Kenmore 110.6703 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Kenmore 110.6703 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Kenmore 110.6703, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Kenmore 110.6703 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Kenmore 110.6703. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Kenmore 110.6703 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Kenmore 110.6703
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Kenmore 110.6703
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Kenmore 110.6703
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Kenmore 110.6703 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Kenmore 110.6703 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Kenmore finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Kenmore 110.6703 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Kenmore 110.6703, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Kenmore 110.6703 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    L ! T ® Oasis Electric Dryer Secadora el_ctrica _,,_,_ ,+,..,_+'<_w._ _ )/" k>j _)_ _,_ _,_,._ _,'+,J Models/Modelos 110.6703_, 6704_ = color number/nemero de color W10035200 Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, I L 60179 U.S.A. www.sears.com[...]

  • Seite 2

    TABLE OF CONTENTS PROTECTION AGREEMENTS ....................................................... 3 WARRANTY ..................................................................................... 3 DRYER SAFETY .............................................................................. 4 INSTALLATION INSTRUCTIONS ...................................[...]

  • Seite 3

    PROTECTION AGREEMENTS Master Protection Agreements Congratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore _ product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require preventive maintenance or repair from time to time. That's when having a Master Protection Agreement can save you money a[...]

  • Seite 4

    DRYER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the s[...]

  • Seite 5

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. • Flat-blade screwdriver • Tin snips (new vent • #2 Phillips screwdriver installations) • Adjustable wrench that • Level opens to 1" (2.5 cm) or • Vent clamps hex-head soc[...]

  • Seite 6

    Installation Clearances The location must be large enough to allow the dryer door to open fully. Dryer Dimensions (1403. H __ (_2769. _ "(a6 cm) * Most installations require a minimum 5" (12.7 cm) clearance behind the dryer for the exhaust vent with elbow. See "Venting Requirements." Installation spacing for recessed area or clo[...]

  • Seite 7

    Electrical Connection To properly install your dryer, you must determine the type of electrical connection you will be using and follow the instructions provided for it here. [] If local codes do not permit the connection of a neutral ground wire to the neutral wire, see "Optional 3-wire connection" section, This dryer is manufactured rea[...]

  • Seite 8

    Power Supply Cord Fire Hazard Use a new UL listed 30 amp power supply cord. Use a UL listed strain relief. Disconnect power before making electrical connections. Connect neutral wire (white or center wire) to center terminal (silver). Ground wire (green or bare wire) must be connected to green ground connector. Connect remaining 2 supply wires to r[...]

  • Seite 9

    4. Put power supply cord through the strain relief. Be sure that the wire insulation on the power supply cord is inside the strain relief. The strain relief should have a tight fit with the dryer cabinet and be in a horizontal position. Do not further tighten strain relief screws at this point. Style 2: Direct wire strain relief Unscrew the removab[...]

  • Seite 10

    1= 2. Remove center silver-colored terminal block screw. Remove neutral ground wire from external ground conductor screw. Connect neutral ground wire and the neutral wire (white or center wire) of power supply cord under center, silver-colored terminal block screw. Tighten screw. 5. Tighten strain relief screws. 6. Insert tab of terminal block cove[...]

  • Seite 11

    3. Connect ground wire (green or bare) of direct wire cable to external ground conductor screw. Tighten screw. 1. 2. Loosen or remove center silver-colored terminal block screw. Connect neutral wire (white or center wire) of power supply cord to the center, silver-colored terminal screw of the terminal block. Tighten screw. F 4. A. External ground [...]

  • Seite 12

    When connecting to the terminal block, place the hooked end of the wire under the screw of the terminal block (hook facing right), squeeze hooked end together and tighten screw, as shown. 1. 2. Loosen or remove center silver-colored terminal block screw. Place the hooked end of the neutral wire (white or center wire) of direct wire cable under the [...]

