Kenmore 116.38412 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Kenmore 116.38412 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Kenmore 116.38412, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Kenmore 116.38412 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Kenmore 116.38412. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Kenmore 116.38412 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Kenmore 116.38412
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Kenmore 116.38412
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Kenmore 116.38412
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Kenmore 116.38412 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Kenmore 116.38412 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Kenmore finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Kenmore 116.38412 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Kenmore 116.38412, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Kenmore 116.38412 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Owner's Manual Vacuum Cleaner Model 116.38412 CAUTION: Read and follow all safety and operating instructions before first use of this product. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. Part No, CO1ZAPYOOU00-4370481 Printed in U.S,A.[...]

  • Seite 2

    Before UsingYour New Vacuum ..... 2 Kenmore Vacuum Cleaner Warranty _, 2 Important Safety Instructions ........ 3 Parts and Features ................. 4 Assembly instructions .............. 5 Operating instructions ............... 6 Pile Height Selection and Setting ........ 7 Carpet/Bare Floor Selector ............. 7 Releasing the Handle ........[...]

  • Seite 3

    Your safety is important to us. To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons or damage when using your vacuum cleaner, follow basic safety pre- cautions including the following: Read this manual before assembling or using your vacuum cleaner, Use your cleaner only as described in this manual. Use only with Sears recom- mended att[...]

  • Seite 4

    It is important to know your vacuum cleaner parts and features to assure its proper and safe user Review these before using your cleaner. Item Dust _ag Headlight Bulb Part No, In U.S. 20-50688 20-5240 Belt 20-5275 Motor Safety Filter 20-86886 Part No. In Canada 20-50680 20-40600 2O-40096 20-86886C Quick Release Cord Hook ÷ Power Cord Handt _. On/O[...]

  • Seite 5

    Before assembling vacuum, check the PACKING LIST on the cover of the separate Repair Parts List. Use this list to verify that you have received all the components of your new Kenmore vacuum° • WARNING Electrical Shock Hazard Do not plug Into the electrical sup- ply until the assembly is complete. Failure to do so could result in electrical shock[...]

  • Seite 6

    Using a screw- driver, tighten the screw. Do not overtighten. Overtightening could strip the screw holes, Do not operate the cleaner without the screw in place. CORD ASSEMBLY Make sure the quick release upper cord hook is in the upright position. Remove the wire tie from the power cord, Lock the cord into place by forcing it into the locking notc[...]

  • Seite 7

    To select a pile height setting: Turn off cleaner. Select a pile height set- ting by tilting the cleaner back until front wheels are lifted slightly off the floor as illustrated_ Slide the adjustment lever to the correct setting_ SUGGESTED PILE HEIGHT SETTINGS You may need to raise the height to make some jobs easier, such as scatter rugs and longe[...]

  • Seite 8

    Release the handle by pressing down on the handle release pedal with your foot and pulling back and down on the handle with your hand. Handle Release Pedal HANDLE MOUNTED SOME MODELS To start the vacuum cleaner, slide the On!Off switch from the OFF position to the ON position. To stop the vacuum cleaner, slide the On/Off switch to the OFF position.[...]

  • Seite 9

    The attached hose end swivels to make cleaning easier in every direction_ Swivel Telescoping Wand Remove the telescoping wand from its storage position° Remove the crevice tool from its storage position in the wand. Turn the locking ring to the UNLOCK position. Extend the wand to its full length, Turn the locking ring to the LOCK position, Attach [...]

  • Seite 10

    TO STORE ATTACHMENTS: Remove dusting brush or upholstery tool. Snap into appropriate storage location. Remove crevice tool from the wand by twisting. Lay aside. Remove the extension wand from the hose. Twist the wand to the left and pull from the hose end. Unlock the wand by turning the wand locking ring to the UNLOCK position. Slide the lower wand[...]

  • Seite 11

    Carpet edges. Guide either side or the front of the noz-. zle along a baseboard. The full length brushes help remove dirt at carpet edges. Stairs. Put handle in full upright position. Use the crevice too! or fabric brush° Personal Injury Hazard Use care If vacuum cleaner is placed on stairs. If it falls, person- al Injury or property damage could [...]

  • Seite 12

    PERFORMANCE INDICATOR Po o..a.oo SOME MODELS Indt_ror When the unit is running with normal air flow, the lines on the performance indicator are white. Red lines appear in the performance indicator whenever the airflow becomes blocked, if that occurs, check the disposable dust bag, / motor safety filter and other possible clog locations .. shown in [...]

