JVC KS-FX210 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung JVC KS-FX210 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von JVC KS-FX210, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung JVC KS-FX210 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung JVC KS-FX210. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung JVC KS-FX210 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts JVC KS-FX210
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts JVC KS-FX210
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts JVC KS-FX210
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von JVC KS-FX210 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von JVC KS-FX210 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service JVC finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von JVC KS-FX210 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts JVC KS-FX210, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von JVC KS-FX210 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    KS-FX210 [EN] GET0052-001A [J] INSTR UCTIONS MANU AL DE INSTR UCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS For customer Use: Enter below the Model No. and Serial No. which are located on the top or bottom of the cabinet. Retain this information for future reference. Model No. Serial No. GET0052-001A [J] For installation and connections, refer to the separate m[...]

  • Seite 2

    2 ENGLISH KS-FX210 [EN] GET0052-001A [J] How to reset your unit Press and hold both the SEL (Select) and (Standby/On/Attenuator) buttons at the same time for several seconds. This will reset the built-in microcomputer . Note: • Y our pr eset adjustments — such as pr eset channels or sound adjustments — will also be er ased. SEL (Select) (Stan[...]

  • Seite 3

    3 ENGLISH KS-FX210 [EN] GET0052-001A [J] Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. CONTENTS How to reset your unit .............................. 2 LOCA TION OF THE BUTTONS ........... 4 Control pan[...]

  • Seite 4

    ENGLISH 4 KS-FX210 [EN] GET0052-001A [J] 2 7 8 t 3 5 6 y u r e w q p 1 KS-FX210 KS-FX210 9 4 RND RPT CD-CH MOST TP PTY TP BEA T POP SOFT LOUD i ; a g d A 2 3 o s f LOCA TION OF THE BUTTONS Control panel 1 (Standby/On/Attenuator) button 2 LOUD (Loudness) button 3 0 (Eject) button 4 Cassette compartment 5 1 / ¡ (PROG program) buttons 6 CD- CH button[...]

  • Seite 5

    5 ENGLISH KS-FX210 [EN] GET0052-001A [J] F M CD- CH A M BASIC OPERA TIONS 4 Adjust the sound as you want (see pages 11 – 12). T o drop the volume in a moment Press briefly while listening to any source. “A TT” starts flashing on the display , and the volume level will drop in a moment. T o resume the previous volume level, press the button br[...]

  • Seite 6

    6 ENGLISH KS-FX210 [EN] GET0052-001A [J] RADIO BASIC OPERA TIONS T o stop searching bef ore a station is received, press the same button you have pressed for searching. Searching a station manually: Manual search 1 Select the band (FM1 – 3, AM). Note: This r eceiver has three FM bands (FM1, FM2, FM3). Y ou can use any one of them to listen to an [...]

  • Seite 7

    7 ENGLISH KS-FX210 [EN] GET0052-001A [J] Storing stations in memory Y ou can use one of the following two methods to store broadcasting stations in memory . • Automatic preset of FM stations: SSM (Strong- station Sequential Memory) • Manual preset of both FM and AM stations FM station automatic preset: SSM Y ou can preset 6 local FM stations in[...]

  • Seite 8

    8 ENGLISH KS-FX210 [EN] GET0052-001A [J] Manual preset Y ou can preset up to 6 stations in each band (FM1, FM2, FM3 and AM) manually . Ex: Storing an FM station of 88.3 MHz into the preset number 1 of the FM1 band 1 Select the band (FM1 – 3, AM) y ou want to store stations into (in this example, FM1). Each time you press the button, the FM band c[...]

  • Seite 9

    9 ENGLISH KS-FX210 [EN] GET0052-001A [J] Other convenient tuner functions Scanning broadcast stations When you press RPT/SCAN while listening to the radio, station scanning starts. Each time a broadcast is tuned in, scanning stops for about 5 seconds (tuned frequency number flashes on the display), and you can check what program is now being broadc[...]