  • Seite 13

    • Remove excess flexible metal vent to avoid sagging and kinking that may result in reduced airflow and poor performance. Fire Hazard Use a heavy metal vent. Do not use a plastic vent. Do not use a metal foil vent. Failure to follow these instructions can result in death or fire. • Do not install flexible metal vent in enclosed walls, ceilings [...]

  • Seite 14

    Choose your exhaust installation type Recommended exhaust installations Typical installations vent the dryer from the rear of the dryer. Other installations are possible. A / B ................... DO A. Dryer E. Clamps B. Elbow E Rigid metal or flexible metal vent C. Wall G. Vent length necessary to connect D. Exhaust hood elbows H. Exhaust outlet [...]

  • Seite 15

    Determine vent path • Select the route that will provide the straightest and most direct path outdoors. • Plan the installation to use the fewest number of elbows and turns. • When using elbows or making turns, allow as much room as possible. • Bend vent gradually to avoid kinking. • Use the fewest 90 ° turns possible. Determine vent len[...]

  • Seite 16

    Check the levelness of the dryer. Check levelness first side to side, then front to back. If the dryer is not level, prop up the dryer using a wood block. Use a wrench to adjust the legs up or down and check again for levelness. You can change your door swing from a right-side opening to a left-side opening, if desired. 1. Place a towel or soft clo[...]

  • Seite 17

    3. Remove the 4 screws from the opposite side of the door. I I 4. Install the 2 hinges to the front panel of the dryer using 4 screws. Use the non-slotted side to attach the hinge to the front panel. 5. Install screws in the top hinge holes in the door. Do not tighten screws. Leave approximately W' (5 mm) of screw exposed. A. Install these scr[...]

  • Seite 18

    DRYER USE Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from dryer. Do not dry anything that has ever had anything flammable on it (even after washing). Failure to follow these instructions can result in death, explosion, or fire. Fire Hazard No washer can completely remove oil. Do not dry anything that has ever had a[...]

  • Seite 19

    5, 6. 7, To make changes during an Auto Dry Cycle: • PressSTOR • Adjust Dryness Level. NOTE: Dryness Level selections can be made only while using Auto Dry Cycles. More Normal Less Dryness Level Auto Dry Cycles take the guesswork out of drying time and enhance fabric care. The amount of time that is displayed is the estimated time remaining in [...]

  • Seite 20

    Follow the progress of your dryer with the drying Status indicator lights. STATUS Damp Cool Down Clothes Dry Wrinkle Guard Check Lint Scleen Damp The Damp light illuminates in an Auto Dry Cycle when the laundry is approximately 80% dry or suitable for ironing. Damp Dry Signal beeps, if selected. See "Options." Cool Down The Cool Down ligh[...]

  • Seite 21

    Auto Preset Cycle Settings Follow care label directions. Auto Dry Cycles Temperature Time* Load Type (Minutes) HEAVY DUTY High 50 Heavyweight mixed loads, cottons, jeans COTTON/TOWELS High 45 Towels, sheets, cottons NORMAL Medium 40 Corduroys, work clothes CASUAL Low 35 Business casual clothes, permanent press, synthetics DELICATE Extra-Low 25 Ling[...]

  • Seite 22

    You can customize your cycles by selecting options. OPTIONS Q Damp Dry Signal AUTOC', t S0t¥ Wrinkle Guard 60 Damp Dry Signal Select the Damp Dry Signal to alert you that your clothes are approximately 80% dry or suitable for ironing. This is useful when you want to remove lightweight items in a mixed load to avoid overdrying or remove partia[...]

  • Seite 23

    The dryer rack was shipped in the dryer drum. Use the dryer rack for items that you do not want to tumble dry, such as sweaters. Use Timed Dry to select the desired time. NOTE: Do not use Auto Dry Cycles with the dryer rack. To use the dryer rack: Do not remove the lint screen. 1. Open dryer door. 2. Slide dryer rack over the bottom of the dryer do[...]

  • Seite 24

    DRYER CARE Keep dryer area clear and free from items that would obstruct the flow of combustion and ventilation air. Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from dryer. Place dryer at least 18 inches (46 cm) above the floor for a garage installation. Failure to do so can result in death, explosion, or fire. IMPO[...]

