Kenmore 110.9587 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Kenmore 110.9587 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Kenmore 110.9587, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Kenmore 110.9587 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Kenmore 110.9587. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Kenmore 110.9587 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Kenmore 110.9587
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Kenmore 110.9587
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Kenmore 110.9587
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Kenmore 110.9587 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Kenmore 110.9587 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Kenmore finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Kenmore 110.9587 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Kenmore 110.9587, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Kenmore 110.9587 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    E / ! T E ® HE4 HE5 Gas Dryer Secadora a Gas Models/Modelos 110.9586#, 9587# # = color number/nQmero de color 8562130 Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.com[...]

  • Seite 2

    TABLE OF CONTENTS PROTECTION AGREEMENTS ....................................................... 2 WARRANTY ..................................................................................... 3 PEDESTAL OPTION WARRANTY ................................................. 3 DRYER SAFETY .................................................................[...]

  • Seite 3

    WARRANTY FULL ONE-YEAR WARRANTY ON MECHANICAL AND ELECTRICAL PARTS For one year from the date of purchase, when this dryer is installed and operated according to the instructions provided in this Use and Care Guide, Sears will repair this dryer, free of charge, if defective in materials or workmanship. NOTE: Exhausting this dryer with a plastic ven[...]

  • Seite 4

    DRYER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will fellow the s[...]

  • Seite 5

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using the dryer, follow basic precautions, including the following: • Read all instructions before using the dryer. • Do not repair or replace any part of the dryer or attempt • Do not place items exposed to cooking oils in your dryer,[...]

  • Seite 6

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Check that you have everything necessary for correct installation. Proper installation is your responsibility. 8" or 10" pipe wrench 8" or 10" adjustable wrench (for gas connections) Flat-blade screwdriver • Adjustable wrench that • opens to 1" (2.54 cm) or hex-head socket wrench (for adjusting[...]

  • Seite 7

    • A level floor with a maximum slope of 1" (2.5 cm) under entire dryer. (If slope is greater than 1" [2.5 cm], install Extended Dryer Feet Kit, Part No. 279810.) Clothes may not tumble properly and automatic sensor cycles may not operate correctly if dryer is not level. • For a garage installation, you will need to place the dryer at [...]

  • Seite 8

    n Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. 120-Volt, 60-Hz., AC-only, 15- or 2g-amp fused electrical supply is required. (Time-delay fuse or circuit breaker is reco[...]

  • Seite 9

    • Must include a shutoff valve: An individual shutoff valve must be installed within 6 feet (1.8 m) of the dryer in accordance with the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1. The location should be easy to reach for opening and closing. A C E B D A. %" flexible gas connector B. 3/8" pipe to flare adapter fitting C. 1/8" NPT plugged t[...]

  • Seite 10

    Use a heavy metal vent. Do not use plastic or metal foil vent. Rigid metal vent is recommended to prevent crushing and kinking. Flexible metal vent must be fully extended and supported when the dryer is in its final position. Remove excess flexible metal vent to avoid sagging and kinking that may result in reduced airflow and poor performance. An e[...]

  • Seite 11

    Periscope Installation (For use with dryer vent to wall vent mismatch): Part Number 26-49901 - Less than 5" (12.7 cm) mismatch Part Number 26-49998 - 5" (12.7 cm) to 18" (45.72 cm) mismatch Part Number 26-49904 - 18" (45.72 cm) to 29" (73.66 cm) mismatch Part Number 26-49995 - 29" (73.66 cm) to 50" (127 cm) mismat[...]

  • Seite 12

    L gl e s Check the levelness of the dryer. Check levelness first side to side, then front to back. 1. To protect the floor, use a large flat piece of cardboard from the dryer carton. Place cardboard under the entire back edge of the dryer. See illustration. 2. Firmly grasp the body of the dryer (not the console panel). Gently lay the dryer on the c[...]

  • Seite 13

    1. Using a 4" (10.2 cm) clamp, connect vent to exhaust outlet in dryer. If connecting to existing vent, make sure the vent is clean. The dryer vent must fit over the dryer exhaust outlet and inside the exhaust hood. Make sure the vent is secured to exhaust hood with a 4" (10.2 cm) clamp. 2. Move dryer into final position. Do not crush or [...]

  • Seite 14

    Reverse the door handle 1. Place the outer door assembly face down on work space. 2. Remove the 2 screws that hold the door handle and the 2 screws holding the hole plugs. If hole plugs do not easily fall out after screws are removed, inser[ a small screwdriver into the holes and gently push the plugs out. A /, A. Door handle B. Hole plugs 3. Mov[...]

