JVC KD-S7R Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung JVC KD-S7R an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von JVC KD-S7R, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung JVC KD-S7R die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung JVC KD-S7R. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung JVC KD-S7R sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts JVC KD-S7R
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts JVC KD-S7R
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts JVC KD-S7R
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von JVC KD-S7R zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von JVC KD-S7R und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service JVC finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von JVC KD-S7R zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts JVC KD-S7R, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von JVC KD-S7R widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    GET0042-001A [E] INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’INSTRUCTIONS GEBRUIKSAANWIJZING ENGLISH DEUTSCH NEDERLANDS FRAN Ç AIS KD-S70R/S7R For installation and connections, refer to the separate manual. Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch. Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel sép[...]

  • Seite 2

    2 ENGLISH Position And Repr oduction Of Labels IMPORT ANT FOR LASER PRODUCTS Precautions: 1. CLASS 1 LASER PRODUCT 2. DANGER: Invisible laser radiation when open and interlock failed or defeated. Avoid direct exposure to beam. 3. CAUTION: Do not open the top cover . There are no user-serviceable parts inside. Leave all servicing to qualified servic[...]

  • Seite 3

    ENGLISH 3 Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. CONTENTS BASIC OPERA TIONS .................................................... 4 RADIO OPERA TIONS ..............................................[...]

  • Seite 4

    4 ENGLISH 1 T urn on the power . 2 Select the source. T o operate the tuner , see pages 5 – 16. T o operate the CD player , see pages 17 – 19. 3 Adjust the volume. 4 Adjust the sound as you want (see pages 20 – 25). T o drop the volume in a moment Press briefly while listening to any source. “ AT T ” starts flashing on the display , and t[...]

  • Seite 5

    5 ENGLISH 2 Start searching a station. When a station is received, searching stops. T o stop searching before a station is received, press the same button you have pressed for searching. T o tune in a par ticular frequency without searching: 1 Press FM or AM to select the band. 2 Press and hold ¢ or 4 until “M” starts flashing on the display .[...]

  • Seite 6

    6 ENGLISH F M 1 Select the FM band number (FM1, FM2 or FM3) you want to store FM stations into. 2 Press and hold the both buttons for more than 2 seconds. Local FM stations with the strongest signals are searched and stored automatically in the band number you have selected (FM1, FM2 or FM3). These stations are preset in the number buttons — No. [...]

  • Seite 7

    7 ENGLISH 1 Select the FM1 band. 2 T une into a station of 88.3 MHz. See page 5 to tune into a station. 3 Press and hold the button for more than 2 seconds. 4 Repeat the above procedure to store other stations into other preset numbers. Notes: • A pr eviously preset station is erased when a new station is stor ed in the same pr eset number . • [...]

  • Seite 8

    8 ENGLISH T uning into a pr eset station Y ou can easily tune into a preset station. Remember that you must store stations first. If you have not stored them yet, see pages 6 and 7. 1 Select the band (FM1, FM2, FM3 or AM) you want. 2 Select the number (1 – 6) for the preset station you want. T o change the display information while receiving an F[...]

  • Seite 9

    9 ENGLISH What you can do with RDS EON RDS (Radio Data System) allows FM stations to send an additional signal along with their regular programme signals. For example, the station send their station names, as well as information about what type of programme they broadcast, such as sports or music, etc. Another advantage of RDS function is called ?[...]

  • Seite 10

    10 ENGLISH Mode 1 The AF indicator lights up but the REG indicator does not. Network-T racking is activated with Regionalization set to “off.” Switches to another station within the same network when the receiving signals from the current station become weak. Note: In this mode, the pr ogramme may differ fr om the one currently r eceived. Mode [...]

  • Seite 11

    11 ENGLISH Using Standby Reception Standby Reception allows the unit to switch temporarily to your favorite programme (PTY : Programme T ype) and T raffic Announcement (T A) from the current source (another FM station and CD). Note: Standby Reception will not work if you ar e listening to an AM station. T A Standby Reception • When you press TP/R[...]

  • Seite 12

    12 ENGLISH Selecting Y our Favorite Programme for PTY Standby Reception Y ou can select your favorite programme for PTY Standby Reception to store in memory . When shipped from the factory , “NEWS” is stored as the programme type for PTY Standby Reception. 1 Press and hold SEL for more than 2 seconds to enter the general setting mode (see page [...]

  • Seite 13

    13 ENGLISH T o store your favorite programme types SEL 1, 5 3 2 4 SEL 1 Press and hold SEL for more than 2 seconds to call up the general setting mode (see page 29). 2 Select “ PTY SRCH (search) ” if not shown on the display . 3 Select one of twenty-nine PTY codes. (See page 16.) Selected code name appears on the display . • If the code alrea[...]

