Karcher K 3.99M Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Karcher K 3.99M an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Karcher K 3.99M, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Karcher K 3.99M die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Karcher K 3.99M. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Karcher K 3.99M sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Karcher K 3.99M
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Karcher K 3.99M
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Karcher K 3.99M
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Karcher K 3.99M zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Karcher K 3.99M und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Karcher finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Karcher K 3.99M zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Karcher K 3.99M, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Karcher K 3.99M widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    English 2 Español 17 Français 33 5.961-620.0 05/05 K 3.99 M[...]

  • Seite 2

    2 English Overview 3 Important Sa fety Ins tructions 4-5 Assembly Instructions 5 Operating Instructions 6 GFCI Instructions 7 Using the Accessories 7 Working with Detergents 8 Shut Down & Clean Up 9 Care and Maintenance Instructions10 Taking a Break 10 Winterizing and Long-Term Stor age10 Cleaning Tips 11-12 Optional Cleaning Accessories 13-14 [...]

  • Seite 3

    English 3 Item Description : 1 Power cord with Ground F ault Circuit Interrupte r (GFCI) 2 Trigger gun 3 Trigger gun safety lock 4 High pressure hose 5 Water inlet with gard en hose connector 6 Transport handle 7 Accessory compartment 8 Detergent suction tube with filter 9 High pressure outlet 10 On/OFF switch 11 Vario Spray wand 12 Dirtblaster® ([...]

  • Seite 4

    4 English WARNING! When using this prod uct basic precautions should always be followed, including the following: ! Read all the inst ructions before using the product. ! To reduce the r isk of injury, close su- pervision is necessary when a pro- duct is used near children. ! Know how to stop the product and bleed pressures qui ckly. Be thoroug- hl[...]

  • Seite 5

    English 5 This product is supplied with a Groun d Fault Circuit Interrupte r (GFCI) built into the power cord plug. This device provi- des additional protection fr om the risk of electric shock. If po wer is interrupted in the line, the GFCI will automatically re- close the circuit to the load after powe r is restored. De pending on the GFCI mo- de[...]

  • Seite 6

    6 English " STEP 1: Connect the high pressure hose to the unit’s high pressure ou t- let. " STEP 2: Insert the spray wand of your choice to the trigger gun. Press in against the spring tension and twist into locked position. " STEP 3: Connect garden hose to unit’s water inlet. " STEP 4: Connect garde n hose to the cold water[...]

  • Seite 7

    English 7 " STEP 1: Plug the Ground Fault Cir- cuit Interrup ter (GFCI) into a wor king outlet. " STEP 2: Press ’’TEST’’, then press ’’RESET’’ to assure proper connec- tion to power. Note: The actual appe arance of the GFCI may be different from this illu- stration.  WARNING To avoid s erious injury never point spray no[...]

  • Seite 8

    8 English Detergents can only be applie d at low pressure (Min.). " STEP 1: Install the vario powe r spray wand . Set the spray wand to the low pres- sure setting (Min.). " STEP 2: Fill a container with Kärcher deter- gent. Place the filter end of d etergent suction tube into the container. " STEP 3: Turn on the pressure washer (I).[...]

  • Seite 9

    English 9 " STEP 1 : Release trigger and en gage gun safety lock. " STEP 2 : Turn pressure washe r to off (O) position. " STEP 1: Remove deterg ent suction tube from container and insert into 1 gallon of fresh water. Siphon wate r at low pressure for one minute. " STEP 2: Turn off the water source. " STEP 3: Press trigger t[...]

  • Seite 10

    10 English " 1: Disconnect all water connections. " 2: Turn on the mach ine for a few se- conds, until the water which had remained in the pump exits, tu rn off immediately. " 3: Do not allow high pressure hose to become kinked. " 4: Store the machine and ac cesso- ries in a room which does not reach freezing temperatures. DO NO[...]

  • Seite 11

    English 11 (with or without detergent ) . Pre-rinse deck and surrou nding area with fresh water. If using Kärcher Deck Wash, ap- ply to surface at low pressure. For best results, limit your wo rk area to sm aller sections of approx imately 25 squar e feet. Allow Deck Wash to remain on sur- face 1-3 minutes. Do not allow deter- gent to dr y on surf[...]

  • Seite 12

    12 English (with or witho ut detergen t). Pre-rinse cleaning surface with fresh water. If using Kärche r Pressure W ash or De- greaser, apply dete rgent at low pressu- re. Allow Pressure Wa sh to remain on surface 1-3 minutes.Do no t allow deter- gent to dry on surface. Rinse at high pressure ke eping the spr ay nozzle a p- proximately 3-6 inches [...]

