JVC KD-SH55 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung JVC KD-SH55 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von JVC KD-SH55, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung JVC KD-SH55 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung JVC KD-SH55. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung JVC KD-SH55 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts JVC KD-SH55
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts JVC KD-SH55
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts JVC KD-SH55
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von JVC KD-SH55 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von JVC KD-SH55 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service JVC finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von JVC KD-SH55 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts JVC KD-SH55, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von JVC KD-SH55 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    ENGLISH L VT0623-001B [J] ESP AÑOL FRANÇAIS CD RECEIVER KD-SH77/KD-SH55 RECEPT OR CON CD KD-SH77/KD-SH55 RECEPTEUR CD KD-SH77/KD-SH55 For customer Use: Enter below the Model No. and Serial No. which are located on the top or bottom of the cabinet. Retain this information for future reference. Model No. Serial No. INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIO[...]

  • Seite 2

    2 ENGLISH INFORMA TION (For U.S.A.) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to P ar t 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates , uses, and can radiate radio fre[...]

  • Seite 3

    3 ENGLISH CONTENTS Thank you f or purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before oper ation, to ensure y our complete understanding and to obtain the best possib le perf ormance from the unit. How to reset your unit ............................... 2 LOCA TION OF THE BUTTONS ............ 4 Control panel .....................[...]

  • Seite 4

    4 ENGLISH Control panel 1 2 3 r y t e 4 5 6 7 8 9 q w p 1 (eject) button 2 Control dial 3 SEL (select) button 4 EQ (equalization) button 5 S.BASS (S) (super bass) button 6 DISP (D) (displa y) button 7 BAND (B) b utton 8 MODE (M) button 9 ¢ / 4 buttons • Also functions as SSM buttons when pr essed together . p A TT (angle / attenuator) button q M[...]

  • Seite 5

    ENGLISH 5 3 Changes the angle of the control panel in three positions. 4 Selects the sound modes. Each time y ou press the button, sound modes change. 5 • Searches for stations while listening to the radio. • Fast-forwards or reverses the track if pressed and held while listening to a CD . • Skips to the beginning of the next trac k or goes b[...]

  • Seite 6

    ENGLISH 6 Preparing the remote controller 2. Place the battery . Slide the batter y into the holder with the + side facing upw ards so that the battery is fixed in the holder . Lithium coin battery (product number: CR2025) 3. Return the battery holder . Inser t again the batter y holder pushing it until you hear a clic king sound. (back side) WARNI[...]

  • Seite 7

    7 ENGLISH 1 T urn on the power and select the source. When you press the b utton for the first time , the power comes on. Then each time you press the b utton, the source changes as follo ws. * If a CD is not in the loading slot, you cannot select CD as the sour ce to play . ** W ithout connecting the CD changer , you cannot select it as the sour c[...]

  • Seite 8

    8 ENGLISH RADIO BASIC OPERA TIONS Listening to the radio Y ou can use either automatic searching or manual searching to tune into a particular station. Searching a station automatically: Auto search 1 Select the band (FM1 – 3, AM). 1 Press SOURCE repeatedly to select the tuner as the source. 2 If necessary , press BAND (B) repeatedly to select FM[...]

  • Seite 9

    9 ENGLISH Storing stations in memor y Y ou can use one of the following two methods to store broadcasting stations in memory . • Automatic preset of FM stations: SSM (Strong- station Sequential Memory) • Manual preset of both FM and AM stations FM station automatic preset: SSM Y ou can preset 6 local FM stations in each FM band (FM1, FM2 and FM[...]

  • Seite 10

    10 ENGLISH Manual preset Y ou can preset up to 6 stations in each band (FM1, FM2, FM3 and AM) manually . Ex.: Storing an FM station of 88.3 MHz into the preset number 1 of the FM1 band 1 Select the band (FM1 – 3, AM) you want to store stations into (in this example, FM1). 1 Press SOURCE repeatedly to select the tuner as the source. 2 If necessary[...]

  • Seite 11

    11 ENGLISH CD OPERA TIONS Playing a CD 1 Open the loading slot. The control panel moves down, and the loading slot appears. Note: When an external component is connected to the MP3 INPUT jack, Be car eful of handling a CD. 2 Insert a disc into the loading slot. The unit draws a CD, the control panel goes back to the previous position (see page 22),[...]

  • Seite 12

    12 ENGLISH Playing a CD T ext In a CD T ext, some information about the disc (its disc title, performer and track title) is recorded. Y ou can show these disc information on the display . 1 Select text display mode while playing a CD T ext. Each time you press the button, the display changes as follows: Notes: • The display shows up to 10 charact[...]

  • Seite 13

    13 ENGLISH Selecting CD playback modes T o play back tracks at random (Random Play) 1 Press MODE (M) to enter the functions mode while playing a CD . This unit enters the functions mode. 2 Press RND (random) while still in the functions mode, so that the RND indicator lights up on the displa y . Then, each time you press the button, CD r andom play[...]