  • Seite 14

    14 ENGLISH 2 1 T o search your favorite programme type PTY Ex. When “ ROCK M ” is stored in preset number button 2. 1 Press and hold PTY for more than 1 second while listening to an FM station. The last selected PTY code appears. 2 Select one of PTY codes stored in preset number buttons (1 to 6). PTY search for your favorite programme starts af[...]

  • Seite 15

    15 ENGLISH Other convenient RDS functions and adjustments Automatic selection of the station when using the number buttons Usually when you press the number button, the preset station is tuned in. However , when the preset station is an RDS station, something different will happen. If the signals from that preset station are not sufficient for good[...]

  • Seite 16

    16 ENGLISH SOCIAL: Programmes on social activities RELIGION: Programmes dealing with any aspect of belief or faith, or the nature of existence or ethics PHONE IN: Programmes where people can express their views either by phone or in a public forum TRA VEL: Programmes about travel destinations, package tours, and travel ideas and opportunities LEISU[...]

  • Seite 17

    17 ENGLISH CD OPERA TIONS Playing a CD 1 Insert a disc into the loading slot. The unit turns on, draws a CD and starts playback automatically . • When a CD is inserted upside down, the CD ejects automatically . T o stop play and eject the CD Press 0 . CD play stops and the CD automatically ejects from the loading slot. The source changes to the t[...]

  • Seite 18

    18 ENGLISH Locating a track or a particular portion on a CD 7 8 9 10 11 12 ¢ 4 Number buttons T o fast for ward or reverse the track Press and hold ¢ , while playing a CD, to fast forward the track. Press and hold 4 , while playing a CD, to reverse the track. T o go to the next track or the previous track Press ¢ briefly, while playing a CD, to [...]

  • Seite 19

    19 ENGLISH T o play back tracks at random (Random Play) Y ou can play back all tracks on the CD at random. Each time you press MO/RND (Mono/Random) while playing a CD, CD random play mode turns on and off alternatively . When the random mode is turned on, the RND indicator lights up on the display and a track randomly selected starts playing. • T[...]

  • Seite 20

    20 ENGLISH Adjusting the sound Y ou can adjust the sound characteristics to your preference. Equalization pattern indicator SOUND ADJUSTMENTS 1 Select the item you want to adjust. Indication T o do: Range BAS Adjust the bass – 6 (min.) — +6 (max.) (Bass) TRE Adjust the treble – 6 (min.) — +6 (max.) (T reble) F AD Adjust the front and rear s[...]

  • Seite 21

    21 ENGLISH T urning on/off the loudness function The human ear is less sensitive to low and high frequencies at low volumes. The loudness function can boost these frequencies to produce well-balanced sound at low volume level. Each time you press + or –, the loudness function turns on and off alternatively . @ A EN20-25.KD-S70R/S7R[E] 25/3/05, 4:[...]

  • Seite 22

    22 ENGLISH Using the Sound Contr ol Memory Y ou can select and store a preset sound adjustment suitable to each playback source. ( Advanced SCM ) Selecting and storing the sound modes Once you select a sound mode, it is stored in memory , and will be recalled every time you select the same source. A sound mode can be stored each of the following so[...]

  • Seite 23

    23 ENGLISH 1 C D A M F M Recalling the sound modes 1 Select the source while the “Link” indicator is lit on the display . The “Link” indicator starts flashing, and the sound mode stored in memory for the selected source is recalled. Notes: • Y ou can adjust each sound mode to your pr efer ence, and stor e it in memory . If you want to adj[...]

  • Seite 24

    24 ENGLISH Canceling Advanced SCM Y ou can cancel the Advanced SCM (Sound Control Memory), and unlink the sound modes and the playback sources. When shipped from the factory , a different sound mode can be stored in memory for each source so that you can change the sound modes simply by changing the sources. LINK ON: Advanced SCM (dif ferent SCMs f[...]

  • Seite 25

    25 ENGLISH Storing your own sound adjustments Y ou can adjust the sound modes (BEA T , SOFT , POP: see page 22) to your preference and store your own adjustments in memory . 1 Call up the sound mode you want to adjust. See page 22 for details. 2 Select “BAS”, “TRE” or “LOUD.” 3 Adjust the bass or treble level or turn the loudness functi[...]

  • Seite 26

    26 ENGLISH SEL 1 1 1 Press and hold SEL for more than 2 seconds to call up the general setting mode (see page 29). 2 Set the hour . 1 Select “CLOCK H (Hour)” if not shown on the display . 2 Adjust the hour . 3 Set the minute. 1 Select “CLOCK M (Minute).” 2 Adjust the minute. 2 2 OTHER MAIN FUNCTIONS 2, 3, 4 1, 5 2, 3, 4 Setting the clock Y [...]

  • Seite 27

    27 ENGLISH T o check the current clock time (changing the display mode) Press DISP repeatedly . Each time you press the button, the display mode changes as follows. • If the unit is not in use when you press DISP , the power turns on, the clock time is shown for 5 seconds, then the power turns off. During tuner operation: During CD operation: Clo[...]