  • Seite 13

    TO REMOVE BAG: WARNING Press the release button located on the top of the bag cover° Release Button Bag Cover Grasp the dust bag collar and pull gently, care- fully removing the dust bag_ Throw away the used dust bag. Do not reuse. Pull the bag cover forward. Remove and lay aside. CAUTION NEVER REUSE A DUST BAG. Very fine materials, such as carpet[...]

  • Seite 14

    Check motor safety filter frequently and change when dirty_ Electrical Shock Hazard Do not operate the cleaner without the motor safety filter. Be sure the filter is dry and properly installed to prevent motor failure and/or electrical shock. Always unplug power cord from electrical outlet before performing any service on vacuum. J Ii'll J Ill[...]

  • Seite 15

    Unfold the new dust bag, Insert the dust bag completely onto the _/ dirt tube by holding ---1 the bag collar. Snap the dust bag collar into position. Be sure the bottom of dust bag is com- pletely within the bag cavity prior to replacing the bag cover. Position the Bag bag cover so Cover 1 its position- Body I ing tab fits Positioning into the body[...]

  • Seite 16

    ! • WARNING Electrical Shock Or Personal Injury Hazard Disconnect electrical supply before servicing or cleaning the unit. Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from cleaner suddenly starting. Frequently check and remove hair, string and lint build-up in the brush area. If build-up becomes excessive, follow the step[...]

  • Seite 17

    When you remove the end caps, a small metal washer on each end may come off. DO NOT lose these two metal washers. TO CLEAN BRUSH: NOTE: In order to keep cleaning efficiency high and to prevent damage to your vacu- um, the brush assembly must be cleaned every time the belt is changed. The brush assembly must also be cleaned according to the followin[...]

  • Seite 18

    BELT ROUTING Correct Routing of Belt (Selector In Carpet Position) ( I =-f. /°_(_,-_'J, Carpet/Bare Brush" _ / -'_I. I" MOlOr Assembly Carpet/Bare Floor Shaft Selector Shaft Incorrect Routing of Belt (Belt on Selector Shaft) " " Carpet/Bare Floor Pedal Brush Motor Assembly Carpet/Bare Floor Shaft Selector Shaft Incorr[...]

  • Seite 19

    Always follow all safety precautions when cleaning and servicing the vacuum cleaner. WARNING Electrical Shock Or Personal Injury Hazard Disconnect electrical supply before servicing or cleaning the unit. Failure to do so could result in electrical shock or personal Injury from cleaner suddenly starting. If the cleaner does not seem to have ade- qua[...]

  • Seite 20

    WARNING Electrical Shock Or Personal Injury Hazard Disconnect electrical supply before servicing or cleaning the unit. Failure to do so could result in electrical shock or personal Injury from cleaner suddenly starting. Disconnect the power cord from the elec- trical outlet. Press the handle release pedal to let the upper portion of the cleaner lay[...]

  • Seite 21

    Electrical Shock Or Personal Injury Hazard Disconnect electrical supply before servicing or cleaning the unit. Failure to do so could result in electrical shock or personal Injury from cleaner suddenly starting. TO CHECK BRUSH: Base Plate Belt Guard When brushes are worn to the level of the base plate belt guard or when the back-up beater bar is ch[...]

  • Seite 22

    Review this chart to find do-it-yourself solutions for minor performance problems. Any ser- vice needed, other than those described in this owner's manual, should be performed by an authorized service representative. _r cleaning the unit. .-Failure to do_ so could result in electrical shock or personal injury. Cleaner won't run. Poor Job [...]

  • Seite 23

    For repair of major brand appliances in your own home... no matter who made it, no matter who sold it! 1-800-4-MY-HOME ® Anytime, day or night (1-800-469-4663) (U,S.A. and Canada) www,sea rs.com www.sears.ca For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment, and electronics, call for the nearest Sears Parts and Repair Center. 1-800-488-[...]

  • Seite 24

    Manual Del Propietario Aspiradora Modelo 116.36412 CUIDADO: Lea y sigue todas las instrucciones de operaciSn y seguridad antes del uso de este producto. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. Pieza N O CO1ZAPY00U00-4370481 Impreso en EUA[...]

  • Seite 25

    Antes de usar su aspiradora nueva •, 2 Garantia de la aspiradora de Kenmore ........................... 2 lnstrucciones importantes de seguridad .......................... 3 Piezas y caracteristicas ............. 4 Instrucciones de ensamblamiento oo o 5 Instrucciones de operacibn ......... 6 AJuste y selecci6n de nivel de pelo de la alfombra ....[...]