  • Seite 15

    DRYER USE J J J AUTO DRY _UAL 5TA_ CYCLE5 W_O _ _e o o MOIls NORMAL _._ D0¢,10 0 AUTO DRY ml._a BULKY/BEDDIN -_ C0_ct [r_mD o Se:CNDS 10 U:Ct HEAVY DLJ]Y u LO_ _,mlOt J J OPIION$ MODIREP_ • HISH • MEDIUM HI6H • MEDIUM • LOW • HIGH DAMp DRY SIQNAL O,jjIOOtl_ONL_ • EXI_ALOW • LOW • AIR DRY • OFF WR] NIXIE GLIARD TEMPERAI_IRE END of[...]

  • Seite 16

    4. (OPTIONAL STEP) If desired, select OPTIONS. For more details, see "Options." 5. (OPTIONAL STEP) If desired, set the END of CYCLE SIGNAL. Select HIGH or LOW to alert you when a cycle ends. 6. Press and hold START for approximately 3 seconds until dryer starts. Be sure the door is closed. • If you do not press Start within 5 minutes of[...]

  • Seite 17

    Follow the progress of your dryer with the drying Status indicator lights. WEt • DAMP • COOL DOWN • CLOTHES DRY • WRINKLE GUARD • CHECK LINT SCREEN • CON]_OL LOCKED • Wet The Wet light glows at the beginning of Auto Dry or Manual cycles if a wet item is detected. • In an Auto Dry Cycle, if a wet item is not detected after 5 minutes,[...]

  • Seite 18

    Auto Dry Preset Cycle Settings Auto Dry Cycles Temperature Time* Load Type (Minutes) HEAVY DUTY High 44 Heavyweight, towels BULKY/BEDDING Medium 64 Jackets, comforters, pillows JEANS Medium 54 Denim jeans, jackets High NORMAL Medium 41 Corduroys, work clothes CASUAL Low 36 Permanent press, synthetics You can customize your cycles by selecting optio[...]

  • Seite 19

    Air Dry Use the Air Dry Modifier for items that require drying without heat such as rubber, plastic and heat-sensitive fabrics. This table shows examples of items that can be dried using Air Dry. Type of Load Time* (Minutes) Foam rubber - pillows, padded bras, stuffed toys 20 - 30 Plastic - Shower curtains, tablecloths 20 - 30 Rubber-backed rugs 40[...]

  • Seite 20

    5. Select TIMED DRY and MORE TIME or LESS TIME. Reset time as needed to complete drying. Refer to the following table. 6. Select the desired temperature setting to match the fabrics in your load by pressing TEMPERATURE. Items containing foam, rubber, or plastic must be dried on a clothesline or by using the Air Dry temperature setting. Refer to the[...]

  • Seite 21

    To clean dryer drum 1. Make a paste with powdered laundry detergent and very warm water. 2. Apply paste to a soft cloth. OR Apply a liquid, nonflammable household cleaner to the stained area and rub with a soft cloth until all excess dye and stains are removed. 3. Wipe drum thoroughly with a damp cloth. 4. Tumble a load of clean cloths or towels to[...]

  • Seite 22

    Dryer will not run Items shrinking • Check the following: Is the power cord plugged in? Has a fuse blown, or has a circuit breaker tripped? Was a regular fuse used? Use a time-delay fuse. Is the dryer door firmly closed? Was Start firmly pressed and held for at least 1 second? Is a cycle selected? Unusual sounds • Has the dryer had a period of [...]

  • Seite 23

    23[...]

  • Seite 24

    |NDICE CONTRATOS DE PROTECCION ................................................ 24 GARANTiA .................................................................................... 25 GARANTiA DE LA OPCI()N DE PEDESTAL .............................. 25 SEGURIDAD DE LA SECADORA ............................................... 26 INSTRUCCIONES DE INSTALAC[...]

  • Seite 25

    GARANTiA GARANTiA COMPLETA DE UN AI_O PARA LAS PIEZAS MECANICAS Y COMPONENTES ELECTRICOS Durante un a_o a partir de la fecha de compra, si se instala y pone en funcionamiento la secadora de conformidad con las instrucciones proporcionadas en este Manual de Uso y Cuidado, Sears reparara esta secadora, gratuitamente, si tuviese defectos en el materia[...]

  • Seite 26

    SEGURIDAD DE LA SECADORA Su seguridad y la seguridad de los demds es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodomestico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el sfmbolo de advertencia de seguridad. Este sfmbolo le llama la atenci6n sobre peligros petenciales que[...]

