JVC KD-R841BT Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung JVC KD-R841BT an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von JVC KD-R841BT, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung JVC KD-R841BT die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung JVC KD-R841BT. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung JVC KD-R841BT sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts JVC KD-R841BT
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts JVC KD-R841BT
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts JVC KD-R841BT
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von JVC KD-R841BT zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von JVC KD-R841BT und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service JVC finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von JVC KD-R841BT zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts JVC KD-R841BT, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von JVC KD-R841BT widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    KD-R841BT / KD-R741BT GET0844-001B [E/EN/EU] CD RECEIVER INSTRUCTION MANUAL RÉCEPTEUR CD MANUEL D’INSTRUCTIONS Please read all instructions carefully before operation to obtain the best possible performance from the unit. Veuillez lires les instructions attentivement avant d’utiliser l’appareil afin d’obtenir les meilleures performances po[...]

  • Seite 2

    i Information on Disposal of Old Electrical and Electronic Equipment and Batteries (applicable for EU countries that have adopted separate waste collection systems) Products and batteries with the symbol (crossed-out wheeled bin) cannot be disposed as household waste. Old electrical and electronic equipment and batteries should be recycled at a fac[...]

  • Seite 3

    ii • Microsoft and Windows Media are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. • “Made for iPod,” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, or iPhone, respectively, and has been certified by the develop[...]

  • Seite 4

    2 CONTENTS BEFORE USE BEFORE USE 2 BASICS 3 GETTING STARTED 4 RADIO 5 AUX 6 How to read this manual • Operations explained mainly using buttons on the faceplate of KD-R741BT . • [XX] indicates the selected items. • ( ➜ XX) indicates references are available on the stated page number. Warning Do not operate any function that takes your atten[...]

  • Seite 5

    3 KD-R841BT KD-R741BT BASICS To Do this (on the faceplate) Do this (on the remote control) Turn on the power Press and hold L SOURCE . • Press and hold to turn off the power. ( not available ) Adjust the volume Turn the volume knob. Press VOL + or VOL – . Press the volume knob to mute the sound or pause playback. • Press again to cancel. Pres[...]

  • Seite 6

    4 GETTING STARTED Cancel the demonstration 1 Press and hold MENU . 2 Press the volume knob to select [DEMO] . 3 Turn the volume knob to select [DEMO OFF] , then press the knob. 4 Press MENU to exit. Set the clock 1 Press and hold MENU . 2 Turn the volume knob to select [CLOCK] , then press the knob. 3 Turn the volume knob to select [CLOCK SET] , th[...]

  • Seite 7

    5 RADIO Search for a station 1 Press L SOURCE to select FM or AM. 2 Press E / F (or 2 / 3 on RM-RK52) to search for a station automatically. (or) Press and hold E / F (or 2 / 3 on RM-RK52) until “M” flashes, then press repeatedly to search for a station manually. Store a station You can store up to 18 stations for FM and 6 stations for AM. Whil[...]

  • Seite 8

    6 Default: XX MONO Displayed only when the source is FM. MONO ON : Improves the FM reception, but the stereo effect will be lost. ; MONO OFF : Cancels. IF BAND AUTO : Increases the tuner selectivity to reduce interference noises from adjacent stations. (Stereo effect may be lost.) ; WIDE : Subjects to interference noises from adjacent stations, but[...]

  • Seite 9

    7 CD / USB / iPod To Do this CD USB iPod Select a track/file Press E / F (or 2 / 3 on RM-RK52). * 2 Select a folder (MP3/WMA/WAV) Press 1 ∞ / 2 5 (or 5 / ∞ on RM-RK52). — Reverse/Fast-forward Press and hold E / F (or 2 / 3 on RM-RK52). * 2 Select a track/file from a list 1 Press MENU 2 Turn the volume knob to make a selection, then pres[...]

  • Seite 10

    8 ILLUMINATION ( KD-R841BT only) 1 Press and hold MENU . 2 Turn the volume knob to select [COLOR] or [COLOR SETUP] , then press the knob. 3 Turn the volume knob to make a selection (see the following table), then press the knob. 4 Press MENU to exit. Default: XX COLOR : Select a color for each zone separately. 1 BTN ZONE 1 / BTN ZONE 2 / BTN ZONE 3[...]

