros d'un four, radiateur ou d'une autre source de chaleur. Si ce[...]

  • Seite 71

    Aplomb du r frigerateur Pour optimiser I'esthetique et la performance du refrigerateur, il faut le placer d'aplomb. Pour proteger los biens materiels ou le refrigerateur de tout dommage, observez les fogies suivantes : • Protegez le vinyle ou autres revetements _ I'aide de carton, tapis ou autres materiaux de protection. • N&apos[...]

  • Seite 72

    6. Debranchez lefaisceau deills sur le dessus de la charni_re superieure de porte du r_frig_rateur, c6t_ gauche. • Debranchez le connecteur _ deux broches en appuyant au point de raccordement _ I'aide d'un tournevis plat ou d'unongle. • Le fil de terre vertreste fixe _ la charniere. Z Devissez les vis _ t6te hexagonale de _,6 po [...]

  • Seite 73

    3. Baissez la fa£;ade du tiroir _ son emplacement definitif. 4. Remettez les vis Phillips qui ont ete retirees de chacune des glissieres du tiroir et serrez-les (certains modeles). 5. Remettez les supports de panier sur les glissieres du tiroir. Alignez les fermoirs des supports de panier avec les fentes des supports du tiroir et appuyez sur chaqu[...]

  • Seite 74

    74 Raccordement de I'alimentation en eau & la machine gla ons Pour reduire le risque de blessure ou merne de mort, suivez les precautions de base, y compris les suivantes : * Lisez toutes les instructions avant d'installer la machine _ glagons. * N'essayez pas d'installer la machine _ glagons si les instructions ne sont pas [...]

  • Seite 75

    5. Glissez l'eclou de laiton sur le manchon et 1'ecrou de vis dans I'orifice d'entr_e Ptacez la cla ajustable sur 1'ecmu (1) fix6 _ la conduite d'eau de ptastique et maintenez la position. Utiiisez une seconde cJe ajustable et tournez l'ecrou inferieur (2) vers la droite d'une montre et resserrez bien tout en[...]

  • Seite 76

    Ajustage des commandes • 24 heures apres l'addition d'aliments il est possible de decider s'il convient d'ajuster fa temperature dans fun ou i'autre ou les deux compartiment& Dans ce cas, ajustez la ou ies commandes, selon les indications du tableau Guide d;_ustage des temperatures, ci.-dessous, Voyez a la page 72, le[...]

  • Seite 77

    tempereture Quick Cubes (Glace rapide) = Une fois le reglage Quick Cubes active, la _ temperature du congelateur est baissee au _J reglage optimal pour 24 heures afin de produire plus de glace. Important : Lorsque la fonction Quick Cubes est activee, los touches _^_ et _v_ du congelateur ne sont pas fonctionnelles. Reset Filter (R_initialisation du[...]

  • Seite 78

    Commendes de tempereture Pr6f6rences de I'utilisateur (terrains modbles) [_'on doit acceder au menu des preferences de I'utilisateur pour : Modifier I'affichage de la temperature en °F ou en °C Activez ou desactivez les alarmes sonores. Activer le mode sabbat Pour acceder au menu des preferences de I'utilisateur, appuyez [...]

  • Seite 79

    Etageres Pour _viter biessure ou dornmage materiel, observez les points suivants : • Ne tentez jarnais d'ajuster une _tagere chargee de nourriture. • Assurez-vous que I'etagere est bien fixee avant d'y placer des articles. • Manipulez soigneusement les etageres en verre trempe. Elles peuvent se briser soudainement si elles sont[...]

  • Seite 80

    Tiroirs de rangement Bacs legumes Les bacs _ legumes procurent un environnement humidite plus elevee pour les legumes et les fruits frais. Commandes Ces commandes permettent de contrOler le niveau hygrometrique dans le bac. Coulissez la commande vers le reglage LOW (Bas) pour les legumes _ p.eau. Coulissez la commande vers le reglage HIGH (Eleve) p[...]

  • Seite 81

    Carecteristiques - compertlment conge[eteur Pour eviter qu'un enfant ne soit accidentellement enferme dans I'appareil ou ne risque de s'etouffer, n'enlevez pas le diviseur se trouvant dans le panier du congelateur. Partier m6tallique sup6rieur D_pose : • Tirez le panier au maximum et soulevez-le pour I'enlever. Installati[...]

  • Seite 82

    91econs 82 Machine & gla ons automatique Certains modeles ont une machine _ gla_ons installee rusine. Raccordez la machine _ gla(_ons _ la canalisation d'eau comme il est indique _ las pages 74-75. Une bonne circulation d'eau et la raise _ niveau du r_frigerateur sont essentielles _ des performances optimaies de la machine _ glagons. [...]

  • Seite 83

    (¢erteins modeles } D pose et installation Pour 6viter une maladie grave pouvant entrainer la mort, n'utilisez pas, dans le refrigerateur, une eau de qualite biologique deficiente ou inconnue sans avoir installe, avant ou apres le filtre, un dispositif de desinfection adequat. Apres I'installation d'un filtre _ eau neuf, faites touj[...]

