JVC RC-BZ6BU Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung JVC RC-BZ6BU an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von JVC RC-BZ6BU, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung JVC RC-BZ6BU die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung JVC RC-BZ6BU. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung JVC RC-BZ6BU sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts JVC RC-BZ6BU
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts JVC RC-BZ6BU
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts JVC RC-BZ6BU
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von JVC RC-BZ6BU zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von JVC RC-BZ6BU und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service JVC finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von JVC RC-BZ6BU zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts JVC RC-BZ6BU, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von JVC RC-BZ6BU widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    REMOTE CONTROL RM-SRCBZ6 For Customer Use: Enter below the Mod el No . and Serial No . which are located either on the rea r , bot- tom or side of the cabinet. Retain thi s in for m a ti on for fu tu r e r efe re nc e. Mo del No. Se r ia l No. INSTR UCTIONS MANU AL DE INSTR UCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS L VT0490-001B [J] CD POR T ABLE SYSTEM SIS[...]

  • Seite 2

    G-1 W arnings, Cautions and Others INFORMA TION (For U .S.A) This equipment has been t ested and f ound to comply with the limits f or a Class B digital de vice, pursuant to P ar t 15 of the FCC Rules . These limits are designed to provide rea sonab le protection agai nst harmful interf erence in a resi- dential installation . This equipment gener [...]

  • Seite 3

    1 English Thank you for purchasing the JVC CD Portable System. We hope it will be a valued addition to your home as well as to your outdoor life, giving you years of enjoyment. Be sure to read this instruction manual carefully before operating your new stereo system. In it you will find all the information you n eed to set up and use the system. If[...]

  • Seite 4

    2 English ■ ■ Getting Started Check that you have all of the following items, which are supplied with the System. Power Cord (1) Remote Control (1) If any of these items are missing, contact your dealer immediately. How To Put Batteries In th e Unit 1. Open the battery co v er on the back of the Unit by pulling it to ward you while pressing the[...]

  • Seite 5

    3 English Firmly insert the AC power cord supplied with the System into the AC inlet on the back of the Unit. The provided AC power cord for this unit has certain one-way direction connections to prevent elec- tric shock. Refer to the illustration for correct connection. CAUTIONS: • ONLY USE THE JVC POWER CORD PROVIDED WITH THIS SYSTEM IN ORDER T[...]

  • Seite 6

    4 English When power i s supplied from the ba tteries: When the Unit is turned off with the POWER button on the Unit (the POWER button on the Remote Control is ineffective), the Standby indicator goes out and the display is blank. To switch off the Unit completely, remove the batteries from the Unit. You can adjust the volume level between 0 and 25[...]

  • Seite 7

    5 English ■ ■ Using the Tuner REMOTE CONTROL RM-SRCBZ6 Number keys TUNER BAND 4 ¢ JOG dial PRESET TUNER BAND Band display, Frequency display, Preset channel Analog clock (Display when using the Tuner) ¢ 4 You can listen to FM and AM stations. Stations can be tuned in manually, automatically, or from preset memory storage. One Touch Radio (AC [...]

  • Seite 8

    6 English Manual Presetting (Using the Re- mote Control) ——————————— ■ 1. Select a band by pr e ssing the TUNER BAND button. ■ 2. Pr ess the 4 or ¢ button to tune in a station. ■ 3. Set the pres et number by pr essin g and hold- ing the number ke y on the Remote Contr o l. • T o preset numbers 1 to 10: Press the numbe[...]

  • Seite 9

    7 English Skip Play ( 4 or ¢ ) ———————— During playback, press the 4 or ¢ button to select the track you want. The selected track start s playing. • Press and release the ¢ button to go forw ard one track at a time. • Press and release the 4 button to go back one track at a time. Search Play ———————————?[...]

  • Seite 10

    8 English ■ ■ Using the Cassette Deck (Recording) (Display when using the Cassette Deck) REC indicator TAPE indicator Analogue clock PLAY § ¡ 1 8 ¶ Things To Know Before You Start Recording ————————————— ■ It should be noted that it may be unlawful to re-record pre-recorded tapes, records, or discs without the con[...]

  • Seite 11

    9 English ■ 7. Press the ¶ REC butto n on the Unit. The PLAY button is pressed at the same time, the “REC” indi- cator lights up, and the synchronous recording begins. • The tape is recorded and then stops when it reaches the end. • T o continue recording to the other side of the tape, perfor m the follo wing steps. 1. Re verse the casse[...]

  • Seite 12

    10 English ■ 1. Press the POWER button to tur n on the Unit. ■ 2. Setting the ON time (Example: AM7:00) 1. Press the CLOCK/TIMER button on the Unit and hold for more than 2 seconds. 2. Turn the JOG dial until the “ ” indicator blinks on the display. 3. Press the CLOCK/TIMER button. The current ON time blinks on the display. 4. Turn the JOG [...]

  • Seite 13

    11 English ■ ■ Care And Maintenance Handle your CDs carefully, and they will last a long time. Compact Discs • Only CDs bearing this mark can be u sed with this Unit. • Continued use of irre gularly shaped CDs (heart-shape, octagonal, etc.) can damage the Unit. • Remov e the CD from its case b y holding it at the edges while pressing the [...]