  • Seite 10

    10 ENGLISH KS-FX210 [EN] GET0052-001A [J] TAPE OPERA TIONS Listening to a cassette Y ou can playback type 1 (normal) tapes. 1 T urn on the power . Note on One-T ouch Operation: If a cassette is alr eady in the cassette compartment, tape play starts automatically . However , it is not r ecommended to leave the cassette in the compartment when turnin[...]

  • Seite 11

    11 ENGLISH KS-FX210 [EN] GET0052-001A [J] T urning on/off the loudness function The human ear is less sensitive to low and high frequencies at low volumes. The loudness function can boost these frequencies to produce a well-balanced sound at low volume levels. Each time you press LOUD, the loudness function turns on and off alternately . LOUD Selec[...]

  • Seite 12

    12 ENGLISH KS-FX210 [EN] GET0052-001A [J] Storing your own sound adjustments Y ou can adjust the sound modes (BEA T , POP , SOFT) to your preference and store your own adjustments in memory . • There is a time limit in doing the following procedure. If the setting is canceled before you finish, start from step 1 again. 1 Call up the sound mode yo[...]

  • Seite 13

    13 ENGLISH KS-FX210 [EN] GET0052-001A [J] OTHER MAIN FUNCTIONS Setting the clock 1 Press and hold the button f or more than 2 seconds. “CLOCK H”, “CLOCK M” or “AREA” appears on the display . 2 Set the hour . 1 Select “CLOCK H” if not shown on the display . 2 Adjust the hour . 12 3 Set the minute. 1 Select “CLOCK M”. 2 Adjust the[...]

  • Seite 14

    14 ENGLISH KS-FX210 [EN] GET0052-001A [J] Detaching the control panel Y ou can detach the control panel when leaving the car . When detaching or attaching the control panel, be careful not to damage the connectors on the back of the control panel and on the panel holder . Detaching the control panel Before detaching the control panel, be sure to tu[...]

  • Seite 15

    15 ENGLISH KS-FX210 [EN] GET0052-001A [J] CD CHANGER OPERA TIONS T o check the elapsed playing time. Press DISP (display) repeatedly . Each time you press the button, the display mode changes as follows. T o fast forward or reverse the track T o go to the next track or the previous track Press ¢ briefly , while playing a CD, to go ahead to the beg[...]

  • Seite 16

    16 ENGLISH KS-FX210 [EN] GET0052-001A [J] T o go to a particular disc directly Press the number button corresponding to the disc number to start its playback. • T o select a disc number from 1 – 6: Press 1 (7) – 6 (12) briefly . • T o select a disc number from 7 – 12: Press and hold 1 (7) – 6 (12) for more than 1 second. Disc number T r[...]

  • Seite 17

    17 ENGLISH KS-FX210 [EN] GET0052-001A [J] MAINTENANCE This unit requires very little attention, but you will be able to extend the life of the unit if you follow the instructions below . T o clean the heads • Clean the heads after every 10 hours of use using a wet-type head cleaning tape (available at an audio store). When the head becomes dirty [...]

  • Seite 18

    18 ENGLISH KS-FX210 [EN] GET0052-001A [J] TROUBLESHOOTING What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center . Symptoms • A cassette tape cannot be inserted. • Cassette tapes become hot. • T ape sound is at very low level and sound quality is degraded. • Sound is sometimes interrupte[...]

  • Seite 19

    19 ENGLISH KS-FX210 [EN] GET0052-001A [J] AUDIO AMPLIFIER SECTION Maximum Power Output: Front : 40 W per channel Rear : 40 W per channel Continuous Power Output (RMS): Front : 16 W per channel into 4 Ω , 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8% total harmonic distortion. Rear : 16 W per channel into 4 Ω , 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8% [...]

  • Seite 20

    2 KS-FX210 [SP] GET0052-001A [J] ESP AÑOL Cómo reposicionar su unidad Pulse y mantenga pulsado los botones SEL (Selección) y (En espera/Encendido/ Atenuador) al mismo tiempo durante varios segundos. Esto har á que se reposicione el microcomputador incorporado. NOT A: • T ambién se borr arán los ajustes preesta blecidos por usted — como po[...]