  • Seite 11

    9 ENGLISH BLUETOOTH® You can operate Bluetooth devices using this unit. Connect the microphone If you turn off the unit or detach the control panel during a phone call conversation, the Bluetooth connection is disconnected. Continue the conversation using your mobile phone. Supported Bluetooth profiles • Hands-Free Profile (HFP 1.5) • Object P[...]

  • Seite 12

    10 BLUETOOTH® Bluetooth mobile phone To Do this Activate or deactivate hands-free mode Press the volume knob during a call. • Operations may vary according to the connected Bluetooth mobile phone. Adjust the phone volume Turn the volume knob during a call. Phone volume: [00] to [50] (Default: [15] ) • This adjustment will not affect the volume[...]

  • Seite 13

    11 BLUETOOTH® Hands-free menu operations 1 Press . 2 Turn the volume knob to make a selection (see the following table), then press the knob. Repeat step 2 until the desired item is selected. • To return to the previous hierarchy, press G T/P . • To cancel, press MENU . RECENT CALL 1 Turn the volume knob to select a name or a phone number. •[...]

  • Seite 14

    12 Use Voice Recognition 1 Press and hold to enter Voice Recognition mode. If two phones are connected, turn the volume knob to select the desired phone, then press the knob. 2 Speak the name of the contact you want to call or the voice command to control the phone functions. • Supported Voice Recognition features vary for each phone. Refer to th[...]

  • Seite 15

    13 Bluetooth settings 1 Press and hold MENU . 2 Turn the volume knob to select [BLUETOOTH] , then press the knob. 3 Turn the volume knob to make a selection (see the following table), then press the knob. Repeat step 3 until the desired item is selected. 4 Press MENU to exit. Default: XX PHONE * 1 CONNECT / DISCONNECT : Connects or disconnects the [...]

  • Seite 16

    14 AUDIO SETTINGS AUDIO FADER * 4 * 5 R06 — F06 ( 00 ): Adjusts the front and rear speaker output balance. BALANCE * 5 L06 — R06 ( 00 ): Adjusts the left and right speaker output balance. BASS BOOST +01 / +02 : Selects your preferred bass boost level. ; OFF : Cancels. LOUD LOW / HIGH : Boosts low or high frequencies to produce a well-balanced s[...]

  • Seite 17

    15 MORE INFORMATION About discs and audio files • This unit can only play the following CDs: • This unit can play back multi-session discs; however, unclosed sessions will be skipped during playback. • Unplayable discs : - Discs that are not round. - Discs with coloring on the recording surface or discs that are dirty. - Recordable/ReWritable[...]

  • Seite 18

    16 TROUBLESHOOTING Symptom Remedy Sound cannot be heard. • Adjust the volume to the optimum level. • Check the cords and connections. • Use a shorter and thicker cord to connect the rear ground terminal to the car’s chassis. “MISWIRING CHK WIRING THEN RESET UNIT” / “WARNING CHK WIRING THEN RESET UNIT” appears and no operations can b[...]

  • Seite 19

    17 SPECIFICATIONS Audio amplifier Power Output 50 W per channel Continuous Power Output (RMS) 20 W per channel into 4 Ω, 40 Hz to 20 000 Hz at less than 1% total harmonic distortion Load Impedance 4 Ω (4 Ω to 8 Ω allowance) Frequency Response 40 Hz to 20 000 Hz Signal-to-Noise Ratio 70 dB Line-Out, Subwoofer-Out Level/ Impedance 2.5 V/10 kΩ lo[...]

  • Seite 20

    18 INSTALLATION / CONNECTION Warning • The unit can only be used with a 12 V DC power supply, negative ground. • Disconnect the battery’s negative terminal before wiring and mounting. • Do not connect Battery wire (yellow) and Ignition wire (red) to the car chassis or Ground wire (black) to prevent a short circuit. • Insulate unconnected [...]