  • Seite 25

    From Inside the Dryer Cabinet Lint should be removed every 2 years, or more often, depending on dryer usage, Cleaning should be done by a qualified person. From the Exhaust Vent Lint should be removed every 2 years, or more often, depending on dryer usage. Vacation care Operate your dryer only when you are at home. If you will be on vacation or not[...]

  • Seite 26

    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call... Dryer will not run Has a household fuse blown, or has a circuit breaker tripped? Replace the fuse or reset the circuit breaker. There may be 2 household fuses or circuit breakers for the electric dryer. Check that both fuses are intact and tight,[...]

  • Seite 27

    Are fabric softener sheets blocking the grille? Use only one fabric softener sheet, and use it only once. Is the exhaust vent the correct length? Check that the exhaust vent is not too long or has too many turns. Long venting will increase drying times. See "Installation Instructions." Is the exhaust vent diameter the correct size? Use 4&[...]

  • Seite 28

    iNDICE CONTRATOS DE PROTECCION ................................................ 29 GARANTiA .................................................................................... 29 SEGURIDAD DE LA SECADORA ............................................... 30 INSTRUCCIONES DE INSTALACION ........................................ 31 Herramientas y piezas[...]

  • Seite 29

    CONTRATOS DE PROTECCION Contratos Maestros de Proteccibn iFelicitaciones por su inteligente adquisici6n! Su nuevo producto Kenmore _ ha sido dise_ado y fabricado para brindarle aSos de funcionamiento confiable. Pero al igual que todos los productos, puede necesitar mantenimiento preventivo o reparaci6n de vez en cuando. Es alli donde el Contrato Ma[...]

  • Seite 30

    SEGURIDAD DE LA SECADORA Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodomestico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el s/mbolo de advertencia de seguridad. Este sfmbolo le llama la atenci6n sobre peligros potenciales que [...]

  • Seite 31

    INSTRUCCIONES DE INSTALACION ReQna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalaci6n. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas enlistadas aqui. Destornillador de hoja plana Destomillador Phillips # 2 Llave de tuercas • ajustable que se abra a • 1" (2,5 cm) o una Ilave de cubo de cabeza ?[...]

  • Seite 32

    Espacios de instalacibn La ubicaci6n debe ser Io suficientemente grande para poder abrir completamente la puerta de la secadora. Dimensiones de la secadora *La mayor[a de las instalaciones requieren un espacio m[nimo de 5" (12,7 cm) detras de la secadora para acomodar el ducto de escape con code. Vea "Requisitos de ventilacidn". Espa[...]

  • Seite 33

    Conexibn el_ctrica Para instalar su secadora adecuadamente, usted debe determinar el tipo de conexidn electrica que va a usar y seguir las instrucciones que aquf se proveen para el caso. [] Si los cddigos locales no permiten la conexi6n de un conductor para conexi6n a tierra del equipo al alambre neutro, vea la secci6n "Conexidn opcional de 3 [...]

  • Seite 34

    Cable de suministro el_ctrico Cable directo Peligre de Incendio Use un cable de suministro electrico nuevo de 30 amperes que este en la lista de UL. Use un protector de cables que este en la lista de UL. Desconecte el suministre el_ctrico antes de hacer las conexiones electricaso Conecte el alambre neutro (el blanco o el del centre) al terminal cen[...]

  • Seite 35

    Haga pasar el cable de suministro de energia a traves del protector de cables. Aseg_rese de que el aislamiento de cables del cable de suministro de energia este dentro del protector de cables. El protector de cables debera encajar bien con el gabinete de la secadora y estar en posici6n horizontal. No ajuste mas los tornillos del protector de cables[...]

  • Seite 36

    1. 4. Conecte los otros hilos a los tomillos exteriores del bloque de 2. terminal. Apriete los tomillos. Saque el tornillo plateado central del bloque de terminal. Saque el hilo de tierra neutro del aparato del tornillo conductor de tierra externo. Conecte el hilo neutro de puesta a tierra y el hilo neutro (hilo blanco o central) del cable de sumin[...]

