KEF Audio 290149ML Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung KEF Audio 290149ML an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von KEF Audio 290149ML, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung KEF Audio 290149ML die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung KEF Audio 290149ML. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung KEF Audio 290149ML sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts KEF Audio 290149ML
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts KEF Audio 290149ML
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts KEF Audio 290149ML
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von KEF Audio 290149ML zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von KEF Audio 290149ML und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service KEF Audio finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von KEF Audio 290149ML zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts KEF Audio 290149ML, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von KEF Audio 290149ML widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Installation Manual Man uel d’installation Installationshandbuch Manuale d’installazione Manual de instalación Man ual de instalação Installatie Installationsanvisning GB F D I ES P NL DK P ar t No. 290149ML Issue 1: August 2003[...]

  • Seite 2

    FOR UK: The mains lead is terminated with a moulded three pin plug. Should the plug on the flexible cord not be of the type f or your sock et outlets do not use an ada ptor but remo ve the plug fr om the cor d and discard. Carefully pr epare the end of the suppl y cord and fit a suitable plug. The fuse must be r eplaced with one of the same rating.[...]

  • Seite 3

    Please tak e heed of the follo wing before using the KHT Subw oofer . Note also that the w ord “appliance” shall ref er to the KHT Subwoof er , or an y par t of it. 1. Read Instructions – All the Safety and Operating Instructions should be read bef ore the a ppliance is operated. 2. Retain Instructions – The Safety and Operating Instruction[...]

  • Seite 4

    2 3 Introduction / Using the man ual ............................................................................................................................................................................................................................... 3 Introduction / Utilisation du man uel..................................................[...]

  • Seite 5

    (GB) Read (F) ‘A lir e’ (D) Lesen (I) Legger e (ES) Lea (P) Leia (NL) Lees (DK) Gennemlæs (GB) Sound changes (F) Modifications du son (D) Klang v eränder t sich (I) V ariazioni del suono (ES) El sonido cambia (P) Alterações de som (NL) V eranderingen in de w eerga v e (DK) Ændring af l yden (GB) Inspect (F) ‘A inspecter’ (D) K ontr oll[...]

  • Seite 6

    4 (GB) Follow this man ual carefully f or best results fr om speak ers. (F) Afin de tirer les meilleurs résultats des haut-parleurs, veuillez suivre scrupuleusement les instructions r eprises dans le présent manuel. (D) Für optimale Ergebnisse mit Ihrem Lautspr echer befolgen Sie diese Anleitung (I) Per ottener e le migliori prestazioni dai diff[...]

  • Seite 7

    (F) Déballage (D) Auspacken (I) Apertura della confezione (ES) Desembalaje (P) Desembalagem (NL) Het toestel uitpakken (DK) Udpakning 4. UNP ACKING 5[...]

  • Seite 8

    (F) Commandes et prises (D) Bedienungselemente und Anschlüsse (I) Comandi e prese (ES) Controles y conexiones (P) Comandos e fichas (NL) Regelaars en aansluitingen (DK) Betjeningskna pper og stik 5. CONTROLS AND SOCKETS 6[...]

  • Seite 9

    KHT Subwoofer Rear P anel 1. Line in input sockets 2. High pass output sock ets 3. Ground In / Out 4. Lev el control 5. Music / Cinema 6. Crosso ver Fr equency control 7. Slope 8. Phase control 9. Mains indicator light P ower ON Po wer OFF 10. Auto/manual switch 11. ‘ON/OFF’ switch (V acation switch) 12. A C pow er input (230V Euro SP 3333 AA) [...]

  • Seite 10

    Panneau ar rière du modèle KHT Subw oofer . 1. Prises d’entrée auxiliaire. 2. Prises de sor tie passe-hautes. 3. Mise a la terre Oui / Non 4. Commande de niveau. 5. Musique / Cinema 6. Commande de la fréquence de coupure. 7. Courbe de basse 8. Contrôle de phase . 9. Témoin de mise MARCHE sous tension ARRET 10. Commutateur Automatique/Manuel[...]

  • Seite 11

    A. Fr equenzeinstellung Die Frequenzeinstellung ändert die obere T rennfrequenz des Subw oofers, Der Einstell- bereich r eicht von 4 0Hz bis 140Hz; die Flankensteilheit beträgt 12dB/24dB Okta ve. Der Regler sollte so eingestellt sein, daß Frontlautspr echer und Subwoofer optimal zu- sammenarbeiten; d.h. es sind weder “Frequenzlück en” vorha[...]