  • Seite 27

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADMERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de incendio, descarga electrica o de dafio alas personas que usen la secadora, deben seguirse las precauciones basicas, incluidas las siguientes: • Lea todas las instrucciones antes de usar la secadora. • No coloque los objetos expuestos a aceite para cocinar en su s[...]

  • Seite 28

    INSTRUCCIONES DE INSTALACION Verifique si tiene todo Io necesario para una instalaci6n correcta. La instalaci6n adecuada es responsabilidad suya. • Llave para tubos de 8" 6 • Llave para tuercas de ¼" 10" o Ilave de cubo Llave de tuercas ajustable de 8 6 10" (para conexiones de gas) Destornillador de hoja plana Llave de tuer[...]

  • Seite 29

    Un contacto con conexi6n a tierra ubicado a unos 2 pies (61 cm) de cualquiera de los lados de la secadora. Vea "Requisitos electricos." Un piso resistente para soportar la secadora con un peso total de 200 Ibs (90,7 kgs). Asimismo se debe considerar el peso de otro artefacto que la acompa_e. Un piso nivelado con un declive maximo de 1&quo[...]

  • Seite 30

    Requisitos de instalacibn adicionales para las casas rodantes Esta secadora es apropiada para instalaciones en casas rodantes. La instalaci6n debe ajustarse al Est_.ndar de seguridad y construcci6n de casas fabricadas, Titulo 24 CFR, Parte 3280 (anteriormente conocido como Estandar federal para la seguridad y construcci6n de casas rodantes, Titulo [...]

  • Seite 31

    Peligro de Explosi6n Usa una linea de suministro de gas nueva con aprobaci6n AGA o CSA. Instale una vdlvula de cierre. Apriete firmemeate todas las conexiones de gas. Si se conecta a un suministro de gas L.P., la presi6n no debe exceder una columna de agua de 33 cm (13 pulg.) y debe ser verificada por una persona calificada. Ejemplos de una persona[...]

  • Seite 32

    El tubo de gas de la secadora • El tube de gas que sale por la parle posterior de su secadora tiene una conexi6n de filete macho de %". *6_A" L ,.S,.j B (15,9cm) _J" A. L/nea de suministro de gas NPT de _/2" B. Tubo de ta secadora NPT de %" *NOTA: Si se ha montado la secadora sobre un pedestal, el tubo de gas debera tener[...]

  • Seite 33

    Use un ducto de escape de metal pesado. No use un ducto de escape de pl_.stico o de hoja de aluminio. Se recomienda el ducto de escape de metal rigido para evitar que se aplaste o se tuerza. El ducto de escape de metal flexible debe extenderse y sostenerse per complete cuando la secadora este en su ubicaci6n final. Quite el exceso del ducto de meta[...]

  • Seite 34

    Instalaci6n en la parle superior: Pieza nt3mero 26-49900 Instalaci6n de periscopio (Para usar si hay desacoplo entre el conducto de ventilaci6n de la pared y el conducto de ventilaci6n de la secadora): Pieza nL3mero 26-49901 - Desacopio de menos de 5" (12,7 cm). Pieza nL3mero 26-49908 - Desacoplo de 5" (12,7 cm) a 18" (45,72 cm). Pie[...]

  • Seite 35

    1. (Opcional) P6ngase lentes de seguridad y guantes. 2. Instale la capota de ventilaci6n. Emplee una masilla de calafateo para sellar la abertura de la pared externa alrededor de la capota de ventilaci6n. 3. Conecte el ducto de escape a la capota de ventilaci6n. El ducto de escape debe encajar dentro de la capota de ventilaci6n. Asegure el ducto de[...]

  • Seite 36

    _%_ _;;_ _, _o_i_@_ _ _ _, _,, 1. Quite la tapa roja del tubo de gas. Traslade la secadora cerca de su ubicaci6n final. 2. Utilizando una Ilave de tuercas, conecte el suministro de gas a la secadora. Use sellador compuesto para roscas macho no abocinadas. Si se usa tuberia flexible de metal, asegt]rese que no hay partes retorcidas. NOTA: Para las c[...]

  • Seite 37

    Inversibn de la bisagra y de la tapa de la bisagra 1. Coloque la puerta interna, con la cabeza del tornillo hacia arriba, en la zona de trabajo. 2. Jale con cuidado la tapa de plastico hacia fuera y hacia abajo. Esta acci6n desprende la tapa de plastico de la bisagra del ensamblaje interno de la puerta. 3. Quite los 4 torniilos que sostienen la bis[...]

