Karcher A 2701 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Karcher A 2701 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Karcher A 2701, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Karcher A 2701 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Karcher A 2701. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Karcher A 2701 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Karcher A 2701
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Karcher A 2701
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Karcher A 2701
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Karcher A 2701 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Karcher A 2701 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Karcher finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Karcher A 2701 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Karcher A 2701, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Karcher A 2701 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    5.960-949 05/06 Deutsch English Français Italiano Nederlands Español Português Dansk Norsk Svenska Suomi ÅëëçíéêÜ Türkçe Pºcc®å¼ Magyar Česky Slovensky Polski Româneşte Slovensko Hrvatski Srpski ¡½æ¨apc®å[...]

  • Seite 2

    Deutsch English Français Italiano Nederlands Español Português Dansk Norsk Svenska Suomi ÅëëçíéêÜ Türkçe Pºcc®å¼ Magyar Česky Slovensko Polski Româneşte Slovensky Hrvatski Srpski ¡½æ¨apc®å 3 9 15 21 27 33 39 45 51 57 63 69 75 81 87 93 99 105 111 117 123 129 135 143[...]

  • Seite 3

    3 Deutsch Inhaltsverzeic hnis Sehr geehrter Kunde ................................... 3 Garantie ....................................................... 3 Sicherheitshinweise .................................. 3 Bestimmungsgemäße Verwendung ............ 3 Allgemeine Sicherheitshinweise .................. 3 Elektrischer Anschluß .................[...]

  • Seite 4

    4 Deutsch Kundendienst/Elektro-F achkraft austauschen lassen. Gerät in feuchten Räumen, z. B. im Badezimmer , nur an Steckdosen mit v org eschaltetem FI- Schutzschalter anschließen. Im Zweifelsf all Elektro-F achkraft zu Rate ziehen.  Explosionsgefa hr! Niemals explosiv e F lüssigk eiten, brennbare Gase, e xplosive Stäube sowie un verdünnt[...]

  • Seite 5

    5 Deutsch Den Sauger betriebsbereit machen ! Öffnen Sie beide V erschlüsse und nehmen Sie das Motorgehäuse vom Schm utzbehälter ab. ! Entnehmen Sie Räder und Lenkrollen aus dem Schm utzbehälter und drücken sie in die vorgesehenen A ufnah men, die Räder rasten hörbar ein. ! Montieren Sie den Zubehörhalter . Zum T rockensaugen: ! Setzen Sie[...]

  • Seite 6

    6 Deutsch Die Arbeit beenden ! Schalten Sie das Gerät aus. ! Ziehen Sie das Netzkabel. Hinwe is : Netzkabel zum Herauszi ehen nur am Steck er anf assen, nicht am Kabel ziehen. ! Bei Bedarf die P apierfilter tüte austauschen oder den Schmutzbehälter entleeren. Anwendungsbeispiele T rockensaugen ! Setzen Sie zum Saugen v on f einem trockenem Schmu[...]

  • Seite 7

    7 Deutsch Flachfaltenf ilter prüfen/austa uschen (Bestell-Nr . 6.414-498) Prüf en Sie den Flachf altenfilter regelmäßig auf Beschädigungen. Ist der Fl achfaltenf ilt er beschädigt, wechseln Sie ihn sof ort aus, da der Motor sonst Schaden nehmen kann. ! Schalten Sie das Gerät aus u nd öffnen Sie den Deck el des Filterraums. ! Entnehmen Sie d[...]

  • Seite 8

    8 Deutsch Störungen selbst beheben Mit Hilfe der f olge nden Übersicht kö nnen Sie einf ac he Störungen selbst beheben. Im Z w eifelsf all oder bei hier nicht genannter Störung/Ursa che wenden Sie sich bitte an den autorisier ten Kundendienst.  Stromschla ggefahr! Reparaturarbeiten am Gerät dürf en nur v om autorisier ten Kundendienst dur[...]

  • Seite 9

    9 English Contents Dear Customer ............................................ 9 Warranty .................................................. .... 9 Safety notes ............................................... 9 Appropriate use ........................................... 9 General safety notes ................................... 9 Electrical connecti[...]

  • Seite 10

    10 English authorised Customer Ser vice point or by an electric ian. When using the machine in wet rooms, e.g. in the bathroom, only connect it to sockets which are connected in ser ies with a g round fault circuit interrupter. In case of doubt, consult an electric ian.  Danger of explosion! Nev er use to appliance to v acuum e xplosive liquids,[...]

  • Seite 11

    11 English Preparing the vacuum c leaner for us e ! Undo both fasteners and tak e the motor housing off the dir t container . ! T ake the wheels and s wivel castors out of the dir t container and press them into the designated sockets . The wheels “click” into position. ! Attach the accessories bracket. For dry v acuumin g: ! Inser t the paper [...]

  • Seite 12

    12 English Finishing w ork ! Switch the machine off. ! Pull out the mains cable. Note : Pu ll out the mains cable b y the plug. Ne ver tug the cab le. ! If required, replace t he paper filter bag or empty the dir t container . Applicatio n e xamples Dry vacuuming ! Inser t the paper filter bag for v acuuming up fine, dry dirt. Note : Coar se, dry d[...]

  • Seite 13

    13 English Checki ng/replacing the fl at pleated filter (Order no . 6.414-498) Regularly check the flat plea ted filter f or damage. If the flat pleated filter is damaged, replace it immediately , otherwise the motor ma y be damag ed. ! Switch the unit off and open the cover on the filter compar tment. ! Remov e the flat pleated filter and replace [...]

  • Seite 14

    14 English Eliminating faults y ourself Y ou can eliminate minor f aults y ourself using the f oll owing overview . If in doubt or if the fault/cause is not stated below , please consult the author ised customer service.  Danger of electric shock! Repair work on the machine may only be carr ied out by the authorized Customer Ser vice. Fault Caus[...]

  • Seite 15

    15 Français Sommaire Chère Cliente, Cher Client, ....................... 15 Garantie ..................................................... 15 Consignes de sécurité .......................... .. 15 Conformité d'utilisation .............................. 15 Consignes de sécurité générales .............. 15 Branchement électrique ......[...]

  • Seite 16

    16 Français d'alimentation et la fiche mâle sont endommagés. Si le cordon est endommagé, faites-le remplacer immédiatement par le ser vice après-v ente agréé/ par un électricien agréé. Si l'appareil doit fonc tionner dans des locaux humides, par e x. dans une salle de bain, ne le raccordez qu'à des prises f emelles proté[...]

  • Seite 17

    17 Français Préparation de l'appareil ! Ouvrez les deux fermetures puis enlev ez le boîtier moteur du réser v oir à salissures. ! Enlev ez les roues e t les roulettes présentes dans le réservoir à saliss ures et enf oncez leurs tiges dans les logements prévus. Elles encrantent audiblement. ! Monter le por te-accessoire. Aspiration de [...]

  • Seite 18

    18 Français Achèvement du trav ail ! Eteignez l'appareil. ! Débranchez la fiche mâle de la prise de courant. Remarque : pour débrancher le cordo n, ne tirez que sur la fiche mâle , jamais su r le cordon lui-même . ! Si nécessaire, changez le sachet-filtre en papier ou videz le ré ser v oir à salissures. Exemples d'utili sation A[...]

  • Seite 19

    19 Français Vérification / C hangement du filtre à plis plat s (N° de réf. 6.414-498) Vérifiez régulièrement si ce filtre est en dommagé. Si c'est le cas, chan gez-le immédia tement f aute de quoi le moteur risque, lui, de s'endommager . ! Eteignez l'appareil puis ouvrez le couvercle du compar timent à filtre . ! Sor tez l[...]

  • Seite 20

    20 Français Dérangements et remèdes Le tableau ci-dessous v ous per mettr a de supprimer vous-même les dérangements mineurs. En cas de doute ou si le dérangement/la cause ne figurent pas da ns le tableau, veuillez v ous adresser au ser vice après-vente agréé.  Risque d'électrocution ! Les tra vaux de réparation sur l'apparei[...]