  • Seite 21

    3 KS-FX210 [SP] GET0052-001A [J] ESP AÑOL Muchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un m á ximo disfrute de esta unidad. CONTENIDO C ó mo reposicionar su unidad .................. 2 UBICACION DE LOS BOTONES .......... 4 Pane[...]

  • Seite 22

    4 KS-FX210 [SP] GET0052-001A [J] ESP AÑOL 2 7 8 t 3 5 6 y u r e w q p 1 KS-FX210 KS-FX210 9 4 RND RPT CD-CH MOST TP PTY TP BEA T POP SOFT LOUD i ; a g d A 2 3 o s f UBICACION DE LOS BOTONES Panel de control 1 Botón (En espera/Encendido/ Atenuador) 2 Bot ó n LOUD (Sonorided) 3 Bot ó n 0 (Expulsi ó n) 4 Compartimento del casete 5 Botones 1 / ¡ [...]

  • Seite 23

    5 KS-FX210 [SP] GET0052-001A [J] ESP AÑOL F M CD- CH A M OPERACIONES BASICAS Para aumentar el volumen. Para reducir el volumen. Conexión de la alimentación 1 Encienda la unidad. Nota sobre la operaci ó n con pulsaci ó n ú nica: • La unidad se enciende automáticamente cuando usted selecciona el siutouzador como fuente en el paso 2 de abajo [...]

  • Seite 24

    6 KS-FX210 [SP] GET0052-001A [J] ESP AÑOL OPERACIONES BASICAS DE LA RADIO Para cancelar la búsqueda antes de recibir una emisora, pulse el mismo botón que el pulsado para la búsqueda. Para buscar una emisora manualmente: Búsqueda manual 1 Seleccione la banda (FM1 – 3, AM). Nota: Este r eceptor tiene tres bandas FM (FM1, FM2, FM3). P odrá us[...]

  • Seite 25

    7 KS-FX210 [SP] GET0052-001A [J] ESP A Ñ OL MO/RND FM1 FM2 FM3 F M ST BEA T POP SOFT LOUD BEA T POP SOFT LOUD 3 Sintonice la emisora deseada mientras “ M ” est á destellando. • Si aparta su dedo del bot ó n, el modo manual se desactivar á autom á ticamente despu é s de 5 segundos. • Si mantiene el bot ó n pulsado, la frecuencia cambi[...]

  • Seite 26

    8 KS-FX210 [SP] GET0052-001A [J] ESP A Ñ OL Preajuste manual Podr á preajustar manualmente hasta 6 emisoras en cada banda (FM1, FM2, FM3 y AM). Ej.: Almacenamiento de una emisora FM de 88,3 MHz en el n ú mero de preajuste 1 de la banda FM1 1 Seleccione la banda (FM1 – 3, AM) en que desea almacenar las emisoras (en este ejemplo, FM1). Cada vez [...]

  • Seite 27

    9 KS-FX210 [SP] GET0052-001A [J] ESP AÑOL Otras convenientes funciones del sintonizador Exploración de emisoras Si pulsa RPT/SCAN mientras está escuchando la radio, se iniciará la exploración de las emisoras. Cada vez que se recibe una emisora, la exploración se interrumpe durante aproximadamente 5 segundos (el número de la frecuencia sinton[...]

  • Seite 28

    10 KS-FX210 [SP] GET0052-001A [J] ESP AÑOL OPERACION DE LA CINT A /I/A TT PROG PROG Para escuchar un cassette Puede reproducir cintas tipo 1 (normales). 1 Encienda la unidad. Nota sobre la operación con pulsación única: Si el cassette ya está intr oducido en el compartimiento del cassette, la cinta comenzará a r epr oducirse automáticamente.[...]