  • Seite 26

    ADVERTENCIA Su seguridad es muy importante para nosotros. Para reducir el riesgo de tncendlo,cheque eldctrico, lesi6n corporal o daSos al utilizar su aspiradora, act_e de acuerdo con precauciones b,'_sicas de seguridad, entre elias: Lea este manual antes de armar o utilizar su aspkadora. Use su aspiradora _nicamente en la forma descrita en est[...]

  • Seite 27

    Esimportante concer las piezas y caracteristicas de suaspiradora para asegurar su use adecuado y seguro. Examlnelas antes de usar su aspiradora, Objeto Pieza N° en EUA Bolsa para polvo 20-50688 Bombia de farol 20-5240 Correa 20-5275 Filtro de seguridad del motor 20-86886 Pieza N o en Canad._ _go -- 20-50680 Interrupter de en cendido/apaga do &apos[...]

  • Seite 28

    Antes de armar la aspiradora, chequee la LtSTA DE EMBALAJE en la cubierta separada de la Lista de Partes para Reparaci6n_ Use esta Lista para ved- ficar que ha recibido todas las componentes de su nueva aspiradora Kenrnore. ADVERTENCIA Peligro de choque el_ctrlco No conecte la aspiradora hasta que termine de armarla. De Io contrario podria causar u[...]

  • Seite 29

    Apriete el tornillo con un destornilladoro No apriete demasiado el tornillo_ St lo aprieta demasiado podria arruinar los orificios para el tornillm No opere la aspiradora sin tener instala- do el torniltoo COLOCACION DEL CORDON AsegQrese de qua el sujetador superior del cor- d6n de liberaci6n rdpida se encuentre en posi-. ct6n vertical. Quite el al[...]

  • Seite 30

    Para seleccionar un ajuste de nivel de pelo de la alfombra: Apague la aspimdora. Seleccione un nivel de ajuste inclinando la aspiradora hacia arras hast que las ruedas delanteras est_n un poso despegadas det piso. Deslice la palanca de ajuste de nivel de pelo de la alfombra a la posici6n deseadao SUGERENCIAS DE AJUSTE DE NIVEL DE PELO ALFOMBRA Para[...]

  • Seite 31

    Desprenda el mango pisando el pedal de lib- eraci6n y Uranda del mango hacia abajo con la manoo Pedal de MONTADO EN EL MANGO ALGUNOS MODELOS Para arrancar la aspiradora, desfice el terruptor de encendido/ apagado de la posicibn OFF a la posiciOn ON_ Para detenerta, coloque el interrupter en la posiciSn OFE MONTADO EN EL CUERPO ALGUNOS MODELOS Para [...]

  • Seite 32

    La manguera incorporada gira para facilitar la limpieza en cual- quier direcci6n. Tubo Saque el tubo telesc6plco telesc6pico de su lugar de alma cenamiento. Retire la herramienta para hendiduras de su tugar de almacenamiento dentro del tubo° Gire el aro de bloqueo hasta la posici6n UNLOCK, Despliegue el tubo completamente. Gire el aro de bloqueo d[...]

  • Seite 33

    ALMACENAJE DE LOS ACCESORIOS: Retire el cepiflo para sacudir o el accesorio para telas, Cot6quelos firmaments en su lugar de almacenamiento correspondiente. Retire la herramtenta para hendiduras del tubo gir&ndolao P6ngala a un lado. Retire el tubo de extensi6n de la manguera. Gire el tubo hacia la izquierda y tire det extremo de la manguera. .[...]

  • Seite 34

    Orillas de alfombras. Guts uno de los costados o la parts anterior de la boquilla a Io largo del bords de la pared, Los cepitlos largos ayudan a aspirar la tierra en las orillas de las alfombras. Escalones. Coioque el mango en la posicibn vertical. Use la herramtenta para hendiduras o el cepillo para tetas. Peligro de lesi6n personal Act_e con prec[...]

  • Seite 35

    INDICADOR DE RENDIMIENTO ALGUNOS MODELOS Cuando la unidad eat& operando con flujo de aire normal, las llneas del indicador de rendimiento est&n en blanco, Las l[neas del indica- dor de rendimiento cambian a rojo cuando se btoquean los con- ductos de flujo de aire. Si eso ocurre, examine la bolsa desechable para polvo, el filtro de seguridad[...]

  • Seite 36

    PARA QUITAR LA BOLSA: ADVERTENClA Optima el bot6n de liberaciSn ubi- cado en la parte superior de la cubierta de la bolsao Bot6n de • llberacl6n Cublerta de la boisa Cubierta _--_ de la bo/sa Tire de la cubierta de la bolsa hacla el frente. Retlrela y d_jela a un lado. Tome el collar de la bolsa para polvo y tire con cuidado para retirar la[...]

