JVC KS-F315EE Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung JVC KS-F315EE an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von JVC KS-F315EE, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung JVC KS-F315EE die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung JVC KS-F315EE. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung JVC KS-F315EE sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts JVC KS-F315EE
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts JVC KS-F315EE
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts JVC KS-F315EE
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von JVC KS-F315EE zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von JVC KS-F315EE und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service JVC finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von JVC KS-F315EE zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts JVC KS-F315EE, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von JVC KS-F315EE widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    GET0002-001A [EE] INS TR UCTIONS ИНСТР УКЦИИ ПО ЭК СПЛУ А Т АЦИИ ENGLISH DEUTSCH NEDERLANDS FRANÇAIS KS-F315 For installation and connections, refer to the separate manual. У казания по установк е и выполнению соединений приводятся в о тдельной инст рукци?[...]

  • Seite 2

    2 ENGLISH Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. CONTENTS BASIC OPERA TIONS .................................................... 3 RADIO OPERA TIONS ..............................................[...]

  • Seite 3

    3 ENGLISH 1 T urn on the power . 2 Play the source. T o operate the tuner , see pages 4 – 9. T o operate the tape deck, see page 10. EX (extra) button : T o use this button, you need to preset your favorite station in advance. For details, see pages 7 - 8. 3 Adjust the volume. 4 Adjust the sound as you want (see pages 1 1 – 13). T o drop the vo[...]

  • Seite 4

    4 ENGLISH 1 T urn on the power . 2 Select the band (FM1, FM2, FM3 or AM). Y ou can select any one of FM1, FM2, and FM3 to listen to an FM station. 3 Start searching a station. When a station is received, searching stops. T o stop searching before a station is received, press the same button you have pressed for searching. T o tune in a par ticular [...]

  • Seite 5

    5 ENGLISH Storing stations in memory Y ou can use one of the following two methods to store broadcasting stations in memory . • Automatic preset of FM stations: SSM (Strong-station Sequential Memory) • Manual preset of both FM and AM stations. FM station automatic preset: SSM Y ou can preset 6 local FM stations in each FM band (FM1, FM2 and FM3[...]

  • Seite 6

    6 ENGLISH Manual preset Y ou can preset up to 6 stations in each band (FM1, FM2, FM3 and AM) manually . Example: Storing an FM station of 88.3 MHz into the preset number 1 of the FM1 band. 1 Select the FM1 band. 2 T une into a station of 88.3 MHz. See page 4 to tune into a station. 3 Press and hold the button for more than 2 seconds. 4 Repeat the a[...]

  • Seite 7

    7 ENGLISH 1 Follow the steps 1 and 2 on page 6. 2 Press and hold the button for more than 2 seconds. "P0" flashes on the display , showing that the station has been preset. Storing your favorite stations into the one-touch operation button (EX-extra) Y ou can preset an FM or AM station (such as your favorite station or traffic announcemen[...]

  • Seite 8

    8 ENGLISH 1 Select the band (FM1, FM2, FM3 or AM) you want. 2 Select the number (1 – 6) for the preset station you want. T uning into a pr eset station Y ou can easily tune into a preset station. Remember that you must store stations first. If you have not stored them yet, see page 5 or 6. FM1 FM2 FM3 A M F M AM T o tune in the favorite station T[...]

  • Seite 9

    9 ENGLISH Scanning br oadcast stations When you press SCAN while listening to the radio, station scanning starts. Each time a broadcast is tuned in, scanning stops for about 5 seconds (tuned frequency number flashes on the display), and you can check what program is now being broadcast. If you want to listen to that program, press the same button a[...]

  • Seite 10

    10 ENGLISH 1 T urn on the power . 2 Insert a cassette. When one side of the tape reaches its end during play , the other side of the tape automatically starts playing. (Auto Reverse) 3 Select the tape direction. • Pr ess the both buttons at the same time . Each time you press the button, the tape direction changes alternatively – forward ( ) an[...]

  • Seite 11

    11 ENGLISH SOUND ADJUSTMENTS T urning on/off the loudness function The human ear is less sensitive to low and high frequencies at low volumes. The loudness function can boost these frequencies to produce a well-balanced sound at low volume levels. Each time you press LOUD, the loudness function turns on/off alternatively . Selecting pr eset sound m[...]