  • Seite 21

    21 Italiano Indice Gentile cliente ............................................ 21 Garanzia .................................................. .. 21 Istruzioni di sicurezza ............................. 21 Uso regolare ............................................ .. 21 Istruzioni di sicurezza generali ................ .. 21 Allacciamento elettrico [...]

  • Seite 22

    22 Italiano Prima di ogni uso controllare la presenza di eventuali danni al ca vo di alimentazione ed alla spina di collegamento a rete. F are sostituire immediatamente dal ser vizio assistenza clienti/ elettricista autor izzato il cav o di alimenta zione danneggiato . Negli ambienti umidi, per es. nel bagno, collegare l'apparecchio solo a pre[...]

  • Seite 23

    23 Italiano Preparare l'aspiratore per il funzionamento ! Aprite le due chiusure e staccate il gruppo motore dal serbatoio sporcizia. ! Prendete le ruote e le rotelle sterzanti dal serbatoio sporcizia e inser itele spingendo con forza nelle pre viste sedi d i montaggio , si sente lo scatto di arresto delle ruote. ! Montate il por taccessori. P[...]

  • Seite 24

    24 Italiano T erminare il lav oro ! Spegnete l'apparecchio. ! Staccate il cav o di alimentazione. Avvertenza : per stac care il ca v o aff erratelo solo sulla spina, non tirat e mai il ca vo! ! Se necessario, sostituite il sacchetto-filtro di car ta e vuotate il serbatoio sporcizia . Esempi d'impiego Aspirazione a secco ! P er aspirare sp[...]

  • Seite 25

    25 Italiano Controllare/sostituire il filtro piano plissettato (Codice di ordinazione No 6.414-498) Controllate regol armente il filtro piano pl issettato per accert ar e danni. Se il filtro è danneggiato sostit uit elo immediatamente , alt rimenti il moto re può subire danni. ! Spegnete l'apparecchio ed aprite il coperchio del vano filtro .[...]

  • Seite 26

    26 Italiano Eliminare in pr oprio i guasti Con l'aiuto della tabella seguente, potete eliminare autonomamente i guasti più semplici. In caso di dubbio o di guasto/causa qui non indicati, rivolget evi al servizio assistenza clienti autorizzato .  Pericolo di scarica elettrica! I lav ori di riparazione all'apparecchio devono essere eseg[...]

  • Seite 27

    27 Nederlands Inhoudsopga ve Geachte klant ............................................ 27 Garantie ..................................................... 27 Veiligheidsvoorschriften ...................... .. 27 Gebruik volgens bestemming .................... 27 Algemene veiligheidsv oorschriften ............ 27 Elektrische aansluiting .............[...]

  • Seite 28

    28 Nederlan ds een er kende klantenservice of een vakman voor elektrische montage v ervangen. Sluit het apparaat in een vochtige ruimte, bijvoorbeeld een badkamer , alleen aan op ee n stopcontact met een aardlekschakelaar in de stroomkring. Raadpleeg in geval v an twijf el een vakman v oo r elektrische montage.  Explosiegevaar! Zuig nooit explos[...]

  • Seite 29

    29 Nederlands Zuiger voor gebruik v oorbereiden ! Open de beide sluitingen en neem het motorhuis van het vuilreservoir . ! V erwijder de wielen en zwenkwielen uit het vuilreservoir en duw deze in de daar v oor bedoelde gaten. ! Monteer de toebehorenhouder . V o or dr oog zuigen: ! Breng de papieren filterzak aan. Opmerking : vrij grof , droog vuil [...]

  • Seite 30

    30 Nederlan ds Met het werk stopp en. ! Schakel het apparaat uit. ! T rek de stekker uit het stopcontact. Opmerking : t rek niet aan de kabel, maar aan de stekk er . ! V er v ang indien nodig de papieren filterzak of maak het vuilreser v oir leeg. T oepassingsv oorbeelden Droog zuigen ! Gebruik voor het zuigen van fijn, droog vuil de papieren filte[...]

  • Seite 31

    31 Nederlands Harmonicafilter contr oleren of vervangen (bestelnr . 6.414-498) Controleer het harmonicafilter regelmatig op beschadigingen. W anneer het harmonicafilter beschadigd is , dien t u het onmiddellijk te v ervangen omdat anders de motor beschadigd kan raken. ! Schakel het apparaat uit en open het deksel van de filterruimte. ! V erwijder h[...]

  • Seite 32

    32 Nederlan ds Storingen z elf verhelpen Met het volgende ov erzicht kunt u eenvoudige st oringen zelf v erhelpen. Neem contact op met de erkende klantenservice in geval v an twijf el of w anneer een storin g of oorzaak hier niet wordt genoemd.  Gevaar v oor een elektrische schok! Reparatie werkzaamheden aan het apparaat mogen alleen doo r de er[...]

  • Seite 33

    33 Español Índice Distinguid o cliente ......... ..................... ................. 33 Garantía ........ ..................... ..................... ............ 33 Consejos y advertencias de segurida d .......... . 33 Aplicación correcta de la fregadora ..................... 33 Advertencias generales de seguridad ................. 33 Cone[...]

  • Seite 34

    34 Español  ¡Peligr o de explosión! No aspirar n unca líquidos e xplosiv os, ácidos no diluidos ni disolv entes como gasolina, disolv entes de pint uras o gas-oil dado que podrían da r lugar a v apores o mezclas explosivas o producir agresi ones contra los materiales empleados en la f abricación del aparato . T ampoco deberán aspira rse [...]

  • Seite 35

    35 Español Preparativ os pre vios a la puesta en marcha del aparato ! Abrir los dos cierres laterales . Extraer la tapa con turbina integr ada del recipiente par a la suciedad del aparato . ! Retirar las ruedas de desplazamiento y las giratorias del recipiente par a la suciedad y encajarlas en los alojamientos correspondie ntes. Prestar atención [...]

  • Seite 36

    36 Español Concluir los trabaj os con el aparato ! Desconectar el a parato pulsando el interruptor de cone xión y desconexión. ! Extraer el enchuf e del aparato de la toma de corriente . Nota : No e xtraer nunca el cable de co nexi ón del aparato de la t oma de corriente tirando del cab le, sino asiéndolo siempre po r el cuerpo del enchuf e. ![...]

  • Seite 37

    37 Español V erificar o sustituir el filtro plegado plano (Nº de pedido 6.414-498) V erifique regularmente el filtro plegado plano por si presentara huellas de da ños o desperfectos . En caso de comprobar la e xistencia de daños o desperfectos en el filtro , deberá sustituirse é ste inmediatamente por uno nue vo , de lo contrario la turbina p[...]

  • Seite 38

    38 Español Localización de averías Los consejos siguientes le a yudarán a loca lizar y subsanar por sí mismo posibles a verí as de su aparato . En caso de duda o de una a vería no detallada en e l presente cu adro de a verí as, deberá av isar al Se rvicio Técnico Postv enta Oficial.  ¡Peligr o de descargas eléctricas! Antes de ef ect[...]

  • Seite 39

    39 Português Índice Prezado Cliente, ................. ....................... 39 Garantia ..................................................... 39 Advertências de segurança .................... 39 Utilização conforme as disposições legais 39 Advertências gerais de segurança .......... .. 39 Ligação eléctrica ................ .........[...]

  • Seite 40

    40 Português técnica /electricista autor izado trocar imediatamente o cabo de ligação danificado . Ligar o aparelho em recintos húmidos, p.e x. em quar tos de banho , só a uma tomada de corrente com disjuntor de corrente de defeito intercalado. Em caso de dúvida consultar um electricista.  Perigo de explosão! Jamais aspirar líquidos e x[...]