  • Seite 37

    Revise con frecuencia el filtro de motor y cam- btar cuando est_ sucio. Peligro de choque el_ctrico No opere la aspiradora sin el flltro de seguridad del motor. Aseg_urese de que el filtro est6 seco e instalado adecuadamente para impedir que el motor falls ylo que se produzca un cheque el_ctrico. Siempre desconecte el cord6n _lectri- co antes de re[...]

  • Seite 38

    Desdoble la bolsa para polvo nueva_ Inserte la bolsa para polvo completamente sobre el tubo de basura sujetando la bolsa por e! collar. Coloque el collar de la bolsa en posici6n. Asegerese de que la parte inferior de la botsa para polvo est_ complelamente dentro de la cavidad para la bo!sa antes de instalar la cubierta de la bolsao Coloque la Cubie[...]

  • Seite 39

    Peligro de choque el_ctrico o lesi6n corporal Desconecte la unldad antes de lim- piada o darle servicio. De !o contrario podria producirse un choque el_ctrico o causar lesi6n corporalsl la aspira- doraarranca de manera imprevista. Frecuentemente revise el &readet cepillo y qui- te rode pelo, cord6n o pelusa que se haya acu- mulado. Si la acumul[...]

  • Seite 40

    CUIDADO NOTA: Para mantener una alia eficiencia de limpieza y evitar el dafio a la aspiradora, que limpiar el ensamb!e del cep!f!Q que se cambia la correa, o Tambi_n hay que timpiar el ensamble del cepil- Io seg_n el siguienta horario: El use de la Llmple el _lsamble del Frecuente - (usada dirariamente) Moderado - (usada 2 o 3 veces per semana) Llg[...]

  • Seite 41

    CORREA SOBRE LA RANURA GUIA Correa Estd Centrada Sobre la Ranura Guia (Selector de plsos con y sin alfombra este en la poslcl6n de plsos con atfombra) Ensemble _ Selector del ceplllo ,.,.._,.__ _-_ de plsos "_," --"_-'-_'--- J ". con alfom- E]e del selector de Eje de plsos con y sin trensmlsl6n alfombra del motor Cor[...]

  • Seite 42

    Proceda siempre con precauciones de seguri- dad al limpiar y dar servicio la aspiradorao ADVERTENCIA Paligro de cheque el6ctrico o lesi6n corporal Desconacte la unidad antes de lim- ptarla o darle servicio, De Io contrarlo podria produclrse un cheque el6ctrico o causar lesl6n corporal si la asplra- dora arranca de manera imprevista. Si considera qu[...]

  • Seite 43

    ADVERTENCIA Peligro de choque el_ctrico o lesi6n cor- poral Desconecte la unidad antes de limpiarla o darle servicioo De Io contrario podria producirse un choque el_ctrico o causar lesi6n corporal si la aspiradora arranca de manera imprevtsta. Desconecte la aspiradorao Oprima el pedal de liberacibn del mango para que la parts superior de la asplrad[...]

  • Seite 44

    ! ADVERTENc{A Peligro de choque eidctrico o lesl6n corporal Desconecte la unldad antes de lim- piada o darle servicio. De Io contrario podrla producirse un choque eldctrico o causar lesi6n corporal sl la asptra- dora arranca de manera imprevista. PARA EXAMINAR EL CEPILLO: de la plata de la base Cuando los cepillos se hayan desgas- tado hasta el niv[...]

  • Seite 45

    Consulte este cuadro para encontrar soluciones qua usted mismo puede realizar cuando tonga pro- blemas menores do rondimiento, Cuatquier servicio qua necesite aparte de otros descritos en este manual tienen qua ser hechos par un represetante de servicio autodzado, I Des_arla. De io contrario podria producirse un cheque ek@ctrico o causar lesi6n cor[...]

  • Seite 46

    i!i!!i!ji!i;E!iiii!i!ili! iiiiTi!iii!iiii_iiiiiii!ii!{!!ii!iiiii! i!ii_ii_:_!_!i_!_i_i_!!_ i_:!!_i!i_!i_i:!_!_i _!;!i_i!! i_! !!_i?_i_i_!_!i:i?!_;!,i!i ii!i ili_!i!;_ili!i!'i il !:_i i_ i:ii_ ::_:ii_ii_:_ir_i iii i!i_!i i;i!_ii:i_i_!iiiii!i_;!_i_il;i!iii'ililili_!ii!i!_ii'i!i!:i_ii i_ i iii_;i!ii:ilizil;iiii:i i_i_,i _ ,!i!:_:ii :iy,[...]