  • Seite 29

    11 KS-FX210 [SP] GET0052-001A [J] ESP AÑOL | Ajuste del sonido Usted puede ajustar las características de sonido a su preferencia. 1 Seleccione el ítem que desea ajustar . Cada vez que pulsa el botón, los ítems ajustables cambian de la siguiente manera: Indicación P ara: Gama BAS Ajustar los graves –6 (mín.) (Graves) | +6 (máx.) TRE Ajus[...]

  • Seite 30

    12 KS-FX210 [SP] GET0052-001A [J] ESP A Ñ OL Cómo almacenar sus propios ajustes de sonido Podrá ajustar los modos de sonido (BEA T , POP , SOFT) adaptándolos a su gusto y almacenar sus propios ajustes en la memoria. • Hay un límite de tiempo para realizar los siguientes pasos. Si se cancelan los ajustes antes de haber terminado, comience otr[...]

  • Seite 31

    13 KS-FX210 [SP] GET0052-001A [J] ESP AÑOL DISP OTRAS FUNCIONES PRINCIP ALES Ajuste del reloj 1 Pulse y mantenga pulsado el bot ó n durante m á s de 2 segundos. En el visor aparece “CLOCK H”, “CLOCK M” o “AREA”. 2 Ajuste la hora. 1 Seleccione “CLOCK H” si no está indicado en el visor . 2 Ajuste la hora. 12 3 Ajuste los minutos. [...]

  • Seite 32

    14 KS-FX210 [SP] GET0052-001A [J] ESP A Ñ OL Desmontaje del panel de control Podrá desmontar el panel de control cuando salga de su automóvil. Al desmontar o instalar el panel de control, preste atención para no dañar los conectores provistos al dorso del panel de control y en el portapanel. C ó mo desmontar el panel de control Antes de desmo[...]

  • Seite 33

    15 KS-FX210 [SP] GET0052-001A [J] ESP AÑOL OPERACION DEL CAMBIADOR DE CD Para comprodar el tiempo de reproducción transcurrido. Pulse DISP (Indicación) repetidas veces. Cada vez que pulsa el botón, el modo de visualización cambia de la siguiente manera. Para efectuar la búsqueda progresiva o regresiva de la pista Para seleccionar las pistas s[...]

  • Seite 34

    16 KS-FX210 [SP] GET0052-001A [J] ESP A Ñ OL Para seleccionar directamente un determinado disco Pulse el bot ó n del n ú mero correspondiente al n ú mero de disco deseado para iniciar su reproducci ó n. • Para seleccionar un disco numerado 1 – 6: Pulse 1 (7) – 6 (12) por un tiempo breve. • Para seleccionar un disco numerado 7 – 12: P[...]

  • Seite 35

    17 KS-FX210 [SP] GET0052-001A [J] ESP AÑOL MANTENIMIENTO Esta unidad requiere muy poca atención, pero conseguirá prolongar su vida de servicio si observa las instrucciones siguientes. Para limpiar las cabezas • Limpie las cabezas cada 10 horas de uso con una cinta limpiadora de cabezas del tipo húmedo (disponible en las tiendas del ramo). Cua[...]

  • Seite 36

    18 KS-FX210 [SP] GET0052-001A [J] ESP AÑOL LOCALIZACION DE A VERIAS Lo que aparenta ser una avería podría resolverse fácilmente. V erifique los siguientes puntos antes de acudir al centro de servicio. Síntomas • No se puede introducir la cinta cassette. • Las cintas cassette se calientan. • El sonido de la cinta es muy bajo y la calidad [...]

  • Seite 37

    19 KS-FX210 [SP] GET0052-001A [J] ESP AÑOL SECCION DEL AMPLIFICADOR DE AUDIO M á xima potencia de salida: Delantera : 40 W por canal T rasera : 40 W por canal Poten cia de salida continua (RMS): Delantera : 16 W por canal en 4 Ω , 40 Hz a 20 000 Hz on una distorsi ó n arm ó nica total no mayor de 0,8%. T rasera : 16 W por canal en 4 Ω , 40 [...]