  • Seite 13

    English 13 Optional accessories are available to further enhance your cleaning capabili- ties. These accessories are accu rate as of the printing date of this manual. Please check our website www.karch- er-usa.com/home fo r pricing and up-to- date information. Specially formulated to protect your pressure washer from fre ezing, corrosi- on and prem[...]

  • Seite 14

    14 English Need to clean blocked pipes, dr ains or downspouts ? Karcher's p ipe cleaning kit is the answer! The pipe cleaner pro- pels itself forward while simultaneously flushing out debris. For example, insert the cleaning nozzle in the base of a downspout, pull the trigg er on the pres- sure washer gun and watch as the nozzle shoots out lea[...]

  • Seite 15

    English 15  CAUTION Disconnect the machine from the power source before making any repa ir. Troubleshooting Symptom Cause Solution Motor will not start On/Off switch is in the “OFF” (O) position . Turn switch to the “ON” (I) position Power cord is not plug ged in. Plug in power cord. Electrical outlet does not supply adequate power. Try [...]

  • Seite 16

    16 English If you encounter any additional difficul- ties not listed, please call 1-800-537- 4129 for help or visit our website: www.karcher-us a.com/home No detergent. Detergent suction tube no t properly conn ected to the machine. Check connection. Detergent is too thick. Dilute detergent, for best re- sults use Kärcher deterg ent. Filter on det[...]

  • Seite 17

    Español 17 Vista general 18 Instrucciones de seguridad impo rtantes 19 - 20 Instrucciones de montaje 20 Instrucciones de funcionamiento 21 Instrucciones del interruptor de circuito de avería por puesta a tierra 22 Uso de los accesorios 22 Trabajar con dete rgentes 23 Apagado y limpieza 24 Tomarse un descanso 25 Protección contra los agentes inve[...]

  • Seite 18

    18 Español Descripción de la piez a : 1 Cable de potencia con interru ptor de circuito de avería p or puesta a tierra 2 Pistola de disparo 3 Pestillo de seguridad de la pistola de disparo 4 Manguera de alta pre sión 5 Toma de agua con cone ctor de manguera de jard ín 6 Asa de transporte 7 Compartimento de accesorios 8 Tubo de succión de de te[...]

  • Seite 19

    Español 19 ¡ ADVERTENCIA ! Al utilizar este producto, tome siempre las precauciones básicas, incluidas las siguientes: ! Lea todas las instrucciones antes de uti- lizar el producto. ! Para reducir el riesgo de lesiones, es ne - cesario extremar las precauciones cuan - do se utilice el aparato cerca de niños. ! Tiene que saber cómo parar el apa[...]

  • Seite 20

    20 Español Este producto se suministra con un in- terruptor de circuito de avería por pue- sta a tierra montado en el enchufe del cable de pote ncia. Este ap arato propor - ciona una protección adicional co ntra el riesgo de electroch oque. Si la corriente se interrumpe en la línea, el inter ruptor de circuito de avería por puesta a tierra vol[...]

  • Seite 21

    Español 21 " PASO 1: Conecte la mang uera de alta presión a la salida de alta pre- sión de la unidad. " PASO 2: Inserte el pulverizador tele - scópico de su elección en la pistola de disparo. Presió nelo en contra de la tensión que ejerce el mue lle y gí- relo hasta que quede en la posición de bloqueo . " PASO 3: Conecte la [...]

  • Seite 22

    22 Español " PASO 1: Enchufe el interruptor de circuito de avería por puesta a tierra a un tomacorriente de servicio. " PASO 2: Presione ’’TEST’’ (PRUE- BA) y, después, presione ’’RESET" (REINICIO) para asegur arse de que la conexión a la toma de energía eléctrica es correcta. Nota: El as pecto actua l del interru p[...]

  • Seite 23

    Español 23 Los detergentes sólo se pue den apli- car a baja presión (mín). " PASO 1: Monte la boquilla variable accionada mecánicamente. Pon ga el pulverizador telescópico en el aj u- ste de baja presión (mín.). " PASO 2 : Llene el depósito de deter- gente con detergente Kärcher. Colo- que el extremo del filtro del tubo de succi[...]

  • Seite 24

    24 Español " PASO 1 : Suelte el gatillo y trabe el pestillo de segurid ad de la pistola. " PASO 2 : Ponga el limpiador a pre- sión en la posición de apagado (O) . " PASO 1: Quite el tubo de succión de detergente d el recipiente e introduz- ca dentro de 1 galón de agua limpia. Sifone el agua a b aja presión duran- te un minuto. [...]