  • Seite 14

    14 ENGLISH 1 Select the item you want to adjust. Each time you press the button, the adjustable items change as follo ws: Indication T o do: Range F AD* Adjust the front R06 (Rear only) and rear speaker | balance. F06 (F ront only) BAL Adjust the left L06 (Left only) and right speaker | balance. R06 (Right only) EXT VOL** Adjust the output 00 (min.[...]

  • Seite 15

    15 ENGLISH Notes: • Y ou can adjust each sound mode to your prefer ence, and stor e it in memory . If you want to adjust and stor e your original sound mode, see “Storing your own sound adjustments” on page 16. • T o adjust the bass reinfor cement level temporarily , see page 14. T o store a sound mode separately for each playback source (E[...]

  • Seite 16

    16 ENGLISH Storing your own sound adjustments Y ou can adjust the sound modes to your preference and store your own adjustments in memory (USER 1, USER 2 and USER 3). • There is a time limit in doing the follo wing procedure. If the setting is canceled before y ou finish, star t from step 1 again. 1 Press EQ. The last selected sound mode is recal[...]

  • Seite 17

    17 ENGLISH Setting the clock 1 Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds so that one of the PSM items appears on the display . (See page 18.) 2 Set the hour . 1 Select “CLOCK HOUR” if not shown on the display . 2 Adjust the hour . 3 Set the minute. 1 Select “CLOCK MIN.” 2 Adjust the minute. 4 Press SEL (select) to finish the setti[...]

  • Seite 18

    18 ENGLISH Back Advance Back Advance LINK OFF LINK ON CLOCK OFF CLOCK ON EQ ONL Y LEVEL+EQ AUTO OFF BEEP OFF BEEP ON P .AMP OFF P .AMP ON CONTRAST 1 – CONTRAST 10 ONCE A UTO OFF FREQ LOW FREQ MID FREQ HIGH AREA US AREA EU L.ADJ 00 – L.ADJ 05 CD CHANGER LINE INPUT A.ADJ 00 – A.ADJ 05 DVD VCR OFF WIDE AUTO DEMO OFF DEMO ON CLOCK HOUR Hour adjus[...]

  • Seite 19

    19 ENGLISH T o set the clock display – CLOCK DISP Y ou can set the clock to be shown on the displa y when the unit is turned on. When shipped from the f actor y , the clock is set to be shown on the displa y . • CLOCK ON: Clock display is turned on. • CLOCK OFF: Clock displa y is turned off. T o select the level meter – LEVEL/EQ Y ou can se[...]

  • Seite 20

    20 ENGLISH T o change the AM/FM channel inter vals – AREA When this unit is shipped from the factory , the channel intervals are set to 10 kHz f or AM and 200 kHz for FM (AREA US settings). Y ou will have to change the channel intervals when using this unit in an area other than Nor th America and South America. • AREA EU: Select this when usin[...]

  • Seite 21

    21 ENGLISH Assigning names to the sources Y ou can assign names to station frequencies, CDs and the e xter nal components. After assigning a name, it will appear on the displa y when you select the source. Sources Maximum number of the characters Station frequencies up t o 1 0 characters (up to 30 station frequencies including both FM and AM) CDs *[...]

  • Seite 22

    22 ENGLISH Changing the control panel angle Y ou can change the angle of the control panel in three positions. Adjust the angle to the position you want. Each time you press the button, the panel angle changes as follows: When using the remote control Press ANGLE ∞ repeatedly . Each time you press the button, the control panel changes its angle ?[...]

  • Seite 23

    23 ENGLISH Detaching the control panel Y ou can detach the control panel when leaving the car . When detaching or attaching the control panel, be careful not to damage the connectors on the back of the control panel and on the panel holder . Detaching the control panel Before detaching the control panel, be sure to turn off the power . 1 Unlock the[...]

  • Seite 24

    ENGLISH 24 EXTERNAL COMPONENT OPERA TIONS MP3 player , MD player , etc. MP3 INPUT* * MP3 INPUT is not compatible with digital signals . Playing external components For KD-SH77: Y ou can connect two external components to this unit. Connect one to the MP3 INPUT jack on the control panel, and the other to the LINE IN plugs on the rear . If you connec[...]

  • Seite 25

    ENGLISH 25 When connecting a DVD player: : T urns on and off the power . 3 : Starts playback. ¡ : • F ast-forw ard the track when pressed and held. • Skip to the beginning of the next tr acks when pressed briefly . 1 : • Re verses the track when pressed and held. • Go back to the beginning of the current track when pressed briefly . Go bac[...]

  • Seite 26

    26 ENGLISH CD CHANGER OPERA TIONS W e recommend that you use one of the CH-X series with your unit. If you ha ve another CD automatic changer , consult your JVC car audio dealer for connections. • F or example, if your CD automatic c hanger is one of the KD-MK series, you need a cor d (KS-U15K) for connecting it to this unit. Before operating y o[...]