  • Seite 38

    2 FRANÇAIS KS-FX210 [FR] GET0052-001A [J] Comment réinitialiser votre appareil Maintenez pressée les touches SEL (Sélection) et (Attente/en service/Sourdine) en m ê me temps pendant quelques secondes. Cela r é initialisera le microprocesseur int é gr é . Remarque: • Les ajustements que vous avez préréglés — tels que les canaux prér?[...]

  • Seite 39

    3 FRANÇAIS KS-FX210 [FR] GET0052-001A [J] Merci pour avoir achet é un produit JVC. V euillez lire attentivement toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d'obtenir les meilleures performances possibles. T ABLE DES MA TIERES Comment r é initialiser votre appareil ........ 2 EM[...]

  • Seite 40

    4 FRANÇAIS KS-FX210 [FR] GET0052-001A [J] 2 7 8 t 3 5 6 y u r e w q p 1 KS-FX210 KS-FX210 9 4 RND RPT CD-CH MOST TP PTY TP BEA T POP SOFT LOUD i ; a g d A 2 3 o s f EMPLACEMENT DES TOUCHES Panneau de command 1 T ouche (Attente/En service/ Sourdine) 2 T ouche LOUD (Contour) 3 T ouche 0 (Éjection) 4 Compartiment á cassette 5 T ouches 1 / ¡ (PROG [...]

  • Seite 41

    5 FRANÇAIS KS-FX210 [FR] GET0052-001A [J] F M CD- CH A M FONCTIONNEMENT DE BASE 3 Ajustez le v olume . 4 Ajustez le son comme v ous le souhaitez (V oir les pages 11 – 12). Pour baisser le son instantanément Appuyez brièvement sur pendant l ’é coute de n ’ importe quelle source. “ A TT ” commence à clignoter sur l ’ affichage, et le[...]

  • Seite 42

    6 FRANÇAIS KS-FX210 [FR] GET0052-001A [J] FONCTIONNEMENT DE BASE DE LA RADIO Pour arrêter la recherche avant qu’une station ne soit accordée, appuyez sur la même touche que vous avez utilisée pour la recherche. Recherche manuelle d’une station: Recherche manuelle 1 Choisissez la bande (FM1 – 3, AM). Remarque: Cet appar eil a tr ois bande[...]

  • Seite 43

    7 FRAN Ç AIS KS-FX210 [FR] GET0052-001A [J] M é morisation des stations V ous pouvez utiliser l’une des deux méthodes suivantes pour mémoriser les stations reçues. • Présélection automatique des stations FM: SSM (Strong-station Sequential Memory) • Présélection manuelle des stations FM et AM Pr é s é lection automatique des station[...]

  • Seite 44

    8 FRAN Ç AIS KS-FX210 [FR] GET0052-001A [J] Pr é s é lection manuelle V ous pouvez pr é s é lectionner manuellement un maximum de 6 stations pour chaque bande (FM1, FM2, FM3 et AM). Ex.: M é morisation de la station FM situ é e à 88,3 MHz sur le num é ro de pr é s é lection 1 de la bande FM1 1 Choisissez le num é ro de la bande (FM1 –[...]

  • Seite 45

    9 FRANÇAIS KS-FX210 [FR] GET0052-001A [J] Autres fonctions pratiques du tuner Balayage des stations diffusées Si vous appuyez sur RPT/SCAN lors de l'écoute de la radio, le balayage des stations commence. Chaque fois qu'une émission est accordée, le balayage s'arrête pendant environ 5 secondes (la fréquence accordée clignote s[...]

  • Seite 46

    10 FRANÇAIS KS-FX210 [FR] GET0052-001A [J] PROG FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE CASSETTE Ecoute d’une cassette V ous pouvez reproduire des cassettes de type 1 (normal). 1 Mettez l'appareil sous tension. Remarque sur le fonctionnement monotouche: Si une cassette se tr ouve déjà dans le compartiment, la r epr oduction de la cassette commence a[...]

  • Seite 47

    11 FRANÇAIS KS-FX210 [FR] GET0052-001A [J] Mise en/hors service de la fonction loudness L'oreille humaine est moins sensible aux basses et hautes fréquences à faible volume. La fonction loudness peut accentuer ces fréquences pour produire un son bien équilibré à faible volume. Chaque fois que vous appuyez sur LOUD, la fonction loudness [...]