  • Seite 25

    Español 25 " 1: Desconecte todas la s conexiones de agua. " 2: Encienda el apar ato durante unos segundos, hasta que ha ya salido el agua que haya que dado en la bom- ba y apáguelo inmediatame nte. " 3: Evite que la man guera de alta pre- sión se retuerza. " 4: Almacene el aparato y los acce - sorios en una habitación qu e n[...]

  • Seite 26

    26 Español (con o sin dete rgente) . Preenjuague la cubierta y el área circundante con agua limpia. Si utiliza Deck Wash de Kärcher, aplíquelo en la sup erficie a baja pre- sión. Para obtener mejo res resultados, divida el área de trab ajo en pequeñas secciones de aprox. 25 pies cuadrados. Deje el Deck Wash sobre la superficie durante 1-3 mi[...]

  • Seite 27

    Español 27 la suciedad difícil. Enjuague a alta pre- sión mediante un movimiento de barrido y manteniendo la boq uilla pulverizadora a aprox. 6- 8 pulgadas de la superficie a limpiar (la distancia se debe increm en- tar en el caso de que se enjuaguen su- perficies con ranura s u otras superficies delicadas). Limpie siempre de a rriba a abajo y d[...]

  • Seite 28

    28 Español Disponemos de acceso rios de limpieza opcionales para mejorar la capacidad de limpieza: Vea el formulario de pedido de accesorios para ver las descri pcio- nes de productos y las instrucc iones para realizar el pedid o. Especialment e indicado p ara proteg er el limpiador a presión d e las heladas, la corrosión y el d esgaste prematur[...]

  • Seite 29

    Español 29 perficies. Fantástico para la aplicación de detergente. Encaja en la mayor ía de limpiadores a pr esión de Karch er de ha- sta 2300 PSI. (bayoneta ) Nº de pieza 2.640-740.0 ¿Necesita limpiar tubos, desagües o bajantes atascados? ¡El kit de limpieza de tubos de Karcher es la solución! El limpiador de tubos se propulsa así mis- [...]

  • Seite 30

    30 Español  ATENCIÓN Desconecte el aparato de la fuente de alimentación antes de hacer cualquier reparación. LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍAS Síntoma Causa Solución El motor no arranca El interruptor de encendido/ apagado está en la posición de “apagado ” (O). Gire el interrup tor hasta la po- sición de “encendido” (I) El[...]

  • Seite 31

    Español 31 La presión de sali- da varía entre alta y baja presión . El suministro de agua de e nt- rada no es suficien te. Abra el grifo de a gua del todo. Compruebe si la manguera de jardín tiene grietas, fugas o si está obstruida. La bomba está succionand o aire. Compruebe que las mangueras y cone ctores están bien apretados. Apa gue el a[...]

  • Seite 32

    32 Español Llame al: 1-800-537-4129 si necesita ayuda o visite nues tra página Web: www.karcher-usa.com/home Si se encuentra con otras dificultad es adicionales que no estén listadas, por favor, llame para pedir ayuda. La conexión de la manguera de jar dín fuga. Las conexiones están suel- tas. Apriete las conexiones. No hay arandela de g auch[...]

  • Seite 33

    Français 33 Générali tés 34 Importantes consigne s de sécurité 35 - 36 Instructions de montage 36 Mode d'emploi 37 Disjoncteur différentiel 38 Utilisation des accessoires 38 Emploi de détergents 39 Arrêt de l'appareil et nettoyage 40 Pause 41 Remisage hivernal et entreposage à long terme 41 Instructions d'entretien et de ma[...]

  • Seite 34

    34 Français Description d es éléments : 1 Cordon d'alimenta tion avec dis- joncteur d ifférentiel 2 Poignée-pistolet 3 Verrouillage de sécu rité de la poig- née-pistolet 4 Tuyau à haute pression 5 Entrée d'eau avec raccord pou r tuyau d'arrosag e 6 Poignée de transport 7 Compartiment d'accessoires 8 Tuyau d 'aspi[...]

  • Seite 35

    Français 35 ATTENTION ! En utilisant ce pr oduit, toujours observer une certaine prudence élémentai- re, incluant notamment : ! Lire toutes le s instructions avant d'utili- ser le produit. ! Afin de réduire le risque de blessures, une surveillance attentive est requise lorsqu'un produit es t utilisé à proximité d'enfants. ! Sa[...]

  • Seite 36

    36 Français de cordon d'a limenta tion. Ce dispositif fournit une protection supplém entaire contre les risques de décharges éle c- triques. En cas de coupur e de courant, le disjoncteur différe ntiel referme auto- matiquement le circuit lorsque le cou- rant est rétabli. Selon le modèle de disjoncteur d ifférentiel, il peut s’avé re[...]