  • Seite 84

    84 Conservation de produits frais • On devrait maintenir la temperature dans le compartiment refrJgerateur entre 1° C et 4° C (34 ° F et 40 ° F) (In valeur optimale est 3° C [37 ° F]). Pour contrOler la temperature, placez un thermometre pour appareils menagers dans un verre d'eau, au centre du compartiment rdrigerateur. Notez I'i[...]

  • Seite 85

    Tableau de conservation des aliments La duree de conservation est approximative et peut varier selon le type d'emballage, la temperature de conservation et la qualite du produit Iors de son achat. PRODUITS LAITIERS Beurre 1 mois 6 _ 9 mois Empaquetez bien ou couvrez. Lait et cr6me 1 semaine Non recommand6 V6rifiez la date sur I'emballage.[...]

  • Seite 86

    L[GUM[S Asperges 1 _ 2 jours 8 _ 10 mois Ne lavez pas avant de rdrig6rer. Rangez dans le bac _ 16gumes. Choux de Bruxelles, brocoli, 3 _ 5 jours 8 _ 10 mois Enveloppez les aliments d6gageant une chou-fieur, petits pois, haricots odeur. Laissez les petits pois en gousse. de Lima, oignons, poivrons Chou, c61eri 1 _ 2 semaines Non recommand6 Enveloppe[...]

  • Seite 87

    Pour 6viter tout choc 61ectrique pouvant entrainer de graves blessures ou m6me la mort, d6branchez le r6frig6rateur avant de le nettoyer. Apr6s le nettoyage, rebranchez le r6frig6rateur. Tableau de nettoyage du r frig rateur Portes et e×t_rieur peints IJsses ou te×tur_s (certains modules) Les dommages subis par la finition par suite d'une ut[...]

  • Seite 88

    i:i:( D sodorisation du r frig rateur Pour eviter toute decharge electrique pouvant entrainer de graves blessures ou meme la mort, debranchez le refrigerateur avant de le nettoyer. Apres le nettoyage, rebranchez-le. 2_ 3. ZIt_ Enlevez toute la nourriture et ARRI_TEZ le refrigerateur. Debranchez le rdrigerateur. Nettoyez les parois, la partie inferi[...]

  • Seite 89

    Rernplacernent des arnpoules Pour 6viter tout choc 61ectrique pouvant entrafner de graves blessures ou m¢me la mort, debranchez le refrigerateur avant de remplacer I'ampoule. Apres le remplacement de I'ampoule, rebranchez le refrigerateur. Pour _viter biessure ou dornmage materiel, observez Jes points suivants : Laissez I'ampoule re[...]

  • Seite 90

    9O Preparation pour des congas Puisque votre r_frigerateur a un distributeur, et qu'il est possible que la temperature descende en dessous du point de congelation I_ o_ le refrigerateur est situe, le systeme d'alimentation en eau (y compris le reservoir d'eau et la soupape d'eau) dolt etre vidange par un technicien qualifie. Pou[...]

  • Seite 91

    Des ameliorations dans la conception du systeme de refrigeration peuvent produire desbruits dans le nouveau refrigerateur qui sont differents ou qui n'etaient paspresents dans un ancien modele. Ces ameliorations ont ate realisees pourproduire un refrigerateur meilleur pour la preservation desaliments, plus effJcace en energie et plus silencieu[...]

  • Seite 92

    Veyants et cernmande Le r6frig6rateur est en mode d6givrage. Fonctionnement normal. dn cong61ateur sent Attendez 40 minutes pour voir si le rdrig6rateur se remet allum_s, mais le en marche. Co_l_l_ssetlr ne fenctienne pas La temperature du Les commandes sent r6gl6es _ une Voyez page 76 comment ajuster les commandes. syst_rne viandes temp6rature tro[...]

  • Seite 93

    Geuttes d'eau • Niveaux d'humidit_ 61ev6s ou portes • Voyez pages 76-78 comment ajuster les commandes. ferrules _ I'int_rieur ouvertes fr_quemment. • Ecourtez les p6riodes pendant lesquellesles portes sont de r_frigbrateur ouvertes.Organisezles aliments de maniSre a laisser les portes ouvertes le moins Iongtempspossible. ° Lea[...]

  • Seite 94

    Glace Fuites d'eau , Tube plastique utilis6 pour le raccordement d'eau. • Un mauvais robinet a brides install& • Le fabricant recommande I'utilisation d'un tube en cuivre pour I'installation. Los tubes en plastique sont moins durables et peuvent_ventuellement fuir. Sears n'est pas responsable des dommages mater[...]

  • Seite 95

    AemNues 95[...]

  • Seite 96

    Your Home For repair-in your home-of all m_or brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no ma_er who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourse If, For Sears professional installation of home appliances and items like garage door op[...]