  • Seite 37

    1= 2. 3= Saque el tornillo central de color plateado del bloque de terminal. Saque el hilo de tierra neutro del tornillo conductor de tierra externo. Conecte el hilo neutro de puesta a tierra y coloque el extreme en forma de gancho (gancho mirando hacia la derecha) del hilo neutro (blanco o central) del cable de conexidn directa debajo del tornillo[...]

  • Seite 38

    3. Conecte los otros hilos a los tornillos exteriores del bloque de 1. terminal. Apriete los tornillos. 2. 4. Apriete los tornillos del protector de cables. 5. Introduzca la lengQeta de la cubierta del bloque de terminal en la ranura del panel posterior de la secadora. Asegure la cubierta con el tornillo de sujeci6n. 6. Usted ha completado la conex[...]

  • Seite 39

    Conexibn opcional de 3 hilos Use para cable directo o cable de suministro el_ctrico donde los cbdigos locales no permitan la conexibn del conductor de tierra del gabinete con el hilo neutro. 1. Saque el tornillo central de color plateado del bloque de terminal. 2. Saque el hilo de tierra neutro del tornillo conductor de tierra externo. Conecte el h[...]

  • Seite 40

    Ducto de escape de metal rigido • Para un 6ptimo rendimiento de secado, se recomiendan ductos de escape de metal rfgido. • Se recomienda el ducto de escape de metal rfgido para evitar que se aplaste o se tuerza. Ducto de escape de metal flexible • Los ductos de escape de metal flexible son aceptables Qnicamente si se puede acceder a los mismo[...]

  • Seite 41

    Instalaciones opcionales de escape Los sistemas de ventilacidn vienen en una amplia gama. Seleccione el tipo mas apropiado para su instalacidn. Peligro de Incendio Cubra el orificio de escape no usado con el juego siguiente: 8212503 Comuniquese con su distribuidor local. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio, choque elec[...]

  • Seite 42

    Cuadro del sistema de ventilacibn NOTA: Para el funcionamiento del ducto de escape inferior, debera considerarse como si fueran dos codos. Para determinar la Iongitud maxima del ducto de escape, agregue dos codos al cuadro. NOTA: Para el funcionamiento del ducto de escape posterior a ambos lados de la secadora, debera considerarse como si fuera un [...]

  • Seite 43

    Usted puede invertir el cierre de la puerta de la apertura a la derecha a la apertura a la izquierda, si Io desea. 1. Coloque una toalla o un paso suave on la parte superior de la secadora o de la supen_icie de trabajo, para proteger la supe_icie. C6mo quitar el ensamblaje de la puerta 1. Abra la puerta de la secadora. 2. Quite el tornillo inferior[...]

  • Seite 44

    3. Quite los 4 tornillos del lade opuesto de la puerta. I I 4. Instale las 2 bisagras en el panel frontal de la secadora usando 4 tornillos. Utilice el lado sin ranuras para ajustar la bisagra al panel frontal, 5. Coloque los tornillos en los orificios superiores en ambas bisagras en la puerta, No apriete los tornillos, Deje aproximadamente 14"[...]

  • Seite 45

    USO DE LA SECADORA STATUS MODIFIERS Damp > High Low D,ynes_ _2 OPTIONS Wrinkle Gua,d 60 off _le Signal Peligro de Explosi6n IVlantenga los materiales y vapores inflamables, tales como la gasolina, alejados de la secadora. No seque ningun articulo que haya tenido alguna vez cualquier substancia inflamable (aun despues de Peligro de Incendio Ningu[...]

  • Seite 46

    El ajuste de sequedad prefijado es Normal cuando se selecciona un ciclo de secado automatico. Puede seleccionar un nivel de sequedad diferente seg0n la carga, presionando Nivel de sequedad (DRYNESS LEVEL) y eligiendo Mas (More), Normal o Menos (Less). AI seleccionar Mas (More), Normal o Menos (Less) se ajusta automaticamente el nivel de sequedad, e[...]