  • Seite 14

    12 English ■ ■ Troubleshooting • If you hav e a problem with your System, check this list for a possible solution before calling for service. • If you cannot solv e the problem from the hints gi ven here, o r the System has been physically damaged, call a qualif ied person, such as your dealer , for service. Symptom P ossible Cause Action N[...]

  • Seite 15

    1 Español Gracias por comprar el reproductor de CD portátil JVC. Esperamos que lo disfrute al máximo y durante muchos años, esté donde esté, tanto dentro como fuera de casa. Asegúrese de leer detenidamente este manual de instrucciones antes de utilizar el sistema estéreo. En él encontrará toda la información que precisa para configurar y[...]

  • Seite 16

    2 Español ■ ■ Cómo empezar Compruebe que tiene todos los elementos siguientes, suministrados con el sistema. Cable de alimentación (1) Mando a distancia (1) Si faltara alguno de estos artículos, contacte de inmediato con su proveedor . Cómo colocar las pilas en el mando a distancia 1. Abra la tapa del compartimento de las pilas (situado en[...]

  • Seite 17

    3 Español Inserte el cable de alimentación principal CA (su ministrado) firmemente en la toma CA de la p arte posterior del sistema. Le cordon d'allmentetlon secteur fouml avec cet apparail ne peut étre branché qus dans un seul sens afin d'avter tout nsque de choc électrique. Se rélérer á l'ilustration pour le racorder correc[...]

  • Seite 18

    4 Español ■ Aunque esté en modo de espera, el equipo consume algo de en- ergía (2,8 W) para mantener la pantalla en funcionamiento. ■ Para apagar el equipo completamente, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente. Con el equipo al imentado a pilas Cuando se apaga el equipo desde el botón POWER del panel frontal (el botón[...]

  • Seite 19

    5 Español ■ ■ Uso del sintonizador Teclas numéricas TUNER BAND Mando giratorio JOG Presentación de banda, presenta ción d e frecuencia, canal d e prefijado Reloj analógico (Mostrar al usar el sintonizador) REMOTE CONTROL RM-SRCBZ6 4 ¢ PRESET TUNER BAND ¢ 4 Podrá escuchar emisoras de FM y de AM. Las emisoras se pueden sintonizar manualme[...]

  • Seite 20

    6 Español ■ 1. Seleccione una banda con el botón TUNER BAND. ■ 2. Pr esione el botón 4 o el botón ¢ para sin- tonizar una emisora. ■ 3. Fije el número pr esintonizado pulsando y manteniendo el bo tón del teclad o numérico en el mando a dist ancia. • Para presintonizar lo s números del 1 al 10: Presione la tecla numérica y manténg[...]

  • Seite 21

    7 Español Reproducción con búsqueda ——— Durante la reproducci ón, mantenga pulsado el botón 4 o el botón ¢ . Este procedimiento hará que el CD avance o retroceda rápidamente para que encuentre una sección de la pista que esté escuchando (el disco compacto se reproduce a baja velocidad durante unos in- stantes y después aumenta de [...]

  • Seite 22

    8 Español ■ ■ Uso de la platina de casete (Grabación) PLAY § ¡ 1 8 ¶ (Mostrar al usar el reproductor de casete) Indicador de graba ción REC Indicador de cinta TAPE Reloj analógico Cosas que debe saber antes de em- pezar a grabar ——————————— ■ Es ilegal grabar o reproducir materiales con derechos registrados si n l[...]

  • Seite 23

    9 Español 2. Presione el botón 6 del CD y a continuación el botón REC ¶ . De esta forma, la grabación sincronizada empezará desde el p rin- cipio de la pieza que se interrumpió al final de la otra cara de la cin- ta. Para parar la grabación, presione el botón § STOP/EJECT. Para sacar la cinta, pare la grabación y vuelva a pulsar el bot?[...]

  • Seite 24

    10 Español Si lo mantiene girado, la hora avanzará más rápidamente. ■ 3. Cómo ajustar la hora de desco nexión (OFF) (por ejemplo: 10:15 AM) 1. Presione el botón CLOCK/TIMER en el equipo. El indicador ( ) se encenderá y la hora de desconexión (OFF) seleccionada anteriormente parpadeará en la pantalla. 2. Gire el mando giratorio para eleg[...]

  • Seite 25

    11 Español ■ ■ Cuidado y mantenimiento Si trata sus CD con cuidado, durará n mucho tiem po. Discos compactos • Sólo se pueden utilizar en este equ ipo los CD que lle ven este distint iv o. • El uso continuado de discos de perf il irregular (en forma de corazón, octogonales, etc.) puede dañar el equipo. • Extraiga los discos de la caj[...]

  • Seite 26

    12 Español ■ ■ Solución de problemas • Si tiene problemas con su sistema, compru ebe en esta lista la posible solución antes de acudir al servicio técnico. • Si no puede solucionar el problema o si el sistema se ha dañado físicamente, avise a un técnico cualificado, como por ejemplo su distri- buidor of icial, para que lle ve a cabo [...]