  • Seite 41

    41 Português Pôr o aparelho a funcionar ! Abra os dois f echos e retire a caixa do motor de dentro do depósito de detr itos . ! Retire as rodas e os rolos omnidireccionais de dentro do depósito de detritos e pressionando monte estes no respectivo alojamento , as rodas engatam com estalo aud ível. ! Montar o supor te para os acessórios. Para a[...]

  • Seite 42

    42 Português T erminar o trabalho ! Desligue o aparelho ! Retire a ficha de rede da tomada. Nota : Tire o cabo de ligação à rede só pegando na ficha, não puxar no cabo . ! Se for necessário , trocar o saco filtrante de papel ou esvaziar o depósito de detritos. Exemplo s de ap licação Aspirar sujidades secas ! Coloque um saco filtrante de [...]

  • Seite 43

    43 Português Controlar e trocar o filtro de pregas plano (N.º de pedido 6.414-498) Controle regularmente o filtro de pregas plano quant o às danificações . Se o filtro de pregas plano estiv er danificado troque -o imediatamente, pois do cont rário o motor pode ser danificado . ! Desligue o aparelho e abra a tampa da câmara do filtro . ! Reti[...]

  • Seite 44

    44 Português Eliminar mesmo as av arias Com a ajuda da tabela sinóptica seguinte você mesmo pode eliminar as avarias simples . Em caso de dúvida ou no caso de av arias/remédios não indicados aqui , dir ija-se , por f avor , ao ser viço de assitência técnica autorizado.  Perigo de choque eléctrico! Os trabalhos de reparação no aparelh[...]

  • Seite 45

    45 Dansk Indholdsf ortegnelse Kære kunde ............................................. .. 45 Garanti ....................................................... 45 Sikkerhedshenvisninger ......................... 45 Beregnet anvendelsesområde .................. 45 Generelle sikkerhedshenvisninger ............ 45 Elektrisk tilslutning ................[...]

  • Seite 46

    46 Dansk skal den udskiftes omgående af en autoriseret kundeservice /elektriker . Maskinen må kun tilsluttes stikk on takter i v ådrum, f. eks. i bade værelser , hvis de er udstyret med jordforbindelse . Spø rg en el ektriker i tviv lstilfælde.  Eksplosionsfare! Der må aldrig opsuges eksplosiv e væsker , brændbare gasser , eksplosivt st[...]

  • Seite 47

    47 Dansk Klargøring af maskinen ! Åbn begge låse og tag motorhuset af beholderen til snavs . ! T ag hjulene og styreruller ne op af beholderen til snavs og tryk dem ind i de dertil beregnede optagelser . Hjulene går hø rbar t i hak. ! Montér tilbehø rsho lderen. Til tørsugning ! Sæt papirfilter posen på plads. Bemærk : Groft tø r t snav[...]

  • Seite 48

    48 Dansk Afslut arbejde t ! Sluk maskinen. ! T ræk netkablet ud. Bemærk : T ræk ikke i kab let men tag de rimod fat i stikket og træk det ud. ! Udskift papirfilter posen eller tø m beholderen til snavs om nø dvendigt. An vendelseseksempler Tørsugning ! Sæt papirfilter posen på pl ads til sugning af fint tø r t stø v . Bemærk : Groft tø[...]

  • Seite 49

    49 Dansk K ontr ol/udskif tning af fladf oldefiltr et (Best.-nr . 6.414-4 98) K ontrollér fladf oldefiltret regelmæ ssigt for beskadigelser . Hvis fladfoldef il tre t er beskadiget, skal det udskiftes omgående, da motoren ellers kan beskadiges . ! Sluk maskinen og åbn låget til filterrummet. ! T ag fladfoldefiltret ud og udskift det. Luk låge[...]

  • Seite 50

    50 Dansk Hv or dan De selv kan afhjæl pe driftsfor styrrelser V ed hjælp af fø lgende o versigt kan De selv afhjælpe enkle driftsf orstyrrel ser . I tvivlstilfæ lde , eller hvis fejlen/årsagen ikk e er opfø r t her , bedes De kontakte en autoriseret kundeser vice .  Fare fremkaldt af elektriske stød! Reparationsarbejder på maskinen må [...]

  • Seite 51

    51 Norsk Innholdsf ortegnelse Kjære kunde ....................... ....................... 51 Garanti ....................................................... 51 Sikkerhetsanvisninger ............................ 51 Riktig bruk ..... ............................................ 51 Generelle sikkerhet sanvisninger ............... 51 Elektrisk tilkobl[...]

  • Seite 52

    52 Norsk umiddelbar t av en servicemontø r eller en autoriser t elektriker . I fuktige rom, som f.eks . bad, må det kun brukes stikkontakter med FI-v ernb ryter . I tvilstilf eller ta kontakt med en elektriker .  Eksplosjonsfare! Sug aldri opp eksplosive væsker , brennbare gasser , eksplosivt stø v samt uf or tynnede syrer og lø semidle r! [...]

  • Seite 53

    53 Norsk Gjør maskinen klar til bruk ! Åpne begge beholderlåsene og ta motordelen av beholderen. ! T a hjulene og styrehjulene ut av beholderen og monter dem. Hjulene skal gå i inngrep med en hø rbar lyd. ! Monter tilbehø rsho lderen. Støvsuging: ! Sett i papirfilter pose . Bemerk : Gro v , tø rr skitt kan suges opp uten papirfilterpose. ! [...]

  • Seite 54

    54 Norsk A vslutning av arbeidet ! Slå av maskinen. ! T rekk ut det elektriske stø pselet. Bemerk : T rekk aldri i kabelen når du skal trekk e ut stø pselet . T a tak i selve stø pselet. ! Skift papirfilter pose eller tø m beholderen ved behov . Brukseksempler Støvsuging ! Sett i pap irfilterpose for oppsuging a v fint, tø r t stø v . Beme[...]

  • Seite 55

    55 Norsk K ontroll/skifting av f oldefilter (Best.nr . 6.41 4-498) K ontroller f oldefilteret regelmessig f or e v . skader . Dersom f oldefilteret er skade t, må det skiftes umiddelbart, da det ellers kan fø re til skade på motoren. ! Slå av maskinen og åpne filterdekselet. ! T a ut foldefilteret og sett inn et nytt. Steng dekselet. K ontr ol[...]

  • Seite 56

    56 Norsk Retting av f eil V ed hjelp av fø lgende oversikt kan du enk elt rette f eil selv . I tvilstilfeller elle r ved ukjent f eil/årsak, vennligst ta k ontakt med en autoriser t ser vicemontø r .  Fare f or elektrisk støt! Reparasjoner på maskinen må kun utfø res av servicemontør . Feil Års ak Utbedring Maskinen går ikke. Får ikke[...]

  • Seite 57

    57 Svenska Innehåll Kära kund ...... ............................................ 57 Garanti ....................................................... 57 Säkerhetsanvisningar ............................. 57 Avsedd användning ................................... 57 Allmänna säkerhetsanvisningar ................ 57 Elanslutning ..................[...]

  • Seite 58

    58 Svenska  Explosionsrisk! Sug aldrig upp explosiv vätska, brännbar gas, explosivt damm liksom oförtunnad syra och lösningsmedel! Där till hör bl a bensin, färgför tunning och brännolja, vilka genom blandning med sugluften k an bilda e xplosiv ånga eller blandning. Sug ej heller upp aluminium- eller magnesiumdamm. Dessutom kan dessa ?[...]

  • Seite 59

    59 Svenska Före star t ! Öppna båda låsen och ta av motorhuset från smutsbehållaren. ! T a ut hjulen ur smutsbehållaren och fäst de på de därför avsedda hållarna. ! Montera tillbehörshållaren. För torrsugning ! Sätt i pappersfilterpåsen. Info rmation : Gro v torr smuts ka n sugas upp utan pappersfilterpåse. ! Sätt motorhuset på [...]