  • Seite 21

    19 Part list for installation ( ×2 ) ( ×1 ) ( ×1 ) ( ×1 ) ( ×1 ) A Faceplate B Mounting sleeve C Trim plate D Wiring harness E Extraction key STEERING WHEEL REMOTE KD-R841BT KD-R741BT Light blue/yellow Wiring connection Signal cord (not supplied) Remote wire (not supplied) Rear ground terminal To the steering wheel remote control adapter Fuse [...]

  • Seite 22

    2 TABLE DES MATIERES AVANT L’UTILISATION AVANT L’UTILISATION 2 FONCTIONNEMENT DE BASE 3 PRISE EN MAIN 4 RADIO 5 AUX 6 Comment lire ce manuel • Les opérations sont expliquées principalement en utilisant les touches de la façade du KD-R741BT . • [XX] indique les éléments choisis. • ( ➜ XX) indique que des références sont disponible[...]

  • Seite 23

    3 KD-R841BT KD-R741BT FONCTIONNEMENT DE BASE Pour Faire (sur la façade) Faire (sur la télécommande) Mettez l’appareil sous tension Maintenez pressée L SOURCE . • Maintenez la touche enfoncée pour mettre l’appareil hors tension. ( non disponible ) Ajustez le volume Tournez le bouton de volume. Appuyez sur VOL + ou VOL – . Appuyez sur le[...]

  • Seite 24

    4 PRISE EN MAIN Annulez la démonstration 1 Maintenez pressée MENU . 2 Appuyez sur le bouton de volume pour sélectionner [DEMO] . 3 Tournez le bouton de volume pour choisir [DEMO OFF] , puis appuyez sur le bouton. 4 Appuyez sur MENU pour quitter. Réglez l’horloge 1 Maintenez pressée MENU . 2 Tournez le bouton de volume pour choisir [CLOCK] , [...]

  • Seite 25

    5 RADIO Recherchez une station 1 Appuyez sur L SOURCE pour choisir FM ou AM. 2 Appuyez sur E / F (ou 2 / 3 sur la RM-RK52) pour rechercher une station automatiquement. (ou) Maintenez en enfoncé E / F (ou 2 / 3 sur la RM-RK52) jusqu’à ce que “M” clignote, puis appuyez répétitivement dessus pour rechercher une station manuellement. Mémoris[...]

  • Seite 26

    6 Défaut: XX MONO S’affiche uniquement quand la source est FM. MONO ON : Améliore la réception FM mais l’effet stéréo sera perdu. ; MONO OFF : Annulation. IF BAND AUTO : Augmente la sélectivité du tuner pour réduire les interférences des stations adjacentes. (L’effet stéréo peut être perdu.) ; WIDE : Il y a des interférences des [...]

  • Seite 27

    7 CD / USB / iPod Pour Faire CD USB iPod Sélectionnez un une plage ou un fichier Appuyez sur E / F (ou 2 / 3 sur la RM-RK52). * 2 Sélection du dossier (MP3/WMA/WAV) Appuyez sur 1 ∞ / 2 5 (ou 5 / ∞ sur la RM-RK52). — Recherche rapide vers l’arrière/vers l’avant Maintenez enfoncée E / F (ou 2 / 3 sur la RM-RK52). * 2 Sélectionnez une p[...]

  • Seite 28

    8 ÉCLAIRAGE ( KD-R841BT uniquement) 1 Maintenez pressée MENU . 2 Tournez le bouton de volume pour choisir [COLOR] ou [COLOR SETUP] , puis appuyez sur le bouton. 3 Tournez le bouton de volume pour réaliser une sélection (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton. 4 Appuyez sur MENU pour quitter. Défaut: XX COLOR : Choisissez une coul[...]

  • Seite 29

    9 FRANÇAIS BLUETOOTH® Vous pouvez commander les périphériques Bluetooth en utilisant cet appareil. Connectez le microphone Si vous mettez hors tension l’appareil ou si vous détachez le panneau de commande pendant un appel, la connexion Bluetooth est déconnectée. Continuez la conversation en utilisant votre téléphone portable. Profiles Bl[...]

  • Seite 30

    10 BLUETOOTH® Téléphone portable Bluetooth Pour Faire Mettez en ou hors service le mode mains libres Appuyez sur le bouton de volume pendant un appel. • Les opérations peuvent varier en fonction du téléphone portable Bluetooth connecté. Ajustez le volume du téléphone Tournez le bouton de volume pendant un appel. Volume du téléphone [00[...]