  • Seite 28

    28 ENGLISH Y ou can select the level display according to your preference. When shipped from the factory , “VOL 2” is selected. VOL 1: Shows the volume level indicator and the equalization pattern indicator . VOL 2: Alternates “VOL 1” setting and illumination display . OFF: Erase the volume level indicator and the equalization pattern indic[...]

  • Seite 29

    29 ENGLISH Y ou can change the items listed on the next page to your preference. Basic Procedure Changing the general settings 1 Press and hold SEL for more than 2 seconds to call up the general setting mode. 2 Select the item you want to adjust. (See page 30.) 3 Adjust the item selected above. 4 Finish the setting. SEL SEL 1, 4 3 2 EN26-32.KD-S70R[...]

  • Seite 30

    30 ENGLISH CLOCK H Hour adjustment CLOCK M Minute adjustment SCM LINK Sound control memory linkage 24H/12H 24/12-hour time display AUTO ADJ Automatic setting of the clock DISPMODE Display mode PTY STBY PTY standby PTY SRCH PTY search T A VOL T raffic announcement volume P-SEARCH Programme search TEL Audio mute for cellular phone system LEVEL Level [...]

  • Seite 31

    31 ENGLISH Selecting the telephone muting This mode is used when a cellular phone system is connected. Depending on the phone system used, select either “MUTING 1” or “MUTING 2,” whichever mutes the sounds from this unit. When shipped from the factory , this mode is deactivated. • MUTING 1: Select this if this setting can mute the sounds.[...]

  • Seite 32

    32 ENGLISH How to detach the control panel Before detaching the control panel, be sure to turn off the power . 1 Unlock the control panel. 2 Lift and pull the control panel out of the unit. 3 Put the detached control panel into the case provided. How to attach the control panel 1 Insert the left side of the control panel into the groove on the pane[...]

  • Seite 33

    33 ENGLISH Center holder COMPACT DIGITAL AUDIO MAINTENANCE Handling CDs This unit has been designed only to reproduce the CDs bearing the mark. Other discs cannot be played back. How to handle CDs When removing a CD from its case, press down the center holder of the case and lift the CD out, holding it by the edges. • Always hold the CD by the ed[...]

  • Seite 34

    34 ENGLISH TROUBLESHOOTING What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center . Symptoms • CD cannot be played back. • CD sound is sometimes interrupted. • “NO DISC” appears on the display . • Sound cannot be heard from the speakers. • SSM (Strong-station Sequential Memory) aut[...]

  • Seite 35

    35 ENGLISH AUDIO AMPLIFIER SECTION Maximum Power Output: Front: 40 W per channel Rear: 40 W per channel Continuous Power Output (RMS): Front: 16 W per channel into 4 Ω , 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8% total harmonic distortion. Rear: 16 W per channel into 4 Ω , 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8% total harmonic distortion. Load Imp[...]

  • Seite 36

    1200HISFLEJES J V C EN, GE, FR, NL VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit Haben Sie PROBLEME mit dem Betrieb? Bitte setzen Sie Ihr Gerät zurück Siehe Seite Zurücksetzen des Geräts V ous avez des PROBLÉMES de fonctionnement? Réinitialisez votre appareil Ré[...]

  • Seite 37

    184 mm 53 mm KD-S70R KD-S7R Installation/Connection Manual Einbau/Anschlußanleitung Manuel d’installation/raccordement FRANÇAIS • Cet appareil est conçu pour fonctionner sur des sources de courant continu de 12 volts à masse NEGA TIVE seulement. INST ALLA TION (MONT AGE DANS LE T ABLEAU DE BORD) • L ’illustration suivante est un exemple[...]

  • Seite 38

    FEHLERSUCHE • Die Sicherung brennt durch. * Sind die roten und schwarzen Leitungen richtig angeschlossen? • Stromversorgung kann nicht eingeschaltet werden. * Ist die gelbe Leitung angeschlossen? • Kein T on aus den Lautsprechern. * Ist die Lautsprecherausgangsleitung kurzgeschlossen? • T on verzerrt. * Ist die Lautsprecherausgangsleitung g[...]

  • Seite 39

    ENGLISH ELECTRICAL CONNECTIONS T o prevent short circuits, we recommend that you disconnect the battery ’ s negative terminal and make all electrical connections before installing the unit. If you are not sure how to install this unit correctly , have it installed by a qualified technician. Note: This unit is designed to operate on 12 volts DC, N[...]

  • Seite 40

    R L INPUT R L R L LINE OUT REAR L R L R + - + - + - + - PRECAUTIONS on power supply and speaker connections: • DO NOT connect the speaker leads of the power cord to the car battery; otherwise, the unit will be seriously damaged. • Connect the black lead (ground), yellow lead (to car battery , constant 12V), and red lead (to an accessory termina[...]