  • Seite 48

    12 FRAN Ç AIS KS-FX210 [FR] GET0052-001A [J] M é morisation de votre propre ajustement sonore V ous pouvez ajuster les modes sonore (BEA T , POP , SOFT) comme vous le souhaitez et mémoriser votre propre ajustement. • Il y a un temps limite pour effectuer les étapes suivantes. Si le réglage est annulé avant que vous ne terminiez, recommencez[...]

  • Seite 49

    13 FRANÇAIS KS-FX210 [FR] GET0052-001A [J] AUTRES FONCTIONS PRINCIP ALES DISP Réglage de l’horloge 1 Maintenez press é e la touche pendant plus de 2 secondes. “CLOCK H”, “CLOCK M” ou “AREA” apparaît sur l'affichage. 2 R é glez l'heure. 1 Choisissez “CLOCK H” s'il n'apparaît pas sur l'afficage. 2 Ajus[...]

  • Seite 50

    14 FRAN Ç AIS KS-FX210 [FR] GET0052-001A [J] D é tachement du panneau de commande V ous pouvez détacher le panneau de commande quand vous quittez la voiture. Lors du détachement ou de la remise en place du panneau de commande, faites attention de ne pas endommager les connecteurs situés à l'arrière du panneau et sur le porte-panneau. Co[...]

  • Seite 51

    15 FRANÇAIS KS-FX210 [FR] GET0052-001A [J] Nous vous recommandons d’utiliser un changeur de CD de la série CH-X avec votre appareil. Si vous possèdez un autre changeur automatique de CD, consultez votre revendeur autoradio JVC pour les connexions. • P ar exemple, si votr e changeur automatique de CD appartient à la série KD-MK, vous avez b[...]

  • Seite 52

    16 FRAN Ç AIS KS-FX210 [FR] GET0052-001A [J] Pour reproduire les plages r é p é titivement (Lecture r é p é t é e) Chaque fois que vous appuyez sur RPT/SCAN (R é p é tition/Scan) pendant la reproduction d'un CD, le mode de lecture r é p é t é e de CD change comme suit: Mode Indicateur Reproduit r é p é titivement RPT RPT1 Allum é[...]

  • Seite 53

    17 FRANÇAIS KS-FX210 [FR] GET0052-001A [J] Cet appareil ne demande que très peu d’attention, mais vous pourrez prolonger sa durée de vie si vous suivez les instructions ci-dessous. Pour nettoyer les têtes • Nettoyer les têtes toutes les 10 heures d'utilisation en utilisant un cassette de nettoyage de tête de type humide (disponible d[...]

  • Seite 54

    18 FRANÇAIS KS-FX210 [FR] GET0052-001A [J] DEP ANNAGE Ce qui apparaît comme une problème n'est pas toujours très sérieux. Vérifier les points suivants avant d'appeler un centre de réparation. Symptômes • La cassette ne peut pas être insérée. • La cassette devient chaude. • Le son de la cassette est de très faible niveau [...]

  • Seite 55

    19 FRANÇAIS KS-FX210 [FR] GET0052-001A [J] SECTION AMPLIFICA TEUR AUDIO Puissance de sortie maximum: Avant : 4 0 W par canal Arri è re : 40 W par canal Puissance de sortie en mode continu (efficace): Avant : 1 6 W par canal pour 4 Ω , 40 Hz à 20 000 Hz à moins de 0,8% de distorsion harmonique totale. Arri è re : 16 W par canal pour 4 Ω , 4[...]

  • Seite 56

    KS-FX210 [EN] GET0052-001A [J] 0901KKSFLEJEIN J V C EN, SP , FR VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to Reset Still having trouble?? USA ONL Y Call 1-800-252-5722 http://www .jvcser vice .com W e can help y ou! http://www . j v cmobil e. c om Visit us on -line for T ec hnical Su[...]