JVC KS-AX7700 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung JVC KS-AX7700 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von JVC KS-AX7700, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung JVC KS-AX7700 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung JVC KS-AX7700. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung JVC KS-AX7700 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts JVC KS-AX7700
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts JVC KS-AX7700
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts JVC KS-AX7700
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von JVC KS-AX7700 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von JVC KS-AX7700 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service JVC finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von JVC KS-AX7700 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts JVC KS-AX7700, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von JVC KS-AX7700 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    For Customer Use: Enter below the Model No. and Serial No. which are located either on the rear , bottom or side of the cabinet. Retain this information for future reference. Model No. Serial No. LV T 1028-001A [J] KS - AX7700 KS - AX7300 PO WER AMPLIFIER LEITUNGSVERST Ä RKER AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE EINDVERSTERKER AMPLIFICADOR DE POTENCIA EFFEK[...]

  • Seite 2

    1 Lees v oor een ENGLISH Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. CA UTIONS AND NO TES This unit is designed to operate on 12 volts DC , NEGA TIVE ground electrical systems. • This unit uses BTL [...]

  • Seite 3

    2 Lees v oor een NEDERLANDS Hartelijk dank voor de aanschaf v an dit JVC- produkt! W ij verz oeken u de gebruiksaanwij- zing goed door te lezen voordat u het apparaat gaat gebruiken. Zo krijgt u een volledig inzicht in de functies v an het apparaat en kunt u de mogelijkheden optimaal benutten. W AARSCHUWINGEN EN OPMERKINGEN Dit apparaat mag alleen [...]

  • Seite 4

    3 SPEAKER SYSTEMS This amplifier provides two types of speaker connections: Normal mode and Bridge mode. Y ou can choose either type of connections depending on the speakers configuration equipped on your car . When operating with the Bridge mode connection, speaker output le vel becomes twice as high as that of Normal mode. Make sure to comply wit[...]

  • Seite 5

    4 SISTEMAS DE AL T A V OCES Este amplificador prov ee dos tipos de conexiones par a altav oces: modo normal y modo en puente. Escoja uno u otro tipo de cone xiones, dependiendo de la configuración de altav oces de su automóvil. Cuando opere con la cone xión del modo en puente, el niv el de salida de los altav oces aumenta al doble del modo norma[...]

  • Seite 6

    5 Under the front seat Unter dem V ordersitz Sous le si è ge avant Onto the trunk room floor Unter dem Boden des Kofferraums Sur le plancher du coffr e arri è re Å Montez sur une surface solide , telle que le plancher du coffre arrière ou sous le siège av ant. • Comme cet appareil génère de la chaleur , ne le montez pas près d'objets[...]

  • Seite 7

    6 T apse schroef T ornillo autoterrajante Sj ä lvg ä ngande skruv Rubberdop Coj í n de goma Gummibuffert ÅÅ Instale la unidad sobre una superficie fir me, como en el compartimiento de equipajes o debajo del asiento delantero. • Como la unidad genera calor , no la instale cerca de objetos inflamables. T ampoco la instale en un lugar que impid[...]

  • Seite 8

    7 LA UTSPRECHERANSCHLÜSSE Führen Sie die folgenden Anweisungen unter Bezugnahme auf die Abbildung sehr sorgfältig durch. CONNEXION DES ENCEINTES T out en v ous référant à l’illustration, suiv ez les instructions suiv antes avec attention. SPEAKER CONNECTIONS While referring to the illustration, carry out the follo wing instructions very car[...]

  • Seite 9

    8 LUIDSPREKERS AANSLUITEN Raadpleeg de afbeeldingen en v olg de aanwijzingen zorgvuldig op. CONEXIONES DE LOS AL T A VOCES Refiriéndose en todo momento a la ilustración, llev e a cabo las instrucciones siguientes. HÖGT ALARANSLUTNINGAR T itta på illustrationen och följ anvisningarna nedan ytterst noga. Alv orens de verbinding en tot stand te b[...]

  • Seite 10

    9 When operating with the Bridge mode connection, speaker output le vel becomes twice as high as that of Normal mode. Mak e sure to comply with the f ollowing notes: [Bridge mode] (4 Ω to 8 Ω ) Models Max. Output P ower KS-AX7700 900 W /ch KS-AX7300 280 W /ch When using the speaker input connector , connect the connecter leads to the speaker le[...]