  • Seite 60

    60 Svenska Stopp ! K oppla från maskinen. ! Dra ur nätkontakten. Information : Håll alltid i kontakten när du dr ar ut den – aldrig i sladden. ! Byt vid behov pappersfilter påse eller töm smutsbehållaren. Exempel på an vändning To r r s u g n i n g ! Använd pappersfilterpåsen vid up psugning av fin torr smuts. Information : Grov torr s[...]

  • Seite 61

    61 Svenska K ontroll/b yte av filter (best.nr 6.414-498) K ontrollera filt rets tillstånd regelb undet. Byt genast ut det vid def ekt, eftersom a nnars mot orn kan ta skada. ! Slå från maskinen och öppna filter kammarens lock. ! Byt ut filtret mot ett nytt. Stäng lock et. K ontr oll och rengörin g a v tillbehör ! K ontrollera munstyck e, sug[...]

  • Seite 62

    62 Svenska Egna åtgärder vid störningar Med hjälp av följande öv ersikt kan du själv åt gärda smärre stör ningar . Kontakta kundtjänsten i tveksamma fall eller vid här ej nämnda störningar/orsaker .  Risk för elektriska stötar! Eventuell repar ation på maskinen får endast utföras av autoriserad kundtjänst. Störning Or sak ?[...]

  • Seite 63

    63 Suomi Sisäll ysluettelo Hyvä asiakas . ............................................ 63 Takuu ........................................................ 63 Turvallisuusohjeet ................................. .. 63 Määräystenmukainen käyttö ..................... 63 Yleisiä turvallis uusohjeita .......................... 63 Sähköliitäntä[...]

  • Seite 64

    64 Suomi on jätettävä välittömästi valtuutetun huoltoliikkeen/sähköasentajan v aihdettav aksi. Kun käytät laitetta k osteissa tiloissa, esim. kylpyhuoneessa, liitä se v ain pistorasiaan, joka on varustettu FI-suojakytkimellä. Jos olet epävarma, käänny sähköasentajan puoleen.  Räjähdysvaara! Älä koskaan im uroi räjähtäviä[...]

  • Seite 65

    65 Suomi Näin saat imurista käyttöv almiin ! A vaa molemmat luk ot ja ota moottorinkansi pois likasäiliön päältä. ! Ota takapyörät ja kääntyvä t p yörät likasäiliöstä ja paina ne niitä var ten ole viin kiinnittimiin, pyörien pitää lukkiutua kuuluv asti. ! Kiinnitä varusteiden pidike. Kuiv aimur ointia varten: ! Aseta pölypus[...]

  • Seite 66

    66 Suomi Imur oinnin lopetus ! Pysäytä imuri. ! Irrota pistoke pistorasiasta. Ohje : Irrota pisto k e pistorasiasta aina pist okkeesta vetämällä, älä v edä liitäntäjohdosta. ! V aihda tar vittaessa pölypussi tai tyhjennä likasäiliö. Käyttöesim erkit Ku ivaimur ointi ! Kun imuroit k uivaa likaa, käytä pölypussia. Ohje : Karkeaa ku[...]

  • Seite 67

    67 Suomi Laakasuodattimen ta rkastus/v aihto (Til.-n:o 6.414-498) T arkista laakasuodattimen kunto säännöllisin väl ein. V aihda heti vioittunut laakasuodatin, k oska moottori voi m uuten vaurioitua. ! Pysäytä imuri ja av aa suodatintilan kansi. ! Ota laakasuodatin pois paikoiltaan ja v aihda sen tilalle uusi suodatin. Sulje kansi. V arusteid[...]

  • Seite 68

    68 Suomi Ohjeita käyttöhäiriöiden va ralle Allaolev an taulukon avulla v oit poistaa itse pienet häi riöt. Jos o let epäv arma tai kyseessä on häir iö/syy , jota ei ole mainittu taulukossa, niin käänny v altuutetun huoltoliikkeen puoleen.  Sähköiskun vaara! Laitteelle tehtävät korjaustyöt saa s uorittaa ainoastaan valtuutettu hu[...]

  • Seite 69

    69 ÅëëçíéêÜ Ðåñéå÷üìåíá Áîéüôéìå ðåëÜôç ............... .................. ............69 Åããýçóç .................... .................. ................. .. 69 Õðïäåßîåéò áóöáëåßáò ................................ 69 Áñìüæïõóá ÷ñÞóç ............................. ............[...]

  • Seite 70

    70 ÅëëçíéêÜ åîåéäéêåõìÝíï çëåêôñïëüãï ôçí áëëáãÞ ôïõ ÷áëáóìÝíïõ êáëùäßïõ óýíäåóçò óôï äßêôõï. ÓõíäÝåôå ôç óõóêåõÞ óå ÷þñïõò ìå õãñáóßá, ð.÷. óôï ìðÜíéï, ìüíï óå ðñßæ åò ìå ðñïåãêáôåóôçìÝíï ðñï?[...]

  • Seite 71

    71 ÅëëçíéêÜ Ðñïåôïéìáóßá ôïõ áíáññïöçôÞñá ãéá ëåéôïõñãßá ! Áíïßîôå ôá äýï êëåßèñá êáé áöáéñÝóôå ôï ðåñßâëçìá ôïõ êéíçôÞñá áðü ôï äï÷åßï óõëëïãÞò ñýðù í. ! ÁöáéñÝóôå ôïõò ôñï÷ï ýò êáé ôïõò ôñï÷ß[...]

  • Seite 72

    72 ÅëëçíéêÜ ËÞîç åñãáóßáò ! ÈÝóôå ôç óõóêåõÞ åêôü ò ëåéôïõñãßáò. ! ÔñáâÞîôå ôï ôñïöïäïôéê ü êáëþäéï áðü ôçí ðñßæá. Õðüäåéîç : ÂãÜëôå ôï ôñïöï äïôéêü êáëþäéï ôñáâþíôáò ìüíïí áðü ôçí ðñßæá. ! Áí ÷ñå?[...]

  • Seite 73

    73 ÅëëçíéêÜ ¸ëåã÷ïò/áëëáãÞ åðßðåäïõ ðôõ÷ùôïý ößëôñïõ (Êùä. ðáñáããåëßáò 6.41 4-498) ÅëÝã÷åôå ôï åðßðåäï ðôõ÷ùôü ößëôñï ó÷åôéêÜ ìå âëÜâåò. Áí ôï åðßðåäï ðôõ÷ùôü ößëôñï öÝñåé âëÜâåò, íá áëëá÷èåß áìÝóù[...]

  • Seite 74

    74 ÅëëçíéêÜ Áíôéìåôþðéóç âëáâþí Ìå ôç âïÞèåéá ôïõ ðáñáêÜôù ðßíáêá ìðïñåßô å íá áíôéìåôùðßóåôå ìüíåò/ïé óáò áðëÝò âëÜâåò. Óå ðåñßðôùóç áìöéâïëßáò Þ óå ðåñßðôùóç ìç áíáöåñ üìåíçò åäþ âë Üâçò/áéô[...]

  • Seite 75

    75 Türkçe İ çindekile r Say ı n kullan ı c ı , .......................................... 75 Garanti ....................................................... 75 Güvenlik bilgileri ..................................... 75 Amaca uygun kullan ı m .............................. 75 Genel güvenlik bilgileri .............................. 75 Elek[...]

  • Seite 76

    76 Türkçe olmad ı ğ ı n ı kontrol ediniz. Kablonun hasarl ı olmas ı halinde, derhal yetkili servisi yada konunun uzman ı bir elektirikçiyi ça ğ ı rarak kabloyu de ğ i ş tirtiniz. Cihaz ı n ı slak/nemli ortamlarda çal ı ş t ı r ı lmas ı halinde, örne ğ in banyoda, cihaz ı n fi ş ini sadece FI güvenlik sigor tas ı n ı n [...]