  • Seite 27

    1 Français Merci d’avoir fait l’acquisition de la chaîne portable avec lecteur CD de JVC. Nous espérons qu’elle représentera un atout supplémentaire pour votre foyer ainsi que lors de vos sorties et qu’elle vous encha ntera des années durant. Veuillez lire attentivement le présent manuel d’utilisation avant de faire fonctionner vot[...]

  • Seite 28

    2 Français ■ ■ Pour commencer Vérifiez si tous les éléments suivants, fournis avec la chaîne, sont inclus. Cordon d’alimentation (1) Télécommande (1) Si l’un de ces éléments fait défaut, veuillez contacter immédiatement votre revendeur. Comment installer les piles dan s l’appareil 1. Ouvrir le couvercle du logement des piles à[...]

  • Seite 29

    3 Français Introduisez fermement le cordon d’alimentation secteur fourni dans la borne secteur située au dos de l’appareil. Le cordon d'alimentation secteur fourni avec cet appareil ne peut étre bran ché que dans u n seul sens afin d'evier tout risque de choc électrique. Se référer á l'illustration pour le raccorder corre[...]

  • Seite 30

    4 Français Lors du fonction nement sur piles: Lorsque vous éteignez l’appareil à l’aide de sa touche POWER (la touche POWER de la télécommande ne fonctionne pas), le témoin Standby s’éteint et l’affichage est vierge. Pour éteindre complètement l’appareil, retirez les p iles du loge- ment. Vous pouvez régler le volume entre 0 et [...]

  • Seite 31

    5 Français Vous pouvez écouter les émetteurs en FM et AM. La syntonisation peut se faire manuellement, automatiquement ou par présélections. Commande radio à une touche (ali- mentation secteur uniquement) —— Appuyez sur la touche TUNER BAND pour que la rad io diffuse au- tomatiquement le dernier émetteur écouté. ■ Vous pouvez passer [...]

  • Seite 32

    6 Français ■ ■ Utilisation du lecteur CD REMOTE CONTROL RM-SRCBZ6 4 7 6 ¢ ¢ 7 4 / 8 Touches numériques REPEAT CD OPEN Tiroir de disque Bouton JOG Temps d’écoute, nombr e de pas Numéro de plage Témoin de répétition (Affichage lors de l’utilisation du lecteur CD) Témoin CD/ Horloge analogique Vous pouvez utiliser les fonctions de le[...]

  • Seite 33

    7 Français ■ ■ Utilisation de la platine à cassettes ■ ■ (Ecoute d’une casse tte ) PLAY § ¡ 1 8 (Affichage lors de l’utilisation de la platine à cassettes) Témoin de cassette TAPE/ Horloge analogique La platine à cassettes perme t de lire et d’enregistrer des cassette s au- dio. Remarques: • La platine à cassettes donne de m[...]

  • Seite 34

    8 Français ■ ■ Utilisation de la platine à cassettes ■ ■ (Enregistrement) PLAY § ¡ 1 8 ¶ (Affichage lors de l’utilisation de la platine à cassettes) Témoin REC Témoin de cassette TAPE Horloge analogique Ce qu’il faut savoir avant de commencer l’enregistrement ———————————— ■ Il paut ei re illégal d’[...]

  • Seite 35

    9 Français • Pour continuer l’enre gistrement sur l’autre face de la cassette, effectuez les op érations sui v antes: 1. Retournez la cassette et bobinez l’amorce. 2. Appuyez sur la touche CD 6 puis sur la touche ¶ REC. L’enregistrement synchronisé commencera à partir du début de la dernière plage interrompue à la fin de la premi?[...]

  • Seite 36

    10 Français gnote sur l’affichage. 3. Appuyez sur la touche CLOCK/TIMER. L’heure ON programmée clignote sur l’affichage. 4. Tournez le bouton JOG pour régler l’heure à laquelle la minute- rie doit s’enclencher. Tournez le bouton JOG vers la droite ou vers la gauche pour augmenter ou pour diminuer l’heure. En tournant le bouton rap i[...]

  • Seite 37

    11 Français ■ ■ Entretien - Divers Prenez grand soin de vos CD afin d’assurer leur bon et long fonction- nement. Disques compacts • N ’utilisez que les CD portant la marque ci-contre av ec cet appareil. • L ’utilisation continue de CD de formes irrégulières (en forme de coeurs, octogonaux, etc.) risque cependant d’endommager le l[...]

  • Seite 38

    12 Français ■ ■ Dépistage des défaillances • Si votre ch aîn e présente certaines défaillances, vérifiez la liste ci-dessous pour y trouver un remède possible a v ant d’appele r le service technique. • Si v ous ne parvenez pas à résou dre le problème a v ec ces indications, ou si la chaîne a été endommagée, demandez l’int[...]

  • Seite 39

    VICT OR COMP ANY OF JAP AN, LIMITED EN, SP , FR 0200IMMCREHIT RC-BZ6BU CD POR T ABLE SYSTEM Rc-BZ6BU(J)-Back cover.fm Page 1 Tuesday, February 22, 2000 4: 50 PM[...]