  • Seite 27

    27 ENGLISH T o go to a particular disc directly Press the number button corresponding to the disc number to start its playback (while the CD changer is pla ying). • T o select a disc number from 1 – 6: Press 1 (7) – 6 (12) briefly . • T o select a disc number from 7 – 12: Press and hold 1 (7) – 6 (12) f or more than 1 second. Selecting [...]

  • Seite 28

    28 ENGLISH Indication Preset equalizing values FREQ. WIDTH LOW LEVEL FREQ. WIDTH MID LEVEL FREQ. HIGH LEVEL FLA T 50 Hz 1 00 700 Hz 1 00 8 kHz 00 Hard Rock 80 Hz 2 +03 700 Hz 1 00 8 kHz +02 R & B 80 Hz 3 +03 2 kHz 2 +01 12 kHz +03 POP 120 Hz 1 +02 2 kHz 2 +01 12 kHz +02 JAZZ 80 Hz 1 +03 1 kHz 1 +01 8 kHz +03 DanceMusic 50 Hz 2 +04 700 Hz 1 –0[...]

  • Seite 29

    29 ENGLISH MAINTENANCE About mistracking: Mistracking may result from driving on extremely rough roads . This does not damage the unit and the CD, but will be annoying. W e recommend that you stop CD pla y while driving on such rough roads. CAUTIONS: • Do not insert 8cm (3 3/16") CDs (single CDs) into the loading slot. (Such CDs cannot be ej[...]

  • Seite 30

    30 ENGLISH TROUBLESHOOTING What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center . Symptoms • CD cannot be played back. • CD sound is sometimes interrupted. • Sound cannot be heard from the speakers. • SSM (Strong-station Sequential Memory) automatic preset does not work. • Static noi[...]

  • Seite 31

    31 ENGLISH CD PLA YER SECTION T ype: Compact disc player Signal Detection System: Non-contact optical pickup (semiconductor laser) Number of channels: 2 channels (stereo) Frequency Response: 5 Hz to 20 000 Hz Dynamic Range: 98 dB Signal-to-Noise Ratio: 102 dB Wo w and Flutter : Less than measur able limit GENERAL Power Requirement: Operating V olta[...]

  • Seite 32

    EN, SP , FR 0101MNMMD WJES J V C VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to Reset Still having trouble?? USA ONL Y Call 1-800-252-5722 http://www .jvcservice.com W e can help you! http://www . j v cmobil e. c om Visit us on -line for T echnical Suppo r t & C usto mer Satisf act[...]

  • Seite 33

    Installeer de eenheid door dit in de bevestigingsslede te plaatsen. Druk hiertoe zowel de linker als de rechter rand van de eenheid in. Druk niet op het gedeelte dat gearceerd in de afbeeldingen wordt weergegeven. Doet u dit wel, dan kan de eenheid worden beschadigd en niet meer naar behoren functioneren. NEDERLANDS ENGLISH T o install this unit, f[...]

  • Seite 34

    IMPOR T ANT Notice the following information will help you solve your problems. K eep this IMPORT ANT sheet together with the INSTRUCTIONS book. • After installing the unit = F ollow the procedure Å described below . • If the unit does not operate = F ollow the procedure Å described below . • If a CD is not ejected from the loading slot = F[...]

  • Seite 35

    53 mm (2-1/8") 184 mm (7-1/4") KD-SH77 KD-SH55 Installation/Connection Manual Manual de instalación/conexión Manuel d’installation/raccordement ESP AÑOL • Esta unidad está diseñada para funcionar con 12 V de CC, con sistemas eléctricos de masa NEGA TIV A. INST ALACION (MONT AJE EN EL T ABLERO DE INSTRUMENTOS) • La siguiente il[...]

  • Seite 36

    • When installing the unit without using the sleeve • Instalación de la unidad sin utilizar la cubier ta • Lors de l’installation de l’appareil sans utiliser de manchon In a T oyota for example, first remove the car radio and install the unit in its place. En un T oyota por ejemplo, primero extraiga la radio del automóvil y luego instal[...]

  • Seite 37

    15 2 1 3 3 4 6 2 1 5 (ILLUMINATION) L R + - + - + - + - A T ypical Connections / Conexiones típicas / Raccordements typiques Before connecting: Check the wiring in the vehicle carefully not to fail in connecting this unit. Incorrect connection may cause a serious damage to this unit. 1 Connect the colored leads of the power cord to the car battery[...]

  • Seite 38

    B Connections Adding Other Equipment / Conexiones para añadir otros equipos / Raccordement pour ajouter d’autres appareils V ous pouvez connecter un amplificateur ou autre appareil pour améliorer votre système autoradio. • Connectez le fil de commande à distance (bleu avec bande blanche) au fil de commande à distance de l’autre appareil [...]