  • Seite 77

    77 Türkçe Elektrik süpürgesinin çal ı ş abilir hale getirilmesi  T oz haznesinin kilidini aç ı n ı z ve motor bölmesini toz haznesinden ay ı r ı n ı z.  T oz haznesinde bulunan tekerleri ve k ı lavuz tekerleri, ön görülmü ş olan yerlere tak ı n ı z. Ta k m a i ş lemi s ı ras ı nda tekerin yerine oturdu ğ unu ”Klik?[...]

  • Seite 78

    78 Türkçe Çal ı ş man ı z bitti ğ inde  Cihaz ı kapat ı n ı z  Cihaz ı n fi ş ini prizden çekiniz. Uyar ı : Cihaz ı n fi ş ini çekerken prizi tutunuz. Fi ş i, kesinlikle kabloyu çekerek prizden ç ı karmaya çal ı ş may ı n ı z.  T oz haznesini bo ş alt ı n ı z, ka ğ ı t filitre torbas ı n ı gerekiyorsa de ğ[...]

  • Seite 79

    79 Türkçe Ya t ı k filitrelerin kontrol edilmesi / de ğ i ş tirilmesi (Sipari ş no.: 6.414-498) Ya t ı k filitrelerin hasarl ı olup olmad ı ğ ı n ı düzen li olarak kontrol ediniz. Filitre hasar görmü ş ise derh al de ğ i ş tirilmesi gerekir , aksi taktirde motorda hasar meydana gelebilir .  Cihaz ı kapat ı n ı z ve filitre b[...]

  • Seite 80

    80 Türkçe Ar ı zalar ı kendinizde giderebilirsiniz. A ş a ğ ı daki liste yard ı m ı ile basit ar ı zalar ı kendinizde gide rebilirsin iz. A ş a ğ ı daki belirtilenlerin d ı ş ı nda ar ı zalar ı n olu ş mas ı halinde yada ar ı zay ı giderirken tereddüte dü ş erseniz lütf en derhal yetkili servisimizi aray ı n ı z.  El[...]

  • Seite 81

    81 Pºcc®å¼ Coªep²a¸åe š ! a²ae¯¾¼ ÿo®ºÿa¹e æ¿ .......................... ..... 81 ¦apa¸¹åø ........ ................. .................. ............81 š®aµa¸åø ÿo ¹ex¸å®e ¢eµoÿac¸oc¹å ...... .. 81 Åcÿo濵o ! a¸åe ! coo¹ ! e¹c¹ ! åå c ÿpeª¸aµ¸añe¸ åe¯ ................... ...............[...]

  • Seite 82

    82 Pºcc®å¼ ¥epeª ®a²ª¾¯ åcÿo 濵o ! a¸åe¯ cæeªºe¹ ÿpo ! epø¹¿ coeªå¸å¹e濸¾¼ ®a¢eæ¿ å e¨o ! å殺 ¸a ¸aæåñåe ÿo ! pe²ªe¸å¼. ¥o ! pe²ªe¸¸¾¼ ®a¢eæ¿ cæeªºe¹ ¸eµa¯ eªæå¹e濸o µa¯e¸ø¹¿, ÿpå ! æe®aø ªæø õ¹o¨o cÿeýåaæåc¹ o ! cÿ eýåaæå- µåpo ! a[...]

  • Seite 83

    83 Pºcc®å¼ ¥oª¨o¹o ! ®a ÿ¾æecoca ®p a ¢ o ¹ e ! O¹®po¼¹e o¢a µa¯®a å c¸å¯å¹e ®opÿºc ¯o¹opa c e¯®oc¹å ªæø ¨pøµå. ! " ¾¸¿¹e ®oæeca å ¸aÿpa ! æø÷óåe poæå®å åµ e¯®oc¹å ª æø ¨pøµå å ! c¹a ! ¿¹e åx ! ÿpeªºc¯o¹pe¸¸¾e ªæø õ¹o¨o ÿocaªoñ¸¾e ¯ec¹a, ÿpå[...]

  • Seite 84

    84 Pºcc®å¼ O®o¸ña¸åe pa¢o¹¾ ! " ¾®æ÷ñå¹e aÿÿapa¹. ! O¹coeªå¸å¹e ce¹e ! o¼ ®a¢eæ¿. š®aµa¸åe : ¥på o¹coeªå ¸e¸åå ce¹e ! o¨o ®a¢eæø cæeªºe¹ ªep²a¹¿ ¹oæ¿®o µa ò¹e®ep, ¸e ¹ø¸º¹¿ µa ®a¢eæ¿. ! ¥på ¸eo¢xoªå¯oc¹ å cæ eªºe¹ c¯e¸å¹¿ ¢º¯a²¸¾¼ ¯eòo?[...]

  • Seite 85

    85 Pºcc®å¼ ¥po ! ep®a / µa¯e¸a ÿæoc® o¨o íå濹pa (No ªæø µa®aµa 6.141-498) Pe¨ºæøp¸o ÿpo ! epøe¹ e ÿæoc® å¼ íå濹p ¸a ¸aæåñåe ÿo ! pe²ªe¸å¼. Ecæå ÿæoc®å¼ íå濹p å¯ee¹ ÿo ! pe²ªe¸åø, e¨o cæeªºe ¹ ¸e¯eªæe¸¸o µa¯e¸å¹¿, ¹a® ®a® å¸añ e ! oµ¯o²¸o ÿo ! [...]

  • Seite 86

    86 Pºcc®å¼ Ka® ca¯å¯ ºc¹pa¸å¹¿ ¸eåcÿpa ! ¸oc¹å C ÿo¯oó¿÷ ÿo¯eóe¸¸o¼ ¸å²e ¹a¢æåý¾ " ¾ ¯o²e¹e ca¯oc ¹oø¹e濸o ºc¹pa¸å¹¿ ¸ecæo²¸¾e ¸eåcÿpa ! ¸oc¹å. Ecæå " ¾ co¯¸e ! ae¹ec¿ åæå ecæå ÿoø ! å ! òåecø ¸eåcÿpa ! ¸oc¹å å åx ÿpåñ帾 µªec¿ ¸e º®[...]

  • Seite 87

    87 Magyar Ta r t a l o m j e g y z é k Tisztelt Ügyfelünk! ..................................... 87 Szavatosság ............................................ 87 Biztonsági utasítások .................. ................ 87 Rendeltetésszerû használat ........................ 87 Általános biztonsági útmutató ...................... 87 Vil[...]

  • Seite 88

    88 Magyar cseréltetni az arr a jogosult vevõszol gálattal/ elektromos szakemberrel. A készüléket ne dves helyiségekben, pl. fürdõszobában, csak FI védõkapcsolóva l ellátott dugaszoló aljazatra csatlakoztassa. Két es esetekben kérje ki egy villanyszerelõ szak ember tanácsát.  Robbanásveszély! Soha ne szívjon fel robbanék o[...]

  • Seite 89

    89 Magyar A szívókészülék üzemkésszé tétele ! Nyissa ki mind a két zár at és vegy e le a m o torházat a szennyezõdés tárolóról. ! V egye ki a k erekek et és a z elforduló k erekek et a szennyezõdés tárolóból ma jd nyomja bele õket a kialakíto tt felfogókba, a kerek ek hallhatóan bekattan nak. ! Szerelje fel a tartozékt[...]

  • Seite 90

    90 Magyar A munka befejezése ! Kapcsolja ki a készülék et. ! Húzza ki a hálózati csatlakozó kábelt. Megjegyzés : A hálózati csa tlak ozó kábel kihúzásához mindig a dugót fogja meg és ne a kábelt húzza. ! Szükség esetén cserélje ki a papír szûrõtasak ot vagy ürítse ki a szenn yezõdés tárolót. Alka lmazási péld ák[...]

  • Seite 91

    91 Magyar A lapos harmonikaszûrõ ellenõrzése/ cseréje (Rendelési szám: 6.4 1 4-498) Rendszeresen ellenõrizze a lapos harmonikaszûrõt, hogy nem sérült-e meg. Ha a llapos harmonikaszûrõ sérült, akkor azonnal ki kell cserélni, különben megsérülhet al m o t o r . ! Kapcsolja ki a készüléket és nyissa ki a szûrõtartó fedelét[...]