  • Seite 37

    Français 37 " ETAPE 1 : Fixer le tuyau à haute pression à la sortie haute pression de l'appareil. " ETAPE 2 : Fixer la lance choisi e à la poignée-pistolet. Presser contre le ressort et tourner en position ve r- rouillée. " ETAPE 3 : Raccorder le tuyau d'ar- rosage à l'entrée d' eau de l'appareil. &qu[...]

  • Seite 38

    38 Français " ETAPE 1 : Brancher le disjoncteur différentiel dans une prise alimen- tée. " ETAPE 2 : Appuyer d’abord sur « TEST », puis sur « RESET » pour assurer le bran chement correc t au secteur. Remarque : L’apparen ce effective du disjoncteur différentiel peut diffé- rer de l’illustration.  ATTENTION Afin d'é[...]

  • Seite 39

    Français 39 Les détergents ne peuvent être appli- qués qu'à basse press ion (Min). " ETAPE 1 : Monte r la lance Var io. Régler la la nce en po sition de bass e pression (Min). " ETAPE 2 : Remplir le réservoir avec du détergent Kärcher. Insérer dan s le réservoir à détergent l'extré mité du tuyau d'aspiratio n[...]

  • Seite 40

    40 Français " ETAPE 1 : Relâcher la gâchette et engager le verrou illage de sécurité du pistolet. " ETAPE 2 : Arrêter le nettoyeur à haute pression en tournan t l'inter- rupteur sur OFF (O). " ETAPE 1 : Retirer le tuya u d'aspira- tion de détergent et l'introdu ire dans 4 l d'eau fraîche. Siphonne r l&apo[...]

  • Seite 41

    Français 41 " 1: Débrancher t ous les raccorde- ments d' eau. " 2: Mettre l'appareil en marc he pen- dant quelques secondes pour éva- cuer toute l'eau restant dans les pompes, puis l'arrêter immédiate - ment. " 3: Ne pas laisser le tuyau d'arrosage tordu. " 4: Ranger l'appareil et les ac ces- s[...]

  • Seite 42

    42 Français (avec ou sans déte rgent) . Com- mencer par un p rérinçage de la terrasse et des abords à l'eau fraîche. S'il est prévu d'utiliser du dé tergent pour terras- ses et clôtur es en bois Kär cher, l'appli- quer à basse pression. Pour obtenir de meilleurs résultats, limiter la surface de travail à env iron 2,[...]

  • Seite 43

    Français 43 tats, essuyer la surface avec une peau de chamois ou un chiffon do ux. (avec ou sans déter gent). Com- mencer par un prérinçage à l'eau fraîche. S'il est prévu d'utiliser du pres- so-net ou du dégraisseur Kärc her, l'ap- pliquer à basse pression. La isser le détergent ag ir 1-3 minutes sur la sur- face. Ne[...]

  • Seite 44

    44 Français Des accessoires sont disponibles en option afin d'augm enter encore l'effica - cité du nettoyage : Se reporter au bulle- tin de commande des accessoir es pour les descriptions de produi ts et les in- structions de commande . Formule spéciale pour proté ger le net- toyeur à ha ute pression contre le g el, la corrosion et l[...]

  • Seite 45

    Français 45 surfaces. Parfaite pour l'application de détergent. Convien t à la plupart des net- toyeurs à ha ute pression Kärcher jusqu'à 2300 PSI. (Baïonn ette) N° de pièce 2.640-740.0 Des conduites, gouttières ou canalisati- ons bouchées à nettoyer ? La réponse est un kit de nettoyage de condu ite Kär- cher ! Le nettoyeur [...]

  • Seite 46

    46 Français  ATTENTION Débrancher l'appare il du secteur avant de procéder à une que lconque réparati- on. DÉPANNAGE Symptôme Cause Solution Le moteur ne démar- re pas Assurer que l'interrupteur prin- cipal est sur OFF (O). Tourner l’interrupteur du mo- teur en position ON (I). Cordon d'alimentation non branché. Branche[...]

  • Seite 47

    Français 47 Appeler : 1-800-537-4 129 pour obtenir de l'aide ou visiter notre si te Web : www.karcher-usa.com/home Pour toute autre difficulté non menti- onnée, appeler pour obtenir de l'aide. Il n'y a pas de déter- gent. Tube d'aspiration de détergent mal raccordé à l'appareil. Vérifier le raccord. Détergent trop [...]

  • Seite 48

    Kärcher Customer Support USA Call: 1-800-537-4129 for help or visit our website: www.karcher-usa.com Kärcher Customer Service CDN Call: 1-800-465-4980 for help or visit our website: www.karcher.ca Kärcher En MEXICO llame al: 01-800-024-13-13 o visite nuestro sitio web: www.karcher.com.mx[...]