  • Seite 12

    12 ENGLISH Adjusting the sound Y ou can adjust the treble/bass sound and the speaker balance. 1 Select the item you want to adjust. Indication T o do: Range BAS Adjust the bass –6 (min.) — +6 (max.) (bass) TRE Adjust the treble –6 (min.) — +6 (max.) (treble) F AD Adjust the front and rear speaker R6 (rear only) — F6 (front only) (Fader)* [...]

  • Seite 13

    13 ENGLISH Storing your own sound adjustments Y ou can adjust the sound modes (BEA T , POP , SOFT : see page 1 1) to your preference and store your own adjustments in memory . 1 Call up the sound mode you want to adjust. See page 1 1 for details. 2 T o adjust the bass or treble sound level Select “BAS” or “TRE.” T o turn on or of f the loud[...]

  • Seite 14

    14 ENGLISH OTHER MAIN FUNCTIONS Setting the clock 1 Press and hold the button for more than 2 seconds. “CLOCK H” or “CLOCK M” appears on the display . 2 Set the hour . 1. Select “CLOCK H” if not shown on the display . 2. Adjust the hour . 3 Set the minute. 1. Select “CLOCK M.” 2. Adjust the minute. 4 Finish the setting. T o check th[...]

  • Seite 15

    15 ENGLISH How to detach the control panel Before detaching the control panel, be sure to turn off the power . 1 Unlock the control panel. 2 Lift and pull the control panel out of the unit. 3 Put the detached control panel into the provided case. How to attach the control panel 1 Insert the left side of the control panel into the groove on the pane[...]

  • Seite 16

    16 ENGLISH MAINTENANCE T o extend the lifetime of the unit This unit requires very little attention, but you will be able to extend the life of the unit if you follow the instructions below . T o clean the heads • Clean the heads after every 10 hours of use using a wet-type head cleaning tape (available at an audio store). When the head becomes d[...]

  • Seite 17

    17 ENGLISH TROUBLESHOOTING What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center . Symptoms • A cassette tape cannot be inserted. • Cassette tapes become hot. • T ape sound is at very low level and sound quality is degraded. • Sound is sometimes interrupted. • Sound cannot be heard fr[...]

  • Seite 18

    18 ENGLISH CASSETTE DECK SECTION Wow & Flutter: 0.15% (WRMS) Fast-Wind T ime: 190 sec. (C-60) Frequency Response: 50 Hz to 14 000 Hz Signal-to-Noise Ratio: 52 dB Stereo Separation: 40 dB GENERAL Power Requirement Operating V oltage: DC 14.4 volts (1 1 volts to 16 volts allowance) Grounding System: Negative ground Allowable Working T emperature:[...]

  • Seite 19

    1000AOMCAPJEIN J V C EN, RU VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED Ha ving TROUBLE with oper ation? Please r eset y our unit Ref er t o page of How t o reset y our unit Затр у днения при эк сплу атации? По жалуйста, перезагрузите Ваше у стройство Для по лучения информаци?[...]

  • Seite 20

    1000AOMCAPJEIN EN, RU Р УССКИЙ • Это устройство р азработ ано для эк сплу ат ации на 1 2 В постоянног о напряж ения с минусом на массе. УСТ АНОВКА (УСТ АНОВКА В ПРИБОРНУЮ ПАНЕЛЬ) • На сле дующих иллюстраци?[...]

  • Seite 21

    • When using the optional stay • При использовании допо лнительной стойки Примечание: При уст ановке у стройства на крепежный кронштейн, испо льзуйте то лько винты длиной 6 мм. При испо льзовании бо лее дл[...]

  • Seite 22

    Р УССКИЙ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ Для пре дотвращения к оротких замыканий мы рекоменду ем Вам отсое динить отрицательный разъем аккумулятор а и осуществить все по дключения пере д уст анов[...]

  • Seite 23

    R L LINE OUT REAR INPUT R L L R R L B3 A3 A1 A2 A4 B4 B1 B2 * * * * 10 3 2 4 3 5 4 2 1 B2 A2 B4 A4 B1 A1 B3 A3 A4 A2 B4 B3 Перед началом подключений: Тщательно проверьте прово дку в автомобиле. Неправильное по дключение мо ж ет привести к серьезн[...]