  • Seite 92

    92 Magyar Kisebb zavarok sajátk ezû elhárítása Az üzemzava roknak gyakran egy szerû okai vannak , amike t a következõ l eírás segítségével Ön is megszünt ethet. Kétes eset ekben, vagy az itt nem szereplõ zavarok es etén kérjük, hogy forduljon az arra feljogosított vevõszolg álathoz.  Áramütés v eszélye! A készüléke[...]

  • Seite 93

    93 Č esky Obsah Vážený zákazníku ...................................... 93 Záruka .................................................... 93 Bezpe č nostn í pokyny ............................ ...... 93 Stanovené použití ..................................... 93 Všeobecné bezpe č nostní poznámky ............ 93 Elektrická pøípojka .[...]

  • Seite 94

    94 Č esky vymìnit autorizovanou servisní službou/odbornou silou s elektrot echnickou kv alifikací. V e vlhkých prostorách, napø . v koupelnách, pøístroj pøipojujte pouze na zásuvky , pøed kterými je zapojen chrán i č s ch ybovým pr oudem. V pøípad ì pochybn ostí se obraˆte na odborník a pro elektrická zaøízení.  Nebez[...]

  • Seite 95

    95 Č esky Uvedení vysav a č e do provozní pøiprav enosti ! Otevøet e oba uzávìr y a sundejte tìleso motoru z nádoby na ne č istoty . ! Vyndejte kola a vodicí vále č ky z ná dob y na ne č istoty a zatl a č t e je do pøipravených uchycení, kola slyšitelnì zasko č í. ! Namontujte držák pøí slušenství. K vysávání za suc[...]

  • Seite 96

    96 Č esky Ukon č ení práce ! Vypnìte vysa va č . ! Vytáhnìte síˆo vý kabel. Upozornìní : k vytažení síˆového kabelu jej uchopte pouze za zástr č ku, netáhnìte za kabel. ! V pøípadì potøeby vymìòte papírový filtra č ní sá č ek nebo vyprázdnìte nádobu na ne č istoty . Pøíklady použití Vysávání za s ucha ! [...]

  • Seite 97

    97 Č esky Ko ntrolo vat /vymìnit p lochý skl ádaný filtr (Objednací č ís. 6.4 1 4-498) Pravidelnì kontrolujte ploch ý skládaný filtr z hlediska poškození. Je-li plochý skládaný filtr poškozen, okamžitì jej vymìòte, protože jinak mùže dojít k pošk ození motoru. ! Vypnìte vysava č a otevøe te vík o filtra č ního pros[...]

  • Seite 98

    98 Č esky Odstranìní poruch vlastními silami Pomocí následují cího pøehledu mùžet e jednoduché poruchy odstranit sami. V pøípadì pochybností nebo pøi zde neuvedené poruše/pøí č inì se prosím obraˆte na autorizovanou servisní službu.  Nebezpe č í úrazu elektrickým proudem! Opravy na pø ístroji smí provádìt pouz[...]

  • Seite 99

    99 Slovensko Kazalo Spoštovana stranka ................................... 99 Garancija................................................. 99 Varnostni napotki ..................... .................. .. 99 Namenska uporaba ................................... 99 Splošna varnostna navodila ........................ 99 Elektri č ni priklju č ek ....[...]

  • Seite 100

    100 Slovensko Pošk odovan kabel naj takoj zamenja avtorizirana služba ali strokovnjak. Napravo priklju č ite v vlažnih prostorih samo na vti č nice, ki imaj o predpriklju č eno FI varovalko. V primeru dvoma se posvetujte s strokovnjak om za elektri č no omrežje. V primeru dvoma se posvetujte s strokovnjak om za elektri č no omrežje.  N[...]

  • Seite 101

    101 Slovensko Priprav a sesalnik a za obrat ov anje ! Odpnite oba zaklopa in snemite ohišje mo torja z zbiral nika za umazan ijo. ! Vzemite oba k olesa in oba krmilna k oleš č ka iz zbiralni ka in jih vtisnite na zanje namenjene pritrditve; pri tem se kolesa slišno zapnejo. ! Pritrditev držala za pribor Za suho sesanje: ! Vstavite papirno filt[...]

  • Seite 102

    102 Slovensko Ko n č anje z delom ! Napravo izkl ju č ite. ! Izvlecite omrežni vti č iz vti č nice. Opomba : Pri izvle č enju držite za vti č , nik oli ne vlecite kabl a. ! Po potrebi zamenjajte papirno filtrsko vre č ko al i izpraznite zbiralnik za umazanijo. Primeri uporabe Suho sesanje ! Pred sesanjem drobne suhe umazanije vložit e pap[...]

  • Seite 103

    103 Slovensko Prev erjanje in zamenjava ploš č at ega filtra (Naro č ilna št. 6.4 1 4-498) Ploš č ati filter redno preverjajt e, č e je poškodovan. V tem pr ime ru ga ta koj za men jaj te, ke r se lah ko dru ga č e motor poškoduje. ! Izklju č ite napravo in odprite pokrov odprtine za filter . ! Vzemite ploš č ati filter iz odprtine in [...]

  • Seite 104

    104 Slovensko Kak o odpra vite mot nje sami Z naslednjo preglednico lahko enostavne motnje na napr avi odpravit e sami. V dvomljivem prim eru ali v primeru, ki tukaj ni omen jen, se prosimo oglasite pri naši avtoriziran i servisni službi.  Nevarnost udara elektri č ne ga toka! Popravila na napravi lahko izvajajo samo pooblaš č ene serv isne[...]

  • Seite 105

    105 Polski Spis treœci Szanowni nabywcy .................................. 105 Gwarancja ............................................. 105 Wskazówki bezpieczeñstwa ..................... 105 Przepisowe zastosowanie ........................ 105 Ogólne wskazówki bezpieczeñstwa ........... 105 Pod ł ¹czenie elektryczne .........................[...]

  • Seite 106

    106 Polski uszkodzony . Uszkodzony przewód zasilaj¹cy zleci ć niezw ł ocznie do wy miany w autor yzowanym punkcie ser wisowym lub uprawnionemu specjaliœcie elektr yk owi. W wilgotnych pomieszczeniach, jak np. ł azienka pod ł ¹cza ć urz¹dzenie tyl ko do gniazdka, kt óre zainstalowane jest poprzez wy ł ¹cznik ochronny FI (bezpiecznik). W[...]

  • Seite 107

    107 Polski Przygotowanie odk urzacza do pracy ! Otworzy ć oba zaczepy mocuj¹ce i zdj¹ ć pokr ywê z silnikiem ze zbiornika zani eczyszczeñ. ! Kó ł ka i kó ł ka samonastawne wyj ¹ ć ze zbiornika zanieczyszczeñ i wcisn¹ ć w przewidziane na nie otwor y , kó ł ka zatrzaskuj ¹ s ł yszalnie. ! Zamontowa ć uchwyt na wyposa¿enie. Do zas[...]

  • Seite 108

    108 Polski Zakoñczenie pr acy ! Wy ł ¹czy ć urz¹dzenie. ! Wyj¹ ć wtyczkê z gniazdka sieciowego. Wskazówka : Elektrycz ny przewód zasilaj¹cy wyci¹ga ć trzymaj¹c tylko za wtyczkê, nie ci¹gn¹ ć za przewód. ! Wr a z i e p o t r z e b y w y m i e n i ć filtr papierowy (torebkê) lub opró¿ni ć zbiornik zanieczyszczeñ. Przyk ł ady[...]

  • Seite 109

    109 Polski Sprawdzanie/wymiana filtra p ł askiego (numer katalogowy 6.4 1 4-498) Filtr p ł aski sprawdza ć regularnie, czy nie jest uszkodzony . Je¿eli filtr p ł aski jest uszkodzony , nale¿y go natychmiast wymieni ć , w przeciwnym przypadku mo¿e nast ¹pi ć uszkodzenia silnika. ! Wy ł ¹czy ć urz¹dzenie i otworzy ć pokrywê komor y fi[...]