  • Seite 38

    4. Use un pequefio destornillador de cuchilla plana para quitar la cinta de tap6n en la abertura de la puerta. Deslice la cabeza del destornillador debajo de la parle superior de ia cinta de tap6n, siendo cuidadoso de no rayar la superficie de la secadora. Lev_.ntela. Repita el proceso en el medio yen la parle inferior. Quite la cinta de tap6n en l[...]

  • Seite 39

    USO DE LA SECADORA / z OPTIONS MODIFIERS • HIll • MEDIUM HIGH • MEDIUM • LOW • HIGIt DAMp DRY SI6NAL _Jmc'_t_s_ • E_q_ALOW • LOW • AIRDIff • OFF WR]NIQJE GLIARD TBMPImATIJRJE END of CIP_IJ_ SIONAL p,WdLW. _ C_L_I Peligro de Explosi6n Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales como la gasolina, alejados de la secador[...]

  • Seite 40

    Para usar un ciclo de secado autombtico • Seleccione un ciclo de secado automatico. Seleccione nivel de secado automatico (AUTO DRY LEVEL) para regular el nivel de sequedad que usted desea para su ropa. A medida que avanza el ciclo, el control detecta el nivel de sequedad de la carga y regula automaticamente el tiempo segOn el nivel de sequedad s[...]

  • Seite 41

    Seleccione el nivel de secado o la temperatura y el ciclo correctos para su carga. Siesta funcionando un ciclo de secado autom&tico, la pantalla muestra el tiempo estimado del ciclo cuando su secadora detecta automaticamente el nivel de sequedad de su carga. Siesta funcionado un ciclo manual, la pantalla muestra el nt]mero exacto de minutos res[...]

  • Seite 42

    Seleccione el ciclo de secado de acuerdo con el tipo de carga que va a secar. (Vea los cuadros de Ajustes de ciclos prefijados manuales o de secado automatico). AUTO DRY DELICATE CASUAL MANUAL CYCL_ _T CYCt.ES IMEU DRY NORMAL 7/// __ ,EAH, 7//- _" TOUCH UP fi BULKY/BEDDIN HEAVY DLnY Ccos de secsdo a 4o _{itco Los ciclos de secado automatico le[...]

  • Seite 43

    Ajustes de ciclos prefijados manuales Ciclos manuales Temperatura Tiempo por Tipo de carga omisibn (Minutos) Secado programado AIta 40 (TIMED DRY) • Ropa pesada, ropa voluminosa, cubrecamas, ropa de trabajo • Secado expreso AIta 27 (EXPRESS DRY TM) Cargas pequefias Retoque Media 20 (TOUCH UP) Alta Elimina arrugas Protector antiarrugas (WRINKLE [...]

  • Seite 44

    Cuando use el secado con aire • Revise las cubiertas para ver si las costuras estan firmes. • Sacuda y palmotee las almohadas peri6dicamente durante el ciclo. • Seque el articulo completamente. Las almohadas de goma espuma tardan en secar. NOTA: El secado con aire no est,. disponible en los ciclos de secado automb.tico. ¢i@ 0_9(i OIl{!;S y U[...]

  • Seite 45

    Articulos sugeridos para Ajuste de Tiempo el secado en el estante temperatura sugerido* (minutes) Articulos lavables de lana Bajo 20 (deles forma y extiendalos (Low) en sentido piano en el estante) Juguetes de peluche (con Bajo 20 relleno de algod6n o fibra de poliester) Juguetes de peluche (con Secado al aire 50 relleno de goma espuma) (Air Dry) G[...]

  • Seite 46

    Para limpiar el tambor de la secadora 1o Haga una pasta con un detergente de lavanderia en polvo y agua bien tibia. 2. Aplique la pasta a un patio suave. O Aplique al Area manchada un producto de limpieza domestico liquido, no inflamable y fr6telo con un patio suave hasta quitar todo el exceso de tinte y manchas. 3. Limpie el tambor meticulosamente[...]

  • Seite 47

    &Est,. terminando mb.s rapido el ciclo automb.tico? Es posible que la carga no este haciendo contacto con las bandas del sensor electr6nico; nivele la secadora. &Est.. abierta la valvula en la linea de suministro de gas? &Estan las hojas de suavizante de tejidos bloqueando el filtro? Use t)nicamente una hoja de suavizante de tejidos y s[...]

  • Seite 48

    Your Home For repair-in your home-of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door o[...]