  • Seite 12

    A. Regolazione di frequenza Il regolator e di frequenza modifica la frequenza di taglio superior e del subwoof er , con un inter vallo effettivo di 40-140 Hz a 12dB/24dB per otta va. Regolare la fr equenza in modo da ottenere la miglior e integrazione tra i diffusori principali/secondari e il subwoof er . La rotazione in senso orario aumenta la fr [...]

  • Seite 13

    A. Control de fr ecuencia El control de fr ecuencia cambia el umbral superior de la frecuencia del alta voz de gra ves. Su inter valo efectivo va desde 40 a 140 Hz a un régimen de 12 dB / 24 dB por octa va. El control de fr ecuencia debe ajustarse para obtener la integración más sua ve entr e los altavoces principal/satélite y los alta voces de[...]

  • Seite 14

    A. Controlo de fr equência O contr olo de fr equência altera a frequência superior de corte do subwoof er . O seu inter valo efectivo é de 40 Hz a 140 Hz numa pr oporção de 12dB/24dB por oita va. O controlo de fr equência dev e ser ajustado para se obter a mais sua ve integração possív el entre a coluna principal/ satélite e o subwoof er[...]

  • Seite 15

    A. Instelling voor de o vergangsfrequentie Met deze Instelling kiest u tot w elk e frequentie de aktief blijft. Het bereik van deze instelling loopt van 40Hz tot 140Hz, met een filtersteilheid van 12 dB / 24 dB per octaaf. Stel deze regelaar zodanig in, dat u de soepelste o v ergang tussen hoofd- en satellietluidsprek ers en de subwoofer bereikt. A[...]

  • Seite 16

    A. Fr ekvensk ontrol Frekv ensk ontrollen k ontroller er subwoofer ens øverste afskærings frekv ens, dens effektiv e område ligger fra 40 Hz til 140 Hz med 12 dB /24 dB pr . okta v . Frekvensk ontrollen bør justeres f or at opnå det bedste samspil mellem hoved/satellithøjttalerne og subw ooferen. V ed at dreje den i ur ets retning øges afsk?[...]

  • Seite 17

    (GB) W arning - No attempt should be made to install these loudspeak ers unless you ar e sure that y ou will not be cutting through electric cables, water or gas pipes, or suppor ting joists. (F) Avertissement - Avant de pr océder à l’installation de ces H.P ., vérifier bien que vous ne risquez à aucun moment de sectionner des câbles électr[...]

  • Seite 18

    (F) Installation Murale (D) Schablone f ür W andmontage (I) Montaggio a Parete (ES) Montage en Pared (P) Montagem na parede (NL) W andmontage (DK) Væg Montering 7. W ALL MOUNTING 16[...]

  • Seite 19

    (F) Positionnement (D) Aufstellung (I) Posizionamento (ES) Posicionamiento (P) Posicionamento (NL) Plaats en aansluiting van het netsnoer (DK) Placering 8. POSITIONING A B C D D A E 17[...]

  • Seite 20

    (F) Connexions (D) Anschlüsse (I) Collegamenti (ES) Conexiones (P) Ligações (NL) Aansluitingen (DK) Forbindelser 9. CONNECTIONS + + Ð Ð + Ð Ð + 18[...]

  • Seite 21

    (F) Connexions (D) Anschlüsse (I) Collegamenti (ES) Conexiones (P) Ligações (NL) Aansluitingen (DK) Forbindelser 9. CONNECTIONS 19[...]

  • Seite 22

    (F) Réglage des commandes (D) Einstellen der Bedienungselemente (I) regolazione dei comandi (ES) Ajuste de los controles (P) Ajuste dos comandos (NL) bediening van de regelaars (DK) Justering af betjeningsknapperne 10. ADJUSTING THE CONTROLS 20[...]

  • Seite 23

    (F) Spécifications (D) T echnische Merkmale (I) Specifiche (ES) Especificaciones (P) Especificações (NL) T echnische gegevens (DK) Specifikationer 11. SPECIFICA TIONS Model HTS5001 Satellite / HTC5001 Centre Channel T ype Three wa y closed box Drive Units 1 x 75 mm (3 in.) UNI-Q ® , 15 mm (0.6 in.) aluminium HF 2 x 75 mm (3 in.) LF Cr osso ver [...]

  • Seite 24

    (F) Spécifications (D) T echnische Merkmale (I) Specifiche (ES) Especificaciones (P) Especificações (NL) T echnische gegevens (DK) Specifikationer KEF A UDIO (UK) Eccleston Road, T ovil, Maidstone, K ent, ME15 6QP UK T elephone: +44 (0) 1622 672261 Fax: +44 (0)1622 750653 www .kef.com KEF AMERICA 10 Timber Lane , Marlboro , New Jersey , 07746 US[...]