  • Seite 31

    11 BLUETOOTH® Opérations du menu mains libres 1 Appuyez sur . 2 Tournez le bouton de volume pour réaliser une sélection (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton. Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné. • Pour revenir à la hiérarchie précédente, appuyez sur G T/P . • Pour annuler,[...]

  • Seite 32

    12 Utilisation de la reconnaissance vocale 1 Maintenez pressé pour entrer en mode de reconnaissance vocale. Si deux téléphones sont connectés, tournez le bouton de volume pour choisir le téléphone souhaité, puis appuyez sur le bouton. 2 Dites le nom du contact que vous souhaitez appeler ou la commande vocale pour commander les fonctions du t[...]

  • Seite 33

    13 Réglages Bluetooth 1 Maintenez pressée MENU . 2 Tournez le bouton de volume pour choisir [BLUETOOTH] , puis appuyez sur le bouton. 3 Tournez le bouton de volume pour réaliser une sélection (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton. Répétez l’étape 3 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné. 4 Appuyez sur [...]

  • Seite 34

    14 RÉGLAGES AUDIO AUDIO FADER * 4 * 5 R06 — F06 ( 00 ): Ajustez la balance de sortie avant-arrière des enceintes. BALANCE * 5 L06 — R06 ( 00 ): Ajustez la balance de sortie gauche-droite des enceintes. BASS BOOST +01 / +02 : Choisit votre niveau préféré d’accentuation des graves. ; OFF : Annulation. LOUD LOW / HIGH : Accentue les basses [...]

  • Seite 35

    15 PLUS D’INFORMATIONS À propos des disques et des fichiers audio • Cet appareil ne peut lire que les CD suivants: • Cet autoradio peut reproduire les disques multi-session; mais les sessions non fermée sont sautées pendant la lecture. • Disques non reproductibles: - Disques qui ne sont pas ronds. - Disques avec des colorations sur la su[...]

  • Seite 36

    16 GUIDE DE DÉPANNAGE Symptôme Remède Le son ne peut pas être entendu. • Ajustez le volume sur le niveau optimum. • Vérifiez les cordons et les connexions. • Utilisez un cordon plus court et plus épais pour connecter la prise de masse arrière au châssis de la voiture. “MISWIRING CHK WIRING THEN RESET UNIT” / “WARNING CHK WIRING [...]

  • Seite 37

    17 SPÉCIFICATIONS Amplificateur audio Puissance de sortie 50 W par canal Puissance de sortie en mode continu (RMS) 20 W par canal pour 4 Ω, 40 Hz à 20 000 Hz avec moins de 1% de distorsion harmonique totale Impédance de charge 4 Ω (4 Ω à 8 Ω admissible) Réponse en fréquence 40 Hz à 20 000 Hz Rapport signal sur bruit 70 dB Niveau de s[...]

  • Seite 38

    18 INSTALLATION / RACCORDEMENT Avertissement • L’appareil peut uniquement être utilisé avec une alimentation de 12 V CC, à masse négative. • Déconnectez la borne négative de la batterie avant le câblage et le montage. • Ne connectez pas le fil de batterie (jaune) et le fil d’allumage (rouge) au châssis de la voiture ou au fil de m[...]

  • Seite 39

    19 Liste des pièces pour l’installation ( ×2 ) ( ×1 ) ( ×1 ) ( ×1 ) ( ×1 ) A Façade B Manchon de montage C Plaque d’assemblage D Faisceau de fils E Clé d’extraction STEERING WHEEL REMOTE KD-R841BT KD-R741BT Bleu clair/jaune Connexions Cordon de signal (non fournie) Fil de télécommande (non fournie) Borne arrière de masse À l’ada[...]

  • Seite 40

    1112DTSMDTJEIN Declaration of Conformity with regard to the R&TTE Directive 1999/5/EC Declaration of Conformity with regard to the EMC Directive 2004/108/EC Manufacturer: JVC KENWOOD Corporation 3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan EU Representative’s: JVC Technical Services Europe GmbH Postfach 10 05 04, 611[...]