  • Seite 11

    10 Om du an v ä nder bryggl ä get f ö r anslutningen s å blir h ö gtalarnas uteff ekt dubbelt s å h ö g som i normall ä get. V ar Åè alltid noga med att beakta f ö ljande: [Bryggl ä get] (4 Ω till 8 Ω ) Modeller Max. uteff ekt KS-AX7700 900 W / kanal KS-AX7300 280 W / kanal Om h ö gtalaring å ngen an v ä nds ska anslutningsledarn[...]

  • Seite 12

    11 CA UTION T o pre vent shor t circuits fr om occurring while making connections, keep the battery's negative terminal disconnected. • When using a power cord, be sure to place the 30 A fuse near the battery as shown. • Connect the lead wire to be purchased separately (through which po wer is supplied) directly to the battery ’ s “ + [...]

  • Seite 13

    12 LET OP V oorkom kortsluiting en ontkoppel de negatieve accuklem alv orens verbin- dingen te maken. • Bij gebruik van een spanningsdraad moet de zek er ing van 30 amp è re v olgens de afbeelding worden geplaatst. • Sluit het spanningsdraad (via welk e spanning naar het toestel wordt gestuurd) direkt op de “ + ” klem v an de accu aan nada[...]

  • Seite 14

    13 BASS BOOST 0dB 12dB 3V 0.15V 45Hz HPF LPF OFF 50Hz 250Hz LEVEL CROSSO VER Å Control P anel Window T o operate the f ollowing controls, remov e the bolts with a coin. When the power is supplied to the unit, this window is illuminated b lue from inside. ı BASS BOOST contr ol knob T urning this knob enables boosting of the 45 Hz frequency within [...]

  • Seite 15

    14 REGELAARS MANDOS REGLA GE Å Bedieningspaneel U kunt de onderstaande functies bedienen als u de schroev en bijvoorbeeld met een muntstuk verwijderd. Als de stroomtoev oer is ingeschakeld, is het venster v an binnenuit blauw v erlicht. ı Regelaar voor ver sterking lage tonen (BASS BOOST) Met deze regelaar kunt u de frekwenties in het 0 dB tot +1[...]

  • Seite 16

    15 TROUBLESHOO TING For more details, consult your “JVC IN-CAR ENTER T AINMENT” car audio dealer . The panel illumination does not light. • Confir m if the fuse is blo wn. • Confir m that the ground lead is connected securely to a metal par t of the car . • Make sure that the equipment connected to this unit is turned on. • Use a relay [...]

  • Seite 17

    16 PROBLEMEN OPLOSSEN Raadpleeg een JVC auto-audiohandelaar indien u zelf het probleem niet kunt oplossen. De verlichting v an het bedienings- paneel doet het niet. • K ontroleer of de zekering is doorgebrand. • Kontroleer dat de aardedr aad goed met een metalen deel van de auto is verbonden. • K ontroleer of de spanning van de aangesloten ko[...]

  • Seite 18

    17 SPECIFICA TIONS [ English ] AUDIO AMPLIFIER Normal mode Maximum Power Output KS-AX7700: 330 W per channel (2-ch.) KS-AX7300: 100 W per channel (4-ch.) Continuous Power Output (RMS) KS-AX7700: 150 W + 150 W , 4 Ω , 20 Hz to 20,000 Hz, 0.08 % T .H.D. KS-AX7300: Front 50 W + 50 W , Rear 50 W + 50 W; 4 Ω , 20 Hz to 20,000 Hz, 0.08 % T .H.D. Load[...]

  • Seite 19

    18 SP É CIFICA TIONS [ Fr a n ç ais ] AMPLIFICA TEUR AUDIO Mode normal Puissance de sortie maximum KS-AX7700: 330 W par canal (2-ca.) KS-AX7300: 100 W par canal (4-ca.) Puissance de sortie KS-AX7700: 150 W + 150 W , 4 Ω , en mode continu (efficace) 20 Hz à 20.000 Hz, 0,08 % DHT KS-AX7300: Avant 50 W + 50 W , Arri è re 50 W + 50 W; 4 Ω , 20 [...]

  • Seite 20

    19 J V C EN, GE, FR, NL, SP, SW 1202MNMMDWITO VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED ESPECIFICA CIONES [Espan õ l] AMPLIFICADOR DE AUDIO Modo normale M á xima potencia de salida KS-AX7700: 330 W por canal (2-ch.) KS-AX7300: 100 W por canal (4-ch.) Potencia de salida continua KS-AX7700: 150 W + 150 W , 4 Ω , (RMS) 20 Hz a 20.000 Hz, 0,08 % T .H.D. KS-[...]