  • Seite 110

    110 Polski Sami usuwamy drobne ust erki Korzystaj¹c z podanych ni¿ej wskazówek mo¿ecie Pañstwo sami usun¹ ć drobne usterki. W przypadku w¹tpliwoœci lub wyst ¹pienia innych, nie wy mien ionych tutaj usterek/przyczyn proszê zwróci ć siê do autoryzowanego punktu serwisowego.  Niebezpieczeñstwo pora¿enia pr ¹dem Naprawê urz¹dzenia[...]

  • Seite 111

    111 Române ş te Cuprins Stimaþi clienþi, ........................................ 111 Condiþii de garanþie ................................. 111 Indicaþii de siguranþã ...................... ........... 111 Domeniile de utilizare .............................. 111 Indicaþii generale de protecþie ................... 111 Alimentarea electr[...]

  • Seite 112

    112 Române ş te înlocuirea cablurilor defe cte de cãtre o unitate autorizatã sau personal de specialitat e. Dacã se constatã o defecþiune a cablului apelaþi neîntârziat l a ser viciile unui centru de reparaþii autorizat sau la un electrici an calificat pentru înlocuirea acestuia.  Peric ol de expl ozie! Nu aspiraþi ş i nu stropiþ[...]

  • Seite 113

    113 Române ş te Pregãtirea aspirat orului pentru luarea în exploatare ! Deschideþi ambele z ãvoare ş i dem ontaþi carcasa motorului de pe rezervorul de murdãrie. ! Scoateþi roþile ş i rolele de direcþie din rezer vorul de murdãrie ş i montaþi-le în suporturil e prevãzut e pentru aceasta; roþile se zãvoresc audibil ! Montaþi sup[...]

  • Seite 114

    114 Române ş te T ermina r ea lucrului ! Opriþi aparatul. ! Trageþi fi ş a din prizã. Aten þie : Când scoat eþi fi ş a din prizã nu trageþi de cab lu, ci numai de fi ş ã. ! Dacã este cazul înlocuiþi punga filtrantã din hârtie ş i goliþi rezer vorul de murdãrie. Exemple de utilizare Aspirarea uscatã ! Pentru a aspira resturi m[...]

  • Seite 115

    115 Române ş te V erificarea/înlocuirea filtrului pliat plan Nr . de comandã 6.4 1 4-498 Controlaþi periodic integritatea filtrului pliat plan. Da cã filtrul pliat plan este deteriorat, înlocuiþi-l imediat, altfel riscaþi deteriorarea motorului. ! Opriþi aparatul ş i deschideþi capacul compartiment ului filtrului. ! Scoateþi filtrul uz[...]

  • Seite 116

    116 Române ş te Îndrumar de depanare Cu ajutorul î ndrumarului puteþi remedia personal unele defecþiuni simple. În caz cã aveþi îndoi eli sau defecþiunea/ cauza defecþiuni i nu este menþionatã în îndrum ar , vã rugãm sã vã adresaþi Ser vice-u lui.  Pericol de e lectrocutar e! Pericol de el ectrocutare! Reparaþii la aparat s[...]

  • Seite 117

    117 Slovensky Obsah Vážený zákazník ..................................... 117 Záruka .................................................. 117 Bezpe č no stné pokyny ............. .................. 117 Stanovené použitie.................................. 117 Všeobecné bezpe č nostné poznámky ......... 117 Elektrická prípojka ........[...]

  • Seite 118

    118 Slovensky vymeniˆ autorizovanou serv isnou službou/odbornou silou s elektrotec hnickou kv alifikáciou. V o vlhkých priestoroch, napr . v kúpe¾niach, prístroj pripájajt e iba na zásuvky , pred ktorým i je zapojený chrán i č s chybovým prúdom. V prípade pochybností sa obráˆte na odborníka pre elektrické zariadenia.  Nebezp[...]

  • Seite 119

    119 Slovensky Uvedenie vysáva č a do prev ádzk ovej priprav enosti ! Otvorte oba uzávery a zložte teleso motora z nádoby na ne č istoty . ! Vytiahnite kolesá a vodiace val č eky z nádoby na ne č istoty a zatl a č t e ich do pripravených uchyt ení, kol esá po č ute¾ne zask o č ia. ! Namontujte držiak príslušenstva. Na vysávanie[...]

  • Seite 120

    120 Slovensky Ukon č enie práce ! Vypnite vy sáva č . ! Vytiahnit e sieˆ ový kábel. Upozornenie : na vytiahnutie sieˆového kábla ho uchopte iba za zástr č ku, neˆah ajt e za kábel. ! V prípade potreby vymeòt e papierový filtra č ný sá č ok alebo vypr ázdnite nádobu na ne č istoty . Príklady použitia Vysávanie za sucha ! N[...]

  • Seite 121

    121 Slovensky Ko ntrolov aˆ/vymeniˆ plochý skladaný filter (Objednávacie č ís. 6.4 1 4-498) Pravidelne kontrolujte ploch ý skladaný filter z h¾ adiska poškodenia. Ak je plochý skladaný filter poškoden ý , okamžite ho vymeòte, pretože inak môže dôjsˆ kp o š k o d e n i u m o t o r a . ! Vypnite vysáva č a otvorte v eko filtr[...]

  • Seite 122

    122 Slovensky Odstránenie porúch vlastnými silami Pomocou nasledujúceho preh¾ adu môžete jednoduché poruchy odstrániˆ sami. V prípade pochybností alebo pri tu neuvedenej poruche/prí č ine sa prosím obraˆte na aut orizovanú servisnú službu.  Nebezpe č enstvo úrazu elektrickým prúdom! Opravy na prístroji smie vykonávaˆ ib[...]

  • Seite 123

    123 Hrvatski Sadržaj Poštovan i kup č e, .................................... 123 Garancija............................................... 123 Sigurnosne upute ........... ..................... ....... 123 Uporaba sukladno odredbama .................. 123 Op ć e sigurnosne upute ........................... 123 Elektri č ni priklju č ak ......[...]

  • Seite 124

    124 Hrvatski se treba promijenti posredstvom ovlaštene servisne službe/elektri č ara. Aparat se u vlažnim prostorijama, kao što je kupaonica, smije u klju č iti samo ako se prethodno uklju č io FI-zaštitni prekida č . Ukolik o oko toga post oje neke nejasno ć e potrebno je pozvati stru č nu osobu tj. elektri č ara koji ć e vam dati pr [...]

  • Seite 125

    125 Hrvatski Priprema usisiv a č a za rad ! Otvorite oba zatvara č a i skinite ku ć iš te mo tora sa rezer voara za sme ć e. ! Iz vadi te kot a č e i valjke za upravljanje iz rezervoar a za sme ć e i pritisnite ih u predvi đ ena ležišta, ko ta č i ć e č ujno usko č iti u svoja ležišta. ! Montirajte drža č prib ora. Za usisavanje s[...]

  • Seite 126

    126 Hrvatski Završetak rada ! Isklju č ite stroj. ! Izvucite mrežni kabel. Napomena : Kod izvla č enja mrežnog kabela hvatati samo za utika č , ne vu ć i k abel. ! Po potrebi zamijeniti papirnu filtarsku vre ć icu ili isprazniti rezer voar za sme ć e. Primjeri primjene Suho usisavan je ! Kod usisavanja finog suhog sme ć a umetnite papirnu[...]

  • Seite 127

    127 Hrvatski Kontrolirati / zamijeniti pljosnati naborani filtar Br . narudžbe 6.4 1 4-498 Pljosnat i naborani filt ar redovito kontrolira jte na ošte ć enja. Ako je pljosnati naborani filtar ošte ć en, odmah ga zamijenite, pošto se ina č e može oštetiti mot or . ! Isklju č ite stroj t e otvorite poklopac na prost oru za filtar . ! Izvadi[...]