  • Seite 47

    Sugerencias de secado • Siga las instrucciones de cuidado de la etiqueta cuando esten disponibles. • Si desea, agregue una hoja de suavizante de telas. Siga las instrucciones del paquete. Quite la carga de la secadora tan pronto se detenga la rotaci6n para reducir la formaci6n de arrugas. Esto es de especial importancia para los tejidos de plan[...]

  • Seite 48

    Seleccione el ciclo de secado de acuerdo con el tipo de carga que va a secar. Vea los cuadros de Ajustes prefijados de ciclos automaticos o programados. AUTO DRY CYCLES Cotton / Towels Normal / Heavy Duty - Casual Timed Dry Delicate Express Dry TIMED CYCLES Los ciclos de secado automatico (Auto Dry Cycles) le permiten regular el ciclo segqn la ca[...]

  • Seite 49

    Secado expreso (EXPRESS DRY TM) Use este ciclo para secar cargas pequer_as o cargas que necesitan un tiempo de secado corto. Ajustes prefijados de ciclos programados Ciclos programados Temperatura Tiempo por Tipo de carga por omisi6n omisi6n* (Minutos) Secado programado Alta 40 (TIMED DRY) Ropa pesada, ropa voluminosa, cubrecamas, ropa de trabajo S[...]

  • Seite 50

    Usted puede personalizar sus ciclos al seleccionar opciones. OPTIONS Damp Dry Signal AUTOC, LS0L¥ Wrinkle Guard 60 Serial de semi seco (Damp Dry Signal) Seleccione la sepal de semi seco para alertarle cuando su ropa este aproximadamente 80% seca o lista para plancharse. Esto es Qtil cuando usted quiere quitar articulos livianos en una carga mixta [...]

  • Seite 51

    Los ajustes de nivel de sequedad pueden ajustarse para adecuarse alas diferentes instalaciones, las condiciones del medio ambiente o las preferencias personales. Existen 3 ajustes de secado: 1 (nivel de sequedad prefijado de fabrica), 2 (prendas ligeramente mas secas, aproximadamente 15% mas de tiempo de secado) y 3 (prendas mucho mas secas, aproxi[...]

  • Seite 52

    CUIDADO DE LA SECADORA Mantenga el Area donde esta la secadora despejada y libre de articulos que pudieran obstruir el flujo de aire para la combusti6n y la ventilaci6n. Peligro de Explosi6n Mantenga los materiales y vapores inflamables, como la gasolina, lejoe de la secadora, Coloque la eecadora a un mfnimo de 46 cm sobre el pieo para la inetalaci[...]

  • Seite 53

    En el interior del gabinete de la secadora SegQn el uso de la secadora, se debe quitar la pelusa cada 2 ar3os, o con mas frecuencia. La limpieza debera efectuarla una persona calificada. En el ducto de escape La pelusa debe ser quitada cada 2 a_os, o con mas frecuencia, de acuerdo con el use de la secadora. Cuidado para las vacaciones Ponga la seca[...]

  • Seite 54

    SOLUCION DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones aqui sugeridas y posiblemente se evite el costo de una visita de servicio t_cnico... • "AF" (la secadora esta experimentando un problema de La secadora no funciona &Hay un fusible de la casa fundido o se dispar6 el cortacircuitos? Reemplace el fusible o reposicione el cortacircuito[...]

  • Seite 55

    El tiempo del ciclo es demasiado corto &Estdn las hojas del suavizante de telas bloqueando la rejilla? Use Qnicamente una hoja del suavizante de telas y L_sela una sola vez. &Tiene el ducto de escape el largo correcto? Controle el ducto de escape para verificar que no sea demasiado largo o no de demasiadas vueltas. Una ventilaci6n larga aum[...]

  • Seite 56

    Your Home For repair-in your home-of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door o[...]