  • Seite 128

    128 Hrvatski Samostalno otklanjanje smetnji Pomo ć u sljede ć eg pregleda možete jednosta vne smetnje sami ot klanjati. Ukoliko niste dovoljno sigurni il i ako u pregledu ne prona đ ete traženu smetnju/pomo ć obratite se ovla štenoj ser visnoj službi.  Opasnost od strujnog udara Popravke na stroju smije izvoditi samo ovlaštena servisna [...]

  • Seite 129

    129 Srpski Sadržaj Poštovan i kup č e, .................................... 129 Garancija............................................... 129 Sigurnosna uputstva ........................... ....... 129 Koriš ć enje u skladu sa odredbama . ........... 129 Opšta sigurnosna uputstva ....................... 129 Elektri č ni priklju č ak ........[...]

  • Seite 130

    130 Srpski  Opasnost od strujnog udara! Ne dodirujte utika č mokrim ruk ama. Pre svake upotrebe prove rite ispravnost priklju č nog kabela i ut ika č a. Ako su priklju č ni k abel ili utika č ošte ć eni, isti moraju odmah biti zamenjeni od strane ovlaš ć ene ser visne službe odnosno stru č njaka. U prostorijama, u kojima ima pare ili [...]

  • Seite 131

    131 Srpski Priprema usisiv a č a za rad ! Otvorite oba zatvara č a i skinit e ku ć ište motora sa rezer voara za sme ć e. ! Izvadite to č kove i v aljke za u pr avlj anj e iz r eze r voa ra za sme ć e i pritisnite ih u predvi đ ena ležišta, to č kovi ć e č ujno usko č iti u svoja ležišta. ! Montirajte drža č prib ora. Za usisavanj[...]

  • Seite 132

    132 Srpski Završetak rada ! Isklju č ite ure đ aj. ! Izvucite mrežni kabel. Napomena : Kod izvla č enja mrežnog kabela hvatati samo za utika č , ne vu ć i k abel. ! Po potrebi zameniti papirnu filtar sku vre ć icu ili isprazniti rezer voar za sme ć e. Primeri primene Usisavanje suv og sme ć a ! Kod usisavan ja finog suvog sme ć a umetn [...]

  • Seite 133

    133 Srpski Kontrolisati / zameniti pljosnati filtar sn a b o r i m a (Br . porudžbine 6.4 1 4-498) Pljosnati filtar s naborima redo vno kontrolišit e na ošte ć enja. Ako je pljosnat i filtar s naborima ošte ć en, odmah ga zamenite, pošto se ina č e može oštetiti motor . ! Isklju č ite u re đ aj i otvorite poklopac na prostoru za filtar [...]

  • Seite 134

    134 Srpski Samostalno otklanjanje smetnji Pomo ć u slede ć eg pregleda možet e jednostavne smetnje sa mi otkl anjati. Ak o niste sigurni, ili ak o u pregledu ne na đ ete vrstu smetnje ili na č in otklanjanja i st e, obra tit e se ovlaš ć enoj ser visnoj službi.  Opasnost od strujnog udara! Opravke ure đ aja sme sprov oditi samo o vlaš [...]

  • Seite 135

    135 ¡½æ¨apc®å C½ª½p²a¸åe š ! a²ae¯å ®æåe¸¹å .................... .................135 ¦apa¸ýåø ........... .................. ................. ....... 135 š®aµa¸åø µa ¢eµoÿac¸oc¹ .............. .......... 135 šÿo¹pe¢ø ! a¼¹e ÿo ÿpeª ¸aµ¸añe¸åe.......... 135 O¢óå º®aµa¸åø µa ¢eµoÿa[...]

  • Seite 136

    136 ¡½æ¨apc®å å pe¯o¸¹åpa¹ ca¯ o o¹ o¹opåµåpa¸å cep ! 嵸å pa¢o¹¸åýå. " ½ ! ! æa²¸å ÿo¯eóe¸åe, ¸aÿpå¯ep ! ¢a¸å, ! ®æ÷ñ ! a¼¹e ºpeªa ca¯o ®½¯ ®o¸¹a®¹å, åµoæåpa¸å c½c c½o¹ ! e¹¸a µaóå¹a. " cæºña¼, ñe å¯a¹e c½¯¸e¸åø ªaæå ®o¸¹a®¹å¹e ca ¹a?[...]

  • Seite 137

    137 ¡½æ¨apc®å ¥oª¨o¹o ! ®a ¸a ÿpaxoc¯º®añ®a¹a µa e®cÿæoa¹aýåø ! O¹ ! ope¹e ª ! a¹a µa¹ ! opa å c ! aæe¹e ®opÿºca ¸a ª ! å¨a¹eæ ø o¹ peµep ! oapa µa µa¯½ pcø ! a¸åø¹a. ! ŵ ! aªe¹e ®o æeæa¹a å ! oªeóå¹e poæ®å o¹ peµep ! oapa µa µa¯½ pcø ! a¸åø¹a å ¨å ÿoc¹a ! e¹[...]

  • Seite 138

    138 ¡½æ¨apc®å ¥på®æ÷ñ ! a¸e ¸a pa¢o¹a ! ŵ®æ÷ñe¹ e ºpeªa. ! Paµ®añe¹ e µaxpa¸ ! aóåø ®a¢eæ. ³a¢eæe²®a : ³a ªa åµ®æ÷ñå¹e µaxpa¸ ! aóåø ®a¢eæ, ¨o ªp½²¹e ca¯o µa óeÿceæa, ¸e ª½pÿa¼¹e ca¯åø ® a¢eæ. ! A®o e ¸eo¢xoªå ¯o ÿoª¯e¸e¹e xap¹ åe¸a¹a íåæ¹½p¸a ¹[...]

  • Seite 139

    139 ¡½æ¨apc®å Žo¸¹poæ/¥oª¯ø¸a ¸a ÿæoc®åø ¸a¨½¸a¹ íåæ¹½p (No µa ÿop½ñ ®å: 6.414-49 8) ¥po ! epø ! a¼¹e peªo ! ¸o ÿæoc®åø ¸a¨½¸a¹ íåæ¹½ p µa º ! pe²ªa¸åø. A®o ÿæoc®åø¹ ¸a¨½¸a¹ íåæ¹½p eº ! peªe¸, ÿoª¯e¸e¹e ¨o ! eª¸a¨a, ! ÿpo¹å ! e¸ cæºña¼ ¯o²e ªa c[...]

  • Seite 140

    140 ¡½æ¨apc®å Ca¯oc¹oø¹eæ¸o o¹c¹pa¸e¹e ÿo ! peªå¹e C ÿo¯oó¹a ¸a cæeª ! aóa¹a ¹a¢æåýa ¯o²e¹e ca¯oc¹oø ¹eæ¸o ªa o¹c¹pa¸å¹e eæe¯e¸¹ ap¸å ÿo ! peªå. " cæºña¼ ¸a c½¯¸e¸åe åæ å ÿpå ¸eºÿo¯e¸a¹å ¹º® ÿo ! peªå/ÿpåñå¸å ce o¢½p¸e¹e ®½¯ o¹opåµåpa¸ cep ![...]

  • Seite 141

    141[...]

  • Seite 142

    142[...]

  • Seite 143

    [...]

  • Seite 144

    A Alfred Kärcher Ges.m.b.H. Lichtblaustraße 7 1220 Wien (01) 25 06 00 ☎ AUS Kärcher Pty. Ltd. 40 Koornang Road Scoresby VIC 3179 (03) 9765 - 2300 ☎ B / LUX Kärcher N.V. Industrieweg 12 2320 Hoogstraten 0900 - 33 444 33 ☎ BR Kärcher Indústria e Comércio Ltda. Av. Prof. Benedicto Montenegro 419 CEP 13.140-000 - Paulínia - SP 0800 17 61 [...]